‘The Stranger Within’: British-Jewish Identity in Contemporary Literature Ruth Gilbert Abstract In twenty-first century Britain, Jewishness is one difference among many, but Jews have historically always been the ‘stranger within’, eternally homeless, alien, wandering and thus profoundly ambivalent figures within the cultures through which they have passed. Many Jews in contemporary Britain are highly assimilated and are often viewed as presenting a paradigm for acculturation. But, as a reading of contemporary British-Jewish writing demonstrates, a repeated sense of dislocation and disconnection is a recurring motif. Sometimes this sense of dislocation is expressed as a yearning for wholeness. However, the awareness of not quite belonging also generates a productive spirit of self-reflexive enquiry. For many writers in Britain today Jewishness is a trope. It signifies a collective history that has been marked by displacement and dispossession, but it also invokes a more postmodern sense of identities that are provisional, partial and performative. In this respect, the diasporic condition of the ‘stranger’ allows an interrogation of static notions of home, belonging and collective subjectivity. Key Words: Jewish, British, contemporary, literature, identity. ***** In twenty-first century Britain, Jewishness is one difference among many, but Jews have historically always been the ‘stranger within’,1eternally homeless, alien, wandering and thus profoundly ambivalent figures within the cultures through which they have passed. Many Jews in contemporary Britain are highly assimilated and are often viewed as presenting a paradigm for acculturation. But, as a reading of contemporary British-Jewish writing demonstrates, a repeated sense of dislocation and disconnection is a recurring motif. Sometimes this sense of dislocation is expressed as a yearning for wholeness. However, the awareness of not quite belonging also generates a productive spirit of self-reflexive enquiry. For many writers in Britain today Jewishness is a trope. It signifies a collective history that has been marked by displacement and dispossession, but it also invokes a more postmodern sense of identities that are provisional, partial and performative. In this respect, the diasporic condition of the ‘stranger’ allows an interrogation of static notions of home, belonging and collective subjectivity. ‘A Light Sleeper’: The Ambivalent Context of British Jewish Culture 2The Stranger Within __________________________________________________________________ Whilst, in many respects, the fate of Anglo-Jewry can be viewed as a success story, and British Jews have indeed been comparatively fortunate, this is by no means an unambiguous or straightforward tale. The story of Britain’s Jewish past is a story that features acts of generosity and toleration and moments of remarkable cruelty: it is a story of persecution and assimilation; prejudice and progressive liberalism; quiet derision and singular opportunity.2 Antisemitism has been described as a ‘light sleeper’.3 In the British context, it has rarely been wide awake, but it has lingered like a half remembered dream in the national consciousness. British Jews of the post-war generation describe an atmosphere of repression which permeated the Anglo-Jewish consciousness resulting in what David Cesarani has described as ‘a tradition of self-deprecation and a lack of collective selfesteem’.4 British Jews of this generation tended to negotiate a pervasive sense of innate anxiety by, as one commentator recalls, Being quiet, keeping a low profile, not wanting to be ruffled by anything, not ruffling anything... I suppose we were colluding with each other to disappear into England and lose our identity.5 Here the British Jew, is in Homi Bhabha’s terms, which relate to mimicry within colonial discourse, ‘almost the same but not quite.’6 The stranger is thus reconfigured as no longer just an outsider, an obvious object of difference, but becomes also a self-estranged subject. And this is, inevitably, a complex process involving a delicate renegotiation of the inner and outer self. As Howard Jacobson puts it, recalling his experience of growing up in 1950s Manchester: You can’t exactly call this persecution…The worst we suffered were sensations of ambiguity. We were and we weren’t. We were getting somewhere and we weren’t. We were free of the ghetto and we weren’t…If we had any identity at all, that was it; we countermanded ourselves, we faced in opposite directions, we were our own antithesis.7 This internalized ambiguity is passed on in subtle ways to those born in the sixties and seventies and beyond; those who became the writers we read today. As Anne Karpf notes, ‘British anti-Semitism is particularly pernicious because for much of the time it’s covert and based on the suppression of difference.’ 8 She quotes a Jewish acquaintance who left Britain for America bemoaning the way in which British Jews, in distinct contrast to their more assertive US counterparts, retreat into invisibility: As though living in a constant state of repressed anxiety…In that sense, they are being very English –trapped in passivity, unwilling to react, rock 3 Ruth Gilbert __________________________________________________________________ the boat, make a fuss. After all, it’s only been 400 years since they were allowed back into England.9 In many respects the contemporary moment is a time of unparalleled confidence for British Jews; but it is also a period of transition and increasing insecurity. Even now, in the early decades of the twenty-first century, we are not that far away from the exclusions and ambiguities of the past. For today’s British Jews the challenge is to balance self-definitions that move beyond blunt notions of the stranger, the alien and the foreigner to encompass both the pleasures as well as the discomforts of diffuse forms of identification. 2. British-Jewish: ‘A Category Error’ Linda Grant has recently described herself as ‘a category error.’ She notes that, ‘everyone knows that the British are tactful, decorous, well-mannered, prudent, prone to meaningful silences, and Jews are – well, the opposite.’10 This ironic but nonetheless seemingly impossible contradiction in British-Jewish identity is a recurring theme in many recent memoirs and novels. There is a prevailing tone of disconnection running through many of these texts. In Jacob’s Gift: a Journey into the Heart of Belonging (2006), a family memoir and thoughtful exploration of what it means to be both British and Jewish, Jonathan Freedland recounts a story that exemplifies a typical experience for many British Jews who descend from immigrants. ‘Once’, he writes of his early schooldays, ‘there was a family tree project: Each of us had to trace our ancestors back as far as we could. Boys with names like Lowe, Sutherland and Blyth returned with hefty, parchmentstyle scrolls – unfurling forebears whose lives were etched on church records stored since medieval times in villages in Suffolk or Cornwall. One boy had gone all the way back to 1066; his scroll touched the floor. I held a single sheet of A4 paper bearing the names of my great-grandparents and the – estimated – date of 1880. That was as far back as I could go.11 The memory sums up a recognition of what it means to be a child, grandchild or even great grandchild of immigrants in a country that has traditionally valued continuity and longevity in lineage. This lack of rootedness, the flimsy connection to the British past, symbolised by Freeland’s undersized family tree, is a repeated preoccupation of other second and third generation Jewish memoirs. As many theorists have observed, diasporic Jews have, inevitably, to rely on memory rather than place in order to make and renew identities. Grant, writing about her mother’s disintegrating memory makes the point that: 4The Stranger Within __________________________________________________________________ If you lose your memory in Yorkshire, Yorkshire is all around you. You can go to the parish church and there are the records of births and marriages and deaths. That’s not to say your experiences are commonplace, it’s just that they are easier to replicate…But what was particular in my mother’s case was that in her brain resided the very last links with her generation. And what a generation it was – those children of immigrants who had in their heads two worlds, the one they lived in and a partial, incomplete place that their parents had handed on to them.12 In some ways this typifies the immigrant experience in general. But for many British Jews of Eastern European heritage, this is further complicated by the fact that places of Jewish history and memory were brutally annihilated in the Holocaust. The rupture from the past is in this respect deeply traumatic and unnaturally abrupt. Grant also recounts how her parents lived in post-war Britain ‘with divided hearts.’ They were in many respects British patriots, but they also supported the terrorist action that would drive the British out of Palestine and lead to the establishment of Israel in 1948. For Grant this apparent contradiction was formative. ‘While slavishly trying to imitate them, - the English’, she recalls, ‘I also became self-divided’. The tensions inherent within the processes of mimicry are both apparent and defining in this respect. For many contemporary British Jews this sense of being split between different worlds, the past and the present, the old world and new, Jewishness and Britishness, is still highlighted by tensions that are evoked in reconciling sometimes ambivalent feelings about the State of Israel to their everyday identities as British Jews. Freedland eloquently articulates his own sense of split loyalties, describing himself as occupying ‘a curious double role’, whilst working as a journalist for the resolutely anti-Zionist newspaper, the Guardian, and also feeling a long-standing deep connection to Israel, the country in which his mother was born.13 The point of Jacob’s Gift is to face this tension which Freedland sees as more than just a personal dilemma. Reflecting on how this predicament erupted for him in 2002 he argues that British Jews, as a whole, were in the midst of ‘an identity crisis’.14 Like Grant he detects ‘a category error’ at the heart of this crisis. 3. ‘It Isn’t Ours’: Belonging and Difference This is not say that all Jews today feel entirely connected to their Jewishness or entirely disconnected from their Britishness. Clearly this is not the case. What I am suggesting is that whilst some sense of exclusion might still exist, it is increasingly likely to be developed in response to and alongside a range of other differences. The writer Tamar Yellin provides an interesting example. She has written recently about her Jewishness and her relationship to Englishness. In particular she has 5 Ruth Gilbert __________________________________________________________________ reflected on her experience of reading within the traditions of English literature and her intense identification with the novels and landscape of the Brontës. Yellin was born in northern England and has made her home in Yorkshire today. But in an article in 2007Yellin describes an awareness that as the Jewish daughter of a Polish immigrant and a third generation Jerusamalite she was also in some ways excluded from the traditions of what she terms Brontëland. She recounts a conversation she had with her Polish born mother on a visit to the Yorkshire Moors as a teenager. ‘I sat gazing at the moors’ she writes, ‘and turning to my mother, cried: ‘isn’t it beautiful!’ and my mother, the Zionist, mournfully replied, ‘…But it isn’t ours.’ Her words ran me through the heart. It was intensely painful to be denied a sense of belonging in the countryside I loved. At worst I was a traitor; at best an oddity. In that moment I realised that to be a Jew in the English landscape was no less anomalous than to be a Jewish writer in the landscape of English literature. Yet it was in that moment that I began to find myself. To be a writer is to be an outsider.15 For Yellin, her anomalous connection to the English landscape brings about a moment of creative tension, a point of self-discovery. Although she romanticises the position of the artist and the Jew (both cast as eternal outsiders) her identity is reformed rather than deformed identity in this anecdote of dispossession. She explores these themes in her story ‘Kafka in Brontëland’ a tale in which a Jewish woman living alone in a Yorkshire village becomes fascinated by an enigmatic stranger of uncertain origins whom the locals call Kafka. ‘Kafka the outcast, Kafka the Jew’ the narrator comments.16 By the end of the story she has found a way to belong. From the Irish backgrounds of some village families, to the half-Jewish shop owner and the south-east Asians who live down the valley, this is, Yellin suggests a landscape populated by Kafkas. The fact is that the Brontëland that Yellin has fetishised is itself nostalgic, an idea that does not reflect the diversity of contemporary Yorkshire, or the possibilities of living as a Jew within the social, cultural and literary topographies of England today. So, in her mythologisation of place and history Yellin initially constructed her own exclusion, only to resignify her identity within an ever changing landscape. Towards the end of her article Yellin mentions that her sense of her own Jewishness had been further complicated by the recent discovery that her greatgrandmother was in fact an Irish Catholic. So, what we see here is that it is not just that the Yorkshire community is ethnically and culturally mixed but that plurality exists within the genealogy of most identities, including Jewishness. 4. Conclusion: Generative Tensions In many respects, the Jewish experience in Britain can be seen as a success story, offering a model of immigrant integration. But the nature of integration and 6The Stranger Within __________________________________________________________________ assimilation is that distinct identities become absorbed into the majority. In Todd Endelman’s terms, a process of growing ‘drift, defection and indifference’17 has created a concern that British Jews are assimilating to the extent that there is a real possibility that Jews could become extinct in contemporary Britain. Anxieties about the dwindling population of Anglo-Jewry, in particular, have exercised the leadership of Anglo-Jewry in recent years. In 1994 the Chief Rabbi, Jonathan Sacks, asked the provocative question, ‘will we have Jewish grandchildren?’.18 British Jews today often have ethnically and religiously mixed backgrounds and increasingly they will create more diverse new families. How Jewishness evolves within such a context is yet to be seen. Although orthodox Jews tend to live within largely Jewish communities and retain obvious distinction in their attire, diet, and so on, many Jews in Britain who might identify with Jewishness in broad cultural terms, are largely secular and are incrementally marrying non-Jews and bringing up children who do not necessarily identify as Jewish themselves. Jewishness in this way becomes a trace, an increasingly diluted, almost homeopathic, element of identity. So although it is useful to read Jewishness within a wider ethnic setting and place it within debates about multiculturalism today, it is also important to retain a sense of its particular flavour in the past and present of British culture. Whilst a younger generation of Jews in Britain today may well have a diluted or disconnected sense of their own Jewishness, in many ways and for many reasons (political and cultural as well as historical and religious) Jewishness is still a defining mark of identity. It is this reconnection to strangeness that creates a sense of distinctiveness and in contemporary British-Jewish writing there is an acute understanding of the generative tension that resides in the gaps between different forms of identification. Giles Coren’s novel, Winkler (2006) exemplifies this point. As it debunks any facile or sentimental connection to the past it presents a dark, witty and potentially offensive exploration of what it means to be a British Jew today The book begins with a cricket match and the line; ‘Winkler is an Englishman’. 19 By the end of the story Winkler’s grandfather comments: ‘But they didn’t really make an Englishman of you, did they?’ ‘Didn’t they?’ ‘Oh come on. You’re a Jew who plays cricket. That’s not the same thing at all’.20 In the end, ‘strangers’, ‘aliens’ and ‘foreigners’ are just ideas, shifting positional relationships based on an on-going dialectic between of self and other. As such, they are fluid and can be endlessly reconfigured. In looking briefly at the ways in which these ideas are constructed within recent British-Jewish writing we can see that identity is a work in progress and belonging is a never complete. The stranger 7 Ruth Gilbert __________________________________________________________________ within, might be figured as an eternal outsider, passing as ‘almost the same’ but never ‘quite’ belonging; but the stranger is also something we might all know and see within the mirror of ourselves. Notes 1 Tamar Garb, ‘Introduction’, in The Jew in the Text: Modernity and the Construction of identity, eds. Linda Nochlin and Tamar Garb (London: Thames and Hudson, 1995), 20. 2 For discussions of Anglo-Jewish history in these terms see, Tony Kushner, The Jewish Heritage in British History: Englishness and Jewishness (London: Frank Cass, 1992), Tony Kushner, Anglo-Jewry Since 1066 (Manchester: Manchester University Press, 2009), Todd Endelman, The Jews of Britain 1656 to 2000 (Berkeley: University of California Press, 2002) and Anthony Julius, Trials of the Diaspora: a History of Anti-Semitism in England (Oxford: Oxford University Press, 2010). 3 Conor Cruise O’Brien. For a discussion of antisemitism in contemporary Britain see Denis Mcshane, Globalizing Hatred: the New Antisemitism (London: Phoenix, 2010). 4 David Cesarani, The Jewish Chronicle and Anglo-Jewry (Cambridge, Cambridge University Press, 1994), 2. 5 Howard Cooper and Paul Morrison, A Sense of Belonging: Dilemmas of British Jewish Identity (London: Weidenfeld and Nicolson), 90. 6 Homi K. Bhabha, The Location of Culture, (London: Routledge, 1994), 127. 7 Howard Jacobson, Roots Schmoots: Journeys Among Jews (London: Penguin, 1993), 3. 8 Anne Karpf, The War After: Living with the Holocaust (London, Minerva, 1997), 215. 9 Karpf, 216. 1 Linda Grant, The People on the Street: a Writer’s View of Israel (London: Virago, 2006), 5. 10 111 Jonathan Freedland, Jacob’s Gift: a Journey into the Heart of Belonging (London: Penguin, 2006).14. 1 Grant, Remind Me Who I Am Again (London: Granta, 1998), 31. 12 1 Freedland, 25. 13 1 Freeedland, 29 14 1 Tamar Yellin, ‘A Jew in Brontëland’, Jewish Quarterly, 208 (Winter 2007), 68–9 (69). 15 116 Tamar Yellin, ‘Kafka in Brontëland’, Kafka in Brontëland and Other Stories (London: The Toby Press, 2006), 14. 1 Endelman, 231. 17 118 Jonathan Sacks, Will We Have Jewish Grandchildren? Jewish Continuity and How to Achieve It (London: Vallentine Mitchell, 1994). In 1993 Sacks was instrumental in establishing the Jewish Continuity organisation in Britain. This was a proactive attempt to move Anglo-Jewry beyond its earlier preoccupation with sustaining security to confront and challenge the perceived dilution of Jewish identity in 1990s Britain. 1 Giles Coren, Winkler (London: Vintage, 2006), 3. 19 2 Coren, 368. 20 Bibliography Bhabha, Homi K. The Location of Culture, (London: Routledge, 1994). Cesarani, David. The Jewish Chronicle and Anglo-Jewry (Cambridge, Cambridge University Press, 1994). Cooper, Howard and Paul Morrison. A Sense of Belonging: Dilemmas of British Jewish Identity (London: Weidenfeld and Nicolson). Coren, Giles. Winkler (London: Vintage, 2006), Endelman, Todd. The Jews of Britain 1656 to 2000 (Berkeley: University of California Press, 2002). Freedland, Jonathan. Jacob’s Gift: a Journey into the Heart of Belonging (London: Penguin, 2006). Garb, Tamar. ‘Introduction’, The Jew in the Text: Modernity and the Construction of identity, eds. Linda Nochlin and Tamar Garb (London: Thames and Hudson, 1995). Grant, Linda. Remind Me Who I Am Again (London: Granta, 1998). Grant, Linda. The People on the Street: a Writer’s View of Israel (London: Virago, 2006). Howard Jacobson. Roots Schmoots: Journeys Among Jews (London: Penguin, 1993). Julius, Anthony. Trials of the Diaspora: a History of Anti-Semitism in England (Oxford: Oxford University Press, 2010). Karpf, Anne. The War After: Living with the Holocaust (London, Minerva, 1997). Kushner, Tony. The Jewish Heritage in British History: Englishness and Jewishness (London: Frank Cass, 1992). Kushner, Tony. Anglo-Jewry Since 1066 (Manchester: Manchester University Press, 2009). Mcshane, Denis. Globalizing Hatred: the New Antisemitism (London: Phoenix, 2010). Sacks, Jonathan. Will We Have Jewish Grandchildren? Jewish Continuity and How to Achieve It (London: Vallentine Mitchell, 1994). Yellin, Tamar. ‘Kafka in Brontëland’, Kafka in Brontëland and Other Stories (London: The Toby Press, 2006). Yellin, Tamar. ‘A Jew in Brontëland’, Jewish Quarterly, 208 (Winter 2007), 68–9.
© Copyright 2026 Paperzz