The Philosophy of Virginia Woolf Philosophiae Doctores A. O. Frank The Philosophy of Virginia Woolf A philosophical reading of the mature novels AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST ISBN 963 05 7850 6 ISSN 1587-7930 © A. O. Frank, 2001 Published by Akadémiai Kiadó P.O. Box 245, H-1519 Budapest, Hungary www.akkrt.hu All rights reserved. No part of this book may be reproduced by any means or transmitted or translated into machine language without the written permission of the publisher. Printed in Hungary to the memory of my father in whose library I first read Virginia Woolf ACKNOWLEDGEMENTS My first and profoundest goes to Peter Meikle. My second, still very profound, to Péter Balassa who taught me how to read a book. The monastic routine of Oxford University working through tutorials with Kate Flint and Christopher Butler has been helpful in providing structure and discipline. Also extremely supportive have been Péter Dávidházi, Ágnes Bécsy and Gábor Romhányi Török with encouragement and professional assistance. Aladár Sarbu has been a most conscientious supervisor. I must thank Graham Clarke from Essex University for helping me acquire English translations of German texts. And finally, the Soros Foundation both for the visiting studentship to Oxford and for the Doctoral Grant without which this work would have been extremely difficult to complete. CONTENTS Chapter I. Introduction .............................................................................................................. 11 Chapter II. Truth ....................................................................................................................... 23 Chapter III. Salvation ................................................................................................................ 38 Chapter IV. Life ........................................................................................................................ 58 Chapter V. Knowledge .............................................................................................................. 77 Chapter VI. Art ......................................................................................................................... 95 Chapter VII. Incongruity ........................................................................................................... 130 Chapter VIII. Conclusion .......................................................................................................... 158 Bibliography ............................................................................................................................. 161 CHAPTER I INTRODUCTION ‘How should one read a book?’ The first thing that needs to be laid down is that the following is a text about ideas. It is a reading of Virginia Woolf’s successful mature novels, by which I mean To the Lighthouse, The Waves and Between the Acts, based on the assumption that by the time she was writing these, Woolf had formulated, and inscribed in the novels, a consistent and distilled body of ideas which invite a philosophical understanding.This is far from claiming that her novels were conceived as lyrical orchestrations of hard and dry analytic thought. Woolf’s thinking truly and originally worked in the medium of her poetic prose or private shorthand but this was a far more precise and speculative medium than is generally assumed. My aim in this text is to identify the main ideas that inform and organise Woolf’s later texts, to analyse them and to provide the background and ramifications of these ideas in that particular stream of the European philosophical tradition in which I have found them to lie. I believe that for a thought to be properly thought out, it needs to be thought out philosophically. This does not reveal an intention to violate and pin down Woolf’s meaning, the following is not going to be a crude philosophical paraphrase of sensitively formulated ideas dragged down from the inconclusive ethereal medium of the aesthetic sphere. I would instead like to give an extra dimension to these thoughts by providing the philosophical associations which they provoke. The aim is, in other words, to establish the philosophical meaning of the mature novels of Virginia Woolf. By background I do not mean the background to Woolf’s writing or thinking – but the background to the thought itself. In other words this is distinctly not a source and influence study. Those have been numerous but apart from a few exceptions they tend not to bring to the surface the meaning and the unity of the ideas in Virginia Woolf’s work. Perhaps this is not their aim or their function, but it is my interest here. Therefore I am not engaging in a refutation of or a polemic with the source and influence studies, as that would splinter and deflect the train of argument. Sources and influences are not seen here as the only power that generates and organises a person’s ideas and the appearance of these in the literary text. The exciting question is always how the sources and influences interact with the individual intellect and on the other hand how the intellect and artistic talent of a person provide a sense where ideas live an almost independent life. This text was written with the working assumption that ideas have their own destiny, they move from one time to another, from one place to the next, they alter and they age, they cross and affect each other. It is in this autonomous fashion that they combine to make up the coherent sense of a literary text. Biography is likewise far from my interest here. Virginia Woolf’s work is eminently suitable for a reading which concentrates on the texts. She strove, always, for aesthetic purity and I believe it is more than a matter of honour and good grace to look in the direction she would have us look when we behold her life’s work – it is probable that 11 that is the direction where the most is to be found. She believed that personal life-matter, i.e. biography, should only find its way into fiction after a long process of transubstantiation, during which all that is not universal and all that does not yield to the structure and spirit of the work is to be burnt out of it. She worked very hard to produce texts, autonomous, meaningful, well-crafted literary texts which are capable of speaking for themselves and it is this treatment that I aim to accord to her works – those three which most successfully accomplish the aim and lend themselves to the treatment. This is not to say that her readings, her biography, her friends’ thoughts and works and lives did not contribute to the novels. They provided a great deal of their raw material in one way or another, but these ways, for some reason have been granted much more far-reaching research than the ideas in the texts. Perhaps it was hoped that the recapitulation of that process would be the winding path to track down the meaning of the works. I prefer to give authors the benefit of the doubt and assume that in a successful work of art the meaning is in the text. It is probable that the impulse behind the biographical or source and influence type investigations is a result of the pressure to prove, to pin the result down to causatory facts as tightly as possible. I aim to assure the same degree of credit to my reading but with different guarantees. On the one hand this is to arise from reading the texts most thoroughly, relying as you can only rely in Woolf, on the letter of the text, on the necessity with which each word and sentence is placed just where it is, the choice of every object and image, every change and every scene to make up the code through which meaning speaks. But by the letter of the text I also mean the information that is concealed in units larger than the word or the sentence – Woolf very consciously constructed the smaller and larger units of her texts as well as the dynamisms which overarch entire novels. To highlight the ideas in Woolf’s texts I shall present examples which are in a relation of family resemblance to these in the Wittgenstinian sense. They precede or follow, they mark the previous or afterlife of the Woolfian idea or are simply similar but more spaciously and explicitly elaborated, and thus well-suited to explicate its significance and also to illustrate the fact that if the idea is there in her work it is not spoken into empty space but is being thought throughout the Continent and throughout the era. Virginia Woolf is an exemplary case of the way in which philosophy is best adapted to be present in art. Not only do we find in her work a lack of jargon and references, we are also spared the sight of such half digested lumps of philosophy as deface, for example, some of D. H. Lawrence’s work, or those not entirely convincing orchestrations of borrowed ideas which give a flat ring to some of Pater’s short stories (e.g. Imaginary Portraits). I see in Woolf’s work the perfect aesthetic integration of abstract complexity. It is rather paradoxical that it was this seamless incorporation that has prevented her work from being accorded the adequate philosophically pre-disposed reading that it warrants. Indeed, the basic interpretative situation in which Woolf’s successful mature novels find themselves is highly paradoxical. These are texts which clearly cry out for a philosophical reading yet they just as clearly render such a reading unlikely, difficult and vulnerable. They could not be further from an essay novel conceived, let us say, after Musil’s fashion. They exhibit no traces of formal philosophical training, as indeed Woolf had had none. Yet they are built up from and organised around a continued investigation into questions regarding truth, language, art, history, evolution and the meaning of human life. They display an ostentatious ignorance and in the same breath they valorise attitudes of dilettantism and ironically use an 12 outsider’s stance to embarrass professional philosophy with pseudo-naive questions. They examine the field spreading from political action through attitudes in philosophising to poetic language and they see this field as continuous but treacherous, one where lines can be drawn from one margin to the other but where these lines can no way be kept straight. The three novels in question have been chosen as alone ‘mature’ and ‘successful’ from this angle, that it is in these that the technique Woolf developed, mastered and brought to perfection combines with the maturity of thought regarding a particular set of problems which had been her food for thought from the earliest years and that in these she occupies the sphere which both stylistically and intellectually appears her own. In these she is at her height in competency, originality and sensitivity. I believe that the succession of the earlier novels is a fascinating object of study for anyone who wishes to observe the way in which a literary talent departs from a tradition and, parallelly to perfecting her own skills, re-invents the rules and tools of the craft in which she is working. In these novels she polishes her style, learns her use of the sentence, the paragraph, the passage, she develops her sense for structure and at the same time learns what lies at the quick of the novelistic art, those new ways and devices of capturing and presenting experience which did the most to force a refashioning of the mindset of the modern author and reader. Naturally, Woolf was interested in the problems with which we are here concerned from the earliest times onwards and there are traces of this in the early writings. In these whirls and simmers a great quantity of ideas which only concentrate into a few intensive centres of investigation after Mrs Dalloway. It would be easy to point out in that novel how William Bradshaw’s rigid notions of normalcy feed partly on a particular idea, or rather ethos, of science and partly on a social bedding which renders this notion of science far from innocent and makes psychiatric practice articulate the view of life and mental illness which that social structure compulsorily entails. This would in turn be opposed to a chaotic, horrific cosmology represented by Septimus Warren Smith which vision, in theory, can withstand and even uproot Bradshaw’s view of the world but in practice has no weapon or even shield against its superior might. It succumbs to the cruelty and disorder which manifest themselves even through the very lies of order and proportion. But I do not believe that such an interpretation can account for more than a certain portion of Mrs Dalloway, I do not believe that it was written with this question in focus, or that the ideas contained in this question are fully thought out and brought to a conclusion. The three novels we are dealing with hang together organically by virtue of their concentrated engagement with a philosophical problematic through a line of transformations which this undergoes in the texts, as well as by a whole series of creative motifs, convictions and doubts recurring in varied or confirmed forms. The philosophical agenda consists partly of questions of an epistemological nature contrasting the role and competency of reason and the nature of truth. These, in turn, are tied into an equally weighty ontological and existential concern. They also engage in a wider commentary regarding the relative positions of philosophy and art and their responsibility in accommodating truth, while at the same time, perhaps surprisingly, they feed back into questions relating to history and within that even to topical British and European social reality. What I shall present here is a philosophical reading. I shall examine the treatment of these ideas in the three novels, not as a body of work yielding a single monolithic 13 statement, but as a mobile unit which cannot be viewed from all perspectives at the same time. I shall progress not chronologically, from novel to novel, but thematically, by reexamining the same texts in the course of discussing theoretical areas that they themselves mark out, or in comparative conversation with various other texts, including some of Woolf’s essays, Three Guineas, as well as a number of philosophical texts extending from Montaigne to Derrida. Often the central ideas will be established through close reading exercises, followed by the exploration of kindred ideas in the relevant philosophical texts. The interpretative field between the Woolfian texts and their philosophical analysis is also continuous and treacherous. I shall tread this field cautiously. It should be in harmony with the epistemological stance of the works themselves if I do not inscribe to them definitive static and universal truths but try in good grace to discontinue my theorising at the point where it would begin to violate the ambiguity or subtlety of the texts. Virginia Woolf as literary matter, as a subject of critical debate, tends to resist definitive answers and schematic simplifications, anyway. With her, only the most complex and considered answers prove good enough, witness the fate of the typically recurrent, regrettably profane, ‘Woolf questions’ such as whether she was or was not an anti-Semite, a homosexual or a snob, whether or not she cared for politics, the working classes and real life (the last three usually equated),1 or whether she liked or disliked, did or did not have sex. I would prefer, in an old fashioned way, to concentrate on what she wished us to read – the books. Yet what I am going to present is a reading, therefore it will necessarily contain affirmative sentences about the meaning of particular works of art. This brings with it a whole host of problems. It involves a set of undeniable underlying assumptions which will provide excellent targets for criticism. There is, however, no such thing as a text without underlying assumptions, in fact it is probable that no text can be without some unexamined underlying assumptions. We are all subjects to a cultural legacy, an age and its beliefs and values, or at least the axes of thought it propagates, no matter how many layers of reflection and transformation come between us and these. What we accept, what we negate and what we ignore all define us. Therefore even if I attempt to vivisect some of my own critical prejudices, foremost among them that a reading of a work of art is possible, there will be others which, true to the nature of underlying assumptions, can engender debates leading to the very antinomies that mark the edge of the continent of thought. The theoretical roots of this work lie not so much in one of the recent schools of literary criticism as in a school of thought which makes art as well as historiography, the law and, ultimately, all texts its subject matter but speaks the language of philosophy, and this is hermeneutics. If I attempt to outline my theoretical position at the outset of this work I have to say that I partly lean on the authority of H.-G. Gadamer without charging him with any of the responsibility entailed by my practices. Yet the concrete reading experience and its fundamental meaning-attributing disposition doubtlessly owe a great deal to the hermeneutic spirit. The idea that our task is to read precisely and look 1 How much more informative is a subtler observation like that by Alex Zwerdling when he says, ‘She often voices uneasiness about how little we know concerning the lives of the powerless’, and here my attention goes to ‘powerless’ as a choice of word which allows us to think equally of all those whom age, gender, class or plain historical oblivion puts almost beyond reach. (Zwerdling, Alex. Virginia Woolf and the Real World. Berkeley etc.: University of California Press, 1986. 197.) 14 for meaning with humility, to re-build and integrate with our historical and individual horizon the meaning of the text is at the basis of the following investigations. A fundamental readerly benevolence, advancing the unit of meaning and giving the text the benefit of the doubt, the running ahead and checking back of the interpreting mind, the reliance on the text to provide its own terms of interpretation are all part of the hermeneutic readerly habitus. The idea that ultimately meaning is always philosophical, that literary understanding takes place in conversation with the philosophical tradition which both in its successes and its failures most acutely articulates the sustaining ideas of an age is also derived from Gadamer’s work. Heidegger’s claim that truth is not a static entity but something that ‘happens’ or ‘takes place’ and that the phenomenological structure of the work of art renders it the most adequate scene for this ‘taking place’, thus making art the par excellence seat of truth, is an indispensable conviction at the bottom of all interpreting work as well as a cornerstone of Gadamer’s aesthetics. When I say that a reading is possible I naturally do not mean that a verifiable, definitive and exhaustive paraphrase of a work of art is possible or even desirable. But a relatively simple practical recognition must be admitted, somewhat in the vein of ‘all texts will have unexamined underlying assumptions’. This is that as long as there are works of art and we read them, our reading will yield readings and these readings will imply that we believe that the particular work of art means this, and this much rather than that. In other words, so long as we read, we shall betray a conviction, and we might just as well openly admit to it, that works of art do contain more of less unified and definitive sets of meaning, so that perpetrators of one or other of these interpretations will consider their own reading more or less right and those of others, unless it is a plain matter of totally different angles, more or less wrong. Other ways of dealing with literary texts are of course possible and widely practised. But it is probable that a wellestablished and sensitive reading will always yield more intellectual satisfaction than critical practices which beat round the bush in their fear of making value-statements, meaning-statements or quality-statements. As a vehicle of getting to the meaning of the text the examination of the mechanics of literary texts, of their imagery, rhetorical arsenal, taxonomic exercises are absolutely vital, indispensable as the first half of the job, without them all philosophical analysis is unfounded, all theorising is the building of castles in the air. But the grassroots work, the workshop job, and especially the research into biographical background and sexuo-psychological investigations remain sterile and futile waste-production or a distasteful prying into the private lives of Famous People, a perverted romantic residue unless they are guided by the question as to what end those particular means in the work were employed or in what way the discovered background information can lead back to the understanding of the text itself. In other words, we falsify the nature of the literary work of art if we shyly turn away from the naked fact that it, the literary text, is carried by language and language is there to mediate meaning. And, perhaps most importantly, by eschewing the search for meaning we betray an old conviction which has been at the root of literary scholarship so long that it is now practically forgotten, even its denial having gone out of fashion. This is the belief that we practice our scholarship in order to understand the text, so that we may prize out of it all the wisdom it can yield, because we strive to enrich and improve our existence and the existence of those we teach. Ideally and originally, interpretation is but a stage in a perpetual accumulation of wisdom as a means of ongoing personality growth. 15 Admittedly, the way in which and the degree to which meaning is clearly inscribed and intentionally controlled in a literary text varies widely from text to text, from author to author, and it is the task of analysis to establish that mode and to respect that degree. I shall try to point out the signs that led me to believe that Woolf’s above mentioned works consciously address the problems and contain the answers that I claim. Since in these three novels the level of textual control regarding the questions in case is, as I allege, relatively high, the form of analysis applied here might not be equally applicable to texts by Hemingway or Shakespeare. A certain varying degree of philosophical analysis is possible with regard to any work of art, but this will usually take the form of uncovering unconscious foundations or unearthing scraps of philosophical systems or notions integrated unawares in the tissue of the work.2 This is not the same as the author’s reply given after active consideration to certain questions which, however, he or she may or may not have recognised as philosophical. Philosophy as a mind-set, as a body of background knowledge and as a collection of intellectual tools can be used in dealing with almost any matter. But the subject matter often does not itself speak this language but speaks another. In Woolf’s case however, at least in these three novels, the text voluntarily answers questions asked in this particular idiom of thought. This is why it is not altogether inappropriate to talk, although never quite un-metaphorically, of the philosophy of Virginia Woolf whereas it might be more advisable just to talk of the philosophy in or behind Hemingway or Shakespeare. Ultimately, meaning is always philosophical. But not all works of art accomplish the philosophical evaluation of their own consequences within themselves, not all literature raises its own meaning to the level of philosophy. Woolf in these three novels does and this is one of the points I set out to show. What I present here is a fractured and incomplete reading. Even if a relatively coherent body of meaning can be recognised in Woolf’s or in any other literary text, a reading will usually concentrate on one particular aspect or stratum of the entire work. Out of all the layers that compose the geology of the work, autobiography, existential concerns, creative self-reflection, social commentary, morality or language, only one or two are sampled, followed and analysed, yet in the text these layers might sometimes run thicker and sometimes thinner, sometimes they will totally disappear and at others any of them might crumble and powder and mingle out of recognition with the others. I do not wish to declare any of the main strands of Woolf-reading invalid, misconceived or irrelevant. The biographical or the psycho-analytic approach to To the Lighthouse could in no way be denied their due, the interest of some of Woolf’s texts for the feminist movement is evident and even deliberate. Poetical beauty, pictorial values and social documentary are all present in the works, nor can these factors be ignored in the analysis of the theoretical purport of the books. Neither beauty, nor language, nor social background are external attachments to some abstract theoretical statement, like decorations on a Christmas tree. In Woolf, as in all good literature, only the knowledge of the whole text makes up even the meaning of a segment. The richness of interaction between part and whole is inexhaustible, the paraphrase can never be without loss. This 2 In ‘Shakespeare and the Stoicism of Seneca’ Eliot analyses the ways in which Shakespeare’s plays contain, use or do not use philosophy and thus provides useful matter for thought regarding the ways in which philosophy can be present in the work of art. (‘Shakespeare and the Stoicism of Seneca’ (1927). Eliot, T. S. Selected Essays. London: Faber and Faber, 1934. 126–141.) 16 is why any reading must be incomplete and fractured. It is also this that makes the text a work of art: that it talks about a woman knitting a brown stocking and, while betraying incompetence in matters of knitting, it gives a sense of truth and appropriacy in so many ways and provides material for thought in such a wide range of areas. Analyses of any one of these areas will necessarily cripple the experience of the whole text and to make it complete and lustrous again one can but go back and read the book another time. Having thus conjured up the old debate between the romantic primacy of art and the rationalist primacy of analysis, and argued the side of the former, now the latter must be credited with this, that on each reading it is possible for the book to gain new richness from the subtlety and complexity of understanding, from the new rounds of theory that the reader has run between two readings. In this sense the avoidance of paraphrase is as harmful and hypocritical as its practice is heretical or blasphemous. My practical vision of the way the present text will be used is also based on this idea. It is a vision whereby after previous readings of Virginia Woolf the reader of this text will indulge with hermeneutic benevolence in my analyses and philosophical associations and assimilate such of them as their memory of the texts allows. Then upon next reading he or she will not only check these ideas against the text but, hopefully, find that the novels offer another full-range, living, genuine reading experience – one that has been enriched with the reverberations of particular newly discovered ideas in those texts, one in which a few emphases have shifted, a new network of understanding been introduced and a few motifs gained a meaning where the text had hitherto been flat and soundless. The question whether a hierarchy exists between the various strata of meaning in the work of art has already been hinted at. If we maintain that meaning is always, ultimately, philosophical, the use of philosophical questions as an organising force in a set of works, their manifestation as a solid and distinct layer, ought surely to grant them a certain form of primacy. As we have already noted, it seems that in Woolf almost all elements, linguistic and narrative, beautiful and biographical, can be enlisted in creating philosophical meaning. At this point, of course, the question becomes unavoidable, as to what we mean by philosophy or philosophical meaning. I shall not answer this here: questions regarding the function and range of philosophy will form one of the main lines of analysis in the following work. What can already be laid down is that throughout this reading I am going to rely on a mutually illuminative relationship existing between philosophy and literature. In this case I quite simply refer to the use of texts from the philosophical canon, works that Woolf never read, by Nietzsche, Heidegger or even Gadamer. It is not the correspondence between one or two elements of Woolf’s thought and that of, say, Nietzsche which justifies my bringing them together. There are doubtless other sources where odd connections could be found, there have been atheistic philosophers, there have been cosmologies of disorder in plenty. The decisive argument is the affinity between the two thought structures as wholes, the way in which their ontologies, epistemologies and existential conclusions hang together and follow from each other. Even that loose philosophical genealogy on which I rely for my sources of correlations, ie. Nietzsche, Heidegger, Gadamer but also Derrida and also Wittgenstein, is held together by a structure of ideas which are coherently detected in Woolf’s mature thought. The aim is to place Woolf’s thought into that context of ideas with which it seems involuntarily to communicate. 17 The involvement of philosophical texts, as well as the entire enterprise of providing an analysis of certain works by Woolf using philosophical terminology, might seem provocative and unjustified to an English-speaking or British-trained audience. The reason for this, however, lies in the nature of British culture itself – in the philosophical tenets that lie at its base and determine its intellectual climate, including most unconsciously and widely accepted attitudes to art and reason. It is one of the aims of this analysis to criticise and relativise the rule of these principles and to show that there exists another position from which the non-use of philosophical terminology in relation to these novels, the lack of serious analysis of a number of their aspects, seems just as startling and inexplicable. This marks another way in which it is encoded in the nature of Woolf’s mature novels that they should fall into a cultural and interpretative trap, into a position which ensures that they should not fully be granted their due understanding within their home sphere. They contain the critique of an epistemological paradigm which is partially defined by its very disinclination to seek or accept novels as a source of commentary regarding its own activity. Accordingly, the few signals pointing to the necessity of a philosophical reading have come from people who, themselves speaking from characteristically marginal positions compared to mainstream English Literature teaching, understood this trap clearly. It was in France and in French that Tony Inglis gave a lecture in 1977 which was reprinted as still topical in the early 1990’s.3 Here Inglis criticises British culture in an attempt to account for deficiencies in Virginia Woolf’s appreciation. He questions whether these are not to be retraced to ‘that central feature of modern English literary and artistic life, the imperfect assimilation of – and indeed the strong resistance to – modernist art in English culture.’ Inglis says, [t]he distinctive weakness of current Woolf criticism is this: the various crude objections already rehearsed [the lack of significant content, lack of convincing characters etc.] don’t seem in fact to have been killed. [...] Something so widespread must be a response to a climate and a context rather than a matter of limitation or idiosyncrasy in particular critics. [...T]he long deafness of English philosophers to the Continent and a reactionary vulgarisation in literary criticism in recent years have been parochial and restrictive in their effects. The cultural history I have in mind is roughly this: modernist art is above all epistemological both in the shift in sensibility in which it originates and in the tendencies which it displays and most characteristically develops. Embodying a reaction against the empirical certainties and linear logic of the mid-nineteenth century, from the standpoint of the very unstable blend of freedom and limitation, power and impotence characteristic of twentieth-century experience, it replaces God by a felt absence, syntax by discrete images, historical progress by repetition, the proscenium arch by the open space amid the audience, and so on.4 3 Inglis, Tony. ‘Virginia Woolf and English Culture’. First published in Guiguet, Jean, ed. Virginia Woolf et le groupe de Bloomsbury. Paris: Union Générale d’Editions, 1977. 10/18 series. 219–241. First published in English in Bowlby, Rachel, ed. Virginia Woolf. London, 1993. 4 Bowlby. Virginia Woolf. 55. 18 By referring to the epistemological nature of the modern novel, Inglis marks out the main direction for the reading he would welcome. In clearly programmatic language he calls on future critics of Woolf to ‘throw away their long-maintained discretion and draw, publicly and overtly, the conclusion they seem to be withholding’. He calls for an overdue adjustment and clarification in the relation between the ethical and the epistemological aspects of the novel. The reigning view in England – that the ethical is primary, the epistemological almost nowhere – flatters the plain-man traditionalists in British culture, and keeps the world of appearances safe and comfortable at the cost of undervaluing Woolf, Sartre and Kafka, partly misreading Lawrence, and being not good at dealing with Beckett or indeed with French literature since Proust. Woolf, properly read could help us towards a more balanced view that these two aspects of the novel vitally interpenetrate one another.5 Inglis implies that only the new reading he urges would disperse that most persistently recurring charge against Woolf, the ‘lack of significant content’. That telltale equation by Inglis of significant content with a philosophical understanding, which is so essential to us, is far from self-evident. It is, however, in this sense that we are going to think of philosophy in this work, i.e. with the conviction that it is something vital and close-to-the-flesh, that in it something invaluable is at stake. This vindication of importance, as we shall see, can be derived from Woolf herself, primarily from To the Lighthouse, but the seat of this importance is not necessarily the same as professional or academic philosophy. Clearly, it is an attribute of the culture which is being questioned in Woolf’s works to deny the very connection between literature and philosophy which is by now so commonplace in at least some compartments of Continental thinking. (Significantly, Inglis, in another connection but in the same essay, quotes Walter Benjamin, the critic and philosopher who did so much in his analysis of Goethe’s Die Wahlverwandtschaften to elaborate and canonise this relationship between philosophy and literature.) The way in which the link between philosophy and literature, or art in general, is taken for granted in much of Continental academic life, goes back to a long tradition in the development of Continental philosophy and an equally long division between the latter and British thought. The attention granted to the truth value of art originated in classic German idealism and subsequent romantic hermeneutics and analyses like the current one necessarily have a root in this intellectual background. Thus it is not surprising that an attempt at a philosophical reading of Virginia Woolf should come from outside the British intellectual sphere of influence. Furthermore, here we find another reason why Woolf had to deal with philosophical questions from a position of the ostensible dilettante and outsider. Another text I wish briefly to refer to as a kind of antecedent to the forthcoming work is Michéle Barrett’s ‘Introduction’ to her collection of Woolf’s essays.6 The main significance of this text is in establishing an attitude, in presenting a sample for a sensitive and complex reading of Woolf which remains close to the text but at the same 5 Bowlby. Virginia Woolf. 57–58. Barrett, Michéle, ed. Virginia Woolf on Women and Writing: Her Essays, Assessments and Arguments. London, 1979. 6 19 time cuts diagonally across its strata in order to highlight the connection between Woolf’s abstract thought and the commitment to reality implied by that thought. At the outset of her analysis Barrett includes the following quote, ‘“I doubt,” writes G. S. Fraser in his study of The Modern Writer and His World (Penguin, 1970), “from her own writings, whether Mrs Woolf was any more capable of following an abstract philosophical argument than Clarissa Dalloway.”’7 Barrett’s introduction represents a milestone in Woolf appreciation because it credits her with abstract thought at all, and also as it echoes Tony Inglis in equating abstract thought with social commitment and relevance, i.e. implies the important opinion that an abstract philosophical thought can in itself be of value to society. Although her text concentrates on a particular area, that of women and writing, Barrett is eager to demonstrate that at a certain depth in Woolf’s work there lies a sustained and coherent stratum of theoretical concern, of social as well as literary criticism. What I wish to show is that interpenetrating or underlying this layer there lies another, a continuous layer of thought one step closer to philosophical abstraction and refinement. Barrett herself alludes to this when she points out that the level which Woolf considered of real importance was not pitched by social and political thought so much as by ‘the wider questions which the poet tries to solve – of our destiny and the meaning of life.’ Barrett’s Introduction is also exemplary in the way in which it handles the connection between the fictional and non-fictional works. It reflects an understanding of Woolf’s conviction that works of art are determined by aesthetic criteria and are a medium with its own very specific phenomenal and cognitive characteristics. Barrett seems to accept that, rather than being restrictive, this affords a very special complexity and depth of insight into problems which occur in a different light in polemical works. She seems to find, however, nothing heretical in recognising in the works of fiction the re-occurrence of the same ideas and discussing them in the light of the understanding offered by the works of fiction. Barrett raises a number of the crucial questions and arguments that we shall be discussing later on, among them the problem of outsiderism, or the early recognition in Woolf’s works of the connection between aggression in the private sphere and attitudes of political aggression. She points to Woolf’s awareness of the question as to whether women have an inherently different language, style or type of experience to offer from that represented by men. One strand of the wide, that is to say popular, view on the question of Virginia Woolf and philosophy is reflected in D. S. Thatcher’s sweeping statement which he makes in his book on Nietzsche’s influence in England around the early part of the 20th century.8 In this work he lumps the Bloomsbury group together as ‘an élite assembly of Whig aristocrats who took their cue, not from Nietzsche, but from G. E. Moore and his Pateresque philosophy of the exquisite sensation.’ The general prejudice which this, as well as G. S. Fraser’s above quoted remark, reflects would disallow the association of Virginia Woolf’s art with Nietzschean ideas. It springs from that attitude which likes to derive the appreciation of authors’ works from their social milieu and from a widely generalised representation of the views held in their circle. If, however, this prejudice is 7 Barrett. Virginia Woolf on Women and Writing: Her Essays, Assessments and Arguments. 2. Thatcher, D. S. Nietzsche in England 1890–1914, The Growth of a Reputation. Toronto: University of Toronto Press, 1970. 266. 8 20 as blind as the generalisation involved in stamping that incurably middle-class, Jewish ‘lefty’ Leonard Woolf as an aristocrat or detecting the inspiration of the ‘exquisite sensation’ in Keynsian economics, then our surprise might decrease at an association between Woolf and Nietzsche. In fact if, as I suspect, Woolf’s discontents with philosophy arose from negative impressions gained from her dealings with the philosophers belonging to her circle of acquaintance (and why should we assume that ‘influence’ is always imitation or persuasion) then we can hardly be surprised to find these dissatisfactions arranged along similar lines as Nietzsche’s own critique. At any rate, the ‘Pateresque philosophy of the exquisite sensation’ marks one of the usual directions of misguided pseudo-philosophical Woolf reading. It is doubtless that Woolf read a great deal of Pater and was at one phase of her life, immersed in his intellectual sphere. Ideas like the effect of fleeting sensations and impressions or the notion of the privileged moment also clearly show an affinity. Pater’s ‘prejudice that the only history worth reciting is the history of someone’s consciousness, the succession of a hero’s mental and spiritual states’9 most definitely found its place in Woolf’s creative arsenal. Less obvious recurrences of a largely unacknowledged discipleship have also been unearthed.10 But what matters to us is that the mature Woolf’s overall intellectual attitude is sharply opposed to Pater’s. I shall return to this question in Chapter IV. I am hoping to show in the following work just how far Woolf is from being an ‘aesthete’ in the usual British sense of the word which itself is greatly removed from the original German understanding of the term Ästetik. To abandon engagement with reality, to give up on an understanding of the nature of life including its social aspects and the possibilities of its betterment, to make ‘experience itself’ an end or to use art for escapist purposes and to grant through it a priority to pleasure over cognition, to romanticist sensualism over a cerebral, rational impulse is the opposite of all her intellectual and creative ambitions. To explain away the novels of Virginia Woolf as the outcome of the single impulse to favour beauty, sensation and transience over the more solid stuff of thought not only reveals very loose reading but is also an unsatisfactory hypothesis for explaining a whole cycle of modernist novels. It is probably much more true to say that in her work various types of rationality, the competence of different modes of understanding and some vital existential questions are at stake. Another customary manoeuvre in critical readings of Virginia Woolf is to hint at a philosophical relevance and then exhaust this by mentioning her engagement with flow and transience and the ‘myriad of impressions’ that shower the ‘ordinary mind on an ordinary day.’11 But there is more to it than that. Woolf was an author who put much tight and concentrated work into the notional as well as the compositional and stylistic perfection of her work. Thus nearly every sentence in the prose can be accounted for either by its structural-narrative function or its biographical-thematic content or the job it does in developing some of the abstract concerns of the work or usually by a combination of these functions. The aesthetic turn in modern philosophy as it is described by Gadamer in Truth and Method, whereby art offers an appropriate medium 9 Donoghue, Denis. Walter Pater: Lover of Strange Souls. New York: Knopf, 1995. 188. Meisel, Perry. The Absent Father: Virginia Woolf and Walter Pater. New Haven and London: Yale University Press, 1980. 11 Woolf, Virginia. ‘Modern Fiction’. The Crowded Dance of Modern Life, Selected Essays. Ed. Bowlby, R. Vol. 2. London, 1993. 8. 10 21 of understanding for problems that discursive, methodical philosophy of the SocraticCartesian paradigm has failed to answer, offers a position which comes much closer to a description of Woolf’s own intellectual stance. This is so even if this stance was developed in relative isolation and seems to be at odds with the philosophical influences which are supposed to have surrounded her. It relies on her own internal symbol systems and uses the means of poetic prose rather than of philosophical argumentation. Yet it is possible to show the consistency of philosophical engagement in this poetic usage and it is this that I set out to do in this work. The reading I am presenting here progresses by a series of circumnavigations of particular ideas. The organising principle is provided by the ideas themselves and not by the individual novels. This means that the same novel, or even the same passage, character or motif, might be discussed from a variety of angles while the three novels and the other texts discussed become connected by threads of recurring problems. In the process of analysis certain philosophical preferences, stances or value judgements will inevitably gain dominance. Their dominance is ensured by the text but they are welcomed, emphasised or analysed because I actually agree with them or consider them more correct than others. In the following work I do not try to support illusions of an impersonal critic free of a personal stylistic or intellectual identity or value system. I believe that hypocrisy of this kind is not only hopelessly unconvincing but also intellectually harmful. In this sense the following text is also inevitably a philosophical tract of a kind. 22
© Copyright 2026 Paperzz