TsukubaGlobalScienceWeek2016,Session1 InnovativeThinkingandCollaborationwithSocieties intheHistoryofBuddhismandChristianity September18Sun,2016 InternationalCongressCenter,Epochal,ConferenceRoom401 PROGRAM 09:15–09:30 Yoshimizu,Chizuko(吉水 千鶴子),Welcomeandgeneralintroduction 09:30–10:00 PartI 1. Zimmermann, Michael,“New Applications of an Ancient Buddhist Ideal: OperationalizingWisdominModernTherapy” 10:00–10:30 2. Jones, Christopher V., “Cultures of Awakening: An Interpretation of Secular BuddhismintheWest” 10:30–11:00 11:00–11:15 3.Kosaka,Arihiro(小坂 有弘),“ContinuityandDiscontinuityofThoughtbetween Mahāyāna and Pre-Mahāyāna Buddhism with a Special Focus on Śūnyatā Theory” Break 11:15–11:20 PartII Kuwabara,Naoki(桑原 直己),Introduction 11:20–11:50 4.Takeda,Kazuhisa(武田 和久),“TheConfraternitySystemoftheJesuit-Guaraní MissionsinSouthAmerica(1609-1767):AnInnovativeOrganizationforSocial Control”. 11:50–12:20 5. Ucerler, M. Antoni J., “Christian Books in the Edo Period: Prohibition & Circulation” 12:20–12:30 Break 12:30–13:00 FloorDiscussion 1 Sep18,2016,TsukubaGlobalScienceWeek2016,Session1, “InnovativeThinkingandCollaborationwithSocietiesintheHistoryofBuddhismandChristianity” ABSTRACTS Theoutlineofthesession Organizers:NaokiKUWABARA,ChizukoYOSHIMIZUandTaiseiSHIDA Withinareligioustradition,anewandinnovativethoughtisoftenevokedbytheencounterwitha different culture or in relation with diverse societies, for a religion can neither transmit nor develop its doctrines without people’s support insofar as its purpose is to serve their happiness. Buddhism dynamically changed into Mahāyāna or great vehicle Buddhism whose ideal is not only one’s own awakening but the salvation of all people. In the course of its dissemination to Asia and America, Christianity, in turn, has transformed itself adapting to respective local societies. These religions have providedpeoplephilosophiesandethicsforbetterlifeandthereforebeensupportedformorethantwo thousandyearsinvariouscountriesbeyondregionalboundaries. Thepresentsessionaimstoinvestigatetheuniversalhumanisticquestionofhowhumanbeingscreate new ideas by reconstructing several cases of innovative thinking based on careful reading of historical materialsoftheseworldreligions. ABSTRACTS 1. NewApplicationsofanAncientBuddhistIdeal:OperationalizingWisdominModernTherapy MichaelZIMMERMANN(UniversityofHamburg/UniversityofTsukuba) SofarBuddhistshavenottakenmuchnoticeofanewtrendemergingfromgerontologicalresearch: the idea that wisdom is something that can, in a purely secular way, be actively trained and attained. Whereastheideaofwisdomasatoolforabetterlifehasbeenturnedintotherapeuticconcepts,theterm “wisdom”itselfhasbeenhardlyanalyzedinawaywhichwouldallowforfullyunderstandingthewide spectrum of its multi-cultural and multi-religious dimensions. The therapeutic operationalization of wisdom in terms of defining its most crucial elements such as resilience, serenity and emotional acceptance is based on the assumption that there exists a universally valid understanding of what constitutes wisdom. Are these elements reflected in the Buddhist traditions in which wisdom plays an overarching role? Are Buddhist ideas of wisdom compatible with the “new” operationalized factors of wisdom? And, are Buddhists prepared to widen their understanding of wisdom as a much needed this-worldlyvalueenhancingthequalityoflifeinsamsara? 2 Sep18,2016,TsukubaGlobalScienceWeek2016,Session1, “InnovativeThinkingandCollaborationwithSocietiesintheHistoryofBuddhismandChristianity” ABSTRACTS 2. CulturesofAwakening:AnInterpretationofSecularBuddhismintheWest ChristopherV.JONES(UniversityofOxford) ThispaperconcernsinnovationsinBuddhistthoughtintheclimateofcontemporaryWesternsociety. Specifically,Ishallbeconsidering‘SecularBuddhism’:formsofBuddhistthoughtandpracticethatexistat the intersection of Asian Buddhist traditions – classical and contemporary – with twenty-first century Westernhumanism,individualism,andphilosophicalskepticism. AprominentauthorassociatedwithemergentformsofSecularBuddhismisStephenBatchelor,who iswidelyreadbyWesternaudiencesinterestedinBuddhistpractice,butshowsreluctancetoassociatehis vision of Buddhism’s future with its history as a pan-Asian religious tradition. Throughout his writing, BatcheloravoidsreferringtoBuddhismasareligion,andhasinsteadproposedthatWesternBuddhists pursuetheidealofasecularized,Western‘cultureofawakening’. WithreferencetoBatchelor’sdevelopmentofthisidea,aswellasattentiontoscholarlyconsideration of the categories of ‘religion’ and ‘culture’ in general, this paper will explore the coherence of distinguishing between the religious and the cultural. The primary question asked is whether or not emergent forms of Western Buddhism have anything to gain by conceiving of themselves as working towardsa‘culture’ratherthanaspartofanestablishedreligioustradition,andwhetherBatchelor’svision ofsuchacultureconstitutesasignificantinnovationintheadaptionofBuddhismtodifferentperiodsand societies. 3. ContinuityandDiscontinuityofThoughtbetweenMahāyānaandPre-MahāyānaBuddhism withaSpecialFocusonŚūnyatāTheory ArihiroKOSAKA(UniversityofTsukuba) BuddhismoriginatedinIndia2,500yearsago,anditisareligionthatconsidersitsultimategoaltobe releasefromsufferingorliberationfromsaṃsāra(theunbrokencontinuityofthecircleofbirthanddeath), whichiscallednirvāṇa.AroundthefirstcenturyA.D.,aninnovativemovementcalledMahāyāna(agreat vehicle) rose up in the Indian Buddhist tradition. The advocates of Mahāyāna criticized the attitude of pre-Mahāyāna Buddhists by saying that they were egoistic/selfish, for at that time pre-Mahāyāna Buddhistsdevotedthemselvessolelytothelearningofdoctrinesinmonasteries,isolatedfromsocietyand undertheprotectionofkingsorwealthymerchants.MahāyānaBuddhists,onthecontrary,putemphasis ontheimportanceofworkingforthebenefitofothers.Whereaspre-MahāyānaBuddhiststhoughtthat thingsareimpermanent,suffering,lackingself,andimpure,MahāyānaBuddhiststhoughtthatthingsare ultimatelyśūnya(empty),lackingintrinsicnature,non-substantial,aswellasselfless. Inthispresentation,Iwouldliketoexaminehowpre-MahāyānaBuddhistsandMahāyānaBuddhists understand the traditional idea of viparyāsa or false conception, to what extent Mahāyāna Buddhists acceptedpre-MahāyānaBuddhist’sunderstandingwithregardtoviparyāsa,andhowtheyharmonizedit with their own theory of śūnyatā (emptiness). Through this examination, I aim to clarify a certain theoreticalcontinuityanddiscontinuitybetweenMahāyānaandpre-MahāyānaBuddhistthinking. 3 Sep18,2016,TsukubaGlobalScienceWeek2016,Session1, “InnovativeThinkingandCollaborationwithSocietiesintheHistoryofBuddhismandChristianity” ABSTRACTS 4. TheConfraternitySystemoftheJesuit-GuaraníMissionsinSouthAmerica(1609-1767): AnInnovativeOrganizationforSocialControl KazuhisaTAKEDA(MeijiUniversity) This presentation details the confraternity system founded by Jesuits in their Guaraní missions in South America under the Spanish rule. It is well-known that this pious association, whose members followed a horizontal fraternity, became popular in Europeduring the Middle Ages; it undertook many philanthropicandcharitableactivities.However,thesamesodalityhadadifferentcharacteristicinSpanish AmericawheretheJesuitsestablishedittosupervisethetransplantationofChristianityamongAmerican Indians.Particularly,thischaracteristicoftheconfraternitywasclearlydepictedinthenameoftheJesuit missiontown,whichrefersto“reduction”or“mission.” Based on a chronological analysis of the Jesuit annual report (Cartas Anuas), this presentation will show the supervising aspect of the Jesuit confraternity system, which is similar to the social control concept.Further,thisconceptiscloselylinkedtoconventionalearlymodernChristianthought. 5. ChristianBooksintheEdoPeriod:Prohibition&Circulation M.AntoniJ.UCERLER(UniversityofSanFrancisco) The ChristianCentury inJapan,whichbeganwiththearrivalofFrancisXavierin1549beganits rapid demise in 1614, when Tokugawa Ieyasu 徳川家康 (1543-1616) issued a decree expelling the missionaries.Theauthoritiesdiscovered,however,thatChristianbookswrittenbytheJesuitsinclassical ChinesecontinuedtobeimportedintoJapan.In1630,theybannedallbookswithanyChristianreferences, especially those composed by the Christian missionary, Matteo Ricci (1552-1610) and his fellow Jesuits workingattheImperialCourtinBeijing.Thebanevenextendedtoscientificworks.Toensurecompliance withthisstrictprohibition,theEdoshogunateestablishedaninspectorateofbooksinNagasaki 書物改役, and subsequently appointed a magistrate 書物奉行 to oversee the careful examination of all Chinese booksimportedintoJapan.Extantlistsof prohibitedbooks 禁書 includetheworksofRicciandthose of his fellow missionaries. And yet, despite these meticulously enforced rules, many of these works, including Ricci s famous 1602 world map (坤輿萬國全圖), continued to circulate in manuscript copies made by Edo scholars and officials. In 1720 the ban on scientific works was relaxed by Tokugawa Yoshimune 徳川吉宗 (1684-1751) at the explicit request of the Kyoto mathematician and astronomer, Nakane Genkei 中根元圭 (1662-1773). This story of censorship and the way a group of scholars found ways around it is a revealing chapter in the intellectual history of Edo Japan and the unique role and influenceofChineseChristianbooksduringthatperiod. 4
© Copyright 2026 Paperzz