Kathleen Mavourneen

PLAYS FOR FEMALE CHARACTERS ONLY
15 CEN TS EACH
C RA N F O R D
DA M E S
2 S
.
c en e s ;
1%
U D E M A S O N M D l A t ; 30 m inu te s
C H E E RF U L C O M P A N I O N
1 A t ; 2 5 m i nu te s
L E S S O N IN E L E GA N C E l A t ; 30 m nu te s
MA I D E N S A L L F O R LO R N 3 A cts ; 1 % h o urs
M U RD E R W I L L O UT l A c t ; 30 m i nu te s
RO M A N C E O F P H Y LLIS 3 A cts ; 1 54
S O CI A L A S P I RA T I O N S
I Ac t ; 45 m i nu t e s
O U T WIT T E D
I Ac t ; 20 m in u tes
WH I T E D O VE O F O NE I DA 2 A cts ;
S WE E T F A M I L Y
1 Ac t ; l h o ur
B E L LE S O F B L A C KVI LLE 1 Act ; 2 h o ur s
P R I N C E SS K I K U
( 2 6 c e n t s)
RA I N B O W K I M O N A
( 2 5 c e n t s ) 2 A cts ; 1 % h
M E R R Y O LD M A I D S ( 2 6 c e n t s ) Moti o n
G E RT R
,
.
c
.
c
.
c
.
i
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
PLAYS FOR
ou r s
.
M
ALE
CHARACTERS ONLY
15 CEN T S EA CH
A P RI
L
F O O LS
1
.
A ct ;
B Y RD A N D H UR D 1 A ct ;
D A R K E Y WO O D DE A LE R 1 A t ;
W A N T E D A M A H A T M A I Ac t :
H O L Y T E R RO R
1 Act ;
M A N A GE R S T RI A LS I A t ; l b o u r
M E D I C A l A t ; 35 m i nu t e s
l Ac t ; 30 m inu t e s
N I GG E R N I G H T S C H O O L
t
I A ct ; 30 m i
S L IM J IM A N D T H E H O O DO O
W A N T E D A C O N F I D E N T IA L C L E R K l A t ; 30 m i t s
1 A ct ; 1 h o u r
S N O B S O N S ST A G P A RT Y
P I C K L E S A N D T I C K LE S 1 A ct ; 20 m i nu te s
I A t ; 40 m i nu t e s
H A R V E ST S T O R M
M c k T r i l;
C A S E O F H E RR B A R R O O M S K I
M ck T i l
DA R K E Y B R E A C H O F P R O M I S E C A S E
Moc k Tr i l ; 1 Sc e n e ; 2
G RE A T LI B E L C A S E
Bu rle sq u e I n i t i ti n ; 1 Sc e n e ; 1 % h o u rs 24
R I D I N G T H E G OA T
.
c
.
.
,
.
’
c
.
.
c
.
.
n n es
.
c
.
.
’
.
nn e
.
.
c
.
.
o
.
a
.
.
.
o
r a
.
a
a
o
FIT ! GE RA LD PUBLISH ING CORP N 1 8 Ve s e
’
,
y St
.
,
N Y
.
.
KAT H LEEN MAVOURN EEN
A R O MAN TI C I RI SH D RAMA
I N FO UR AC TS
T hi s f a m ou s d r am a r ev i sed an d r e
w r i tt en w i t h n ew m at er i al an d
full st a g e di r ect i on s f or p r o
du ct i on on t he p r of essi on al
an d a m a t eu r st a g e
,
,
.
BY
MA RIE DORA N
COPYRIGH T,
FIT!
GE RA LD
1
9 1 8,
BY
PUBLI S H I N G CORPORA TION
p r o fe ss i o n a l ac t i n g r i g ht s o f th i s
p lay a r e e x pr e ss ly r e s e r v e d by t h e p ub
li she r s t o w h o m th e a t r i c a l m an a g e r s
w h o w i s h t o p r o d u c e i t s h o u ld
A m a t eu r r epr e s en t a
a pp ly
NOTE — The
,
.
ti
o n m ay
o ut
ti
be
s h
m a de
uc
on
a
an d
o ut c
h
a
wi
th
pp li c a
wi
th
rg e
.
NE W Y O RK
FIT! GERALD
P UBLI S H ING C ORPORATI ON
18
V esey S t r eet
KA T H LEE N MA VOURN EE N
C H ARAC TE RS
K A T H LE EN O C ONNOR
MISS D ORO T HY KAV ANA G H
KITTY O LAVE RTY
BERNA R D KAVANAGH
TER E NC E O MORE
D AVI D O C ONNO R
FATHER C ASSI D Y
B I LL B UTTON C AP
B LAC K RODY
RE D BARNEY
Da v i d
d au g ht er
’
Th e S q u i r e s si st er
A m aid
Cou n t r y S q ui r e
’
Kat hleen s sweeth ea r t
A n old Ir i sh a r m er
The p ar i sh p r i est
A c ou n t r y y o u t h
‘
A r u fi iau
‘
A r u fi ian
’
’
’
’
3
f
’
JAILE R
N O TE : By d ou bli n g thi s c a n b e p lay ed b y si x m al e
The d ou b les wh i c h f all
an d t h r ee f em ale c h a r a ct er s
n at u r ally a r e O C ONNOR a n d C ASSI D Y
RE D BARN E Y an d
J AILE R
TI ME — See C ost u m es
LOCALITY —I r elan d
TI ME OF P LAYING —A f u ll ev en i n g
.
’
.
.
.
.
.
.
SC E N E
A CT
I n t er i or
’
PLO T
I
.
D AVI D O C ONNO R s f a r m hou se i n I r elan d
Thi s i s a c om b i n a t i on k i tc h en an d di n i n g r oom i n a n
I r i sh h om e I t m ay b e m a de q u a i n t as c i r c u m st an c es
p er m i t D oor i n R flat at b a c k D oor i n L flat d own
st a g e
W i n d ow i n C of b a ck fl at C ei li n g p i ec e i f av a il
ab le i f n ot u se i n t er i or b or d er s
I n t er i or b ac ki n g for
of
’
.
-
.
.
.
.
,
.
.
,
.
.
.
Ka th leen Mav o u r n e en
4
w
o
i
n
w
n
d
a
r
r
d
oo
i
o
E
t
b
c
R
d
k
n
f
a
x er i or
d oor
g
W ood dr op w i th st r i p of lake i f av ailab le Lar ge fi r e
p la c e an d fi r e gr at e a t R i f av a ilab le
L
.
.
.
.
,
.
.
,
II
A CT
.
E x t er i or of KAVANAGH S hom e P r ett y g ar den ex
o
d
w
o
r
l
l
o
i
e
a
i
a
v
f
a
W
pp
r
o
p
b
i
l
d
e
R
i
n
s
w
r
o
o
d
t er i o
g
o
t
es
i
k
e
r
o
r
l
i
o
a
p
b
f
e
c
p
c
n
d
o
r
a
r
s
l
o
d
e
Fo i a ge
dr o
g
l
n
o
i
i
n
a
e
d
n
L
i
s
o
s
t
c
h
h
u
e
c
t
d
y
o
t
e
n
e
t
o
i
E
n
r
a
m a sk n
b y t w o or three b r oa d step s wi th b alu st r a de Set f or
E n t r a n c es clear
a t er r a c e effec t
’
.
,
,
.
.
.
.
.
,
.
,
.
.
A CT
Sam
c
e s en e as
f or t w o m i n u t es
i n g of t i m e
III
.
l
Th e cu r t a i n wi ll b e ower ed
A CT II
et w een Sc en es I an d I I , t o d en ot e p ass
.
b
.
A CT
Sam
c
e s en e as
A CT
I
IV
.
.
C O ST UME S A N D C H A R AC TE R I STI C S
Thi s d r am a i s a r om an c e a n d t ells t h e st or y Of a d r eam
I t affor ds am p le Opp ortu n i t y f or v a r i at i on
t u m es of
The c ha r a ct er s m ay d r ess i n q u ai n t I r i sh c os
a n y p er i od , n ot t oo a n c i en t , or t h ey m ay d r ess i n t h e
c ostu m es of t od ay In ei ther c ase t hey sh ou ld b e a s
p i ctu r esq u e as p ossi b le, esp ec i ally t he c ostu m es w or n y
.
.
,
.
b
KATHLEEN
—
A
T
I
C
KATHLEEN
Sh e can w ear t u ck u p Of fl ow
er e d m a t er i al w i t h Old g ar den h a t
A CT II — P ale a n d
d esp on den t i n sh a r p c on t r ast t o h er f or m er g ay m an
n er
Sh e w ear s a p r et ty g ar d en d r ess o f whi t e
A CT
III SCENE I — The sam e or c han g e SCENE II — Su b
A CT I V —E xa c tly a s she was
d u ed p r ob ab ly g r ay
d r essed at en d of A CT I
.
-
.
.
,
.
.
,
‘
.
.
.
,
,
,
.
.
.
.
.
Ka thleen Ma v o u r n e en
KITT Y
an
d
c ost u m e
sc a r f f or A CT III
A
.
v eil or
si m
’
m ai d s
,
p le
A CT
.
5
bu t
IV
p r et t y C ap e
Li gh t p r etty
.
,
.
dr ess
.
D OROTHY
d r essed
RODY
Sp eaks i n
.
th r ou g h
all
g oo
E n gli sh
d
H an d som ely
.
.
p u lsi v e looki n g r u ffi an i n sh abb y
clot h es ; c oa r se m an n er s ; hi s b r o gu e i s th i ck an d h a r sh
H e k eep s hi s c a p on an d p u ffs a p i p e
BILL A c ou n t r y y ou t h The sc en es i n whi ch BILL
fi gu r es ar e b r oa d c om edy ; they shou ld b e p lay ed wi th
a s m u c h c om ed y effe c t a s p ossi b le
The m en s c ost u m es d ep en d u p on t h e p er i od of t he
p lay an d i t r em ai n s w i th t h em t o h ar m on i z e I f a c os
The
t u m e p er i od i s a dopt ed w i gs w i ll b e n ec essa r y
p lay v er y clear ly i n di c a t es t he t i m e of d ay a n d a pp r o
Is
.
re
a
-
.
.
.
.
.
’
.
.
p r i a t e d r essi n g
.
P RO P E RTI E S
A CT
Rag c ar p et
c on si st i n g Of
or
a
r a g r u g s on
m edi u m
-
I
fl oor
K i t ch en fu r n i tu r e
t ab le cu p b oa r d
ov al
si z ed
.
,
,
,
k i tc hen c ha i r s, a r m c h a i r an d a g oo d si z ed w o oden
en c h wi t h a
a ck
Tw o p illow s w i t h f a ded c ov er s on
en c h
Sm all st an d wi th a p lan t i n lo om i n w i n d ow
N eat c ov er on t a le H av e on cu p b oa r d r ea d y t o u se,
t w o p lat es, t w o c u p s an d sau c er s, t wo t ea sp oon s, su g ar
sp oon , su g ar
owl w i t h su g ar , c r eam p i tc h er c on t a i n i n g
H av e on t a le an ear th en p i tc h er
c r eam
lled wi th
clean wat er , t hr ee tu m ler s, an d a glass t owel Neat
’
c u r t ai n a c r oss wi n dow Red glow i n r ep la c e O C ON
’
NOR 8 cap on c u p oard
N ea t sm all whi t e a p r on , sm all bu n ch O f w ild fl ow er s
a n d a sp r i g o f sh am r oc k , a n d a t r a y c on t a i n i n
g a sm all
p lat e of c akes an d a p ot of t ea r ea dy t o ser v e, f or
-
-
b
b
b
.
.
b
b
b
.
b
.
.
fi
b
fi
.
b
.
.
.
KATHLEEN
Red cloa k f or D OROTHY
Lett er d i a m on d r i n g i n sealed
fl ask of whi sk ey f or O C ONNOR
B i r d whi stle off R
.
.
,
’
.
.
p e p ip e
en v elo
,
,
an d a
Ka th le en Ma v o u r n e en
6
A CT
II
Ru st i c g ar den fu r n i tu r e c on si st i n g of t ab le t wo or
m or e c h a i r s sett ee an y ot h er g a r d en f u r n i tu r e av a il
a b le su c h as u r n s st a t u a r y et c
B ou n d b ook on t ab le f or KATHLEEN
C i g ar (t o sm ok e ) an d lett er i n en velop e f or KAV
ANACH
Lar g e dar k sh awl f or KITTY
Thi s m u st b e lar g e
en ou gh t o c ov er BILL B UTTON C AP
Pap er (m ar r i a g e c er t i fi c a t e ) f or FATHER C ASSID Y
Pi p e an d t ob a cc o f or BLAC K RO D Y
,
,
,
,
,
,
,
.
.
.
.
.
.
.
A CT
I—
P
III
u r se (p oc k et b o ok t o op en ea sily ) c on t ai n
SCENE
i n g ei g ht o r t en E n gli sh n ot es f o r KAVANAGH
Sp a de an d p i ck , c oi n s, an d kn i f e (t hi s sh ou ld b e o f
g oo d si z e ) f or RODY
Sp a de an d p i c k , a n d lar g e fl a sk of whi sk ey f or BAR
.
-
,
.
.
NE Y
.
Box wi t h p len ty of f r esh ear th , off R
—
Tw o gu n s f or gu a r d s
SCENE II
H an d cu ffs, w i t h g ood len gth of c h ai n , f or TERENCE
O r gan , or p h on o gr ap h w i th or gan r ec or d , t o p la y Off
R , also a b ell t o t oll Off R
.
.
.
.
.
.
A CT
IV
bo
ok
f or KITT Y
Lett er a n d r i n g (of A C T I ) f or
B i r d whi stle Off R
Sm all
p r ay er
.
K ATH LE EN
.
.
STA GE
DI RE C TI O N S
p er f or m er on t h e st a ge f a c i n g t he a u di
en c e R m ea n s r i g h t h an d ; L lef t h an d ; C c en t er of t h e
C r i ght of c en t er ; L C lef t Of c en t er ; UP
st a g e ; R
t owar d r ear of st ag e ; D O WN t owar d t he footl i ght s ; D R
d oor r i gh t ; D L d oor lef t
As
seen
by
a
,
-
,
-
.
.
.
.
.
.
,
.
.
,
.
.
,
.
.
,
KA T H LEE N MA VOURN EE N
A CT I
n
d
—
l
a
r
e
i
n
I
O
C
ONNO
R
h
o
m
e
h
n
t
e
K
i
h
o
tc e
SCE N E
f
Door i n R fla t a t ba c k Wi n d ow C at ba c k wi t h a
Door L D O WN st ag e
n ea t c u r t a i n d r a wn a c r oss
In t er i or b a c ki n g a t L door ou tsi d e wi n d ow an d
d oor UP R a v i ew of t he g a r d en an d a str i p of l a ke,
P la c e a lar g e op en fi r ep l a c e D OWN R
i f a v ai la b le
An old ar m c hai r
wi t h c h eer y fi r e i f a v ai la b le
Ov al t a b le wi th n ea t c ov er
i n fr on t of fi r ep la c e
D O WN stag e L of c en t er Ki t c hen c hai r s R an d L
D O WN R a g ood si z ed b en c h wi t h a b ac k ;
of t a b le
A c u p boar d wi t h
t wo or t hr ee c u shi on s on b en c h
d i sh es a n d u t en sils b et w een wi n d ow a n d d oor UP R
Floor m a y b e c ov er ed wi t h r a g c ar p et or r ag r u gs
Pi t cher glasses an d towel
on e i n fr on t of b en c h
on t ab l e
N ea t whi t e a p r on for KA T HLE EN on b a c k
O C ONNOR S cap on c u p b oar d Sm all
of a c h a i r
st a n d wi t h a p lan t i n b loo m a t wi n d ow or on wi n
d ow si ll
LI GH TS O N FULL DI S C O VE R E D
D AVID O C ONNOR sta n di n g R of t ab le p oli shi n g a
t u m b ler
’
.
.
.
.
.
.
.
,
.
.
.
.
-
.
,
.
.
.
.
.
-
.
.
.
.
,
,
.
.
’
’
.
.
.
.
’
,
.
.
—
E
N OT
BE R NAR D KAV ANAG H an d
g ood E n gli sh ; all ot her c har a ct er s i n
I r i sh b r ogu e
.
D O R OT H Y sp eak
va r y i n g d eg r ees
in
of
.
’
O C ONNOR
t u m b l er )
.
(p ufi in g
‘
B egor r a !
hi s p i p e an d sc r u ti n i zi n g t he
I won der who wash ed t hi s go let
b
Kathleen Mav o u r n een
8
i n soap su d s !
Ti s a f oi n e j ob t h ey m a de 0 i t
(Ca ll
ing )
K at hl een (Looki n g a r ou n d ) W her e t he di v i l i s
’
’
K at hl een ? A r e y e st an di n ou t si de w a gg i n y er t on gu e
’
w h i n y e sh ou ld b e a f th er clean i n u p a f or e hi s h on or
c om es ? (KATHLEEN i s h ea r d ou tsi d e D R , si n g i n g a
’
sn a t c h of a n Ir i sh son g )
Ar e y e c om i n , or a r e y e n ot ?
F
i
n
c
a
d
o
r
o
)
g
(
’
’
.
.
.
EN TE R KAT H L E EN D R
b u n c h of wild flow er s
.
.
si n g i n g
,
wi t h
a
c ar r yi n g a sm all
sp r i g of sha m r o c k
an d
.
KATHLE EN Yi s f ath er I m h er e— as f a st as m e
f eet 11 f etc h m e— w er e y e looki n f or m e ? (A d v a n c i n g
to C )
O C ONNOR (a d v a n c i n g p oli shi n g t h e g ob l et )
I w as
—
d y e m oi n d i t s S ai n t P a t r i c k s E v e ?
KATHLEEN I kn ow t h at
Thi n i f y e d o y e kn ow t h a t Sq u i r e
O C ONNOR
K av an a gh m ay d r op i n a n a bi t Of a t i d i n u p y e sh ou ld
’
.
,
,
’
’
.
’
.
,
’
’
’
.
.
’
,
.
’
’
,
be d oi n !
’
KATHLEEN Glor y ! A r e y e exp ect i n hi s h on or ?
(Ta ki n g ofi h er h a t a n d t ossi n g i t on b en c h R C ) Mayb e
hi s si st er Mi ss D or ot hy ll b e c om i n alon g w i d hi m !
(XING hast i ly t o t a b le L a r r a n g i n g c hai r a t t ab le )
O C ONNOR (C fa ci n g KATHLEEN )
W h at h av e y e i n
.
.
’
.
’
,
.
,
’
.
,
.
t he h ou se t o d r i n k ?
K ATHLEE N D r i n k ? (Pi c ki n g u p p i t c h er f r om t ab le )
S p r i ng w at er — I p u m p ed i t m eself
O C ONNOR W at er ? (In d i sg u st ) DO y e t hi n k hi s
lor d sh i p 11 b e a f t h er w an t i n t h et t ast eless stu ff ?
(A
r u bb i n g t h e t u m b ler v i g o r ou sly )
st ep to R C
K ATHLEE N W ell t hi n I h av e m i lk
Mi lk i s i t ? f or a
O C ONNOR (c o m i c i n d i g n ati on )
Be g ob ! t i s an i n su lt t o
m an si x f eet i n h i s st o c k i n gs !
sp ak e of i t !
(Blowi n g on the g ob let a n d p oli shi n g i t
r ec klessly )
K AT HLE EN (ad v a n c i n g a st ep )
W ell t hi n I h av e
.
.
’
.
’
’
.
.
,
.
,
,
’
.
,
’
.
t ay
O
’
C O N NOR
.
Tay !
l
,
H
i
h
i
n
di g n a n t )
( g y
,
Tay !
It
’
s
K a t hleen Mav o u r n e en
—an
9
i ght y li ttle y e h av e t o
sp ar e
(A d a n c i n g a st ep t owar d KATHLEE N )
’
KATHLEEN (a d a n ci n g , la u ghi n g a s sh e p ats O C O N
’
NOR o n th e ar m )
Sh am e on y e , f a t h er — t i s n o st r on g
’
’
d r i n k y e ll g et , n or hi s h on or
D i dn t Fath er C assi dy
p r ea c h y e a ser m on on t he ev ils Of i n t i m p er an c e ?
’
O C ONNOR (c o m i c evasi on )
I n i v er h ear d a wor d
of i t !
’
’
KATHLEEN Ye w er e sn or i n whi n he sai d i t , an
’
ev er y b od y i n t h e c hu r c h looki n
at y e !
(La u g hi n g as
sh e t u r n s u p t o c u p b o a r d wh er e sh e lea es h er flower s)
’
W ou ld y e like a b i t 0 sham r ock t o pu t i n y er c oat ,
f a t her ? ( Ta ki n g a sp r i g r om t h e b ou q u et a n d a d va n c
i n g D O WN t o R of C )
’
O C ONNOR
I w ou ld n ot
XIN G to t a b le, wher e h e
(
’
I d li ke som eth i n g st r on g t o
lea es g ob let a n d t owel )
A d a n ci n g t o C a st ep ) B egor r a !
w et m e w hi st le
(
’
i f I c an t g et i t i n si de m e own h ou se, I kn ow wh er e I
Tu r n i n g t owa r d D R )
c a n g et i t ou tsi d e !
(
’
—
h
i
i
n
h
l
n
KATHLEEN Ye ll m eet Fa t er C ass dy
t e a e I
’
w a s j u st t alki n t o hi m , a n d he ask ed m e i f y e w er e
’
k eep i n so er
La u g hi n g as sh e p i n s t h e sha m r o c k i n
(
’
h er d r ess)
Ye d ett er st a y , f a t h er , an d h av e som e of
t he
ea u t i fu l t a y t h a t c ost si v en sh i lli n g s a p ou n d
’
an d I
ak ed som e c akes t h a t 11 m a k e y e t h i r sty— f or
L
t ay !
t a ki n g th e
( au g hi n g as sh e X E S to t a b le L
a p r on
r om
c h ai r a n d p u tti n g i t on
Then sh e olds
t h e t owel n ea t ly a n d d r a ws t h e g ob let s ou t of t h e wa y )
’
O C ONNOR (d i sc o n c er t ed a n d a bi t i r r i ta t ed , st a n di n g
Ar e
n ea r D R , r u b s hi s h ea d a n d loo ks a t KATHLEEN )
n
h
r
h
i
i
n
r
ki
t
C
d
y
s
F
a
e
r
a
s
u
t
b
e
a
?
J
e
e
s
s
o
u
e
t
y
y
(
g hi s
t hu m b t owa r d ou tsi d e )
KATHLEEN I am
B ett er st ay w h er e y e ar e or hi s
’
’
Ri v er en c e ll b e or d eri n y e t o chu r c h t o p r ay f or y er
’
si n s !
( O C ONNO R si g hs d ole u lly a n d g oes D O WN n ear
fi r ep la c e )
—
i
l
h
r
n
r
b
o
h
o
d
t
s
KAVANAGH (0 17 R ) H e e,
e
c ar e
e
y,
fu l ! Tha t h or se i s ski tt i sh !
’
KA T HLE E N Father ! T her e s t he Sq u i r e ! (Tu r n i n g
losi n
’
y er
si n ses
v
.
ar e
ye
’
m
v
.
.
.
.
v
f
.
.
.
.
v
v
.
.
.
.
.
b
b
.
b
b
.
f
.
.
.
.
.
f
.
.
f
Kat hleen Mav o u r n een
IO
c kl y t owa r d wi n d ow)
Mi ss D or othy
w i th h i m !
’
Bu t she s t he f oi n e la dy t h et kn ows all a ou t p ar t i es
an d
a lls—an d I n i v er was t o on e i n m e wh ole li f e !
k
l
o
h
n
h
w
o
D
n
c
i
n
a
t
p
r
t
D
O
N
C
1
o
d
o
I
a
s
e
o
w
o
W
O
)
(
,
y,
g
f or si c h i lli gan t f olk s !
St r a i gh t en y er c ollar , f ath er !
’
h
i
r
!
r
h
r
a
r
k
ll
r
r
n
u
s
e
O
C
ONNO
R
c
B
e
s
o
a
a
o
d
u
)
y
( ’
j
i
r
h
!
n
n
a
i
i
A
s
a
d
u
s
O
C
ONNO
R
r
t
t
t
m
l
e
h
s
h
a
d
r
u
s
)
p
g
(
p
q ui
An d
b
b
.
,
O
C
ONN
R
O
(
’
t
t
s r a i g h en s
An d
i m i t a ti n g )
let y e !
LEEN
in
t
ex r a
p
s ake a s
BE RN AR D K AVANAGH D
KAVANAG H ; she c ar r i es a
E NT E R
ar m
.
v
ag a n
c i v il
t
as
r
e
y
foll
t on gu e
by
lon g r ed c lo ak
R
.
o wed
,
KAT H
m a n n er ,
w i ll
D OR O T H Y
o
v er
h er
.
O C ONNO R (bowi n g
’
a wkwa r d
ly )
Yer h on or
.
.
K AT HLE EN (L of C b owi n g to D OROTHY )
Y ou r
la d y shi p
( O C ON N OR r ep ea ts t he a c ti on of st r a i ght en
i n g hi s c olla r a n d b r ushi n g hi s hai r m a ki n g m a tt er s
wor se )
K A VANAG H (a d v an ci n g t o
T h ank y ou ; n ot hi n g
—
l
h
i
i
i
n
r
n
i
v
m
m
o
p
a
s
r
t
a
V
s
t
m
t
n
n
t
es
e
e
e
u
e
e
a
s
esp e
y
g
g
c i ally w h en t h ey h av e p r et t y d au g ht er s
i
n
B
w
t
o
(
g o
KATHLEEN )
KAT H L EE N (b owi n g bashfu lly )
Oh y ou r h on or !
An d t hi s i s K a t hleen ! (Look
D OROT H Y (D O WN
i n g a t h er c r i ti c a lly )
Qu i t e a b loom i n g y ou n g w om an !
—
l
m
i
n
m
a
m
like a c ab b a g e !
KAT H LE EN B oo
a
K AVANAG H Li ke a r ose ! (Bowi n g to KAT H LEE N )
KAT H LE E N Oh Sq u i r e ! y ou r e t easi n m e ! (Lau g h
in g)
K AVA N A GH I n deed I am i n ear n est (A d v an c i n g a
st ep )
W on t y ou g i v e m e t hat sp r i g Of sham r ock y ou
a r e w ear i n g n ext y ou r h ea r t ?
—
i
m
h
r
s
n
o
t
e
ea
KA T HLE EN
t
t i s m e c hi st an I ll
T
b e a f t er k eep i n i t i f y ou r lor dshi p d on t m i n d
(Re
t r ea ti n g a st ep )
D O R OTH Y (h er m an n er affec t ed )
The r oa d s ar e
ab om i n ab ly d u st y
( To KAT HLEE N ) I wou ld lik e t o
.
.
,
.
’
.
,
.
.
’
,
’
,
.
.
’
’
,
.
.
,
.
’
’
’
’
.
,
’
’
.
.
.
’
Ka th le en Mav o u rn e en
wash
my
h an d s i f y ou w ill b e g ood
II
en ou gh
to
sh ow m e
p ar tm en t
KATHLEEN (p uzzled )
A p ar t m en t i s i t ? Fai th I
h av e n on e bu t t her e s a r o om i n t h er e— (In d i c a t i n g L )
—a s clean a s a p i n
I sc r u b b ed i t m eself Wi ll y ou r
la d y shi p c om e i n ?
(A d v a n c i n g t o D L )
D OROTHY Th an k y ou
(A d v a n c i n g A s sh e p asses
t h e c ha i r a t t a b le L she leav es th e c loa k on b a c k of c h ai r
t hen c on ti n u es t o D L )
KATH LEEN (a t D
GO r i g ht i n m a am — y e 11 fi n d
wat er i n t he p i tc her soap i n t h e d i sh an d a clean t owel
on t h e r a c k
D O R OT H Y Qu i t e a hou sekeep er for so y ou n g a gi r l
E
X
IT
D
L
!
—
m
i
m
a
I Ve ha d t o w or k all m e li f e
KAT HLEEN Y s
a
n
i
n
t
o
A
v
c
L
C
d
a
)
g
(
KA VA N A GH (C ) Is t hat so ? Not m u c h t i m e f or en
j oym en t ?
K A T H LE EN N O si r — m e p oor m other di ed whi n I
w as a wee b i t Of a b ab y— m e f at h er s b een t aki n c ar e 0
m e sin c e I c ou ld t alk a n d n ow I m t aki n
c a r e 0 hi m !
O C ONNOR (R ab ov e fi r ep la c e )
K at hleen i s a good
c hi ld— m ay t he sai n t s b less h er
K AVANAG H I am glad t o hear i t
KAT H LEEN W ill y ou r lor dshi p h av e som ethi n g t o
d r i n k ? (Tu r n i n g t o t a b le L li f ti n g p i t c h er of wa t er )
KAVANAG H Yes I w ou ld like a glass of whi skey
KATHLEEN Whi skey ! H er e i t i s ! (Fi lli n g g l ass
wi t h wa t er )
KAVANAG H That looks like w at er !
K A T H LE EN A n d i t t ast es like w at er
(E xt en di n g
Ti s n atu r e s own p r esc r i p t i on g ood f or m an
g lass)
an d b east !
KAV ANAGH W ell I don t c ar e m u c h for i t bu t fr om
y ou r han d— ( Ta ki n g gl ass) — i t wi ll t ast e like t h e n ect ar
n
k
i
B
i
as
h
e
a
e
s
a
o
a
t
e
r
t
s
o
w
w
Of t h e g od s !
)
(
g
p f
KATHLEE N W ill i t n ow ! Su r e I w i sh I c ould t alk
o
n
L
hi
n
li ke t hat—n ec t ar Of t he gods !
a
C
a
u
y
g)
(
g
to
an a
.
.
,
,
’
,
.
.
.
.
.
.
.
.
.
,
.
.
’
’
.
,
,
,
.
.
.
.
’
’
.
,
.
.
.
.
.
.
,
’
’
’
’
’
’
,
’
.
.
.
.
.
.
.
.
,
.
,
.
.
.
.
’
’
,
’
.
.
,
,
,
u
bu y i t ?
Ka th leen Ma v o u rn een
1 2
KAVANA GH (lau g hi n g )
p ch c om p li m en t ar y
N O— i t i s
.
on ly
fi g ur e
a
of
c ou r se
!
—
k
n
o
w
li
I
KATHLEEN
C om p m en t ar y
(p u zzled )
Like a f r e e t i c k et t o a P u n c h an d J u dy sh ow
(KAV A
NAG H la u g hs as h e g i v es h er th e g ob let ) W ill y e h av e
r
l
a
t
e
T
k
i
n
il
l
l
o
w
t
f
u
som e m or e ?
a
l
a
s
s
s
)
(
g g
f
KAVANAGH N o t h an k y ou
I f y ou r f ath er i s n ot
bu sy I wan t t o show hi m som e wor k I w ould l ike t o
h av e hi m su p er i n t en d a c r oss t h e fi eld
n
i
n
T
r
u
O C ONNO R
A t you r ser v i c e Sq u i r e
g UP
(
to d oo r )
KAT HLE EN H er e f ath er t ake y ou r c ap an d p u t i t
on so y e w on t g et f r eckles on t op Of y ou r h ea d
(P i c k
i n g u p t h e c ap fr o m c u p b oa r d sh e p u ts i t o n O C ON
N OR S h ea d b a c kwa r ds)
O C ONNO R GO on wi d y e— f r eck els on t op 0 m e h ea d !
l
h
i
i
I
m
r
r
r
d
s
t
t
n
y
p
r
i
h
e
n
h
a
e
a
d
o
u
o
a
i
s
c
S
)
y
g
g
p
(
E
X
IT
D
R
!
Me f ather s th at t r y i n
K ATHL EE N (to KAV ANAG H )
s ee
,
,
Of
.
.
.
,
.
.
,
,
.
’
.
,
.
,
.
,
’
.
,
’
,
’
,
’
’
.
’
.
,
.
’
he
’
lik e
s
’
,
.
b ab y !
a
.
K athl een t h er e i s som et hi n g I wan t t o
sp eak t o y ou ab ou t
(A d v a n ci n g a b ou t to t ake her
ha n d ) I wan t t o t ell y ou
KA VANAG H
!
,
.
,
E N T E R D ORO T H Y D L
.
K A T HLE EN
i n g D OROT H Y
To D OROT H Y )
H er e
.
’
m a am
.
’
s
y ou r
si s er
t
.
XING
t
p
a
s
e
(
fa c
st ep u p t o war d d oor
.
,
KAVANAGH t u r n s a
Is t h er e an yt h i n g m
or e
.
y e d lik e t o h av e,
’
?
I f i t i s n ot t oo m u c h t r ou b le I wou ld
li ke a c u p of t ea
(A d v a n c i n g to R of t a b le )
KA T H LEE N Yi s y ou r la dy shi p y e sh all h av e a keg
it
0
(XIN G q u i c kly to D L ) Mak e y ou r self c om for t
ab le an d I ll b e b a c k i n a t w i n kle
E
! X I T r un n i n g D L
KAVA N AG H W hat a d eli ght fu l gi r l sh e i s ! (Look
i n g af t er KAT HLEEN )
For t h e fi r st t i m e i n m y li fe I
f eel t i m i d i n t he p r esen c e Of t hi s r u st i c b eau t y
D OROTHY
.
,
.
.
.
,
,
’
.
.
.
’
.
.
.
.
,
.
K athleen Mav o u r n een
I3
D on t lose y ou r h ead b r oth er ; r em em b er
i
n
n
r
o
u
d
A
t h e di ffer en c e i n y ou r st a t i on an d h er s
(
fr on t of tab le to L of tab le seati n g h er self )
KAVANAGH On e m ay a m u se on eself wi th ou t b ei n g
t aken ser i ou sly (A d v a n ci n g t o D R ) I w ill leav e y ou
t o y ou r t ea a n d t h e c h ar m i n g soc i et y of K at hleen
E
X
IT
D
R
!
D OR OT H Y
’
,
.
.
,
.
.
.
.
.
.
.
.
f
RE E N T E R KATHLE E N
-
wi t h t ea p ot, t ea
D
r om
.
L
.
c ar r yi n g sm all tr ay
a n d p lat e of c a kes
,
to d r i n k,
r ea d y
.
KAT H LEEN I h op e y ou r e n ot dy i n O t he hu n ger
m a am
(A d v a n c i n g t o t ab le L wh er e sh e p la c es t he
t r a y ) A n d i f y e a r e y e c an m ake u p f or i t— look at
tha t ! (Li f ti n g p la t e of c a kes fr om t r ay ) I m ade thi m
w i t h m e own h an d s a n d t h ey ll m elt i n y ou r m ou th !
D OROTHY Th ey look t em p t i n g
KAT H LEEN
Ti s t h e k i n d 0 t i m p t at i on t ha t s g ood
Tr y i t !
f or y e
(E xt en di n g c a kes to D OROT H Y )
D O R O T H Y T han k y ou (Ta ki n g c a ke a n d eati n g i t )
K A T H LEEN W ai t a bi t I ll f et c h y e a p lat e (Lea v
i n g c a kes on t ab l e n ear D OROTHY sh e t u r n s q u i c kly t o
c u p b oa r d a n d b r i n g s t o t a b le a p la t e an d t h e su g ar b o wl
p la ci n g t he p lat e b efor e D OROTHY ) I h ad n o i dy y ou r
l a dyshi p was c om i n or su r e I wou ld hav e ever yt hin g
r ea dy on t h e t ab le !
DO y ou like i t st r on g ? (Looki n g
i n t ea sp o t t hen g oi n g q u i c kly t o c u p b oa r d b r i n gi n g t o
t ab l e a c u p a n d sau c er sp oon s a n d c r ea m )
D OROTH Y ; Yes r ather !
KAT HLE E N (i m i t a ti n g D O R OT H Y S affec t ed m an n er of
Rath er — r ath er
sp eec h )
Oh I c an t say that at
a ll at all !
(Lau g hi n g )
D OR OT H Y (r ep ea ti n g )
R ath er — i t q u i et s m y n er v es
KATHLEEN N er v es i s i t ? (P ou r i n g t ea for D OROTHY )
T er r y says t i s on ly r i c h f olk s
Som ethi n g I n i ver h ad
t hat has n erv es an d i t s du e t o th ei r f ast way 0 li vi n
hi
n
r
a
s
r
l
y
p
p
a ski n
o
u
d
s
a
d
o
!
y
D O R OT H Y Who i s T er r y ? (Si pp i n g her t ea )
K A T HLEEN (i n n oc en t su r p r i se)
D on t y ou kn ow
’
’
’
,
.
’
.
.
,
’
,
.
.
’
’
’
.
.
.
.
’
.
,
.
,
,
’
,
,
,
,
,
’
’
.
,
.
.
.
,
’
.
’
’
,
’
’
.
’
.
’
K athle en Mav o u r n een
I4
H av e
Ter r y ?
som e su g a r
(Pa ssi n g
.
l
An d
bow )
su g a r
t kn ow Ter r y ! H av e som e c r eam
(Passi n g
c r ea m p i t c h er )
I t hou ght ev er yb ody kn ew T er r y !
D
O
R
OTH
Y
a
k
e
s
as
i
n
l
a
o
P
p
t
e
H av e a n ot h er c ak e
s
c
(
g
f
has p u t sug a r a n d c r ea m i n h er t ea a n d fi n i sh ed h er fi r st
c a ke S h e t a kes a n ot h er a n d ea ts i t ) Ter r y ? Su r e
m e
Ter r y s T er en c e O Mor e— h e b ot h er s t h e sou l 0
w i t h hi s b lar n ey— f ai t h y ou r b r oth er h as a t ast e 0 i t
hi s t on gu e
on t h e t i p 0
H av e som e m or e t ay will y e
m a am ?
(P ou r i n g t ea i n D OROTHY S c u p )
D O R OTHY H ow di d y ou lear n t he ar t Of m aki n g su ch
p er f ec t t ea ? (Dr i n ki n g )
KATHLEEN It c om es as n at u r al a s m easles c om es t o
i
n
h
i
n
H av e som e m or e su ga r
e
a
P
tt
p
u
t h e p i gs
g
g
(
sp oo n f u l i n D OROTHY S t ea )
—
h
n
n
i
w
r
T
a
k
o
I
r
r
v
s
e
D OROT H Y
d
t
c
y
u
o
a
e
f
o
t
e
et
y
KATHLEEN N ei t h er d o I— fi ve or si x sp oon s i s all I
c an st an d
(P u tt i n g m or e su g a r i n t ea ) H av e a n oth er
c ak e (P assi n g c a kes D O R OTH Y t a kes on e a n d eat s i t )
D O R OTHY A r e y ou goi n g t o t ake a cu p K at hleen ?
K ATHLE E N Glor y m a am ! I n i v er c ould eat a t t h e
sa m e t ab le wi t h y ou r la d y sh i p
(D O R OT H Y looks a t h er
i n shar p su r p r i se )
I m an e— I m n ot g ood en ou gh
H axe som e m or e c r eam
(P ou r i n g c r eam i n D O R O T HY 8
don
ye
’
.
.
.
,
.
’
’
’
’
,
’
,
,
.
’
’
.
'
.
.
.
’
’
.
.
.
.
.
.
.
,
’
.
,
.
’
.
c up
’
g
.
D OROT H Y T h an ks j u st a li ttle
KAT H LEEN D on t b e b ashf u l m a am h elp y ou r sel f
( Ojfer i n g c a ke ag ai n )
D OROTHY I r eally d on t t hi n k I c an eat an y m or e
(Ta ki n g c a ke ea ti n g )
KATHLEEN I c an see y e hav e a p oor a p p et i t e a
li ttle m or e t ea In a am ? (P ou r i n g t ea ) Be t h e t i m e y e
d r i n k ei ght or t en c u p s y e 11 f eel fi n e
D OROTHY I i n si st u p on y ou dr i n ki n g w i th m e
KATHLEEN DO y e ? Th at s ki n d 0 y e ( Goi n g t o
c u p b oar d b r i n gi n g t o t ab le a n ot h er c u p a n d sa u c er )
A fi n e la dy like y e t o b e i n v i t i n m e t o t ea— i t s like a
f ai r y st or y
(A t R of t ab le p ou r i n g t ea for h er self )
Fai t h y ou r l a dy shi p 3 li fe m u st b e l ike t hat— n ot hi n g t o
.
,
.
’
’
.
-
,
.
’
.
.
,
b
.
’
,
’
,
.
.
.
’
’
.
.
,
’
.
,
.
’
,
’
1
K a thle en Ma v o u r n een
6
KATHLE E N
o
th er
cu p
.
DO
P
( ou
.
ye
ri n g
!
A i n t th at killi n ! H av e an
Ye m u st b e w or e ou t w i th
t ea )
’
’
c h ex er c i se
D OROTHY Then I go t o t he b r eakf ast r oom
KATHLEEN I su pp ose y e h av e n o app et i t e f or c at i n ?
i
n
e
a
n
a
d
n
t
a
D OROTHY V er y li t tle
D
r
n
k
i
e
t
i
g
g
(
c a ke )
KATHLEEN I w on der wh at s t h e m at t er wi th thi s
r
i
n
m
o
e
i
n
P
u
tt
t ay? I c an t g et en ou gh su gar i n i t
g
(
su g ar )
D OROTHY Th en I r ea d a li ttle em b r oi d er a li ttle
p lay t h e p i an o
KATHLEEN A li ttle
D OROTHY N ext I d r i v e p ay v i si t s r etu r n hom e
so m u
.
.
’
.
.
.
’
.
’
.
,
,
.
.
,
.
,
,
,
d r ess for di n n er , d r i v e, u n dr ess, an d dr ess a g ai n f or t h e
ev en i n g
’
’
KAT H LEEN A r r ah , y e seem t o b e d oi n n othi n bu t
’
dr ess an u n d r ess— h ooks an d ey es, a n d ey es a n d h ooks
’
’
f r om m or n i n t ill n i gh t Ye m u st hav e a lot 0 dr esses ?
D OROTHY D oz en s !
’
K ATHLEEN (ast o n i sh ed )
D oz en s o dr esses ! A n d
m e wi t h on ly t hi s t o m e
a c k , a n d a p la i n wh i t e on e
t o w ea r t o c hu r c h on Su n d a y s an d f east d ay s !
Ri si n g )
(
’
I wi sh I c ou ld li v e lik e y ou r la dy shi p ! I d g o t o a all
’
ev er y ev en i n , a n d d an c e t i ll m i dn i gh t !
c
D
a
n
i n g a few
(
.
.
'
.
.
.
b
b
t p s)
D OROTHY You m u st n ot g et f ooli sh n ot i on s K at h
i
leen
R
( si n g )
Ye m ay c all i t f ooli sh m a am bu t
KATHLEEN
I d o b e wi shi n an w i sh i n f or a b i g h ou se an d r esses
an
sat i n sli pp er s w i th b ows on t h em !
s e
.
,
.
’
,
’
’
’
,
’
,
’
EN TE R KA VANAGH D R
.
.
D O R O T H Y (li gh t lau gh )
Sat i n sli pp er s wi t h b ows !
r
n
n
i
t
a
b
l
e
A
c
D
O
W
N
f
t
n
i
n
o
o
d
v
a
)
g
f
(
KATHLEEN A n d r oses i n m e h ai r an d a gold ch ai n
Oh ! w ou ldn t I lov e i t !
on m e n ec k a n d a b r a c elet !
an
i
n
d
K A VANAG H Roses i n y ou r hai r
A
v
c
g
(
DOWN to R of
.
.
’
.
.
Ka thleen Mav o u r n een
I7
—
Oh i t
s
the
KAT HLEEN (ob ser vi n g KAVANAGH )
S q u i r e I n i ver saw hi m !
An d a gold
KAVANAG H (sm i li n g a t KATHLEEN )
c h ai n
—
i
KATHLEEN D on t b e lau ghi n at m e s r I w as on ly
t alki n g f ooli sh (XING t o t a b le p i c ki n g u p som e d i sh es)
D OROTHY (X ING to
fa ci n g KAVANAGH ) K athleen
fan c i es she wou ld li ke t o b e a lady
KATHLEEN It s m e own n on sen se th at s all ( Go
i n g t o c u p boar d wi t h d i sh es a n d lea vi n g t h em t h er e )
K AVANAG H It i s n ot f ooli sh— i t w ou ld c er t ai n ly b e
a n ea sy m a t t er t o m ak e a la d y Of y ou p r etty K a t hleen
n
B
i
o
w
g g allan t ly )
(
Be t h e p ow er s ! y ou r
KATHLEEN (t u r n i n g to hi m )
h on or h a s a fi n e g i f t 0 b la r n ey !
KAVANAG H I am i n ea r n est
D OROTHY (r a t her sh r ewd ly )
I am r ea dy t o g o
b r other (To KATHLEEN ) K athleen
KATHL EE N (a d v a n c i n g D O WN to L a b o ve t a b le) Yi s
.
’
.
.
’
’
.
.
.
.
’
’
.
.
,
.
.
,
.
’
.
.
,
.
.
.
’
m a am
.
,
?
h av e n o sat i n sli pp er s t o gi v e y ou , bu t
I will leav e y ou t hi s cloak
(In di c a ti n g c loa k on b a c k
I t i s a p r esen t f or y ou f or t h e t ea an d
of c ha i r a t t a b le )
n
i
n
u
r
a
tt
t
o
e
o
y
KATHLEEN (d eli g h t ed )
A p r esen t ! Thi s eau t i ful
c loak ! (Ta ki n g i t c a r efully r om c hai r b a c k ) For m e ?
(Op en i n g a n d a d m i r i n g t h e c loa k )
—
—
i
r
k
r
f
D OROTHY Fo y ou t a e g oo d c a e o t i t w as v er y
exp en si v e ; i t m a y b r i n g y ou g oo d lu c k
’
’
’
I m n ot d eser v i n Of i t
KATHLEEN Oh , m a a m
’
’
’
I m on ly a p oor f a r m er s d au ght er , an d I d look t oo
—
r
an
i
n
h
t
t
d
a
t h e b eau ty !
,
g
KAVANAGH N on sen se, K athl een —w ear i t — i t wi ll
su i t y ou a dm i r a b ly
’
KA T HLEEN I t h an k y e, oth 0 y e, an d ev er y t i m e I
’
w ear i t t o c hu r c h , I ll say a p r ay er f or y e
D OROTHY C om e, B er n a r d
T
r
n
n
D
R
i
u
) Good
(
g
b y e, K athleen
’
KA T H LEE N Good b y e, m a am , an d t h an k y e a t h ou
D OROTHY
I
.
.
.
.
b
f
.
.
.
.
.
.
b
.
.
.
.
.
-
.
.
.
Kathleen Mav o u rn een
I8
t i m es ! (To KAVANAGH ) Good by e y ou r h on or
—
n d KAT H
a
i
r
t
i
c
KAVANA
GH
h
s
a
a
e
l
es
d
b
e
o
T
s
s
oo
y
g
(
LEEN t u r n s a wa y h er whole a tt en t i on o n t h e c loa k )
KAVANA GH Far m er O Con n or w i ll d r i v e y ou hom e
D or ot hy I h av e a li ttle m or e b u si n ess t o att en d t o her e
(Glan c i n g a t K AT H LE EN )
D OROTHY (i n d oor w ay r at h er shar p )
I n deed ! I
h op e i t i s b u si n ess an d n ot sen t i m en t al f ooli shn ess
E
X
I
T
D
R
!
KAT H LEEN (a b sor b ed i n a d m i r i n g th e c loa k ) Fai th
i t s t oo b eau t i fu l t o w ear b y t h e loi k es 0 m e !
KAVANAGH You u n d er est i m at e y ou r c h a r m s K ath
san d
-
.
,
,
,
’
,
.
.
.
.
,
.
,
.
,
.
’
’
,
.
leen
.
.
KATHLEEN (loo ki n g u p i n su r p r i se )
I
Glor y !
th ou ght I w as t alki n t o m eself Goo d b y e si r g ood b y e
(In p a n t om i m e a c a r eless g est u r e as i f sha ki n g ha n d s
wi t h hi m t h en sh e c a r ef u lly folds t h e c loa k a n d a d
v an c es UP st ag e wi th i t g r ea tly p leased )
KAVANAGH (li g ht la ug h )
You seem i n a hu r r y t o
.
’
-
-
,
.
.
,
,
,
,
,
.
g et
r i d Of m e
.
D y e thi n k so y ou r hon or ?
KA T HLEEN (UP
“
”
KA VANAG H D on t c all m e y ou r h on or
KATHL EEN Why n ot ? A i n t y e t h e Sq u i r e own er
all t h e lan d a n d t h e h ou ses a n d h or ses an d c at s a n d
0
d ogs ? (Con ti n u i n g to fold t h e c loa k v er y c a r efu lly )
KAVANAGH Bu t I w an t y ou t o f or g et t hat an d b e
f r i en ds
KATHLEEN Su r e I m y ou r f r i en d Sq u i r e—wh y
w ou ldn t I b e a f t er g ett i n a p r esen t like t hi s ? (Affec
t i on a t ely p a tt i n g t h e c loa k )
KAVANAGH I h ea r d y ou say y ou w an t ed t o b e a la dy
a n d I w an t t o h elp y ou r eali z e y ou r a m b i t i on
KATHLEEN (looki n g a t h i m i n su r p r i se)
DO y e ?
a
n
i
d
n g D O WN t o b en c h R
A
v
c
p assi n g KAVANAGH )
(
L
i
n
I d on t t hi n k y e c an
a
( y g t h e c loa k c ar efu lly on
b en c h )
KAVANAG H
Why n ot ?
fa ci n g KATHLEEN )
KAT H LEEN (si t ti n g b esi d e c loa k o n b en c h )
Beka se
I c an g et u p i n t he m or n i n wi t h ou t an y on e h elp i n m e ;
’
,
’
.
.
’
.
,
’
,
,
,
.
,
.
’
.
,
,
’
’
.
,
.
.
.
’
.
.
.
’
,
’
K athle en Mav o u r n een
1
9
—
r
l
i
n
w
n
t
s
c
I t w i st i t i n a b u n ch on
m e
a
u
’
Twi sti n g u p h er c u r ls)
I h av e n o
t op 0 m e h ea d
(
’
’
’
’
t i m e for r ea di n an d dr i v i n — a n su r e, n othi n t o d r i v e
’
’
’
L
h
i
n
A
n
r
i
bu t a n Old g oa t !
a
a
s
f
r
s
n
s
u
o
d
e
an
)
(
g
g
’
’
’
’
t o b e d r essi n i n !
u n d r essi n , I v e n ot hi n
(La u g hi n g )
So y e see, I c ou ld n i v er b e a la dy ! (Lo oki n g a t t h e c loa k
a d m i r i n g ly )
h ai r
n i v er
’
,
.
KAVANAGH It s easy t o bu y d r esess
KATHLEEN Is i t ? (Ri si n g ) Mayb e i t i s f or y ou
an d t hat s n ot all— l ook at m e h an d s
(A d v an c i n g wi t h
b ot h han d s ext en d ed ) They r e r ed w h er e t h ey ou gh t
t o b e whi t e an d t h er e s a b i t of a w a r t on m e t hu m b !
i
i
n
n g wi t h a la u g h )
I
d
a
c
t
(
KA VANAG H That c ou ld b e r em ov ed (Att em p ti n g to
t a ke h er ha n d )
KATHLEE N C ou ld i t— wi t h a kn i f e ! (P u tti n g h er
ha n ds b ehi n d h er b a c k ) I d on t w an t t o b e cu t u p while
’
.
.
’
.
’
’
,
,
.
.
.
’
I
’
m
li vi n !
’
Th ose h an ds w ou ld g r ow whi t e wh en th ey
c ease t o w or k— y ou w ou ld lear n eleg an c e an d p oi se, an d
t hose b eau ti fu l c u r ls w ou ld b e h eld b y a c or on et of
l
w
s!
e
e
j
KATHLEEN (d eli g ht ed )
Glor y b e t o t h e sa i n t s !
W ha t w ou ld Maggi e Mu lc ahey say i f she saw m e d r essed
like t h a t ! (La u g hi n g )
KAVANAGH I n st ea d of t h at h om ely dr ess, y ou wou ld
hav e a r ob e o f si lk an d v elv et !
’
KATHLEEN Si lk an d v elv et ! Su r e I d wan t m or e
than on e d r ess !
KAVANAGH A s m an y a s y ou c ou ld wi sh , f a i r K at h
leen !
KATHLEEN (a d a n c i n g a st ep n ea r er )
A n d w ou ld
they b e t r i m m ed w i t h r i bb on s, an d la c e a n d u tt on s ?
KAVANAGH R i on s, an d la c e an d u tt on s— y ar ds
an d y a r d s !
KATHLEEN Y a r d s an d y ar d s of b u t t on s ! Tha t wou ld
look fu n n y !
(Lau g hi n g )
KAVANAG H I wan t y ou t o li st en ser i ou sly , K at hleen
KAVANAGH
.
.
.
'
.
.
v
.
bb
.
b
b
.
.
.
Kathleen Mav o u r n een
2 0
l
thi s li ttle han d w ou d
Ta ki n g h er ha n d ) —
n g er
on d r i n g on ev er y
wea r
’
’
KATHLEEN Oh , Sq u i r e, y e r e b am b oozli n m e, y e
n
h
h
s
h
r
h
d
as
s
e
l
a
u
h
t
i
n
s
e
a
i
r
e
n
a
w
a
e
D
r
a
w
a
ar e
,
g
y,
g
(
W ha t w ou ld I d o wi th di am on d r i n gs on m e
h ear ti ly )
fi n g er s— i n t h e w ash t u b !
KAVANAGH Th er e w ou ld be n o m or e w ash t ub for
h
l
n
l
!
l
a
ee
v
y
K
t
o
e
o
u
,
y
’
’
’
KATHLEEN I ll, y e ll ex cu se m e, si r , I d like t o get
’
—
h
l
t
h
h
n
h
o
d s)
L
n
e
m
h
n
o
k
i
a
t
e
a
d
s
n
l
a
e
a
d
o
h
o
0
t e
(
g
I w an t t o sc r atc h m e n ose ! (KAVANAGH , wi t h a li g ht
la u g h , r elu c t a n t ly r eleases h er h an d ) Ye kn ow , thi s r e
m i n ds m e Of w h a t Old Meg Ma r logh sai d— sh e t ells fi n e
f or tu n es, an d t h ey g i n er ally c om e t r u e
KAVANAG H W ha t di d sh e t ell y ou , sw eet K a thleen ?
’
KATHLE EN Sh e t old m e I m t o b e a f oi n la dy som e
d ay , an d m a r r y a r i ch g en tlem an , a n d li v e i n a h ou se
a s b i g a s a c hu r c h !
T hi s
h an d
a di am
fi
.
.
.
'
.
.
.
.
K AVANAG H
She w as
.
a
t r u e p r op het—i t i s
y ou r des
tin y
’
KAT H LE E N I d on t t hi n k so
(XIN G sl owl y to
L
K A VANAG H Why n ot ? (A d v an c i n g a st ep t o h er )
KATHLEEN Bek ase Ter r y m ay b e a gi n tlem an
t hou gh h e don t look i t an d h e s n ot r i ch
KAVANAG H T er r y— Ter r y who ?
KATHLEEN N O n o n ot Ter r y wh o— T er r y O Mor e
I f I w as t o m ar r y an y on e else i t w ou ld b r eak hi s h ear t
(XIN G t o L of t ab le m ovi n g t he d i sh es t o a p i le )
KAVANAGH I su pp ose T er r y i s a r u sti c n ob ody (A
st ep a wa y )
KATHLEEN D on t b e say i n t h at Sq u i r e wh en hi s
b a ck s tu r n ed
KAVANAG H You ar e n ot i n a r ec epti v e m ood lovely
K athleen
KATHLEEN Fai th I m g ett i n all m i x ed w i t h y ou r
b i g w or ds—m ay b e y e b ett er n ot t alk so m u c h— will y e
.
.
.
.
.
,
,
’
’
,
.
.
’
,
.
.
,
.
,
.
.
.
’
’
,
.
,
’
.
"
,
.
.
’
,
.
hav e
a cu p 0
’
t ay ?
’
Kathleen Mav o urn e en
2 1
K AVA N A GH N O— bu t si n c e y ou n ev er seem i n cli n ed t o
l i st en t o m e I have w r i tt en y ou a letter
KATHLEEN GO on wi th y ou r lett er
KAVANAG H (t a ki n g lett er fr om hi s p oc ket )
I shall
exp ect y ou t o sen d m e a p r om pt r ep ly
KATHLEEN I w i ll— i f I c an r ea d y ou r w r i t i n
As D OROT H Y RE E N TE RS D R KAV ANAGH q u i c kly
r et u r n s l ett er t o hi s p o c k et
—
r
i
m
h
m
e
t he
v
e
o
D OROTH Y B er n ar d y ou m u st d e
h or ses w i ll r u n a w ay w i t h Fa r m er O Con n or a n d w e
D on t keep m e w a i t i n g
will b ot h b e killed
E
! X IT D R
KAVANAGH I w ill g o Goo d b y e K athleen
(Ad
W on t y ou gi v e m e y ou r han d ? (E x
va n c i n g t o
t en d i n g hi s h a n d )
KATHLEEN (wi t h di sh es i n b ot h han ds)
I wou ld si r
ov er
on ly I h av e bu t t h e t w o a n d t h ey r e b ot h r u n n i n
K AVANAGH R em em b er an sw er t h e lett er an d i f y ou
a r e w i se y ou m a y soon b ec om e a la d y
( Goi n g to D R )
Good by e an g eli c K at hleen
(Bowi n g t o her )
E
X
IT
D
R
!
K ATHLEEN Good by e si r
(P la ci n g d i sh es on t a b le
An g eli c i s i t ? I f h e w as t o see m e m i lki n t he
ag a i n )
h e w ou ldn t b e a f t h er c alli n m e an
ou l d b la c k c ow
an g el !
(A d v a n c i n g t o b elow t a b le ) My bu t th a t m an
h as t h e h on ey on hi s t on gu e ! (A d va n c i n g t o
W hat s
“
“
”
Lov ely
t hi s he c alled m e ?
Sw eet K a thl een
”
“
”
K a t hl een
B eau t i fu l K at hleen !
(La u g hi n g ) GO
lon g w i d y e ! I won der i f I m all t h at— Ter r y n i v er
sai d so t o m e !
l
k
n
H
e
r
f
a
ll
t
h
c
l
k
M
c
oa
!
e
o
e
s
e
o
a
e
(
)
y
(Reg a r d i n g i t i n d eli ght ) Me b eau ti fu l cloak ! (Begi n
t o wor k li g h ts d own t o su n set a n d c ha n g e t o m o on
li g ht
KATH LE EN p i c ks u p c loa k ) I t ll b e a fth er tu r n
in
m e b r ai n !
(Sh e op en s th e c loa k a d m i r i n g i t )
Fa i th I d on t kn ow h ow I ll look i n i t bu t I d b e f eeli n
m i ghty g i n t eel
( Thr owi n g t h e c loa k a b ou t her a n d
m ov i n g a b ou t i n affec t ed m a n n er )
\Vou ldn t I look
g r an d a t t h e c ou n ty b all a r m i n a r m w i t h Ter r y ! Th e
.
.
.
.
.
.
’
.
.
-
.
.
.
,
.
’
,
’
.
.
.
.
-
.
,
.
.
’
.
,
,
’
’
.
,
,
,
.
.
,
.
.
-
.
,
.
.
-
,
.
.
’
,
’
’
,
,
’
.
.
’
’
,
’
.
’
,
’
’
,
’
’
,
.
,
’
,
la ds w ou ld b e ey ei n
’
m e, an d t he
b i ddi es would b e
r av i n
’
Ka th le en Mav o u r n een
2 2
j
t hey
ealou s
.
(Lau ghi n g )
a ll
d
“
Goo d
’
be
m ak i n
W hi n I d c om e i n t h e bi g do or
—
—
i
n
b
w
B
a
o
( ow g ) an d say i n
’
,
’
’
Mi ss O Con n or
n
i
lik
u
e
e
t
s
e
a
q
,
“
’
”
s
n
k
n
w
i
?
a
t
hi
D
t
I
I
a
r
s
o
o
t
e
e
y
y
i
n
r
i
h
e
r
n
a
l
p
i
n
c
b
t
t
t
i
D
r
a
t
h
l
oa
k
a
o
w
a
s
a
d
e
u
g a b ou t
(
g
“
’
i n affec t ed m an n er ) Thi n on e o t hi m w ou ld say , H ow
’
”
A n d I d look at t h i m lik e Mi ss D or ot hy
ar e y e ?
“
’
—
ll
n
l
n
r
v
c
e
c
t
I
m
w
t
h
n
k
y
m
e
a
es
M
u
h
a
e
d
e
a
e
o
)
,
,
,
y
(
ff ”
l
r
i
v
L
hi
n
h
r
i
Th
w
e
m e n a r v es
t
t
a
u
e
a
l
a
o
u
d
d
(
g
g
y)
t hi m c r a z y , t oget her wi th t h e i li g en c e of m e m ov em en t s !
t
h
s
S
e
u m b les o er t h e c loa k, a wkw a r d ly , a n d c o m es n ea r
(
’
a lli n g )
Oh m y , Oh m y ! W h at s t h e m att er w i th y ou r
’
f eet , K a thleen O Con n or ? (Br u shi n g t he c loa k ) Ye
w alk li ke an ili p h an t !
ev en
’
t o y e,
’
’
su r e
.
'
.
v
f
EN TE R D AVID O C ONNOR D
’
’
C ONNOR
Ar e y e
R
.
.
,
c ar r yi n g
lett er
a
th er e K at hleen ?
KATHLEEN I a m
(Tu r n i n g t o O C ONNOR )
H er e s a lett er f o r y e—t h e
O C ONNOR (a d van c i n g )
Sq u i r e t ou ld m e t o g i v e i t t o y e an d f or y e t o t ak e i t
ser i ou s
( Gi vi n g lett er t o KATHLEEN )
KATHLEEN Mebb e I w ill an d m ebb e I w on t (Ta k
i n g lett er )
W ill y e b e a f th er t hr ow i n a log 0 w oo d
on t h e fi r e f a t h er w hi le I r ea d m e lett er
p
c
t
I
n
ing
e
s
(
i t c losely )
O C ONNOR (X ING t o wa r d D
I will
(Dr a wi n g
sm all fi a sk f r o m hi s p o c ket )
A n d t h at s n ot a ll I ll b e
d oi n
do y e m oi n d
(P u tt i n g th e flask to hi s li p s a n d
t a ki n g a g ood d r i n k )
KATHLEEN (ob ser v i n g O C ONNOR )
Oh f a t her I m
ash am ed 0
ye
(To R
O C ONNOR I m ash am ed O m eself an d th at s w ha t
d r ov e m e t o i t !
E
! X I T D L wi n ki n g a n d la ug h i n g
KATHLEEN Fai t h t her e s som et hi n i n si d e b esi d e
wr i t i n ! (Feeli n g t h e lett er as sh e a d va n c es to i n r o n t
f
of b en c h R
0
S h e t hr ows t h e c lo a k a b o u t h er sho u l
d er s)
I w on der w hat i t i s ? (S ea ti n g h er self R 0 a n d
op en i n g lett er )
It s som et hi n
ha r d li ke
(Ri n g
O
.
,
’
.
.
’
’
’
.
,
.
’
.
,
.
’
,
’
,
.
’
.
.
’
’
’
,
.
’
’
.
,
,
’
.
’
.
’
’
’
.
,
.
.
’
.
,
’
,
’
.
.
.
’
’
.
2
Kat hleen Mav o u r n een
4
T ERENC E I kn ow sh e s t alki n ab ou t m e (No d di n g
ap p r o v a l )
KATHLEE N (sam e a c ti on )
I w r i t e t o say— b e m e
wi f e
S u r e I don t h av e t o w r i t e a lett er t o say
TE RE YS E
t h at !
You w ill h av e f or tu n e p o
KATHLEEN (sa m e a c ti on )
si t i ou an d h ap p i n ess sh ow er ed u p on y ou !
For tu n e i s i t ? I w on der wh er e
TERENCE (p u zzled )
I ll g et i t ? I d on t r em i m b er p r om i si n t h at
A
n
d
v
a
c
(
i n g a st ep )
KATHLE EN Y ou r d ev ot ed lov er
T ERENCE T hat s m e an w ell t h e d ar li n kn ow s i t !
KATHLEE N T ell m e w i t h y ou r ow n li p s y e ll b e
’
’
.
.
.
’
.
.
,
.
,
’
’
’
.
.
’
’
’
,
.
’
,
.
m in e !
T ERENCE Fai th I c an t st an d h er e an d li st en t o th i s
hl
hl
I
n
t
n
K
t
n
m
w
n
K
a
t
e
n
M
a
v
r
a
l
o
u
d
o
e
ee
e
o
e
o
u
)
(
’
.
,
.
,
n een
!
KATHLEEN (r i si n g q u i c kly t u r n i n g fa c i n g TERENCE )
Ter r y O Mor e— i s i t y ou c om i n t o sc ar e m e ou t 0 m e
wi t s !
TE R ENC E
C om e t o m e a r m s an d y e ll b e easy !
l
w
r
s
Y
h
i
n
e
e
e
a
eep a n
t alki n Of m e dar li n !
L
a
u
)
g
(
g
KATHLEEN Was I ?
Oh m u r th er !
(In a la r m )
W ha t di d I say— w h o w as I t alki n ab ou t ? (Tu r n i n g a
st ep asi d e hu r r i edly c on c ea li n g t h e lett er i n h er d r ess)
Meself an d t h e lett er I si n t y e— I m an e t he
TERENCE
lett er y ou w er e d r eam i n I si n t y e
KATHLE EN It s clea r ou t 0 m e slu ses I am !
T ERENCE Ye n eedn t b oth er y ou r b r a i n s b ek ase I m
h er e t o t alk f or m eself a n d y ou r e n ot a sleep bu t y ou r
b lu e ey es a r e a s w i de op en as a c hu r c h d oor
—
n
I ll
KATHLEEN
Ti s c hilly I a m wi t h t h e d oor o p e
p u t on m e cloak
(Dr a wi n g t h e c loa k ab ou t h er ey ei n g
TERENC E c oq u etti shly )
TERE N C E (0 su r v ey i n g h er i n ast on i sh m en t )
P epp y
t h e p i p er ! what s t ha t ?
KATHLEEN A i n t i t m e c loak ?
,
,
’
’
’
,
’
.
’
’
’
,
.
,
’
,
,
.
’
.
’
’
.
’
’
.
’
,
,
.
’
’
.
“
,
.
.
.
’
’
.
,
Kathleen Ma v o u r n een
Ti s n ot t h e on e y e Ve b een wear i n f or t he
T ERENCE
last f ou r y ea r s
KATHLEEN O f c ou r se i t s n ot— i t s m e n ew on e— t he
Sq u i r e an d h i s si st er w er e a f t h er p ay i n u s a V i si t an d
Mi ss D or othy g av e m e t he c loak f or a p r esen t b ek ase I
k
h
r
i
f
n
i
r
i
n
r
n
a
x
s
c
p
s
a
a
d
h
t
n
o
t
e
c
es
v
a
e
e
u
o
t
e
o
e
y
g
g
Be g ob i t s wor t h i t ! Ye look u n c om m on
TERENCE
b eau t i fu l in t hat dar li n ! Whi n I t ake y e ou t walki n
i n t ha t c loak ha h a ! I ll b e p r ou d 0 y e !
KATHLEEN W ill y e si t down T er r y ? (S ea ti n g h er
self on R en d of b en c h )
T ERENCE I w i ll (XING t o b en c h R 0 h e si ts b esi d e
KATHLEEN ) An d a s I m a b i t c hilly I ll t r ou b le y e f or
ne
i
a
n
d
h
m
o
n
n
r
a
d
a
b
o
u
t
e
a b i t 0 t h e c loak
H
e
d
s
e
o
w
(
a r m a b o u t KATHLEEN )
KATHLEEN D on t t ear i t
T ERENCE I m n ot d a r li n — I w an t t o t ell y e a b it 0
m e m i n d so p u t y ou r h ea d on m e sh ou ld er an d li st en
n
i
i
KATHLEEN I c an li st en b ett er t hi s w a y
tt
S
g
(
er ec t )
TERENCE
It s an en c h an t r ess y e a r e K a thleen Ma
v ou r n een — I f or g et all I m p la n n i n
t o say w hi n I look
’
’
’
.
.
’
’
.
’
,
,
.
,
’
,
.
’
’
,
’
’
,
,
,
.
.
.
.
.
.
’
’
,
’
,
.
’
.
.
’
’
’
,
.
.
,
.
.
’
,
.
’
at
ye
’
.
—
h
n
n
l
k
m
KATHLEEN A
t e d o t oo a t e t ak e m e
h an d i n st ea d
Gi i n g hi m h er left ha n d )
(
’
’
TERENCE
Ti s a sof t h an d y e h av e, m e d a r li n
(Ta k
i n g h er ha n d )
KATHLEEN Do y e t hi n k so , Ter r y ?
’
T ERENCE (feeli n g r i n g )
W ha t s thi s ? Is i t a c or n
’
n g er ?
y e h av e c om i n on y ou r
’
KATHLEEN Glor y b e ! I f or g ot , i t s m e r i n g !
’
T ERENCE (ob ser vi n g r i n g )
A r i n g , w i d a p i ec e 0
l
i
n it !
as
s
g
’
KATHLEEN It s a r i n g an d a r ale di am on d !
’
T ERENCE A d i am on d !
A st on i sh ed )
W ho d b e
(
’
a f t h er g i v i n
y e a d i am on d r i n g ?
’
KATHLEEN Ye ll n i v er gu ess (Li g ht au g h )
’
TERENCE
I ll n ot t r y
KATHLEEN Th e Sq u i r e !
.
.
r r ah ,
’
v
.
.
.
fi
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
l
2
Ka th le en Ma v o u r n e en
6
n
h
v
a
a
!
i
r
a
e
t
K
u
S
g
)
q
(
KATHLEEN H i m self !
T ERENCE I n deed ! w ell th a t s m i ghty k i n d
TERENCE
as on i sh ed
.
.
’
0
.
hi m
’
g av e w an t o m e
KATHLEEN (la u g hi n g )
H ow w ou l d y e look i n a di a
m on d r i n g , Ter r y ?
r
n
h
e
r
o
m
i
n
i
n
D
r
a
r
Let m e see
w
TERENCE
fi
g
g
(
i
h
t
n
t
e
t
n
i
o
i
hi
l
i
r
i
fi
k
t
m
b
e
!
u
tt
l
r
s
e
a
t
e
S
u
e
t
p
(
g
)
g
’
I t looks lik e a
ed a d !
It s all on t op
of hi s fi n g er )
’
’
’
—
l
p la c e !
a b i t ou t 0
b u n c h 0 r i bb on s on a p i g s t ai
’
k
n
T
a
i
KATHLEEN I sn t i t eau t i fu l , Ter en c e ?
g
(
he
n i v er
.
.
.
.
P
b
b
.
r in g, a
f
dm i r i n g i t )
c om p li
I m n ot i n t h e hu m or 0 p ay i n
TERENCE
’
m en t s t o t h e Sq u i r e s p r esen t
KATHLEEN A r e y e j ealou s, Ter r y ? (Lau ghi n g )
’
’
’
T ERENCE W ell, I m n ot exp r essi n m eself N ow I ll
’
’
’
t ell y e w h a t I w as goi n t o say t o y e I v e een t hi n ki n ,
’
’
K a t hleen , t h a t i t s m i ghty du ll t o b e lea di n a b a ch e
’
’
’
lor s li f e— I v e h a d en ou g h 0 i t , a n d I t h i n k y ou h av e
’
’
KATHLEEN D on t b e c alli n a la d y a a ch elor
’
TERENCE
Y ou r e n ot a lad y , K at hleen
’
KATHLEEN (sh a r p ly )
W hat a r e y e sa y i n , Ter r y
’
O Mor e ?
TERENCE ( c or r ec ti n g )
I m an e , y e a r e n o t a b a c h e
’
—
lor
I m i n t i t f or m eself
I v e m a de u p m e m i n d t h a t
’
i t s t i m e f or y ou t o g et m a r r i ed !
KATHLEEN H av e y e n ow ?
’
’
TERENCE
I hav e, an d I ll n ot b e r eaki n y ou r h ear t
’
’
’
y say i n n o, whi n w e v e een w ai t i n f or ea c h ot h er
f ou r y ear s, six m on t hs, t w en t y n i n e days, an d t hr ee
’
h ou r s ; wh i n w e r e m a r r i ed , y e sh all h av e ev er yt hi n g y e
’
w an t , ex c ep t m on ey , so g i v e m e y ou r p r om i se, da r li n ,
’
’
’
—
th at y e ll b e Mr s Ter en c e O Mor e t o m or r ow m or n i n !
’
’
TO m or r ow ! That s g i vi n
KATHLEEN (ast on i sh ed )
m e n o t i m e t o g et r ea dy !
’
’
’
’
TERENCE
Ye r e r ea dy n ow , a n d I m t i r ed o w ai t i n !
KATHLEEN Gi v e m e a li ttle t i m e, Ter en c e
’
’
T ERENCE I ll g i v e y e all t h e t i m e y e wan t , dar li n
y e c an h av e fi v e m i n u t es, an d n o m or e
’
’
’
.
.
.
.
b
.
.
.
.
b
.
.
.
.
.
.
.
.
b
.
b
b
-
-
.
-
.
.
.
.
.
.
Ka t hleen Ma v o u rn e en
2
7
K AT H LEEN Bu t I m u st hav e a n ew d r ess la d di e
T ERENCE Ar r ah d ar li n I c ou ldn t lov e y e m or e i f
all at on e
n d w ea r i n
r
s
a
t
ty
d
s
s
e
n
fi
n
e
w
e
h
w
e
v
e
a
d
e
y
ti m e !
KATHLEEN I c ou ldn t th i n k 0 g ett i n m a r r i ed i n m e
Old c lot h es
Ye c an wr ap y ou r self i n y ou r r ed c loak
TERENCE
—
i
n
a n d su r e w hi n h i s Ri v
r
l
lik
p
c
es
l
l
k
a
oo
e
s
an d y e
er en c e sp eak s t h e w or d s t h a t m ak es y e m i n e I ll b e a s
h appy a s a n y p r i n c e t ha t ev er w alk ed !
KATHLEEN Ye t ake m e by su r p r i se t o day (Ri si n g )
i
n
R
s
i
g )
TERENC E
su r p r i se
Th e d evi l bi t 0
(
Ye v e h ear d m e t ell y e t i n t hou san d t i m es t h at I lov e
t h e g r ou n d y e walk on an d t h e soles 0 y ou r cu t e li ttle
.
,
.
’
’
,
,
.
’
-
,
’
’
’
.
.
.
.
’
,
’
,
-
.
.
’
.
,
.
’
’
,
sh oes !
KATHLEEN
I
.
w on d er i f y e
c ou ld
m ak e
la d y
a
Of
m e?
TERENCE
LEEN R
,
y e 11
’
I don t th i n k so
(A st ep
p ou ts a t t hi s r em a r k ) Bu t I
’
.
.
.
sa y
KATH
to 0
’
ll ex c u se y e i f
.
y es
.
A
h
Ter r y , y e
f
,
’
k n ow h ow t o g et on t h e g oo d si de 0 m e, y e d o— (A d
’
—
v a n c i n g t o hi m )
H av en t we kn own ea c h
y e d i v il !
—
ot h er ev er si n c e I w a s so hi g h— (Measu r i n g )
an d d o y e
’
t hi n k i t s wa n t Of lov e f or y e th at m ak es m e h esi t at e ?
’
T ERENCE (em b r a ci n g h er )
W hat i s i t , dar li n ?
’
KATHLEEN I w as t hi n ki n
TERENCE
Of m e !
’
—
KATHLEEN A n d m an y o th er t hi n g s i t s a ser i ou s
’
—
—
h
i
n
i
t
o
b
n
e
e
m
r
i
a
r
h
t
t
t
e
d
t
t
t
t
a
i
h
s
t
r
i
e
s
m e
I
g
g
,
’
su pp ose som e f olk s g et u sed t o i t whi n t h ey v e h a d t h r ee
,
or f ou r hu s a n ds, li k e W i d ow Mc Gee
’
TERENCE
W h at a r e y e t alki n , Mav ou r n een ? DO y ou
’
’
t hIn k I ll di e an lav e y e, a han d som e wi dd y w om an , f o r
’
som e sc a law a g t o st eal ?
N O, ed a d ! I ll n i v er di e
’
u n less y e ll c on sen t t o d i e wi t h m e !
’
KAT HLEE N I ll gi v e y e y ou r an sw er t o m or r ow , Ter
KATHLEEN (ear n est
a n d aj ec ti on a t e
)
.
.
.
.
.
fi
b
.
.
b
-
.
en
ce
T ERENCE
.
.
W i ll
i t be t h e
an swer
I
w an t ?
2
Ka thleen Ma v o u r n een
8
i
n
D
r
a
w
KA T H LEEN I t hi n k so— wai t an d see
g
(
a wa y )
n
h
er
i
R
e
eas
l
Ye w an t t o t ease m e !
TERENC E
)
g
(
W h at ev er y e say d a r li n ! I w on t a r gu e w i t h y e n ow
w a i t u n t i l a f t er w e r e m a r r i ed !
KATHLEEN I w an t t o t hi n k ab ou t i t T er r y an d
n
h
b
c
R
n
n
e
l
t
i
r
o
o
XING
s
l
o
w
o
f
t
d r eam a b ou t i t
)
y
f
(
D r eam a b ou t i t wh en y ou r e g on e ! (Si tti n g on th e
b en c h R h er m a n n er d r ea m y p r e o cc u p i ed )
T ERENCE I ll lav e y e an d I kn ow y e ll say y es
hl
a
n
r
i
l
e
e
t
u
e
f
I
w
as
t
o
se
e
K
t
l
E
ar
n
e
s
S
o
y
(
y)
KATHLEEN W hat w ou ld y e d o Ter r y ?
T ERENCE I c ou ldn t st an d i t — I lov e y e a c u shla an d
I m lav i n y e wi th a h ear t a s li gh t as t h e m oon t h at s
May t he
sh i n i n
ov er u s
Good n i ght Mav ou r n een
a n g els b r i n g y e h appy d r eam s
(Slowly UP to D R ) I f
y e h ear a v oi c e si n g i n u n d er y ou r w i n d ow y e ll kn ow
i
n
o
it s m e
I ll c om e t o m or r ow f or m e an sw er
G
g
(
t owar d s D R )
Good n i gh t Sweet K at hleen Ma
.
.
.
’
’
,
’
,
,
.
.
.
’
,
-
,
.
’
’
.
,
.
,
,
,
.
’
,
,
.
’
’
’
’
.
,
.
.
.
.
’
’
,
’
’
-
.
.
.
v ou r n een
,
.
.
KATHLEE N (low
,
d r ea m y
'
t on e)
Good
.
n i gh
t T er r y
,
,
d a r li n !
’
T ERENC E
Good
.
n i gh
t
E
T
X
I
!
( Use b i r d whi st le for
.
thr owi n g
slowly,
f b i r ds si n g i n g
son g o
ki ss,
a
D R
ou si d e
t
.
.
)
KAT H LEE N T er r y ! Su r e h e loves m e an d I love h i m
—I wi sh I h a d n i ver seen t he Sq u i r e t h e ou ld g i p sy
h e s p u t st r an ge n ot i on s i n m e h ea d
Rep eati n g d r ows
i ly )
Ye ll h av e f or tu n e p osi t i on h app i n ess T her e s
n o d en y i n
I d like t o b e a la dy— f or a li t tle whi le an y
h ow
( Yawn i n g ) I m t h at sleep y ! (Lyi n g on t he
b en c h d r a wi n g t he p i llows u n d er h er h ea d a n d t he c loa k
ov er h er )
Bu t h ow c ou ld I f or g et T er r y ? (Th e son g
of t h e b i r d i s c on t i n u ed ou tsi d e t h e m oon li g h t st r i kes i n
t hr ou gh th e wi n d ow r efl ec ti n g on Ka t hleen a n d the
“
”
m u si c of
Kat hleen Ma v ou r n een i s p layed sof tl y ou t
.
,
,
’
,
.
’
’
,
’
,
.
’
,
,
’
.
,
,
,
,
,
K athle en Ma v o u r n een
si d e
.
n ever
f
Dr eam ily
f or get hi m — hea ven keep
,
a s she
a lls
)
e sa f e
a sleep
m
,
2
9
Te r r y — I c o u l d
less Ter r y !
an d
b
i
ll
n
n
i
n
i
n
u
d
e
d
a
d
i
c
c
t
e
t
s
i
s
o
ss
i
T
T
h
m
u
o
bl
e
ER
e
,
,
f
,
p
(
E NC E si n gs t he son g ou tsi d e, the m elod y g r owi n g fa i n t er
a n d m or e d i st a n t , as KA T H LEEN r em a i n s q u i et o n th e
—
b en c h asleep )
S LO W
C URTAI N
Kathleen Mav o u rn een
0
3
‘
ACT II
A n a ttr a c ti e g ar d en a dj oi n i n g
SC E N E —An E xt er i or
t he h om e of BE R NARD KA V ANAGH
o od wi n g s
Ri pp le d r op , or wood d r op Foli ag e b or d er s, a n d
The b a c k of t he st a g e
oli a g e set p i ec es t o m ask i n
m ay show a r u n , i f d esi r ed
On t he L D O WN STAGE ,
two or t hr ee b r oa d st ep s, wi t h balu st r a d e, r ep r esen t
a t er r a c e, lea d i n g t o t h e hou se; t h e h ou se i s n ot seen
Ru sti c g ar d en u r n i tu r e A r usti c t a b le o n t h e R
Ru sti c c hai r s a t R a n d L of i t Rust i c sett ee on t he
L D O WN STA GE A n u r n or t wo wi t h t r ai li n g i n es,
o n t h e t er r a c e a n d UP S T A GE , i f a a i la b le ; u se a n y
t hi n g else t o d r ess the st ag e, bu t d o n ot c r owd i t,
a n d keep en t r a n c es c lea r
LI GH T S , a t r i se, soft
su n set g low
Deep en to m oon li g ht ; sp ot li g ht off
st a g e t o st r i ke a c r oss c en t er for t he st r u gg le a n d ou r
”
“
MUSI C — The Last Rose of Su m m er
t ai n
v
.
W
.
.
.
f
.
.
.
f
.
.
.
.
.
.
.
.
v
v
.
.
.
D I SC O V E RE D K AT HLE EN p al e a n d d esp on d en t
sea t ed R of t ab le; a boo k op en o n t a ble h er ey es on
the book a n d her head resti n g wear i ly i n h er ha n d
,
,
.
,
.
E N T E R K ITTY O LAVE RTY fr om L p au si n g
she ob ser v es K ATHLEEN
’
.
K IT T Y
.
’
Poor
l a dy !
,
(To K ATHLEEN )
c
a se on d as
E x c u se
m e,
i t hu r t s m e t o t hi n k 0 y e ou t h er e all b e y er self
’
’
C an t I d o som et hi n f er y e ? (Re
(A d a n c i n g to
g a r di n g KATH LE E N i n sy m p a t hy )
KATHLEE N (looki n g a t KITTY )
W h at c an y e d o ,
K i tty ? W hat c an an y on e d o f or m e ?
KITTY I kn ow h ow u n hap p y y e ar e
A d an c i n g to
m a am
v
’
,
.
.
.
v
Ka th le en Ma v o u r n een
32
’
w asn t say i n a w or d a g a i n y e, n or h er
Glan c i n g n er ou sly a t KATHLEEN )
e w er e
’
p r a i si n y e t o t h e sk i es !
’
KAVANAGH I d on t eli ev e i t — g o !
’
— i f y e d on ly
KITTY I Will— (XING r a p i d ly t o L
sp eak a ki n d w or d t o t h e la dy si r — (In d i c a t i n g KATH
KI T TY
la dy shi p
I
.
’
’
W
v
b
.
.
.
.
LEEN )
KAVANAG H W hat ! (Fa ci n g h er i n a n g er ) A r e y ou
d i c t at i n g t o m e ?
K I TTY (wi t h su dd en sp i r i t )
I am — an d I d li k e t o b e
d i c t a t i n a w ar r an t f or y ou r a r r est ! Ye c r u el—
h ea r t ed
.
’
.
’
sp i lodeen
!
—
il
n
KA VANAG H (i n a n g er )
S e c e g et ou t , I say !
’
I ll n ot g et ou t , t i ll
KITTY (i n c r easi n g i n di g n a ti on )
’
i
n
h
r
t
a
m
e
S
oo t a t hi m )
Ye c an
I v e h a d m e say !
(
p g
’
’
d i sc h a r g e m e i f y e w a n t t o— I m on ly st ay i n f or h er
’
—
la dy shi p s sak cg
n
i
t
i
n
KATHL
E
EN
d
ca
) n ot f or y ou
a
g
’
—I d li ke t o p oi son y e , y e di v i l ! (S h a ki n g h er fi st a t
hi m , t h en sh e E X I TS L i n g r ea t r ag e )
KAVANAG H I m p u d en t m en i al ! (Tu r n i n g to KATH
’
LEEN ) Th at s on e Of y ou r ser v an t s, t h e on e y ou m ak e a
f r i en d o f !
’
K ATHLEEN For g i v e h er I m sor r y sh e sp ak e lik e
th a t t o y e
”
“
n
r
n
i
n
h
r
o
e
s
o
KA VANAG H
I
m
i
t
a
t
e
t
c
Sp ak e !
g
(
’
m
n m et h o d Of sp eec h !
I
m
m
C
f
y
r
c
o
n
u
o
n
o
o
u
d
o
l
l
u
f y)
ash a m ed of i t !
(To L 0 i n i r r i t a ti on )
K AT H LEEN I w as n ev er t au gh t m u ch i n sc h ool
KA VANAGH (t u r n i n g o n h er sha r p ly )
I sh ou ld say
’
n ot , b u t t h a t d oesn t ex c u se y ou , si tt i n g h er e , m op i n g
’
h
m
h
a
s
e
a
t
t
n
A
n
c
i
a
s
t
e
p
W
t
d
a
lik e a si ck owl !
)
(
g
t er w i t h y ou , d o y ou h ea r ?
KAT H LEEN (wi n ci n g a t hi s sha r p t on e )
I do p lease
’
d on t
KAVANAGH (sa m e sh a r p t on e )
An swer m e !
’
KA T H LE EN (t ea r u lly )
I m du ll, w ea r y , m i ser a le !
You a r e ? w h en y ou hav e
KA V ANAGH (sc or n u lly )
ev er yt hi n g y ou w an t — y ou p r ef er t o m ak e ev er y b ody i n
’
I f y ou a r e du ll, w hy don t y ou
t h e h ou se m i ser ab le !
.
.
f
.
.
.
.
.
.
.
.
.
v
—
.
f
.
f
.
.
b
K athle en Mav o u r n een
33
li g hti n g
p i an o or si n g ? (Si t ti n g L
a c i g a r a n d sm oki n g )
KATHLEEN I t r y t o r ea d— (In di c a ti n g h er book )
bu t i t s all b lu r r ed —t hr ou g h m e t ea r s !
KAVANAG H Tea r s— h m
Affect a ti on
KATHLEEN I c an p lay on ly I r i sh son gs you r si st er
d on t li ke t o hear an d a s f or si n g i n g h ow c an I si n g
whi n m e hea r t s so sa d t he w or d s c h ok e m e !
( Tear
fu lly )
KAVANAG H (t u r n i n g looki n g a t her )
Up on m y sou l !
I c an t u n d er st an d w hat m akes y ou m i ser ab le as y ou sa y
You hav e d ec ei v ed m e !
KATHLEEN (looki n g a t hi m st a r tled )
D ec ei v ed y e !
W h a t d o y e m an e ?
“
KAVANAG H Ther e s som e m or e of i t — m an e
Say
r ea d , or
p lay
the
,
.
.
’
’
.
.
’
,
,
’
,
,
.
’
.
,
,
.
’
.
!
m ean
KAVANAGH (tr yi n g
t ry ,
si r
t o p r on ou n c e i t )
Me m ean
-
.
I ll
’
.
.
KAVANAGH W hen I say y ou d ec ei v ed m e I m ean I
t h ou gh t y ou w er e a gi r l of gay y ou t h f ul sp i r i t s li gh t
hea r t ed u n der all c i r cu m st an c es
KATHLEEN I w as wh en y ou fi r st m et m e— (Sa dly )
bu t wi n t er r ai n p u t s ou t fi r e an d c old w i n ds b low d own
t h e b lossom s— i f y e wan t t o kn ow t he t r u th— i t s y ou r
u n k i n dn ess t h at s d r i v en t h e li gh t ou t of m e li f e
My u n ki n dn ess !
KAVANAGH (affec t i n g ast on i shm en t )
n
l
r
i
n
r
a
o
m
h
r
e
c
W
h
t
n
n
s
t
c
a
e
!
Y
o
u
f
i
a
a
u
u
i
R
s
n
j
g
)
(
g
—
i
i
n
i
l
i
o
i
n
m
n
m
a
d
s
o
s
p lai n i n g h as r u ed y ev e a
be p t
yo u
p er son c a n a ffec t an oth er !
see h ow
on e ill n atu r e d
—
r
i
h
h
m
o
u
s
u
i
i
n
h
k
i
n
h
i
s
h
e
l
e
ll
t
o
w
h
s
a
a
d
d
o
u
S
( g
g
g
f y
—
n
h
i
A d v a n c i n g ) Bu t y ou c an u n der st a d t s si n c e
effec t
y ou say y ou a r e w r etc h ed h er e w h er e y ou h av e ev er y
t hi n g t o m ake y o u hap py y ou ar e at li b er t y t o g o wh er e
y ou p lea se
KATHLEEN (r i si n g )
W h er e w ou ld y e h a v e m e go ?
—
—
n
r
KAVANAGH An yw her e I do t c a e hom e p er hap s
t o y ou r ki tch en y ou r w a sh tu b wh i c h so well su i t s y ou !
KATHLEEN H om e ! wh er e f olks w ou ld lau g h at m e
an d p o i n t m e ou t as t he f ooli sh b i r d t hat t r i ed t o fly t o
,
,
.
,
,
.
.
,
’
’
.
.
,
-
,
.
,
,
.
‘
.
’
,
.
,
.
,
,
Ka thleen Mav o ur n e en
34
t he
su n , an
d
on l
y
b
r ok e
(D O WN st a g e
i t s wi n gs !
t p)
a s e
c an t g o b a c k !
KAVANAGH W ell th en y ou m i ght g o t o t h e r u st i c
f ellow y ou u sed t o t alk a b ou t— Ter r y I b eli ev e
(To
L n ea r sea t )
KATHLEEN Ter r y n eav en bless hi m ! D on t sp ake
of hi m !
(KA VANAG H la u g hs sc or n fu lly ) Si n c e y e m ar
—
r i ed m e y e ll c on d esei n d t o let m e st a
t ill I di e
h
r
e
e
y
KAVANAGH Di e ! ( Glan c i n g a t h er c on t em p t u ou sly )
You a r e m u c h t oo h ealthy look i n g t o d i e v er y soon A n d
si n c e y ou seem d et er m i n ed t o sn i v el a n d m oan
I w ou ld
r at h er b e alon e
GO ! ( Tu r n i n g hi s b a c k to h er st a n d
i n g D O WN L of
sm oki n g )
KATHLEEN (ad v an c i n g t o
Go ! Ye si n d m e lik e
n
i
n
r
r
s
d
y
o
u
se
v
a
t!
e
y
“
Ye g ods !
KAVANAGH
Si n d
(Rep eati n g the
wor d sc o r n fu lly a n d m u c h i r r i t at ed )
KA THLEEN Oh I m p u n i sh ed— y e n i v er c ar ed f or
I th ou gh t I w as
m e t h ou gh I b eli ev ed y ou r f oi n w or ds
—
h
i
I
m
l
h
w
n
a
e
a
s
a
v
l
y
a
d
a
ppy
f
e
t
e
i
n
t
b
a
a
d
o
e
o
g
g
Th e f ai n t ec h o
m i ser a b le slav e of a c r u el h ar d m an !
(
”
“
Ka t hleen Ma vou r n een su n g by TERENCE
of t h e son g
If t h e so n g i s n o t u sed su bsti
ofi R a t b a c k i s h ea r d
t u t e t h e m u si c p la y ed
st a g e v er y sof t
KATHLE EN
li st en s as sh e h ea r s t h e son g ) Fai t h w h at s t ha t ? A m
I d r eam i n !
KAVANAGH R av i n g I i m a gi n e (Si tti n g L
KATHLEEN (n ot h eed i n g KAV ANAGH li st en i n g t o
Ter r y ! T er r y s son g
m u si c )
(She m ov es slowly t o
I b r ok e h i s h ear t
wa r d R i n d i r ec ti on of t he m u si c )
p oor la d H e s c om i n g her e an d I c an t m eet h i s h on est
I f h e c ou ld r ea d m e h ear t h e d k n ow I c an n i v er
ey es
f or g i v e m eself Ter r y ! Ter r y ! (A s th e m u si c i s c on
slowly
to R
E X I TS
ti n u ed
an d
sh e X E S
When
KATHLEEN i s well of the m usi c g r owi n g g ra d u ally
fai n t er c eases)
N o— I
’
.
,
,
,
.
.
’
m
.
’
,
.
.
.
,
.
,
.
"
’
.
,
’
‘
,
.
.
,
’
,
,
,
,
,
.
,
.
,
,
.
’
,
’
.
,
.
.
,
’
.
.
,
.
’
’
,
.
’
,
.
.
.
,
,
,
.
,
Ka thleen Ma v o u r n een
35
f
EN TE R D OROT H Y KA VANAGH
r om
L
.
D OROTHY I m gla d t o fi n d y ou h er e— I m u st sp eak
t o y ou a b ou t t h e c on du ct Of y ou r w i f e
(A d v a n c i n g t o
R of 0 D O WN st ag e )
KAVANAGH (r i si n g tu r n i n g t o D OROTHY )
D on t
b ot her m e ab ou t her — ther e ar e m or e i m p or t an t m a tt er s
t o di scu ss
D OROTH Y Yes— m on ey You hav e r edu c ed m y allow
an c e
KAVANAGH N ec essi ty
D OROTHY I c an sc a r c ely m ak e a r esp ect ab le a pp ear
an c e
KAVANAGH You m ay b e u n ab le t o m ake an y app ea r
an c e i n soc i ety v er y soon
D OROTHY (ast on i sh ed a n d d i sp leased )
I n d eed ! wh at
’
.
.
.
.
’
,
.
.
.
.
.
.
.
.
.
,
.
.
d o y ou
m ean
?
KAVANAGH (a d v an c i n g
t er s— w e
a r e on
b
t he
t p)
a s e
I shall n ot
.
r i n k of r u i n
m
in c e m
at
!
Ru i n !
D OROT H Y (st ar t l ed )
KAVANA GH The est at e i s m or t g a ged far b ey on d i t s
v alu e a n d t h e on ly c h a n c e I hav e t o p u ll t h r ou gh i s by
m ar r y i n g O r m sb y s d au g ht er
Sh e i s an a cc om p li sh ed
i
r
i
h
i
l
n
h
r
h
r
s
r
r
y
m
c
h
i
n
l
i
t
h
m
a
d
e
f
a
t
e
c
v
e
u
o
v
e
w
e
g
D OROT H Y H OW c an y ou m ar r y when y ou h av e a wi f e
.
.
,
’
.
.
,
,
.
li vi n g ?
KAV ANAGH You m ean K athleen !
—
r
D OROTHY O f c ou se I do what a
.
.
w r et ch ed
m i s ak e
t
i t was !
K at hleen ! (Lau g hi n g hi g hly a m used )
Sh e t hi n k s sh e i s m y wi f e bu t
I ll let y ou i n t o a sec r et
t h e c er em on y w as n ot p er f or m ed b y a p r i est !
D OROTHY (aston i sh ed )
B er n ar d i s i t p ossib le a false
p r i est !
KAVANAGH A s y ou kn ow w e elop ed —i t looked r o
m an t i c— i n r eali ty
i t c ov er ed a d eep er p u r p ose
A
c lev er a r r an gem en t si n c e I was on ly a m u si n g m y self
wi th thi s f a r m er s dau g ht er
D OR O T H Y A n d K at hleen i s n ot y ou r Wi fe !
KAVANAGH
,
.
’
,
.
,
.
,
.
,
.
,
’
.
.
,
K a thleen Mav o u r n e en
36
C er t ai n ly n ot— I m t h r ou gh w i th h er an d
r ea d y f or O r m sb y s m on ey
D OROTHY H ow w ill y ou g et r i d of K a thleen ?
K AVANAG H I w i ll ask y ou r a ssi st an c e dear si st er I
i
n
a
D
r
a
w
h a v e w r i tt en h er di sm i ssa l i n t h i s lett er
g
(
I w ill ask
lett er f r o m h i s p oc ket ext en d i n g i t t o h er )
KA VANA GH
’
.
’
.
.
.
,
.
.
,
t o d eli v er i t
b
.
I r em em er c or r ectly , t h a t i s t h e w ay
—
r
e
n
e
i
r
T
k
l
l
a
p
p
h
r
b
e
tt
e
tt
s
e
r
o
o
e
d
t
o
o
u
)
g
(
y
y
KA V ANAGH E x a ctly— clev er a r r an g em en t on m y
OROT H Y
If
.
.
.
p ar t
D OROT H Y I t hi n k i t sh ow s w an t of c ou r a ge
KAVANAG H (p i q u ed )
Oh d o y ou ?
D OROTHY Why don t y ou t ell h er ?
K A V ANAG H (m ovi n g a wa y a st ep or t wo )
w ou ld b e a sc en e an d I d et est sc en es ; t ha t
.
.
.
,
.
’
.
,
w om
en
.
Ther e
i s w i th
.
D OROTHY You m ean y ou f ea r t h em
of t a b le R
—
l
i
KAVANAGH C a l i t f ea r f y ou w i sh
o f a p ea c ea b le a m i a b le d i sp o si t i on
an d
(Si t ti n g
.
,
.
at
L
.
.
I am n a tu r ally
i t hu r t s m e t o
.
,
,
m ak e
w om
su ffer
en
!
it ?
D OROTHY D oes
(Looki n g a t lett er )
K AVANAGH Yes O f c ou r se i f sh e m ak es a g r eat t i m e
ov er i t y ou m a y c all on m e f or a i d
D OROTHY Th at i s ki n d of y ou — I w i ll h a n dle h er an d
sh all b e g la d of a n opp or t u n i ty t o hu m i li a t e h er f o r h er
d ar i n g p r esu m pt i on i n thi n ki n g sh e c ou ld m a r r y i n t o
ou r n ob le a r i st o c r at i c f a m ily !
I w on d er w h er e sh e i s ?
R
i
i
n
s
(
g)
KA VANA G H R ov i n g a b ou t t h e g r ou n d s m oa n i n g t o
h er self ! Sh e sp en d s a g r ea t d eal o f t i m e h er e b u t a v oi ds
m e— sh e i s sh a m efu lly u n g r a t efu l f or a ll m y ki n dn ess
(XING t o t er r a c e L ) I ll g o ; i f sh e i s sp y i n g f r om som e
w h er e a m on g t h e t r ees y ou r o pp or tu n i t y m a y c om e t h i s
ev en i n g
( Goi n g Ojf L ) I w an t i t ov er a s q u i ckly a s
r t er r a c e
T
p ossi b le
E
X
I
L
v
e
o
!
D OROTHY (loo ks a b o u t th en X E S t o R c a lli n g
R )
K at hleen ! K at hleen !
.
.
.
,
,
.
.
,
.
,
,
.
’
.
,
.
.
.
.
,
.
,
.
Ka t hle e n Ma v o u r n e en
E N TE R
37
L KITTY c ar r yi n g a lar g e
Sh e c o m es i n v er y c a u ti ou sly
f
r om
,
.
KITTY I w on der
D OROTHY (c a lli n g
dar k
sha wl
.
i f hi m self h as g on e !
a g ai n )
K a thleen !
r ob ab ly sh e
h ear s m e a n d i s t oo stu bb o r n t o r ep ly
( Tu r n i n g , sh e
W h er e i s y ou r m i st r ess ?
ob ser es KITTY )
’
’
KITTY (a bi t n er vou sly )
I d on t kn ow , m a a m — I
’
t hi n k sh e s g on e t o a— a p i cn i c
D OROTHY (lo oki n g a t KITTY i n su r p r i se a n d su sp i c i on )
i cn i c !
’
’
KITTY Yi s, m a am , o r a p a r ty— som et h i n w h er e sh e
’
k
n
L
oo
i
w on t b e h om e t i ll la t e !
(
g a t D OROTHY i n so m e
d efi a n c e )
D OROTHY Av oi d i n g u s (XING t o wa r d t er r ac e L )
Look f or h er , at on c e , an d w h en y ou fi n d h er , c om e a n d
E
t ell m e !
X I T L , over t er r a c e
!
’
KITTY Yi s, m a am , I w ill— (A ft er D OR OTHY d isap
’
’
—
i
e
a
r
n
I
n
n
t
i
n
n
s
o
t
!
d
an
l
T
s
t
e
ou g h f o r t h e h e
)
)
( ’ g
y
p
di v i l t o b e m aki n t h e p oo r lad y m i ser a b le, t h e sh e dev i l
t ak es a f th er hi m ! (S ha ki n g h er fi st t ow a r d L wh er e
’
D OROTHY d i sapp ear ed ) Ba d lu ck t o t h e p a i r 0 t hi m !
—
l
i
n
t
l
a
l
s
l
o
r
h
i
h
r
Y
y
p
o
u
a
s
w
Loo k
d
e
e ar e ye ?
)
(C
g
y
(
’
’
in g R )
Ye ll g et y er deat h 0 c old h er e i n t h e dam p
’
n ess
n
o
l
i
n
r
h
i
i
U
d
h
a
l
I
v
b
t
t
h
s
n
ce
u
s
w
e
o
o
u
(
)
y
g
g
w a r m sh awl t o p u t ov er y er sh ou ld er s
(BILL BUTTON
C AP p okes hi s h ea d fr om b ehi n d a t r ee or shr u b R )
BILL (c a lli n g i n a so t m a n n er r om
K i tty !
KITTY (sta r t led , looki n g ab ou t , n ot ob ser i n g BILL )
’
W ha t s t h a t ?
BILL (r ep ea ti n g )
K i tty !
’
KITTY A g i n ! W hat t h e d ev il i s i t ? (A st ep to
wa r d R , loo ki n g a b ou t )
BILL (r ep ea ti n g )
K i tty— K i tty— K i tty !
’
The sa i n t s sav e m e !
KITTY (a la r m ed )
Ma ki n g
(
’
’
si g n of t h e c r oss)
I t m u st b e a gh ost— I m sc ar t 0 m e
li f e ! (S he r u n s q u i c kly 0 1f L )
P
.
.
.
v
'
.
P
.
.
.
.
.
.
-
.
f
.
f
.
.
f
f
.
.
.
.
.
.
.
v
.
Ka th leen Ma v o u r n e en
38
E N TE R
f
BILL
R,
r om
.
cc en t r i c st ep s
n oi selessly ,
,
e
.
—
h
r
BILL (
a g ost ly c y )
Boo 0 0 !
W h at a
V i llai n I am ! (Chu c kli n g ) Sc a r i n g t h at sweet g i r l t o
d eat h !
(Rep ea ti n g c a ll) K i tty ! (Looki n g L ) H er’ e
’
sh e c om es—i f sh e c alls f or h elp I ll r esc u e h er a n d sh e ll
’
thi n k I m a her o ! ( Go es q u i c kly an d n oi selessly d own
t o t a b le, u n d er whi c h h e c r a wls)
Oh , wh at a V i llai n I
i
am !
R
m
n i n g q u i et , p eer i n g ou t a t K I TTY )
e
a
(
m a ki n g
.
.
,
f
RE E N TE R
-
L
r om
d r ap ed
a
.
KITTY
,
b ou t
,
h er h ea d
c a u ti ou sly ;
th e
sh a wl
a n d sh ou ld er s
.
th i n of i t a t all— a t all b u t I c ou ld
“
”
sw ea r b e m e p a t r on sa i n t som eon e sa i d
K i tty !
BILL (c a lli n g )
K i tty !
KITTY (loo ki n g a t hi m i n d i sg u st )
It s y ou ! u n d er
t h e t ab le ! y e r asc al !
BILL (r i si n g a d v a n ci n g )
Oh w h a t a v i lla i n I am !
KITT Y Th at y e a r e si n di n t h e shi v er s u p a n dow n
m e sp i n e f or t h e loi k es 0
ye !
(Reg a r di n g hi m i n di g
n a n t ly )
BILL I ll f or g i v e y e i f y e ll ki ss m e ! (A d v a n ci n g
t o KITTY )
—
I
l
n
l
o
I ll hav e n othi n
t
KITTY
t o do wi th y e
R
e
m
o
i
n
t
v
(
g h e sha wl )
BILL You don t m ean t hat K i tty h on ey su ckle— y ou
kn ow I lov e y ou — lo ok i n m y f a c e an d r ea d t h e li gh t i n
m y ey es !
(In exa gg er a t ed m a n n er p osi n g
All I see i s a sq u i n t !
KITTY (loo ki n g a t hi m )
BILL Look a gai n f ai r lady !
KITT Y You r f a c e i s di r ty— g o down t o t h e ki tch en
an d wash i t w i t h a slat h er o
foldi n g
soa p !
To L
sh a wl )
B I LL Soap ! It s t oo ex p en si ve I w a sh m y fa c e wi t h
b r i ck du st
K I TTY B r i ck du st ! A n d what d o y e p u t on y ou r r ed
h ai r ? (S n i fi in g a n d hold i n g h er n ose )
BILL Oil— ou t of t h e lam p !
KI TT Y
I
.
m ak e n o
’
,
.
’
.
,
.
,
’
.
’
,
’
’
’
.
’
’
’
.
.
’
.
,
,
,
.
.
,
.
’
’
.
-
.
-
.
‘
.
—
.
Ka t h le en Ma v o u rn e en
0
4
KITTY (exci t ed ly )
Ye c an t g o i n a n d y e c an t g o
ou t !
Oh y e ll h a v e m e k ilt !
BILL I ll st ay a n d b r av e t h e w o r st ! (S tr i ki n g m o c k
h er oi c p ose )
KITTY Th e w or st w ou ld b e y ou r death an d m e own !
H er e m ak e a st ool o y ou r self ! (Qui c kly u n fold i n g t he
sha wl )
BILL (a st on i sh ed )
A st ool !
KITTY Do a s I b i d y e ! D ow n on y ou r kn ees ! (For c
i n g hi m t o hi s kn ees L of 0
BILL on hi s kn ees swi n g
i n g hi s a r m s a n d b obb i n g hi s h ea d ) Tu c k i n y ou r h ea d !
i
i
n
i
G
h
A n d y ou r h an ds (BILL f old s
v
s h ea d a sh o v e )
(
g
hi s a r m s ti g h t ly a c r oss hi s c h est a n d p u ffs o u t hi s
c h eeks) A n d keep y ou r t on gu e i n y ou r h ea d f or t h e
lov e 0 t h e sai n t s
(BILL i n p osi t i on of a lo w st ool
i l T Y t hr o ws t h e sha wl o ver hi m c o m p let ely c o v er i n g
’
’
.
,
’
,
’
.
,
.
’
,
.
.
.
.
,
,
.
,
’
.
.
i i
'
,
im
I m sm oth er i n g !
BILL (f r o m u n d er c o ver )
KITTY W ell sm ot her — i t ll d o y e g oo d ! N o m a tt er
—
w h a t ha pp en s d on t m ove d on t b r eat h e !
BILL (fa i n t ly f r o m u n d er c ov er )
Oh w h at a v i llai n
y ou a r e ! (KITTY i n assu m ed i n d i fi er en c e si n g s a sn a t c h
of son g t u c ki n g i n t h e sha wl a b ou t BILL t h en sh e sea ts
h er self c om f or t a b ly on BILL
H e wa bb les sh e slap s a t
hi m a n d fi n ally wh en h e i s q ui et FAT H E R C ASSI DY en
t er s)
’
.
’
,
.
’
’
,
,
.
,
‘
,
,
,
,
,
.
,
,
,
,
fi
b
N O TE —Th e sc en es i n w h i c h B ill g u r es a r e r oa d
c om edy ; t h ey sh ou ld b e p la y ed on b r e a d li n es wi t h a s
m u c h c om ed y effect as p ossi b le
.
E N TE R FATHER
C ASSID Y
C ASSIDY fr om R
.
A
i
d
?
i
t
o
u
b
v
KITTY
K
tty
I
s
i
n
(
)
y
g
(
van c i n g D O WN to R of
—
K I TTY (r i si n g )
A h Fat h er C a ssi d y g ood ev en
y ou r Ri v er en c e ! (A d va n c i n g a st ep c u r t syi n g to hi m )
C ASSIDY You ou gh t t o b e at t h e c h oi r r eh ear sal t o
o ser
,
.
.
.
,
,
,
.
Ka thleen Ma v o u r n e en
41
t K i tty i n st ea d of si t t i n g h er e a ll alon e si n gi n g t o
y ou r self
KITTY (u n g u ar d ed )
Oh n o you r Ri ver en c e I
wa sn t alon e
(FATHER C AS SIDY looks at h er i n su r
I ha v e c om p an y
p r i se )
C A SSIDY Ye h av e ? (Looki n g a b ou t ) I see n o on e !
(H e looks R keep i n g hi s h ea d t u r n ed i n t ha t d i r ec ti on
a sec on d
Whi le C ASSIDY S h ea d i s tu r n ed BILL shakes
v i olen t ly u n d er th e sha wl; KITTY gi ves hi m a p u n ch ;
BILL q u i et )
KITTY (c or r ec ti n g h er self i n c on fu si on )
Oh n o of
c ou r se y e d on t — I m an e I ha d c om p an y !
C ASSIDY (looki n g a t KITTY )
You r m ast er or m i st r ess
I su pp ose (St a r t i n g f or w a r d to 0 on a li n e wi th BILL )
KITTY (R of
w a t c hi n g C AS S I D Y i n a pp r eh en si on )
n i gh
,
,
,
.
.
,
,
,
’
.
.
,
’
.
,
.
,
,
’
,
.
.
.
.
.
Ye y i s y ou r Ri v er en c e !
-
,
—
i
n
h
r
a
v
a
a
a b ou t
C ASSIDY I c alled t o see Sq u e K
g
som eth i n g i m p o r t a n t
(H e d r aws r om hi s p oc ket t he
n
s
o
u
n
t
h
v
a
e
a
c
b
t
r
h
o
a
t
d
o
ac
as
e
a
d
p
l
a
t
e
s
w
s
e
r
h
e
e
a
,
,
f
p
t o wa lk o er BILL i n hi s st oop i n g p osi ti o n )
KITTY O h ! (A sha r p c r y of a la r m , as sh e ob ser es
C ASSIDY n ea r i n g BILL )
’
C AS SIDY (lo oki n g a t KITTY )
W h at s t h e m a tt er ? Ye
r
h
i
s
i
n
i
n
t
h
a
e
R
p
l
a
c
e
p
p
e
sq u eal lik e a y ou n g p i g
(
g
p oc ket )
Be c a r efu l , y ou r Ri v er
KITTY (c om i c n er ou sn ess)
—
—
r
n
h
r
o
u
h
ll
r
h
l
d
u
c
h
t
f
t
t
y
m
i
a
o
v
e
t
e
s
oo
a
n
e
t
e
e
e
y
g
n
self !
I
n
i
c
a
t
i
d
(
g BILL )
“
”
C ASSIDY I see (Looki n g a t t he st ool ) Thi s y ou
n
i
i
n
h
h
i
i
t
k
i
k
c
t
i
t
t
b
t
c
m ean ?
I
a
s
oo
a
o
t
o
i
v
e
a
d
w
u
)
,
(
g
g
’
KITTY (i n g r ea t a la r m )
D on t ki ck i t ! f or t he love
’
’
’
’
I t s— i t s a d el i c at e st ool wi t h
0 y ou r li f e , don t k i c k i t !
on ly t w o legs !
’
Tw o leg s ! Fa i t h , t i s a q u eer
C ASSIDY (su r p r i sed )
’
p i ec e 0 fu r n i tu r e— a t wo leg ged st ool— w ha t g ood i s i t ,
“
”
an y h ow ?
Can I si t on i t ? (A b ou t t o si t o n t h e st ool )
’
’
KITTY (i n t er r or )
D on t , f or t h e lov e 0 Sai n t Pat
’
’
r i c k , d on t d o i t !
You ll g et hu r t ed , an d so wi ll t h e
’
st ool !
I f y e don t m oi n d, y ou r Ri v er en c e, t ake t hi s c hai r
f
.
.
v
v
-
.
.
.
v
.
.
.
f
.
.
-
.
Ka th leen Ma v o u rn e en
2
4
—(Mo vi n g t h e c h a i r a t L of t a b le a li tt le o r war d — e
)
f
y
’
’
c an si t h er e a n d b e sa f e
t i ll t h e d ay 0 j u d gm en t
’
—
S
Th
n
a
k
I ll g o i n an d see S u i r e K av a
e
C A SIDY
y
.
,
.
q
.
n a gh
i f h e s n ot en g a g e d
(XING t o t er r a c e L , wh er e h e
p a u ses, lo o ki n g 0 1f )
’
’
KITTY A sk i n y ou r Ri v er en c e p a r don , m e m ast er s
’
i n a m i ghty h i gh t i m p er a t p r esen t , a n d I d on t lik e t h e
’
’
i dy o b av i n h i m t alk sassy t o y ou r Ri v er en c e
’
C ASSIDY I v e n ot i c ed t h e Sq u i r e h as an u gly t em p er
’
’
—
—
a t ely
H e s n ot li k e h i m self
I ll
(A d va n c i n g t o
w ai t a bit
KITTY (r eli e ed )
I f y e w ou ld ! A n d i f y e w ou ld
sp eak a f ew ki n d w or ds t o m e m i st r ess i t w ou l d c h eer
t h e p oor la dy
C ASSIDY W h at a ils her lady shi p ?
’
KITTY Ye c an j u d g e w hi n y e see h er I f y e ll w ai t
’
—
I ll fi n d h er , a n d
i n t h e p ar k b eyan t — (In di c a ti n g R )
’
I k n ow sh e ll t h an k hea v en f or a si gh t 0 y e
’
’
I v e h ad m e
C AS SIDY I ll do i t
(XING to R
’
ow n v i ew s a b ou t t hi n g s h er e i n t h e b i g h ou se , a n d I m
’
I ll c om e b a c k p r es
n ot sa t i s e d w i t h t h e look of i t
E
XIT R
en tly
!
’
’
’
—
r
i
n
i
h
r
r
o
KITTY I m m g ty so y y e e g
(A s h e d i sap
—
nc
h
n k f u l i n all m e li f e !
l
a
t
i
r
s
a
G
n
v
w
I
as
o
r
s
e
ea
(
)
p
’
Get u p i f y ou r e
i n g a b ou t , t h en sh e r u n s t o BILL )
’
li v i n ! Get u p an d r u n f or y ou r li f e !
(Thr o wi n g th e
sh a w l b a c k fr o m hi s h ea d )
BILL (as she t hr ows b a c k th e sh a wl )
Oh , w h at a Vil
lai n I am !
’
K ITTY Ye 11 b r eak m e h ear t , a n d h av e m e r ep u t a t i on
i
n
h
i
n
t
h
n
r
l
s
a
e
A
t
c
Get u p , w ill y e ?
r u i n ed !
g
( g y
sh a wl )
BILL (r i si n g , c hu c kli n g )
I th ou ght hi s Ri v er en c e
’
w a s g oi n g t o u se m e f or a c h ai r ! An d t h en w e d b ot h
’
l
h
h
h
r
y
f
t
i
l
i
m
n
t
0
t
e
o
a
e
w
h
e
o
o
!
p
t
i
n
e
w
n
a
o
o
d
p
,
g
(La u g hi n g )
’
’
’
—
m aki n
fu n 0
l
hi
n
KITTY (i n di g n a n t ly )
t
p
a
ug
S o
’
C lea r ou t , wi ll y e, as q u i c k
t h e m i n i st er o t h e g osp el !
as y ou r la z y b on es w i ll let y e !
’
.
.
.
.
.
l
.
.
v
.
,
.
.
.
.
.
.
.
.
fi
.
.
.
.
,
.
.
.
.
Ka th le en Ma v o u r n e en
43
—
il
l
w
w hi c h wa y sh all I r u n , sweet K i t t y ?
BILL I
A n y w ay , on ly r u n !
KITTY (r ec klessly )
c
u
i
kly
(
Q
’
’
c o r r ec ti n g ) N o , y e c an t do t hat ! V
Vhi st — I ll h av e a
look ! ( Go i n g q u i c kly t o R , loo ki n g 0 1f ; i n a lar m )
Oh ,
’
—
m u r t h er
t h e di v i l b ot h er at i on — t h er e s som eon e else
’
c om i n ! (Qu i c kly r etu r n i n g to BILL , sh e gi es hi m a
sh o e, whi c h sen d s hi m to hi s kn ees 0
i n t h e sa m e p osi
ti on as b efor e )
.
.
.
v
v
.
p r ot esti n g )
See h er e Ki t
t w o legg ed st o ol f or ev er
BILL (kn eeli n g
i
n
o
g
g
t o be
a
.
,
I
,
’
m
n ot
-
KITTY (shov i n g hi m d own on hi s h an ds a n d kn ees)
B ou ld y ou r t on g u e y e c r az y g ossoon !
(Thr owi n g t he
sha wl ov er hi m as b efor e )
BILL (fr om u n d er c ov er )
Oh w hat a V illai n I am !
(KITTY r u n s q u i c kly to L as i f to exi t )
.
,
.
,
.
EN TE R fr om
R,
.
BLAC K RODY H e
a n d p u ffs a t a p i p e
.
keep s hi s
c ap
on
.
Goo d ev en i n t o y e (A d d r essi n g KITTY a d
va n ci n g a st ep or t wo )
KITTY (on t er r a c e L tu r n i n g ob ser vi n g RODY i n su r
B la ck Rody !
p r i se )
R ODY Gla d y e kn ow m e— som et i m es y e d on t K i t ty
R O DY
’
,
.
.
'
.
,
,
,
.
’
,
.
Lav er ty— y e p assed
w or d y e
m e
i n t he lan e y i st er day , an di v il
’
Ye r e g ett i n g st u c k u p i n y ou r
’
p
to m e
p r esen t p osi ti on (A st ep DO WN R of
KITTY (a d va n c i n g to
W ha t d o y e w an t h er e ?
I m h er e t o see t h e Sq u i r e i m m edi a t ely
RO D Y
Ye c an t see h i m at all
KITTY (d efi a n t ly )
R ODY IS t h a t so ? (Fr own i n g a t KITTY )
—
i
KITTY (shor t a n d c u r t )
I t s g ood b y e (Tu r n i n g
t o t er r a c e )
I ll t ake a seat on
RODY I ll w ai t t ill I d o see hi m
t hi s c om f or t ab le st ool— (A d v an ci n g t owa r d BILL )
R
n
n
i
KITTY (i n q ui c k a lar m )
N O y e don t
n
u
g
(
q u i c kly t o BILL war d i n g off RODY b efor e h e r ea c h es t h e
”
“
T hat s m e f av or i t e seat an d i f t her e s an y
st ool )
a
s ak e
.
.
.
’
.
,
.
’
.
.
.
-
.
.
’
’
.
.
’
.
.
,
’
’
,
Ka th le e n Ma v o u r n e e n
44
tt i n t o d o I ll d o i t !
Wi th d et er m i n ed m an n er she
si ts o n B ILL )
R ODY I c an st an d a s lon g a s y e c an si t ! (P la n ti n g
hi m self fi r m ly R of
I m h er e t o see t h e m ast er !
KITT Y T hi n y e b et t er g o an i n t r odu c e y ou r self
i
k
r
hi
i
n
1
n
o
!
c
c
t
1
m
o
u
u
e
e
e
o
e
t
g
y
q
y
RODY
Is t h a t so ?
(Looki n g t owar d L i r r esolu t ely )
Mebb e h e ll b e m or e p leased t o see m e th an y e thi n k
A s RODY X E S t o L KITT Y
(XING t o t er r a c e looki n“g L ”
w hi r ls a r o u n d o n t h e
n ear ly u p sett i n g BILL ;
st o ol
t hi s a c ti on u n ob ser v ed by RODY ) I w on d er i s h e ex
p ecti n m e ?
KITTY (r i si n g i n d i g n a n tly )
N o h e s n ot lo oki n
f or t h e loi k es 0 y e B la c k Ro dy !
(A d va n c i n g UP 0 a
st ep f a c i n g hi m )
H e s i n n o t i m p er f or y e ei th er I m
’
si
’
,
,
.
’
.
’
,
.
’
.
.
’
.
,
.
.
,
,
’
’
,
’
,
.
’
,
.
’
’
,
w ar n i n
ye !
’
’
You r e g ett i n
RODY (a d a n c i n g a st ep t o KITTY )
’
’
t o ha v e a m i gh ty u gly w a y 0 sp eaki n , Mi ss K i tty Lav
’
’
’
I m a f r i n d O t h e Sq u i r e, a n d y ou r e a ser v an t
er t y
’
H
e
g o t ell h i m I m h er e , a n d n o n on sen se a ou t i t !
(
“
”
’
a d v a n c es t o wa r d t h e
st oo l
An d w h i le y e r e g on e,
)
’
I ll h av e a sea t on y ou r f a v or i t e st o ol , m ak e m eself c om
’
f or t able, a n sm ok e m e p i p e
(H e su dd en ly si ts o n
BILL A s RODY si t s o n BILL , BILL c olla p ses, RODY t u m
b les wi th hi m , b ot h r olli n g o er , en t a n g li n g t h em selv es
i n t h e sh a wl, st r u g g li n g i n c om i c m a n n er , whi le KITTY
r eg a r d s t h em i n t er r or )
’
v
.
.
b
.
v
KITTY Oh ! m u r th er ! P et er ! P a t r i ck ! H elp ! m u r
t h er ! thi ev es ! t hi ev es ! m u r th er ! m u r th er ! (Sh e c on
ti n u es t o c r y ou t i n c om i c t er r or p u lli n g a t t h e sh a wl
u n t i l sh e u n wi n d s i t
Th e t w o m en st r u g g le fi n a lly r i se
”
a n d RODY c h ases BILL of R
KITTY 0 on v er g e of c ol
la p se h old i n g th e sha wl )
Oh w h at a v i lla i n I a m !
BIL L (a s h e r u n s of
i
h
m
t
r
i
k
i
n
a
ODY
f
t
r
BILL
t
s
R
r
n
s
a
e
u
)
g
(
E
T
n d RODY R
X
I
BILL
a
!
KITTY (aft er t h e m en exi t ) Oh ! glor y b e t o h ea v en
Me hear t s p alp i t at i n
t i s w or se t hi n an ear t h q u ak e !
c lear th r ou gh m e sh ou lder b la des a n m e h ead s sp i n n i n
.
,
,
,
.
.
,
.
,
,
,
.
.
,
’
’
’
,
’
’
’
Ka t h leen Ma v o u r n e en
wi t h t he
’
B ill ?
0
W
f r i gh t !
hy di d
i v er
I
45
l
m ak e a t w o - leg g ed s oo
t
Q
E N TE R
D OROTHY
t er r a c e
on
L
.
D O R OTHY W h a t i s all t hi s r a cket K i t ty ?
KITTY (c on fu sed )
Ra cket m a am ! Su r e i t w as the
c at s— b a d lu ck t o t hi m ! Th ey g ot t o fi ght i n m a am
a n d I h a d m e own t i m e sep a
r i g ht h er e i n t h e g a r d en
r at i n
t hi m !
D OROTHY C at s ! (Looki n g a t KITT Y su sp i c i ou sly )
It h a d a v er y di ffer en t sou n d t o m e
(A d va n c i n g t o
L
KITTY Yi s m a am c at s d o m ak e a m i gh ty di ffer en t
ki n d 0 n oi se— d on t I kn ow i t !
( Ga t her i n g u p th e
sha wl
whi c h i n h er c on fu si on sh e i s d r a g g i n g a b ou t
her f eet a n d st u m b li n g ov er )
D OROTH Y H ave y ou seen m y b r oth er s— w i f e ?
,
.
’
.
,
’
’
,
,
,
’
.
.
.
’
,
.
,
’
’
,
,
,
’
.
E N TE R KATHLEEN
f
r om
R
.
slo wly
H er e sh e i s
KI T TY (obser v i n g KATHLE E N )
(To
K ATHLEEN ) Ye m u st b e c old m a am su r e t i s lat e an d
—
n
i
hill
l
m
hi
a
A
d
a
e
u
t
t
s
b
o
u
t
e
v
c
e
t h e n i g ht s c
t
(
y
p
y
i n g p la c i n g t he sha wl a b ou t KATHLEEN )
KATHLEEN Than k y ou K i tt y (A d v an c i n g slowly )
You ar e alw a ys t r y i n g t o d o som ethi n g f or m e
KITTY
Ti sn t m u c h I c an do m a am I m sor r y t o
say— Wi ll y e c om e i n si de ?
(In di c a ti n g L )
D OROTHY On e m om en t (Loo ki n g a t KATHLEEN ) I
w a n t t o sp eak a w or d t o y ou — a v er y i m p or t an t w or d
T
Y
o
KITTY
ou m a y g o
)
(
(KATHLEEN si len t ly a d
v an c es D OWN to R
d r a wi n g t h e sh a wl a b ou t h er shi v
er i n g while KITTY lo oks a t h er i n p i t y t h en i n so m e h es
i ta ti on sh e t u r n s t o L )
KITT Y (looki n g a t KATHLEEN sp ea ki n g t o D OROT H Y )
I ll w a i t f or y e m a am a n d
I w ill
To KATHLEE N )
h elp y e t o b ed
X
I
L
E
T
!
D OROTH Y (a sho r t h a r d lau g h )
H elp y ou t o b ed !
.
.
’
’
,
,
,
.
,
.
,
.
.
’
’
’
’
,
.
,
.
.
.
.
.
,
.
,
,
,
.
,
.
’
’
.
,
.
,
.
.
Ka thle en Ma v o u rn e en
46
(To KATH LE EN ) Th at m u st re c all t o y ou t hat sc en e i n
y ou r k i t c h en w h en y ou t ol d m e h ow a n x i ou s y ou w er e
t o b e a lad y !
KA TH LEEN (so rr o wfu ll y )
When I wan t ed t o b e a
—
n
lady ! Don t r em i d m e I w a s ha pp y u n t i l t h at da y
w h en y o u c am e w i t h t h e red c loak an d I l ost m e sen ses
i
n
ki
n
S
(
g d ej ec t ed l y i n c ha i r a t L of t ab l e R C )
DORO T H Y (ad v a n c i n g to
Si n c e y ou c on st an t l y r e
m i n d u s t h at y ou a r e u n h app y I w an t t o t ell y ou som e
t
D
i
n
t
h
e
t
er KA V
t hi n g t h at m ay c h eer y ou
r
l
a
w
e
g
(
A N A GH g a v e h er fr o m h er d r ess)
KA TH LEE N (l ooki n g a t h er i n q u i r i n g l y ) Wh a t c an
.
’
,
,
.
,
.
.
.
,
.
.
it be ?
DORO T HY I a m su r e m y b r ot her has b een m ost ki n d
a n d l ov i n g
bu t y ou a pp ear t o t hi n k h e n eg l ec t s y o u
(KAT H LEEN si g hs tu r n i n g h er h ea d asi d e ) You c a n
n ot ex p ec t hi m t o fi n d pl easu r e i n y our soc i et y b ec au se
of t h e g r eat d i ffer en c e i n y ou r edu c a t i on
y ou r m an
n er s
H e k n ew b ef o r e h e m a r
KATHLEEN (q u i et d i g n i ty )
ried m e
DORO TH Y H e di d n ot r eal i ze i t — y ou p lanned so
p oor m an ! Bu t hi s ey es
c u n n i n gl y t o f a sc i n at e hi m
an d y ou c a n n ot b e sur p rised i f h e fi n d s
a r e n ow o p e n
ot h er w om en at t r a c t i v e
KATHLEEN (r i si n g )
St op i f y e p lease
Y ou a r e hi s
si st er a n d m i n e b y law b u t i f y e c om e t o t ell m e o f m e
hu sb an d s f a i t hl essn ess I d on t w an t t o h ea r i t '
D OROTHY Si n c e y ou a cc ep t t h e si tu at i on w e w i ll n ot
p rolon g t hi s i n t ervi ew H e i s t i r ed of y ou — t h o r ou ghl y
t i r ed an d d i sgu st ed
KATHLEEN T i r ed a n d d i sgu st ed— (In d i st r ess) — i s
i t t ru e ?
D OROTHY It i s t ru e and m or e—y ou w ill fi n d i t ex
p lained i n t h i s l et t er whi c h h e r eq u est ed m e t o g i v e y ou
(H a n di n g t he l etter ) The c on t en t s m ay sur p rise y ou
—
h
t
n
A
h
r
t
l
a
h
as
s
e
r
s
t
a
r
t
rr
c
s
o
u
u
o
w
d
e
a
L
e
g
) bu t y ou
(
m u st learn t h e f a c t s an d so I h av e b r ou g h t t h em t o y ou
a s g en t l y as p ossi b l e
(On t err a c e) M y d ea r b r ot h er
.
.
,
,
,
,
.
.
.
,
,
.
,
,
,
,
.
’
’
,
,
.
.
.
.
,
.
.
.
,
.
Ka thle en Ma v o u r n een
8
4
Y ou w r et c h ! Thi s i s y our lett e r
KAT
H
i
n
t
i
n
t
t
h
o
m
o
P
e
o
o
f
r
see wh a t i t h a s d on e !
f
g
(
LEEN ) Bu t i t s a lie— i t w as n o f r i end of y ours t h at p er
f or m ed t h at c er em on y al t h ou gh y e t h ou ght i t w as i n
t h e dark li tt le c ha p el o f Sai n t Pet er !
KAVANAGH Wh o w a s i t ?
C ASSIDY (ster n l y )
,
.
’
,
,
.
CASSI DY
It w as
.
!
m eself
You !
KAVANAGH (ast on i sh ed )
C ASSIDY A p r i est of t h e c hur c h ! It w as a lawf ul
m a rr i a g e !
(Dr a wi n g c er ti fi c a t e fr om hi s p o c ket ) H er e
is t h e c er t i fi c a t e si gn ed b y y our own h an d Kat hl een
O Con n or is y our w i f e i n t he si ght o f God an d m an !
(D OROTHY on t err a c e di spl a ys g r ea t aston i shm en t
KAVANAGH ov er c om e wi th su r p ri se a n d a n g er stan ds
L n ea r t err a c e l ooki n g a t C ASSIDY C ASSI D Y C i n di g
n a n tly r eg a r d i n g KAVANAGH
KATHLEEN o n the floor
“
”
m oti on less
Musi c— Ka thl een Ma v ou r n een
.
.
.
’
,
.
,
,
,
,
,
.
.
.
,
,
.
.
.
K
U
IC
C
UR
T
A
I
N
Q
A CT
—
Sa m e
III
GH S
A CT II
T
LI
m ed i u m , t o d a r ken
A t r i se BERNARD KAVANAGH i s
a t en d of A CT
DI SCOVE RE D, p a c i n g r estl essl y, fr own i n g a n d i ll
t em p er ed
SC E N E
I
as
.
.
.
E N TE R fr o m L
on
.
t err a c e,
K AV ANAGH (tu r n i n g t o D OROTHY
wha t is t h e r ep or t ? (R of C )
D OROTHY (a d v a n c i n g towa r d
.
to
,
D OROT H Y
sh a
r pl y )
.
Well
,
.
Kathl een r efu ses
see m e
.
KAVANAGH (i n a n g er )
Y ou sh o uld n ot b e r efu sed !
(Pa c i n g a st ep or two to R D O WN sta g e a n d b a c k a g ai n )
D OROTHY Ki t t y sa y s sh e is b et t er a n d ab l e t o walk
a b ou t h er r oom
(A d va n c i n g DO WN to L of C )
KAVANAGH Bett er ! (1 n a n g er ) Th at le tt er was
en ou gh t o ki ll h er y et sh e r ef u ses t o d i e !
.
.
,
.
.
.
.
,
.
Ka thle en Mav o u rn een
49
D O R OT H Y T hese rust ic s h av e s p lendid c on st i t u t i on s
—y ou will n ot fi n d i t so easy t o get r i d of her— she i s
y o ur wi f e (S ea ti n g h er self L C )
KAVANAG H (p a u si n g C sh a r pl y )
Don t r em i n d me
.
.
.
.
’
.
of
.
,
t h at !
D OROTHY You sa y our m on ey i s g on e an d t h at y ou
c an sa v e y oursel f on l y b y a r i c h m a rr i a g e— b u t y ou c an
n ot marr y wh i l e Ka t hl een l i v es
KAVANAGH That s t h e p oi n t wh ile Kat hl een l i ves !
H ow I hat e h en —p r esu m i n g f ool !
D OROTHY What will y ou do ?
KAVANAGH Get rid of h er !
D OROTHY (r eg a r di n g hi m i n su r p ri se )
H ow ?
KAVANAGH Wi t h ruin st a r i n g me i n t h e f a c e I am
dri v en t o d esp er at e m ean s whi c h I sh all n ot ex pl ai n t o
y ou
D OROTHY (r i si n g i n som e a l a r m )
Y ou don t m ean t o
harm her ?
KAVANAGH (C st er n l y d et er m i n ed )
I mean t o p ro
—
e
m
te t
an d y ou !
y self
D OROTHY (r ea ssu r ed )
Y o u w er e alwa y s resour c e f ul
ev en as a b oy and I am sure y o u W1 11 fi n d a w a y t o rid
h
i
i
f
m
st a k e
o
u
r
s
e
lf
o
t
his
o
rr
b
l
e
y
(Tu r n i n g UP L a step )
KAVANAGH It i s i n deed a h orr i bl e m i st ak e ; sh e w i ll
su ffe r m ost
where sh e m i ght hav e S p ared her self h a d
she g on e qu i et l y (Pa u si n g C DO WN sta g e )
D OROTHY (UP L n ear t err a c e )
Y ou f or g et — she was
a m b i t i ou s t o b e a l a dy w i f e of t h e Sq u i r e so c iall y p r om
i n en t an d su pp osed t o b e r i c h
( Goi n g L o n t er r a c e )
Wom en of her st am p ar e n ot so eas y t o shake Off— t hey
la c k ou r fi n e sen si b i l i t i es br ot h er
L
r
r
a
u
hi
n
t
h
a
e
(
g
g
u n pl easan tl y )
KAVANAGH Y ou ma y s p are me y our sar c a sm si st er
— I am n ot i n t h e mood t o en j o i t
y
To a m an holdin g y our st r i ct
D OROTHY (sa m e ton e )
v iews Kat hleen s c ondu c t app ea r s sh ocki n gl y u n sc r u p u
?
a
h
i
n
u
a
a
i
n
D
l ou s !
L
oe
s
n
t
br
r
r
i
h
t
o
t
e
d
ea
(
g
g
)
g
(KAVANAG H g r ea tl y i rri ta t ed X E S t owa r d R ) I won
.
.
’
m
.
.
.
.
,
.
,
.
’
.
,
,
.
.
,
.
,
,
.
,
.
.
,
,
.
.
.
.
,
,
,
.
,
.
.
,
.
,
.
.
’
,
’
,
,
,
.
Ka th leen Ma v o u r n e en
50
der w h at Mar y Or m sb y will say wh en she h ea r s t h e
st or y ?
KA VANA GH (tu r n i n g sh a r pl y )
Sh e shall n ev er h ea r
i t— y ou will k eep y our m ou t h c losed an d h eav en kn ows
I w i ll !
D OROTHY A n d h er f at h er Dav i d O Con n or ?
KAVANAGH T h at for t h e old f ool ! (Con t em p tu ou sl y
sn a pp i n g hi s fi n g er s)
D OROTHY A n d— Kat hl een ? (L ooki n g a t hi m st ea d
i ly )
KAVANA G H Ka t hl een ! (A d v a n c i n g t o C sp ea ki n g
i n a st ea d y c r u el to n e ) Ka t hl een will n ev er t alk n ev er !
I am glad t o h ea r i t
D OROTHY (a si g h of r el i ef )
I c oul d n ev er st an d t he hu m il i at i on Of h av i n g p eopl e
(Fi r m er
g ossi p ab ou t us ! We are su c h a n obl e f am i l y !
Bu t r em em b er b r ot h er i t is f or y ou t o a c t
t on e )
qu i ckl y— I must h av e mone y t o m ai n t ai n m y p osi t io n
a n d I look t o y ou f or i t !
KA VANAGH I will n ot disa pp oin t y ou
D OROTHY S hall I c a rr y an y messa g e t o y ou r w i f e ?
KAVANAGH (b i t t er l y )
Tell h er I w i sh she was d ea d !
D OROTHY (l i g h t l a u g h )
I will— I am su r e sh e will
b e d el i ght ed a t y ou r lovin g r em em br an c e !
KAVANAGH Wha t a f ool a m an i s ! An d wh at
w r et c h ed c rea t ures w om en a r e ! S el fi sh u n g r a t efu l v a i n
a n d u n sc r u p u l ou s !
(X IN G t o L C ) Bu t we shall see i f
F at h er Cassi dy s i n t er f er en c e d oes n ot work her m or e
h a r m t h an g ood !
Do n ot f ail t o a ct qu i c kl y
D OR OT H Y (g oi n g
! E XI T L
.
’
,
.
.
.
.
.
,
,
,
.
,
,
,
.
.
-
.
.
.
.
,
.
,
.
’
.
.
EN TE R fr om R BLAC K RODY
.
an d
RODY
.
wi th th e
sa m e o ld
Sa r v an t , Squ i r e
.
l c hi n g
p i p e i n hi s
,
s ou
(Tou c hi n g
hi s
c es t o C )
KAVANAGH (tu r n i n g ob ser v i n g RO D Y )
glad y ou c am e (A d v a n c i n g a st ep to C )
va n
in ,
r ep u l si v e
,
m ou t h
c ap a s
he
ad
.
,
.
.
.
Rody !
I am
K
a
t h leen Mav o u r n ee n
51
R O D Y Th an k y e Squ i r e (Swell i n g i n som e i m p or
t a n c e as h e a d va n c es t o c h a i r a t L of t ab l e a n d a rr a n g e ;
i t t o sea t hi m sel f )
KAVANAGH Y ou re c all our l ast c on v er sat i on ?
t
m
o
o
h
i
m
s
e
t
i
n
ea
S
l
f
c
f
r
O c oor se I d o
RODY
g
(
ab l y )
H av e y ou m a d e u p y our
KAVANAGH (C st an d i n g )
m i n d t o do i t ?
O c oor se I h av e
ROD Y
KAVANAG H When ?
To n i ght
RODY
KAVANAGH (sta r tl ed )
To n i ght ! (S ta ri n g a t RODY )
Is i t soon en ou gh ?
To n i g ht
RODY (c al m ly )
—
—
t he
n
e
n
i
n
a
t
o
u
s
l
KAVANAGH Yes ( Gl a c g b ou
rv
y)
r
e
n
t
R
A
v
an
c
i
c
l
os
e
r
o
O
D
Y
Y
ou
d
soon er t h e b et t er
)
(
g
memb er t he t er m s ?
i
n
k
n
k
n
n
h
a
d
w
A
o
i
l
a
u
w
RODY
O eoor se I d o
)
(
g
g
Tha t s som et hi n I n i v er f or g et
KAVANAGH A hu n dr ed gu i n eas ! It s a lar g e su m !
i
n
t
e
v
p)
M
o
a
w
a
a
s
y
g
(
RODY It s a lar g e j ob ! (L oo ki n g a t KA VANAGH si g
Bu t i f y e d on t w an t i t did
n i fi c an t ly )
KAVANAGH (q u i c kl y )
Y es y es— I d o— I d o !
RO D Y Well t h i n I ll t ake fi f t y gu i n eas n ow a n d t h e
o t her fi ft y Whi n I fi n i sh
KAVANAGH Goo d ! (Ta ki n g p u r se fr om hi s p o c ket )
I t hou g ht y ou wou l d w an t i t t h at wa y— here i t i s
(H a n d i n g t h e p u rse to RODY ) Y ou m ay c ou n t i t (N er
v ou sty m ovi n g t owa r d L )
R ODY (t a ki n g t h e p u rse g r eedi l y )
O c o or se I will
(Op en i n g p u r se ) I d on t w an t t o g et c h eat ed ! (Ta ki n g
p a p er n o tes fr om the p u r se ) A rrah ’t i s a fi n e si ght !
oo
i
n
k
L
(
g a t t h e m on ey i n d el i g h t )
KAVANAGH Y ou will fi n d i t co rre c t
RO D Y (c ou n ti n g )
On e t w o t hree f ou r
Don t c oun t i t like t h at
KAVANAGH (hi ghl y n er v ou s)
— i t g et s on my n er v es ! (Mo v i n g r estl essl y UP a n d
D OWN L of C )
R ODY Does i t n ow ? It d on t affec t m e t hat way !
.
,
.
,
.
.
’
.
.
.
.
,
’
.
.
.
-
.
.
-
.
-
.
.
.
.
’
.
.
’
’
.
’
.
’
.
’
.
,
’
,
.
,
,
.
.
.
.
.
’
.
.
’
,
.
.
.
,
,
,
’
.
.
.
’
.
'
Ka th le en Ma v o u r n e en
KAVANAG H (ad v an c i n g t owar d RO D Y )
I supp ose y ou
n
t
i
a
i
n
i
n
s
P
a
s
u
unders t and w ho— w h o
fi
c
ly )
g
(
g
—
ODY
I
n
t el l m e w ho s t o b e m u r t h er e d ?
N
o
d
o
t
R
KAVANAGH (sh a r p i rr i ta ti o n )
Y ou d on t a pp ear t o
i
n
e
a
d
t
s
a
e
a
i
a
w
n
v
p
r
r
M
o
g
h av e a n y c on sc i en c e
g
y
g
(
R ODY i n c on t em p t )
t o do w i d i t
I v e n oth i n
Cu n sc hi en ce !
RODY
k
t
a n d b u t to n i n g
e
i
o
i
n
h
s
l
c
p
r
c
r
ll
p
c
e
a
u
se
n
h
u
a
i
t
e
P
f y
g
(
I m on l y d oi n
hi s c o a t o v er i t hi s ey e o n KAVANAGH )
t hi s f or y e b ek ase y e h av en t t h e plu c k t o do i t y our
52
.
’
’
.
,
,
’
.
.
,
.
’
’
.
.
’
’
,
’
lf !
KAVANAGH A n d b ec ause I p ay y ou well
—
ODY
r
r
I c an affor d t o p a y m e
n
T
h
v
aso
e y
e
R
e
h
e
s
t
h
e
i
i
n
e
R
s
W
r
c u n sc h i en c e t o b ould i t s t on gu e
g)
(
p lac e ?
KAVANAG H H er e !
—
n
i n t he
n
m
a
e
H er e ! Y e d o t
RODY (asto n i sh ed )
h ou se ? (In d i c a ti n g L )
KAVANAGH N o— on t h e sp o t w h er e we st an d !
—
i
i
s
R ODY By m e sow l !
t hroa t
T
a t dy p la c e f or
se
.
.
.
’
.
.
’
.
.
.
’
.
c u tt i n
’
!
KAVANAGH (c l ose
to
RODY )
Is t h a t t h e w a y y ou
.
ex
—
o
t
do i t ?
—
It i s I am h an dy w i t h t he kn i f e ! (Si g n ifi
RODY
I t hou gh t
c o n t ty d r a wi n g hi s fi n g er a c r oss h i s t h r o a t )
—
h
n
h
i
n
h
m
i
h
t
sele
t
a
o
t
e
r
p
la
e
u
t
e
r
e
t
e b la k
e
p
g
y
’
i
n
i
n
t
R
P
o
c r a g where i t s n i c e a n d d a r k , a n d q u i et
)
g
(
KAVANAGH I ould n ev er g et h er t o t h at s p o t
RODY H er ! It m u st b e a sh e y e wan t t o g e t r i d of
—
KAVANAGH Yes a w om an
’
’
’
RODY Well , I m a g i n t lem an , an alwa y s willin t o
Is sh e t all or shor t , or n a rr ow
obl i g e t h e f em al e si x
— or wha t is sh e l i k e ?
a
n
r
M
e
s
u
i
g)
(
KAVANAGH Medium h ei gh t , and sl en d er
RODY (l o o ki n g a b ou t, t h en m o vi n g c l oser to KAV A
’
’
—
l
i
n
h
r
w h er e ?
NAGH )
Ye l b e w an t
t o b u ry
e
KAVANAGH H er e !
RODY (ast on i sh ed )
H er e !
hy n ot ? (L o oki n g a t hi m st ea d i l y )
K AVANAG H
p ec t
.
c
.
c
c
.
.
c
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
W
.
Ka t h le en Ma v o u r n een
53
Be all t he p owers !
I t hou ght
ROD Y (ast on i sh ed )
I w a s a hard on e b u t y e h a v e me b ea t t o spli n t er een s !
KAVANAGH Th er e i s p len t y of roo m ov er th er e— (In
di c a ti n g R ) — f or a g r av e— an d i f sh e i s missed n o on e
t
t
s
e
o
will da r e c om e her e l ooki n g f or h er
A
p
L
C
)
(
I sn t t h at a c l ev er a rr an g em en t ?
It m a y b e c l ev er as y e c all i t b u t i t s t h e div
RODY
i
t
n
n
t
e
oo
k
a
o
u
T
s
a
o
R
UP
l
b
o
il s ow n h ea d y e hav e
g
(
g
t he g r ou n d )
KAVANAGH A r e y ou g oin g t o do t h e di gg i n g y our
.
,
.
,
.
.
.
.
’
’
,
,
.
’
.
,
.
.
lf ?
I am n ot — Red Ba r n ey will g i v e me a h an d
RODY
h e s c om i n n ow
(J er ki n g hi s t hu m b t owa r d R )
KAVANAGH Is he t o b e t ru st ed w i t h a c ase like t his ?
RODY
Su r e h e s as h on est a s y ou ar e ! (L oo ki n g i n
KAVANAGH wi n c es an d tu r n s a
so len t ly a t KAVANAGH
st ep asi d e t o L )
Th a t s n ot sa y i n m u c h bu t i t s t h e
t ru t h
KAVANAGH I su pp ose I m u st t ak e m y ch an c es
RO D Y Y e m u st — an d si n c e y e r e b av i n t he p er f or m
i
n
n
n
s
h
s
d
w
a
a
d
r
we
t
t
o
u
o
u
e
o
a n c e r i gh t i n f r on t 0
y
y
t u r b a n c e f r om an y on e
(In d i ca ti n g L )
KAVANAGH Th er e i s no on e i n si de e x c e p t m y si st er
—
n
maid
n
t h e w om an y ou a r e t o d eal w i t h
a d a
a d
RO D Y
Do y ou w an t us t o m ake a clean j ob of i t an d
t
hi
k
i
n
m
a
o
fi n i sh y our sis t er an d t he m ai d ?
L
o
g
(
b ol d l y ) It w on t c ost y e mu c h ex t r a !
You h orr i fy m e w i th
KAVANAGH (st er n l y )
St op !
su c h a p r op osi ti on ! Do y ou t hi n k I m a w h ol esa l e mur
d er er ?
I d on t
RODY (r eg a r d i n g hi m r u bb i n g hi s c hi n )
kn ow ; f or a m an t h a t c an hire ou t t h e j ob y ou r e p lan
n in
I t hi n k y ou r e mi ght y i n c on si st en t
KAVANAGH I will sen d m y si st er ou t of t h e house on
som e p r et ex t an d t h e m a i d
t ake her by t h e t h r oat and
t oss h er in a c orner
( Goi n g L t o t err a c e ) I will m ake
t h e fi n al a rr an g em en t s i n si d e a n d see t h at sh e w al k s i n t o
t he t r ap
When I r etu rn I shall ex p ec t t o fi n d t h e deed
fi n i sh ed and t h e b ody b u r i ed ! Y o u u n d er st an d ?
se
.
’
’
.
.
.
’
,
.
.
’
’
’
.
,
.
.
.
’
’
.
’
’
,
.
.
.
.
,
.
’
.
’
’
,
.
’
'
’
’
.
,
.
,
.
.
,
.
,
,
r
h
l
M
a
v
o
n een
t
n
K
a
e
e
u
54
I do an d d on t f or g et t o br i n g t h e o t her fi f t y
RODY
g u i n eas so t h er e 11 b e no h i tc h
KAVANAGH I shall f or g et n oth i n g
RODY (X IN G t o
I ll g o f or m e t ool s— t hey r e i n
t h e sh ru b b er y b ey an t
(J er ki n g hi s thu m b t o wa r d R )
—
a n d w h at s t h e si g n al y our h on or ?
(Bowi n g wi th a n
i r o n i c al l a u g h )
T
KAVANAGH Wh en ev er y ou ar e r ea dy
E
X
I
L
!
RODY
I f y e 11 t ak e t h e a dv i c e of a f r i n d y e 11 let u s
fi n i sh y e a t t he sam e t i m e f or t h e h an gm an s sure t o
E
X
I
R
T
g et t h e loi k es 0 y e y e b la c k d i v il !
!
“
O MORE i s h ea r d si n g i n g
Ka thl een Ma
(TERENCE
”
v o u r n een
R Or if the son g i s om i t t ed the m u si c
i s pl a y ed
Th e l i g h ts sl o wl y d i m i n i sh a n d c h a n g e t o
m oo n l i g h t a s T ERENCE EN TE RS sl owl y fr o m R
He
l oo ks ha gg ar d a n d d ep r essed )
TERENCE
A h su r e i t i s n o h ea r t I h av e f or an y t h i n g
si n c e Ka t hl een l ef t m e
n
i
n
A
d
v
a
c
(
g D O WN C sl owl y )
A n d t hi s i s w h er e sh e l iv es i n t h e fi n e h ou se w i t h t he
S qu i r e— h er hu sb an d ! H er hu sb an d an d I t h ou gh t i t
w as m eself t h at would b e t h at ! I wonder w h i c h is h er
w i n d ow ? I f I c ould onl y see a b i t of her sw eet f a c e i t
would b e some c om f or t t o m e (L ooki n g L )
’
,
.
’
.
.
.
’
’
.
.
’
,
.
.
.
’
’
,
.
’
-
,
’
,
.
’
,
.
,
.
,
.
,
.
,
.
.
,
,
,
,
.
.
E N TE R fr om L KITTY a l i g h t w r a p ab ou t h er
sc a rf o r v ei l o v er h er h ea d
.
,
,
an d a
KITTY Who i s t hi s ? (A d va n c i n g a st ep l oo ki n g a t
TERENCE i n q u i r i n g l y )
TERENCE (sa d l y )
Y e d on t know m e a n y m or e
Ki tty ?
KITTY (a d va n c i n g r ec og n i zi n g hi m )
It s Terr y
me p oor b oy ! (E x t en d i n g h er han d whi c h he ta kes)
A h bu t y e a r e c h an g ed Terry sa d l y c h an g ed !
TERENCE
Tu r n
Ti s n o w on d er— i f y e kn ew
i n g asi d e a st ep d r opp i n g h er ha n d )
KITTY I do k n ow —sh e t old me all ab ou t i t
TERENCE
Kathl een !
.
,
’
.
,
’
,
.
,
,
,
,
’
.
,
.
.
.
Ka th le e n Ma v o u r n e en
56
The sai n t s bl ess y e, Ki t t y , f or g i v i n me
TERENCE
’
’
t hi s b i t 0 n ew s—I ll lay d ow n i n t h e b u sh es ov er t h er e,
’
an d i f I c a n on l y see h er , i t ll m ak e me h app y f or a
“
”
k
V!
(Resu m e son g, or m u si c , of Ka t hl een a s TE R
ENCE g oes slowl y t o L U a n d E X I TS )
’
Ti s
KITTY (lon g, d ol efu l si g h )
Oh worra , worra !
’
f ull 0 t r ou bl e t hi s wh ol e w rl d i s ! (XING t o R U )
I h op e t hat f or t u n e t eller t ou l d me t h e t ru t h , a n d t ha t
i
i
n
S
su rp r i se will br i n g us all g ood lu k
g n g a sn a t c h
(
“
”
of
Ka thl een , sh e E X I TS )
’
.
.
.
.
.
o
R
Wh
.
c
.
.
.
KITTY i s wel l
EN TE R fr om R RODY com
i n g i n c a u ti o u sl y f oll ow ed by RE D BARNEY a c h a r
r ep u lsi v e shabb y
a c t er of t h e sa m e t yp e as RODY
a n d ev i l looki n g
On e m an c arr i es a p i c k t he o th er
a sp a d e
en
,
.
,
,
,
,
,
.
.
ROD Y
wid y e an d g e t t o work or t h e lad y
!
h
Ha
a
w i ll b e h er e a f ore her l o d g i n g s a r e r ea dy
A
s
h
o
r
t
l
a
h
u
(
g )
BARNEY Th e d ev i l a b i t I m g oi n t o di sg r a c e m e
hands w i t h g r a v e d i g gi n !
RODY
I f y e d on t do t h e work y e ll n ot g et t he
mone y I p romised y e
(Dr a wi n g som e c oi n s fr o m hi s
—
i
p oc kets) Th er e i t s w a i t i n f or y e— y e c an su i t y our
sel f
BARNEY I m n ot a m an t o b r eak m e w ord
k
T
a
(
i n g ofl h i s j a c ket ) Where i s i t y e w an t t o la y t h e l a d y ?
RODY F or n i n st ! (In d i c a ti n g R )
Ti s a sof t b i t 0
t ur f a n y e ll h av e n o t r ou b l e di g gi n i t
Ye b ett er
m ov e t h ese o v e r a b i t in c ase w e h av e a t i m e t o b ou l d
h er
(Bo t h m en la y d own th ei r t ool s a n d m ov e th e ta b l e
a n d c h a i r s R 0 w el l o v er R
l ea v i n g a c l ea r sp a c e for th e
st r u g g l e sc en e
Du r i n g t hi s a c ti on TERENCE si n g s of L
“
”
f a i n tly a bi t of the son g
Ka thl een
BARNE Y (al a r m ed )
What s t h at ? (L isten i n g )
R ODY Som eb od y p lay i n t he o r g an — gi v e a h an d
n
t
i
n
C
o
u i n g t he wor k of m o vi n g t h e f u r n i tu r e a si d e
(
Com
.
e
in
,
,
.
’
’
.
’
’
’
,
.
.
’
’
.
’
.
.
’
.
’
.
’
’
’
.
,
.
.
.
.
,
.
.
,
,
.
’
.
’
.
.
.
K
a
Ma vo urn e en
t hle en
57
Th e m en
d i m i n i shes a n d fi n a ll y a ll i s q u i et
u p t h ei r t ool s)
’
’
BARNEY (
Th e d i v il a b i t I l i ke 0 t hi s
’
Ti s a b ad cu n sc hi en c e y e
RODY (L of BARNEY )
’
’
h a v e , a n d i t m a k es y e n a r v ou s— y e ll g et u sed t o i t b y e n
by e
(A st ep t’ o L )
BARNEY I ll t ake a n i p t o st ea d y m eself (Dr a wi n g
flask fr om hi s p o c ket )
i
k
n
T
RODY (ob ser v i n g BARNEY )
H ou ld a b i t
a
(
g
flask fr om BARNEY as h e i s ab ou t t o d r i n k ) A g e b e f ore
h on est y !
BARNEY (di sc on c er t ed ) Make y oursel f a t h om e, b u t
n o t t oo m u c h !
’
RODY
Ma y y e l i v e t ill y e die , an m ay I have t h e
’
’
pl ea su r e o bu r y i n y e ! (Dr i n ki n g fr om flask ) A h ha !
’
Ti s a g oo d t hi n g
(S m a c ki n g hi s l i p s i n sa ti sfa c ti on )
k
i
n
n
t
h
i
r
i
n
T
a
a
o
e
r
b
k)
d
y e b r ou ght i t
(
g
g
—
BARNEY It is f or y ou
( a t c hi n g hi m i n c o m i c
a pp r eh en si on )
RODY Will y e have a b i t ?
( Gi vi n g th e fla sk to
Th e
pi ck
son g
.
R
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
W
.
.
.
.
BARNEY )
BARNE Y (ta ki n g flask l ooki n g a t i t n ea r l y em p ty )
Ye d on e well
To m eself
r
D
( i n ki n g )
RO D Y
H av e y e a l i ght ? (Ta ki n g hi s p i p e fr o m hi s
p oc ket )
BARNEY I h av e n ot
TERENCE (of L sp ea ks sof tl y b u t lo u d en o u g h t o b e
h ea r d )
Kat hl een
Kathl een
BARNEY (al a r m ed ) Wh at s t h a t ? (Pu tti n g th e fl ask
i n hi s p o c ket )
R ODY Wh a t s w h a t ?
(Pu t ti n g hi s p i p e i n hi s
p o c ke t )
BARNEY (l oo ki n g UP st a g e )
I h ea rd som eon e sp ak e
RODY Ye heard n ot hi n a t all— y e b a b y ! Get t o
work a n d t ha t ll g i v e y e c ou r a ge
hi s
(Dr a wi n g
j a c ket )
BARNEY Is i t h er e y e w an t t h e lady t o lay ? ( Goi n g
to R )
RODY
It i s— st a r t b ey an t t h er e
c
I
n
d
i
a
t
s
e
R )
(
,
.
,
.
.
.
.
.
.
,
’
.
’
.
.
.
’
.
’
.
.
.
.
.
.
Ka th le en Ma v o u r n e en
58
c e d eep h ol e ! (BARNEY E X I TS R wi th
R
hi s p i c k
H e i s su pp osed t o b eg i n di g g i n g j u st
Pr esen tl y h e sh o v el s t h e ea r th a n d t h r o ws i t o n fr o m R
Thi s i s a rr a n g ed by h a v i n g som e fr esh ea r t h
i n a pil e
a n d c o n v eys t h e d esi r ed
a b ox of R
sh ov el ed fr o m
L oo ki n g R ad d r esses BARNEY ) Whi st !
i m p r essi o n
Ther e s som eon e c om i n ! (L o oki n g L ) It s t h e m a st er !
k
i
n
o
P
n
r
R
l
o
L
ea
U
)
g
(
and
a
m ak e
ni
.
.
.
.
,
,
.
.
.
.
,
,
’
’
’
.
.
,
EN TE R fr o m L
.
on
t err a c e,
BERNARD KAVANAGH
.
KAVA NAGH Wh o s t her e ?
Meself (A d va n c i n g a st ep ) I m d oi n m e
RODY
t
n
t
h
e
h
d
t
i
n
t
h
a
a
d
e
s
a
c
r
p
I
n
i
a
e
e
d
d o ot y— y e c an see
g
(
h e h ol d s)
KAVANAGH (a d v a n ci n g a st ep t o wa r d
v eer i n g a b o u t
Yes Y ou a r e r ea dy ?
n er v ou sl y )
RODY We a r e
KAVANAGH Sh e will b e h er e in a momen t— how a r e
r
n
i
h
a
n
i
n
t
o
t
o
se
tt
le
A
v
c
C )
o
u
o
e
?
d
(
y
g
g
g
Wid t hi s ! (A d va n c i n g t o R of KAVANAGH
RODY
d r a wi n g a kn ife fr om hi s p o c ket )
I f ound i t y on d er
(In d i c a ti n g R ) Th er e s a n am e c a r v ed on i t whi c h is
n o ma tt er t o m e
i
R
bb
n
h
i
fi
n
r
l
b
l
u
s
e
n
t
h
a
o
e
ad e)
(
g
g
g
I sh a r p en ed i t on t h e doors t e p t hi s m or n i n g an d I
sh a v e d m eself a f t h er w a r d t o m ak e su r e 0
t h e ed g e
R c o n ti n u es t o t hr o w o n t h e ea r t h )
(BARNEY
KAVANAGH Will y ou d o t h e— c u tt i n g ?
RODY
O c oor se I w i ll ! A n d a n ea t j ob I ll m ak e
o f i t— y e ll hear n o c om pl a i n t f rom t h e l a dy
KAVANAGH I f sh e r esi st s ?
RODY
I ll p i n h er a r m s Ba r n ey t h er e— (In di c a ti n g
—
R )
w i ll c otc h h er b e t h e h a i r 0 t h e head an d sw i n g h er
a r ou n d t o a n i c e c om f o r t a b l e p osi t i on
a n d t h i n — (Si g
n i fi ca n t ly d r a wi n g t h e kn i f e a c r oss h i s t h r oa t
)
KAVANAGH (tu r n i n g a si d e i n n er vou s h o rr or ) I c an t
st an d y ou r g r a p h i c d esc r i p t i on !
RODY T hi n i n t o t h e h ol e sh e g oes— an d t hi n y e p ay
t h e res t 0 t he m on ey on t he sp ot !
’
.
’
’
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
,
.
.
’
.
,
.
,
’
.
,
.
,
.
’
’
.
’
.
.
’
.
.
’
.
,
,
’
.
,
.
’
Mav o u r n e en
Y ou sh all h av e i t ! (L ooki n g L )
K ath le
59
en
K AVANAGH
She
i s c om i n g— I ll wai t ou t her e (Goi n g q u i c kly t o L )
Don t p r ol on g i t an y m or e t han y ou c an h el p I am
a n d d on t w an t t o i n fli c t su ffer i n g
n ot a c ruel man
E
X
I
L
Con f ou n d i t i t has shaken m y n er v es !
T
!
RODY (l o oki n g aft er hi m )
Ye ll shake f or man y a
da y m e f oi n e g i n t lem an — an t h e gh ost ll b e b an t i n
y our dreams ! Bu t t h at s n on e 0 m e bu si n ess ; I m
T
n
n
t
t
o
onl y d oi n t h e doot y I m p aid f or
r
R
u
i
o
(
g
BARNEY ) Whi st a bi t — qu i et ! (BARNEY st op s t hr ow
t o wa r d th e t er
i n g t h e ea r th ; RODY l o o ks c au ti ou sl y
rac e L
L i gh ts wel l
Th en h e E X I TS R n oi sel essl y
“
—
Ka thl een Ma vou r
Mu si c o ff a t b a c k v er y sof t
d own
.
.
’
.
.
’
.
’
,
.
,
.
’
.
’
’
’
,
’
’
’
’
’
.
.
.
.
.
,
.
KATHLEEN (sp ea ki n g off L sof tl y ) K i tt y (EN TE R
KATHLEEN fr om L on t err a c e ) Ki tt y ! (A d v a n c i n g a
—
t
i
s ep
l oo k n g ab ou t ) N o on e h er e h ow si l en t i t i s ! I
t hou ght I h ea rd Ter en c e si n gi n g t h e dear old son g
n
n
t
A
v
c
bu t i t m u st h av e b een onl y m y f an c y !
d
a
i
(
g o
L of C )
.
.
.
,
.
,
.
.
RE EN TE R RODY fr o m
-
R
.
,
a d v an
KATHLEEN
t o y e m a am
ci n g
to
R
.
f
o
.
RODY
Goo d
.
ev en
’
,
!
(L oo ki n g
at
h er
ly g ri n )
KATHLEEN (st a r tl ed a t hi s r ou g h a pp ea ra n c e)
Oh !
Who are y e ?
RODY
S ure I d on t thi n k y e d re c o gni z e me n am e
i f I w as t o t ell y e
KATHLEEN Wh at do y ou wan t ? (S top m usi c )
RODY (c l ose to KATHLEEN )
Ti s y our b eau t i fu l self
w e w an t
Ye a r e t o b e p u t aw ay on t he m ast er s orders
a n d i t s a hu n d r ed gu i n eas w e r e g et t i n
f or d oi n i t !
KATHLEEN (i n horr or )
Gr eat heav en ! Y ou d on t
m ean t ha t y ou w an t t o ki ll me !
i
u
R ODY We do
( Q c k c ha n g e to r ou gh m an n er )
Bar n ey wh er e are y e ? Qu i c k wi d y e !
wi t h
an ug
.
’
’
.
.
.
’
.
’
.
,
’
’
,
’
’
’
.
.
,
.
60
Ka thleen Ma v o u rn een
E N TE R BARNEY q u i c kl y fr om R c a rr y i n g
.
,
pi c k
hi s
N O— n o ! y ou c an
KATHLEE N (r etr ea ti n g i n t err or )
Ka v ana gh is h ea rt l ess b u t he w ou l d n ot
n ot m ean i t !
have y ou murder m e ! I ll n ot b elie v e i t !
Ye 11 b el i ev e i t soon en ou gh
RODY
(Dro pp i n g
Th er e s t h e t ool
sp a d e
d r a wi n g kn ife fr o m hi s b el t )
t o c u t y ou r t hr oat a s n i c e as y e pl ease— st an d s t ill will
ye ?
(Movi n g t owa r d h er )
KATHLEEN I ll fi gh t f or m y l i f e ! hel p ! m er c y !
m er c y !
(Cr yi n g ou t i n t err or )
RODY ( q u i c k t o BARNEY )
Get h er b y t h e a r m s !
t
h
t
a
h
BARNEY
r
p
i
p
c
n
r
s
e
s
a
KAT
H
L
E
EN
c
c
h
i
k
a
d
u
d
a
s
s
(
i n g h er by t h e a r m s a n d p i n i on i n g h er KATHLEEN c o n
B ou l d h er t i ght an d
ti n u i n g t o st r u g g l e a n d c r y ou t )
k
n
i
F
l
r
i
h
i
n
t
h
f
e
e
d r aw b a c k her h ea d !
o
u
s
)
(
g
KATHLEEN (sc r ea m i n g )
F a t h er i n
Sa v e m e !
.
’
’
.
.
’
,
,
’
.
.
,
,
.
H eav en !
!
RODY (en d ea vo r i n g t o r ea c h KATHLEEN ) H ou ld s t ill ,
’
’
It s on r ea son ab le f or y e t o b e a ct i n
l i k e t hi s !
ye !
’
It ll b e ov er in a m i n u t e ! ( d va n c i n g t owa r d KAT H
sav e m e
.
A
H el p ! h el p ! sav e m e !
KATHLEEN (l o u d sc r ea m )
save m e ! (A s RODY r ea c h es KATHLEE N a n d th e st r u gg l e
i n c r eases TERENCE r u n s i n fr om L
KATHLEEN c on
ti n u i n g t o str u g g l e wi t h BARNEY )
T ERENCE Wh at s t hi s ! A r e y e m u r t h er i n a hel p
less w om an ! ( Wi thou t r ec og n i zi n g KATHLEEN i n th e
d a r kn ess h e r u shes a t BARNEY a n d st r i kes hi m a h ea vy
b l ow sen di n g hi m to t he fl oor RODY o n seei n g TE R
E NCE d r op s t he kn i f e C an d p i c ks u p th e sp ad e t o a t ta c k
TERENCE
A s BARNEY r oll s w el l o v er R h e r em ai n s m o
t i on less a n d KATHLEEN r el eased sta g g er s d own t o L C
c r ou c hi n g o n h er kn ees i n t err or h er b ac k t o TERENCE )
RODY (to TERENCE i n fu r y )
Ye m i d dli n di v i l ! I ll
k n o ck y our br a i n s o u t !
c
ERENCE
H
a
t
T
k
t
a
s
wi th t h e
e
(
sp a d e ;
TERENCE g r a b s t h e sp a d e wr en c hi n g i t fro m
RODY TERENCE a n d RODY en g a g e i n a d esp er a t e st ru g
g le R ODY a t fi r st g ai n i n g t h e a d v a n ta g e a n d as t h e
.
,
.
’
’
.
,
,
.
,
,
.
.
.
,
,
,
.
.
,
’
,
.
,
.
,
’
,
Ka th leen Ma v o u r n een
GI
c
i s wor ked t o hig h exc i t em en t R OD Y i s ab ou t to
st r i ke TERENCE wh en TERENC E g i v es hi m t h e fi n a l b l ow
RODY f all s well UP R r em a i n i n g m o ti o n l ess)
That 11 do t h e p a i r 0 y e a w hi l e m e b u c k !
TERENCE
h
h
i
n
t
e
b
r
KATHLEEN
c
r
c
h
DO
W
N
L
C
O
o
u
i
n
s
e
v
O
)
g
g
(
p oor lad y ! (A d v a n c i n g a st ep ) Ye n eedn t b e f r i ght
—
n o on e c an hu r t y e now !
ma
a
m
en ed
KATHLEEN (t r em b l i n g a n d t err i fi ed )
Ma y t h e sain t s
b less y e si r f or sav i n a p oor girl f rom d ea t h ! (Ri si n g
fa c i n g TERRY ) A n d y e a st r an g er ! (Th e l i g ht fr om
th e m oon st r i kes a c r oss t h e sc en e li g ht i n g t he f or m s of
KATHLEEN a n d TERENCE )
A st r an ger
TERENCE
(A s t he li g h t st ri kes
KATHLEEN h e r ec og n i z es h er ) Ka t hl een !
Ter en c e !
KATHLEE N (r ec og n i zi n g T E RENCE )
T ERENCE Me own Kat hl een Mav ou rn een ! It s y ou
t he v i ll ai n s wer e g oi n t o m u r t her !
KATH LEE N Be t h e orders 0 hi m — Kav an a gh— he
p ai d t h i m t o d o i t !
TER E NCE (i n r a g e )
Be t h e p ow er s 0 heav en !
I
wi sh I c oul d la y m e han ds u p on him t h i s m i n u t e !
s en e
.
.
,
’
’
,
.
,
,
.
.
’
'
’
,
.
’
,
,
,
,
.
,
.
’
.
’
’
.
’
.
EN TE R fr om L
.
U
.
q u i c kly B E RNAR D KAVANAG H
,
,
K AVA N A GH Is i t d on e ? (A d v a n c i n g q ui c kl y D O WN
t o L of C )
TERENCE (f a c i n g KA VANA GH )
Kavana gh y e c om e a t
t h e ri g h t t i m e !
St an d as i de Kat hl een !
(S t a n d i n g
h e q u i c kl y p asses KAT HLEE N t o R of hi m a n d r ol ls u p hi s
sl eev es hi s ey es on KA VA N A G H )
KAVANAGH (D O WN L of
q u i c k ) Who a r e y ou ?
T ERENCE The m an y ou r ob b ed o f a wi f e ! (In d i
c a ti n g KATHLEEN ) A n d t he m an wh o sav ed h er f r om
y ou r m u r t h er i n t ools ! T h er e t h ey are t h e p air of t him !
(In d i c a ti n g t h e b od i es of RODY a n d BARNEY )
KAvAN AGH (i n ra g e ) What ! have y ou killed th em ?
—
TERENCE
h
o
so
I pe
t h e g r a v e d i g g er s ! Ye c an have
t h e g r av e f or y ou r own evi l b od y— I m g oi n g t o si n d
.
.
.
.
,
,
.
,
,
.
.
.
’
,
.
-
.
’
Kath leen Ma v o u r n e en
(H e p i c ks u p t h e kn i f e wh er e RODY
62
ye
t o it !
d r opp ed
)
KAVANAGH (i n t err or )
Kat hl een — w i ll y ou see t hi s
s c ou n drel ki ll y our own lovi n g hu sb an d !
TERENCE
She w i ll— y e whi n i n sc ou n dr el ! y our t i m e
n
t
h
i
a
d
a
m
r
t
KAVANAG
H
b
h as c om e !
H
h
e
s
a
s
s
e
u
s
)
(
That b low i s f or m eself— an d t hi s on e i s f or Kat hl een !
t
k
i
h
n
i
t
h
k
n
i
e
r
n
f
i
i
m
a
a
i
h
t
S
w
e
)
(
g
g
it C
.
.
’
.
EN TE R fr om
q u i c kl y FATHER C ASSIDY
R,
,
.
H e killed m e— h e— ki ll ed
KAVANAG H (sta gg er i n g )
m e!
(H e falls n ea r C a n d TERENCE d r op s t he kn i f e
b esi d e hi m )
F
KATHLEEN T err y !
( ATH ER C ASSIDY a d v an c es
q u i c kl y to KAVANAGH )
C ASSIDY T err y O Mor e have y ou done t hi s ? (Pi c k
i n g u p kn i f e l oo ki n g a t i t )
Y ou r n am e on t h e han dl e !
TERENCE
Ye c an c h a r g e m e wi t h i t b u t t h e F at h er
i n h eav en knows i t w as a j u st d eed t o sav e t h e l i f e o f an
i n n o c en t w om an ! (TERENCE C a n a r m ab ou t K AT H LE EN
on hi s R C ASSIDY n ea r KAVANA G H )
.
.
.
’
,
.
,
,
.
,
.
.
,
QUI C K CURTAIN
Kat hle en Ma v o u rn e en
64
C ASSIDY I kn ow— he deserves m er c y
KITTY H e s n ot g et t i n i t ! (In d i g n a n tl y ) I ll g o
t o t he j a i l m eself a n d let hi m ou t !
C ASSIDY Y e c an do n ot hi n g ! St a y a n d c om f or t y ou r
m i st r ess
K ITTY It ll kill h er y our Ri v er en c e — t h e n ew s w il l
k ill h er d ea d !
(A st ep t o L l ooki n g off )
C ASSIDY It i s v er y sa d I t h ou ght she mi g ht like
t o say a word t o t h e la d b ef or e
(Pa u si n g )
!
h
KITTY (i n di g n a n tl y )
f
r
mur
t
her
him
Be o e t ey
—
n
h
n
s
o
n
h
b
u
s
e
s
o
t
t
r
C
l
d
r
R
e
t
i
n
t
w
o
u
t
u
o
S
e
)
g
g
(
en ou gh t o g o t o t h e p r i son
C ASSIDY I t hou ght of t hat ; t he j ai l er i s a kin d
—
—
h
i
h
h e s kn own
h ea r t ed m an
e b el on g s t o me own p a r s
T erry si n c e h e was a s c hool b o y an d so h e g a ve m e hi s
p r om i se T erry sh ou l d b e b r ou ght here t o say good b y e
t o h er l a dy sh i p
K ITTY Say g ood by e ! Oh t h e d i v i ls ! Th e h at h en s
t o h an g p oo r Terr y !
C AS SIDY Ye b e tt er kee p c i v i l a b ou t i t Ki tt y It ll
d o n o g ood t o p r ot est
It s a sad d ay f or u s an d all
we c an do is t o p ra y f o r hi s s o ul
.
’
’
’
.
.
.
’
.
,
,
.
.
.
,
.
’
.
.
.
’
,
-
.
-
.
,
,
’
.
.
,
’
.
,
.
E NT E R fr o m L
,
so m
t err a c e,
on
.
b er
d r ess,
KATHLEEN v er y p ale i n
b u t n ot b l a c k
,
,
.
KATHLEEN F a th er ! (A d v a n c i n g )
C AS SID Y Ka t hleen m e c hi l d
(A d v a n c i n g a step
KITT Y t u r n s UP C a s KATHLEEN a n d C AS SIDY a d v a n c e
to m eet C )
KATHLEEN Terry— wh er e i s Terry ?
r
R
e
a
( g di n g
C ASSI D Y i n g r ea t a n xi ety )
C ASSIDY Y e m u st t r y t o b e br av e (Ta ki n g h er ha n d
i n sym p a t hy )
KATHLEEN I r em em b er— t h ey p u t hi m i n p ri son
i t i s all me own f au l t !
Ti s no t y ou r f au l t Ka t hleen
C A SSIDY
KA T H LE E N (i n d i st r ess)
It i s i t i s F a th er ! I f I
.
.
,
.
.
.
.
.
.
.
.
’
.
,
.
.
,
,
Kath leen Mav o ur n een
c
W
65
h a d n i ver l ef t m e h om e an d ome h er e T err y w ou ld b e
m
n
o
h
n
r
h
d
r
fr
i
t
hd
i
e
a
h app y , a n d so w ou l d I !
a
w
g
(
C ASSI DY , weep i n g softly )
C AS SIDY H e i s c om in g h er e t o see y e— y e m u st b e
m o r e c h eer fu l , u n l ess y e wan t t o make h i m sa dd er t h an
he i s
KATHLEEN H er e ! Fa t her ! Can I sp eak t o him ?
r
i
n
h
i
m
e
r
l
a
d
e
a
R
e
g
g
y)
( g
,
.
.
.
C ASSI DY Ye c an
KATHLEEN I c an s p eak t o T err y ! t h e sai n t s b e
p r ai sed ! ( Cl asp i n g h er ha n ds i n tha n ksg i v i n g KITTY
looks off L )
UP
—
n
KITT Y H er e c om es som eo e y es i t s Ter en c e !
Terr y— Terr y !
KAT HLEEN (i n a g i ta ti on )
C ASSIDY St ay w h er e y e a r e a b i t an d t r y t o kee p
r
h
n
T
i
n
W
o
C
A
p
oo
a b rave hear t
r
DO
N
R
u
)
(
f
g
w om an !
(The o r g a n m u si c i s r esu m ed v er y soft i n th e
KITTY m ov es t o a p osi ti on wel l o v er R UP
d i sta n c e
KATHLEEN R of C DO WN sta g e l ooki n g eag erl y
sta g e
towa r d L U
FATHER C ASSIDY o v er R D OWN sta g e)
.
.
.
,
.
.
’
,
.
.
,
.
.
.
,
.
,
.
.
.
.
,
.
.
.
.
E N TE R fr o m L
.
t h e J AILER
.
i
n
o
e
e
t
b
w
r
s
p
c
f
u
ll
t
KATHLEEN
d
o
o
o
G
g
y
(
)
da y t o y ou Mr s Kav an a gh I m doin g t h i s as a f a v or
t o hi s Rev er en c e bu t m y ord er s a r e t ha t t h e p riso n er
c an st op b u t a f ew m om en t s
Th e p r i son er !
KA T HLEE N (ag i ta t ed )
Onl y let m e
sp ak e t o him an d I ll bl ess y e a ll t h e d ay s 0
m e l i fe !
E N TE R fr om L TERENCE
( Org an m u si c c on ti n u ed
O MOR E
If c on v en i en t h e sh o u l d b e a cc om p a n i ed by
t wo g u a r ds on e on ea c h si d e of hi m
Th ey c a rr y g u n s
an d d r ess i n th e u n i f o r m
of t h e Br i ti sh ser v i c e
n ot
fi el d u n i f or m s Th ey r em ai n UP C stol i d thr ou g hou t
th e sc en e ; TERENCE i s v er y p al e a n d hi s h a n d s wea r
ha n d c u ffs wi th a c h a i n whi c h i s l on g en ou g h to p er m i t
hi m t o r ai se hi s a r m s fr eel y
H e p a u ses UP
T E REN CE K at hl een ! (K A T H LEEN o v er c om e as she
JAILE R
.
’
,
.
.
,
.
.
’
’
,
.
.
’
.
,
,
,
.
,
.
,
.
,
,
.
.
,
K at hle
66
Mav o u rn e en
en
b ser v es hi m weep s a n d a d v an c es t o hi m ) My p o o r
Kat hl een ! ( Wi th a r m s a b ou t h er )
K ATHLEE N (weep i n g a s sh e h ea rs t h e c h a i n s r a t tl e)
Oh T erry ! t hi s i s my w ork !
TE R E NC E N o darli n i t s m e own ! Su r e Mav ou r
n een y e m u st n t wa p e li k e t ha t
K AT H LEE N Do y o u m a n e t h ey r e g oi n t o let y e g o
f r ee ? (L ooki n g a t hi m )
TEREN C E N O (Shaki n g hi s h ead m ou r n fu lly )
t
a
t
t
h
e
e
e
s
a
s
ep
KA T HL EEN (i n ala r m )
No !
S
r
r
(
whi c h b ri n g s h er d own t o R of C ) Wh at d o y e m an e ?
T ER E NC E (a d v an c i n g D OWN C a step )
I t ook t h e
l i f e of a f ell ow c r eat u r e an d hi m i n t he m i ds t of hi s
si n s an d n ow I am c on d em n ed t o st an d b ef or e t h e On e
m
n
o
e
l
ly
wh o r ea d s t he hea r t of ev ery on e of u s !
S
(
m a ki n g t h e si g n of t h e c r oss)
K ATHLEE N (hyst er i c all y )
Oh n o n o T er r y ! T h ey
c ou ldn t c on d em n y e— y ou r b lood w ou l d b e on m e h ea d !
(Weep i n g as sh e a d v a n c es t o hi m )
TE RE NC E N o d ar l i n i t w as m e own ra ge an d t h e
w r o n g he di d y e (Wi th a n a r m ab ou t h er ) I loved
y e K at hl een Mav ou rn een an d I w ou l d h av e died f or y e
bu t n ow t i s all o ve r o nl y I ho p e y e 11 n o t f or g et m e
o
,
.
,
’
’
,
,
,
.
’
.
,
’
’
.
.
.
,
.
.
.
.
.
,
,
.
,
,
,
’
’
,
,
.
.
,
,
,
’
’
wh en I
’
m
,
,
,
g on e
.
K AT HLEE N Oh T er r y T err y I c an t b ear i t I c an t
live !
( Weep i n g )
TERENC E Ye mu s t liv e darl i n t ill y ou r t i me c om es
Pray f or m e w i ll y e do t hat unt il we m eet a g ai n ! (A
bell tolls
R i n the d i sta n c e ) T her e s t h e b ell ! (Ta k
i n g h er ha n ds fr om a bo u t hi s shou ld ers a n d hol di n g
them as t h e JAILE R a d v a n c es d own a st ep si g n i fi c a n t l y )
I m u st lav e y e !
—
—
H
N
n
o
o
t h ey sh all n ot p a r t u s— I ll di e
K AT LE E N
wi t h y e
(She b ec om es hy st er i c al as th e g u ar d s a t
a Si g n a l fr o m t h e JAILER f all i n l i n e UP C
)
TEREN C E F ar ewell Kathl een Mav ou rn een — I v e n ot
lon g t o l i v e bu t wh i le m e h ea r t b eat s i t s all f or y e
—
oo
ki
n
a
t
L
C
ASS
IDY
oo
d
b
F
h
r
G
e
a
t
e
(
g
)
y
y e v e t au ght
m e p at i en c e an d c ou r age
Sp ake a ki n d w o rd t o t h e
’
,
,
.
’
,
,
’
.
,
,
,
.
,
’
.
,
’
.
,
,
.
’
.
,
’
,
,
’
-
,
.
.
K at h l
e en
o
or
p
Mav o u r n een
67
—
n
a
ki
n
n
i
o
r
l
h
a
r
t
s
b
r
e
a
so
s
me
i
h
r
e
d
w
e
g
i
n
i
h
e
v
o
i
n
h
n
s
e
e
l
r
l
KATHLEEN
w
p
e
ea
a
d
s
s
en
t
s
G
g
g
(
y
I m r ea dy n ow r ea dy t o di e l i k e a Ch r i st i an
len tly )
n
i
b
e
a
T
EREN
E
t
r
n
UP
t
a
k
h
s
pl
c
e
i
an d a ma n !
u
s
C
(
g
t ween t h e g u a r ds; t he b ell t oll s l ou d er ; th e p r o c essi o n
L U sl owly th e JAILE R f oll owi n g )
sta r ts
KATHLEEN (hyst er i c all y )
Oh t h e b ell t h e b ell ! t h e
i
n
T
o
n
i
s
e
b
r
v
ERRY
sou n d o f i t dr i v es m e m a d !
O
g
g
g
(
0 1f )
T err y— c om e b a ck t o m e— c om e b a c k t o y ou r own
Mav ou rn een ! (Th e p r o c essi on m o v es t owa rd L a n d
weep
K A T H L EE N d r op s t o h er kn ees UP
fi n all y of
i n g h er a r m s ou tst r et c hed t owa r d T ERENCE as h e d i sap
p ea rs Bel l a n d or g a n c on ti n u e KITTY UP R of C
FATHER C ASSIDY D O WN R d ep r essed )
weep i n g sof tly
’
’
.
,
’
,
’
,
.
.
,
,
,
.
.
.
,
.
.
.
.
.
.
W CURTAI N
SLO
A CT IV
N ext m o r n i n g L i g h ts on fu ll;
SCEN E — S a m e as A CT I
“
’
”
l i vely m u si c, S t Pa t ri c k s Day
A t r i se KAT H
LEEN DI SCOVERE D asl eep o n b en c h, R C , wi th
c l oa k o v er h er , as sh e a p p ea r ed a t the en d of A CT I
The m u si c i s c o n ti n u ed for a few sec on d s, a n d t h e
si n g i n g of t h e b i r d s i s h ea r d of
hen c u r tai n
i s w el l u p , KATHLEEN sti rs, a n d sp ea ks d r owsi ly
.
.
.
.
.
.
.
R
.
W
.
K ATHLEEN (r ep ea ti n g h er li n es fr om en d of A CT III )
The b ell t he b ell ! N o t hey shall n ot p a rt us
T err y
c om e b a c k t o m e c ome b a ck t o y our ow n Mavournee n !
( Op en i n g her ey es) Terry ! (Ru bb i n g h er ey es) What
d o es i t all m an e ? (Ri si n g a li t tl e m or e a wa ke ) Su re
w h er e am I ?
T is m i g ht y q u eer I f eel— w i t h t he could
c hills (Shi v eri n g ) I t h ou ght I was m a rri ed a n d ab ou t
t o b e ki ll ed !
L
k
i
n
a
b
t
h
r
r
b
oo
o
u
e
m
an
n
e
ewil d er ed
(
g
t h en sh e ob ser v es th e c l oa k a b ou t h er )
Me cloak ! Me
b eau t i ful c l o ak ! (Rem ov i n g i t lea v i n g i t on b en c h as
.
,
,
,
.
,
,
,
’
.
,
,
,
,
K
68
a
Mav o u rn e en
t hleen
r i ses t o a si tti n g p osi ti on ) Me r i n g ! (Obser v i n g
I w on der h ow i t c am e t h er e !
t h e ri n g on h er fi n g er )
I don t u n d er st an d i t a t a ll a t all on l ess I m ou t 0 m e
”
“
ay
st op s a n d
t
r
c
k
D
i
s
n
a
i
i
t
P
T
h
m
s
c
a
e
u
o
S
si n ses !
(
f
“
Ka th
TERRY i s h ea r d si n g i n g a sn a t c h of t h e so n g or
”
leen Ma vou r n een ) Terry s voi c e ! I f h e c an si n g like
t ha t h e m u st b e l i v i n ! (Ri si n g l eav i n g c l oa k o n b en ch
fa c i n g R U )
sh e
’
’
’
,
’
,
,
’
’
,
,
.
E N TE R
.
TERENCE O
’
MORE fr om D
bi r d
T ERENCE (as h e
ar e
r )
en t e s
.
R,
.
si n g i n g
S t op
.
whi st l e
.
.
Kat h l een
,
d a rl i n
m e
’
,
wh er e
ye ?
!
hi
T
m
s
err y
elf
KATHLE EN (j oyou sl y )
Oh , T erry !
Bless y our h ea r t a n d t h an k t h e sai n t s ! (S h e r u sh es t o
TERENCE i s
TE R R Y a n d t h r ows h er a r m s a b ou t hi m
’
i
t
s
t
n
i
t
t
o
n
r
KATHLEEN
c
e
l
a
o
s
h
e
a
s
a
d
a
)
g
y
’
’
’
I m glad y e r e
T ERENCE Good lu ck t o y e , d a r l i n —
’
h
r
i
e
s
e
m e so warml y
L
h
n
as
h
e
m
br
a
c
r ec ei v i n
a
u
e
)
(
g
g
’
T is a g ood si gn !
KATHLEEN A r e y e su r e y e a r e a l i v e ? (L ooki n g a t
hi m , b ewi l d er ed )
’
’
I am t h at— y e c an p in h me a n y e ll hear
TERENCE
m e squ eal !
KAT H LEEN An d t h ey le t y e g o f r ee ?
’
’
h o d b e a f t h er hi n d er i n m e ?
TERENCE
’
KATHLEEN Th e c h ai n s— w h er e s t h e c h ai n s ? (L ook
i n g c l osel y a t hi s han d s)
TERENCE (p u zzl ed )
ha t ails y e ?
KATHLEEN Th e hains
’
T ERENCE Oh ! i t s c h a n g e y e m an e—t he di v il a bi t I
h a v e bu t a Si x p en c e i n m e p oc k et
pp
i
i
p
c
h
T
a
n
ket )
s
o
(
g
KATHLEEN Th i n — th ey c h an g ed t h ei r m i n ds
’
’
t h ey r e n ot g oi n t o h an g y e ?
’
TERENCE (ast o n i sh ed )
H an g m e !
h o d b e a f th er
’
h a n gi n m e ?
KAT H LEEN Th e h an g m an , bu t I p leaded wi t h him
.
.
.
.
.
c
.
W
.
.
.
.
c
.
W
.
.
.
.
.
W
.
K
a
t hle en Mav o ur n een
69
d y e T err y ; I sa v ed y e ! (A g a i n thr owi n g h er
a r m s ab ou t hi m )
S ave m e a g ai n Mav ou r
TERENCE (em br a c i n g h er )
n een — sa v e m e a s h a r d as y e c an !
KATHLEEN (d el i g ht ed )
I m so glad Terry — I c an t
ex p r ess m e f eeli n s !
T ERENCE N or I Su r e t is a fi n e t hin g t o b e sav ed
like t hi s !
Tw a s a t err i b l e
KATHLEEN (d r a wi n g b a c k a bi t )
t hi n g y e did T err y !
T ERENCE S ure w a s i t n ow ?
KATHLEEN A n d y e 11 have t o do a hard p en an c e !
—
ERENCE
ll
f or wh at ? I niver harmed a m an
i
I
T
W
in all m e l i f e !
KATHLEEN (sh o c ked ) Gl ory b e t o g oo dn ess h ow c an
h
!
a
sa
y
t
t
e
y
T is t h e t ru t h
TERENCE
KATHLEEN (sha ki n g h er h ea d a t hi m r ep r ov i n gl y )
A h T err y Terr y y e ll l ose y er sou l t elli n st or i es like
t h at !
A rr ah wha t do y e m an e by ac cu sin m e ?
TERENCE
KATHLEEN (d r a wi n g b a c k a st ep ) Di dn t y e p i c k u p
"
t he sp a de— t w a s l y i n on t h e g round
(Sh e r e en a c ts
TERENCE wa t c h es h er i n p u zzl ed
t h e st r u g g l e of A CT II
as t h ey
c on ti n u e to m i su n d ersta n d ea c h
a m a z em en t
o th er a n d pl a y a t c r oss p u r p oses)
TERENCE
Th e sp a d e ? F ai t h I p i ck u p a s p ade ev ery
d ay 0 me l i f e
KAT H LEEN A n d di dn t y e g o a t hi m like t ha t— wi t h
all y our mi g ht ! (Im i ta ti n g ) An d di dn t y e h i t hi m a
f ear fu l b l ow ?
Well I m i ght h av e r ai sed m e sp a d e t o
TERENCE
drive Fi n n er t y s ould m u l e ou t 0 m e p ath
Tw a sn t a m u l e y e h i t
KATHLEEN
Thi n i t mus t h av e b een a p i g
TE RENCE
KATHLEEN (l oo ki n g a t hi m i n sol em n m a n n er )
T was
a hu m an hi m ! Th e si gh t Of i t — I c an see i t b ef or e m e
n
i
i
r
n
i
t
e
p
a
s
d
n
h
rr
r
e
T
u
a
s
o
o
ey es !
)
g
(
TERE NC E Y e c an — t i s more t hi n I see— an d I wa n t
I
sa ve
,
,
.
’
’
,
.
’
’
,
.
.
’
.
,
,
.
’
.
.
,
.
’
.
.
.
’
’
,
,
,
’
,
.
’
.
’
-
.
.
,
-
,
,
.
’
.
’
.
’
,
.
’
’
’
’
.
.
.
’
.
’
.
K a t hl
Mav o u rn e en
e en
0
7
y e t o u n ders t a n d
t h at
r b e d oi n
n iv e
I d
’
an y t hi n g
’
so
on g i n t lem a n y
Di dn t y e
KATHLEEN (looki n g a t hi m i n su r p r i se )
b rai n hi m wi t h t h e sp a d e ? (Im i ta ti n g )
Do y e mane t h e p i g ?
TERENCE
K AT H LEEN (i rri ta t ed )
T is n o p i g I m t alki n a b ou t
well y e kn ow i t !
T ERENC E Fai t h I d on t t hi n k a mule h a s a n y b r ai n s
t
o
n
t
a
h
e
t
s
s
e
W
L
i
n
s
r
p
D
O
N
h
a
a
u
u
a t all a t all !
(
g
g
R C )
K ATHLEEN (a d v a n c i n g D OWN a st ep ) I d on t m an e a
!
—
n
B
R
o
d
mul e I m a e la c k
y
Bl a ck R o dy !
T ERENCE (r eg a r di n g h er i n su r p r i se )
The b es t f r i en d I h av e !
KATHLEEN Y e killed him !
TE RENCE I di d ? Well t hi n all I c a n say— h e s a
d ea d m an b ek ase I me t hi m i n
m i g h t y h eal t hy l ook i n
t h e l an e b ey an t n ot t i n m i n u t es a g o !
KATHLEEN Oh Terr y t w as h i s gh ost c ame b a ck t o
h an t y e !
(Dr a wi n g b a c k i n c om i c t err or )
T ERENC E (som e i m p a ti en c e )
What the di v il ar e y e
t al ki n ab ou t a n y h ow Kat hl een ?
KATHLEEN (i n d i g n an tl y ) Wh a t am I t al ki n a b ou t ?
A i n t y e t he i n n oc en t c r eatu r e ! Ye won t den y tha t y e
st a bb ed t h e S qu i r e like t h at ?
i
t
t
I
m
a
i ng th e t hr u st of
(
IX CT III )
T E R EN C E (a m azed )
I d i d ! I k i ll ed t h e S qu i r e !
KATHLEEN Ye did !
T ERENCE Ye 11 h av e m e m u r t her i n t he whol e n ei gh
b or hoo d i f y e kee p on t al ki n like t his !
KATHLEEN Di d n t I see i t wi t h me ow n e y es and
F at her Cassi d y accu si n y e ?
T ERE NCE Y e n i v er saw m e h a r m i n a l ivi n soul— I
c a n p r ov e i t by hi s Ri v er en c e !
KATHLEEN Thi n wha t w as i t ? I f I didn t see y e
wi th m e own ey es t hi n i t m u st b e maddish I am !
TERENC E I ll t ake y e n o ma tt er how m a d y e a r e
Mav ou rn een (A d v an c i n g pl a ci n g a n ar m ab ou t h er
’
.
,
.
’
’
’
.
’
,
.
,
.
.
’
.
,
.
.
’
,
.
,
’
-
,
’
,
,
.
.
’
,
’
.
’
’
.
.
.
’
’
.
’
’
.
,
’
’
’
.
’
.
"
,
,
’
.
,
.
,
,
Ka thleen Mav o u r n een
2
7
K AT H LE EN (a st ep t owar d
I d on t rememb e r
st n i ght !
a
t
o
l
b
d
i
n
e
o
g
n
h
n
h
e
e
t
o
w
e
e
ERENCE
I
ou
t
y
e
r
b
c
n
w
h
i
n
e
t
W
T
—
—
h
w
o
e
n
a
t
r
c
b
c
R
las
t
rd
y
e
n
h
C
n
e
i
t
i
n
d
a
I
h
e
e
t
)
g
( “
said was Good n i ght T err y
“
KATHLEEN (p u zzl ed )
Good n i gh t T err y darlin
—
b
c
n
h
wi t h m e b eau t i fu l red c loak ov er m e !
On t h e e
i
m
o
i
e
s
a
T
A
br
p
c
l
rr
ERRY
v
c
c
T
!
n
e
t
i
o
m
a
t
e
x
a
u
g
(
y
)
(
I kn ow wha t i t m an es ! I v e
sta r t a t h er exc la m a ti on )
b een asl eep !
T ERENC E Ye h av e —(Di sg u st ed ) I d o n t see an y
t h i n g v er y ex ci t i n i n t h at !
KAT H LEEN I m u st h av e b ee n dr eam i n ! (A bi t hys
—
l
e
r
was
all
dream
did
n
t
kil
a
t er i c al )
D eam i n ! It
y
R ody— n or t he Squ i r e— an d t h ey d i dn t h an g y e !
TERE NCE T hey di d n ot !
KATHLEEN A dream ! t h an k t h e sai n t s ! It w a s a
dream ! Pr ai se h eav en ! (L au g hi n g hyst er i c all y TE R
E NCE m ov es a st ep D O WN R hasti ly looki n g a t h er i n
c om i c a l a r m )
—
—
h
l
r
e
a
p
c
d on t b e
h
11
u
d
e
e
o
TE RENC E T at
do
y
t r y i n t o ac t t oo l oon y !
KAT H LEEN (c ha n gi n g abr u p tly to g en tle ton e)
T err y co me h er e la d ! A r e y ou a f r ai d 0 m e ? (E x
t en d i n g h er ha n d s t o hi m )
I w on t hu r t y e
(TERRY wa t c hi n g h er c l osel y c r eep s f o r wa r d wi th
c om i c effec t ) I ll n i v er h ar m y e an d i t s n o t c r azy I
am
—
T ERENC E I d on t kn o w b u t I ll t ak e y e an y how
(A n a r m a b ou t h er ) T here s n o d en y i n I w i sh y e d
l av e off t ha t f ool i shn ess !
KAT H LEEN
T was a n aw fu l dream an d m e own
—
a
u
t
f l
g oi n t o sl eep on t he b en c h t h er e w i t h t h e d oor
op en
I ll t ell y e all a b o u t i t
(L ooki n g a t hi m st ead
i ly ) I d on t t hink t here o u g h t t o b e an y sec r et s b et w een
hu sb an d an d wi f e
TER E N CE
O c oo rse n ot —a w i f e sh o uld t ell her hu s
b an d ev eryt hi n g b u t a hu sb an d shou l d b e m i gh ty c ar e
’
’
,
.
’
.
.
-
,
,
,
-
,
,
.
’
’
.
’
’
.
’
’
’
.
.
.
,
.
’
’
.
’
,
’
,
,
’
,
,
,
’
’
,
’
’
.
.
’
’
’
,
’
.
,
’
,
’
.
.
’
.
’
.
,
Kat hleen Mav o u r n een
ful wha t h e
i n g ly )
( Wi
kn ow
n ki n g
hi s wi f e !
m en t i on s t o
73
KATHLEEN Ye a r e n ot m e husb a n d y et T err y
TERENCE
I m g oi n t o b e Mavourneen
KATHL EEN (p r om p tl y ) O c oor se y e a r e
T ERENCE Well t hi n t ell m e t h e se c re t
KATHLEEN
T is t h i s— (Pr od u c i n g t h e l ett er of A CT
I fr om h er p oc ket ) T his is a l ett er f r om t h e Squ i r e
(TERENCE ta kes t he l et t er looki n g a t i t Bi r d whi stl e
I read i t an d t hi n I wen t t o sl eep an d t hi n I
off R )
h a d a dr eam
T ERENCE
T w as a n i ght m a r e I m t hi n k i n ! Bu t
n ow y e a r e aw ak e— t i s t h e n ex t mornin g
t h e b eau
t i fu l d ay 0 Sa i n t Pat r i c k — d o y e h ea r t h e b i rd s— d o y e
m ind I t owld y e I d c om e f or m e an swer darlin !
KATHLEEN Ye h av e i t — y es Terr y ! (Offer i n g her
ha n d )
TERENCE (t a ki n g h er ha n d )
A h t h at m ak es me h ea r t
b at e l ik e a p um p ! (KATHLEEN d r a ws h er ha n d a way
Reg ar di n g l et t er ) A c c or d i n t o t hi s t h e Sq u i r e will
c ome for hi s answer— we ll g iv e i t t o hi m wi th ou t keep
i n him w ai t i n !
Pr om i se m e y e w on t
K ATHL EE N (a pp r eh en si v ely )
s t a b hi m !
T ERENCE I ll t al k t o hi m l i k e t h e g i n t lem an I am
t he fu t u r e hu sb an d 0 Kat hl een O Con n or !
(S top b i r d
whi stl e )
KATHLEEN I ll b e t hat ashamed t o m eet hi m
X
I
N
G
(
t o R i n fr on t of b en c h )
Bu t y e 11 let m e k eep m e red
loak Terr y ? (Pi c ki n g u p c l oa k a n d thr owi n g i t a b ou t
er )
TERENCE
I f y e r e a mind si n c e i t was a p rese n t
f r om Miss Dor othy Kav an a gh ( (XING t o L of C )
KATHLEEN Mi ss Dor ot hy ! A h b ut w asn t she m an e
t o m e— i n m e dr eam !
I c an n i v er r eal iz e i t t i ll I see
t h i m wal ki n a b o u t !
’
.
.
,
.
’
’
.
,
.
’
.
.
.
,
,
.
’
.
.
,
.
,
.
,
’
’
’
,
.
’
,
’
’
’
,
,
.
.
,
.
’
,
’
’
’
’
.
’
.
’
’
’
.
.
’
.
i
,
’
.
,
.
.
.
’
.
’
,
K athl
74
Mav o u r n een
een
E NTE R BLAC K RODY fr om
H e i s sti l l t h e r ou g h
sm
i li n g
RODY
O Con n or
.
.
,
,
.
The t op
.
p au si n g i n th e d oor way
Ir i shm an b u t g en tl e a n d
R
0
’
t he m
or n i n
’
t o y e Miss Kat hl een
,
’
.
KATHLEEN (tu r n i n g sha rp l y di spl ayi n g th e old
a la r m )
Oh R o d y ! Y e r e n ot c ome t o harm m e ?
RODY (l oo ki n g a t h er i n su r p ri se) H ar m y e ? Di dn t
I kn ow y e si n c e y e w er e a l i t t l e g ras sho pp er so hi gh ?
(Measu r i n g ) I wou ldn t harm a h ai r 0 y ou r h ea d ? Is
O Con n or ab ou t ? I ll g o l oo k f or h i m
(Si n gi n g a
n a t h of Ir i sh son g h e sa u n t er s o
h
i
n
p
L
i
n
t
e
w
s
a
s
g
f
,
’
.
,
’
.
’
’
’
’
.
fi w g
,
o
K A T H LE E N
.
I h o p e I d i dn
.
,
t hu r t h i s f eeli n
’
s!
’
E N T E R D R BERNARD KAVANAGH H i s m an n er as i t
wa s i n A CT I
K A VANA G H Good mornin g Miss Kat hl een !
(A d
va n ci n g a st ep t o C )
A live !
Th e S q uire !
KATHLEEN (sta r i n g a t hi m )
Th e sain t s b e p r ai sed —
a r e y e— a r e y e w ell y our h on o r ?
(Ti m i d l y a d v a n c i n g a st ep )
K A VANAGH I n e v er f el t b ett er i n m y l i f e ! (L i g ht
lau g h )
K AT H LE EN (hea r ti ly ) Oh ! I m t h at g l a d t o h ear i t !
i
n
h
h
a
d
i
t
h
t
i
l
r
p
an
n
r
r
ly )
as
s
s
d
i
s
ea
h
en
w
s
d
d
S
e
u
g
y g
(
!
f
r
i
i
n
b
l
l
v
n
ess
e
o
H eav e
y
T ERENCE (ob ser v i n g KATHLEEN )
T ha t ll do I m
—
hi
n
ki
n
en ou gh i s more t hin a p li n t y !
t
K AVANAGH (to KAT H LEEN ) T hank y ou for y ou r
h ear t y g r eet i n g !
KATHLEEN You r e m i gh t y w el c om e (Dr opp i n g hi s
H ow is y our si st er ?
ha n d r et r ea ti n g a st ep t o R C )
An d h ow s Ki tt y ?
K AVANAGH Both w ell
(Gla n c i n g a t TERE NC E )
T hi s i s
K A T HLEEN T erry— d on t y e kn o w T err y ?
You rememb er I t old
KAVAN A GH (to KATHLEEN )
i
i
r m y a n sw er ?
h
n
n
f
w
o
u
ld
c
all
t
s
m
o
r
o
I
o
u
g
y
.
.
.
.
,
.
.
.
,
.
’
.
’
’
.
’
.
’
.
.
.
,
.
’
.
.
’
.
.
’
K athle
Mavo ur n e en
en
75
T ERE NCE Ye di d and I m h er sec r et ar y an d an sw er
h
d
s)
h
o
tt
e
h
e
e
n
i
t
l
e
i
pl
a
r
l
D
s
all h er l ett er s
y g
(
Oh i n d ee d ! I
KAVANAGH (som ewh a t d i sc on c er t ed )
do n t t hi n k y o u c an an sw er thi s on e
—
—
KATHLEEN Go on T err y s p ake ou t q u ic k b ef or e
I ha v e an ot h er fi t (A n ecc en tr i c g estu r e )
KAVANAG H (tu r n i n g q u i c kl y to KATHLEEN ) Fi t ! a r e
fi
s?
t
b
j
c
t
t
o
s
u
e
o
u
y
KATHLEEN (q u i c k wi n ki n g a t T ERE NCE ) Oh y is y i s !
Do y e w an t t o see on e ?
KAVANAGH (q u i c k a l a r m ) N o i n d eed
K AT H LEEN I go c l ean Off me h ea d !
KAVA NAGH (n er v ou sl y ) Of c ourse if t hat s t he c ase
—
t h e t he ma tt er is en d ed
(L ooki n g t owa r d d oor UP R )
KATHL EE N (a st ep fo r war d ) Ye d on t c are t o marr y
Squ i r e ?
a c r azy w om an
KAVANAG H (fer v en tl y ) N o i n d eed !
—
KATHLEEN Well Ter en c e d oes h e s n ot p ar t i c ular
— a b i t sof t hi m self— ab ou t me— so we ll a g r ee b eau t i
f ull y !
KA VANAG H (r el i ev ed )
I am v ery glad t o hear i t
v er y ! ( Gr a sp i n g h er h a n d sh a ki n g i t wa r m l y ) I c an t
t ell y ou h ow glad I am !
T ell m e !
TERENCE
KAVANAGH (tu r n i n g qu i c kl y t o TERENCE g r asp i n g
I c on g r at u l at e y ou ! (Sha ki n g hi s ha n d i n
hi s h an d )
I d o i n d eed !
th e sam e v i g o r ou s m a n n er )
TERENCE
T ha nk y e ! ( Wi th a v i g or ou s wr en c h h e
fr ees hi s h an d ) I d on t wa nt t o b e t oo h a rd on y e so
i f y e r e a m i n d y e c an g i v e us a sn u g l i tt l e f arm— a f ew
a c res 0 land wi ll m an e n ot hi n t o y e— an d we d l i k e a
f ew c ows an d a p i g or t w o f or g ood m ea su r e !
KATHLEEN Sh am e on y e Terry !
KAVANAGH You shall h av e t h em !
(L au g hi n g )
Gad ! I t hink I m g et t i n g off eas y !
( Gl a n c i n g a t
KATHLEEN a n d i n c om i c app r eh en si on r et r ea ti n g a step
or t wo UP sta g e)
KATHLE EN F ai t h y e d on t kn ow how lu c ky y e are !
n
E
a
e
n
d
i
a rr an g i n g th e c l oa k a b ou t h er as sh e st a n d s
g
(
g
R 0 D OWN stag e)
’
,
,
.
.
,
.
’
.
,
,
.
.
.
.
,
,
.
,
,
.
’
,
,
.
.
.
’
.
,
.
,
’
,
.
’
.
,
’
,
.
,
,
.
’
,
’
,
’
’
’
,
,
.
.
’
,
,
,
’
.
,
,
.
.
K ath le
6
7
Mav o u rn e en
en
i
I d on t wa nt y e t o g iv e u s t hese t h n g s for
TER E NCE
’
’
’
n ot h i n , S qu i r e , so , if y e ll allow m e, I ll p r esen t y e
wi t h t hi s illeg an t di am on d rin g
( d v a n c i n g , d r a wi n g
the r i n g fr om hi s p oc ket an d offeri n g i t t o K AVANA GH )
’
It s a p r i si n t f or y e i n r et u r n f or t h e p g s an d c ows !
n
i
n
Y
r
e
T
a
ki
r
o
u
a
Than k y ou !
KAVA N A
)
g
g
(
’
.
A
.
GH
g e n er ou s
i
.
v er y
T ER E NCE
.
I c an
.
’
’
—
t hel p i t
t is
I r i sh
m e
E N TE R D OROTHY D
.
R
n at u r e
!
.
D OROTH Y I t h ou gh t I wou l d fi n d y ou h er e b r ot h er
n
A
d
v
an
c
i
g)
(
KATHLEEN Good m or n i n
ma a m !
(Bowi n g to
D OR OTHY )
K at hl een ! I
D OROTHY (UP sta g e L of KAVA N AGH )
ex p e c t ed t o see y ou i n c hur c h t hi s m or n i n g i n y o ur n ew
cloak
KATHLEEN Ah m a a m y e ll see m e t her e—b e t he
Terry !
si d e 0
(L a u g hi n g i n di c a ti n g TE R ENCE L C )
D OROTHY I n d eed !
I am
(L ooki n g a t T ERENCE )
—
i
h
a
deli gh t ed t o e r t I shall sen d y ou a b eau t i fu l w ed
d i n g p r esen t
KATHLEEN H ea r t h at T err y
(E N TE R FATHE R
C ASSID Y D R ) Y our Ri ver en c e
C ASSIDY (m i ld l y r ep r oa c hfu l ) I m i ssed y e f r om t he
c hoir t his m or n i n Kat hl een O Con n or (A d v an c i n g a
Ye mus t h av e b een ov er sl eep i n g y ou r self
st ep D O WN R )
t hi s fi n e da y !
KATHLEEN For g ive m e Fa t her I ll t ell y e all a b ou t
i t whi n I c om e t o c on f essi on n ex t Sat u r day
.
,
.
’
’
,
.
,
.
.
,
.
’
.
’
,
,
’
,
.
.
.
.
,
.
.
.
.
.
’
’
.
,
.
’
,
.
,
.
E N TE R fr o m D R KITTY c a rr y i n g a sm all p r ay er b ook
S h e c o m es i n br i skl y foll ow ed by BILL BUTTON C AP
.
.
,
,
.
,
.
F ai th y ou r l ady shi p y e le f t y ou r p r ay er
b ook i n y ou r p ew ! (A d v an c i n g t o D O R O T H Y gi v i n g h er
p r a y er b ook )
B ILL A n d I f ound i t ! Oh wh at a villai n I am !
KIT TY
.
,
,
,
.
Ka t h le en Ma v o u r n e en
77
(R O DY app ea rs ou tsi d e wi n d o w C l ooki n g i n ti ll en d
Bi r d whi stl e of R )
A r e ye
Kath l een
wide aw ake n ow
TE RENCE
Mav ou rn een ? (A d v an c i n g t o C )
KAT H LEEN I a m (A d v an ci n g to T E R RY a dd r essi n g
An d I wan t t o g i v e m e f r i en d s a b i t o f a d
a u d i en c e )
i f y e d on t w an t t h e n i ght m ar e d on t iver g o t o
vi c c
t
h
l
i
h
l
E
b ed w i t h y o u r sh oes on !
e
s
v
r
b
l
a
o
d
u
y
(
g
g
y
y
“
”
Musi c Ka thleen Mav ou r n een
,
.
.
.
,
.
.
.
.
,
’
g
’
,
.
,
CURTA IN
FAROES
COU RTE S Y ; OR
DOCTOR BY
A
Fa
S i x Ma les,
A KE RS T ROM
Th r ee A c t s
in
r ce
A J OLLY
,
.
BY ULLIE
MIX
UP
Fi ve Fem ales
i n t eri o r sc e n e s C os t u m e s m od er n S ly s f a t h e r i h la w a do p t s
w i t h dis a s t er t o S ly t h rou gh ou t
m e t h o ds t o for c e S y in t o p r a c t ic
Sp rlyo fsession
wi fe i s l d by F l o r ett e t o t es t S ly s fi d l i t y by c a ll in g h i m i n
a lly
S ly a ll ows F r eddi e t o p er so n a t e h i m
l ea din g t o c om
p l ic a t io ns i n w h ch e ve ry o n e g et s m i xed u p F lir t a t i o ns o f S ly b ef o re
a ll o f
w
h
i
ch
m a rr i a g e a l s o a d d t o h i s p e r p l ex i t i e s
a e fi n a lly u n
”
“
r a vell ed T h e s i t u a t ion s which f o llow e a ch o t h e r i n r p i d su c
m a k e t h i s f a r c e i rr esis t i b l y co m ic
c e ssi o
Pl a y s t w o h our s
PR I C E 2 5 C ENT S
Two
’
.
-
e,
l
’
-
.
.
’
e
e
.
,
i
.
r
,
o
a
.
n
k!
.
.
DE TE CTIVE
A PU! ! LE D
Fi v e Ma les Th ee F em ales
BY L E W S N OW
T hr ee i n t erior sc en es
A l e tt r i n c l osin g m o n ey a b s t r ac t ed b y a
d a r k e y w ho c a n n o t r ea d c a u s e s N ed W l t o n t h e d e t e c t i ve t o g et h i s
c li e n t s
a fi a i r s a ll m u dd l e d
u p r e s ul t i n g i n ab s u r d s i t u a t i o ns es
A
pec i a lly w h en t h e d a r k ey i s s u pp os ed t o b e Wa l t o n i n dis g u is e
n eed y d o c t or fi nds h is d a u g h t e r
an d
a b ro t h e r d i sco ve r s h i s sis t e r
t wo g irl ch u m s b eco m e sis t e r s i n law t o t h eir g r ea t sa t i s fa c t ion a n d
t h e m u d d l e i s c l ea r e d up
P l a y s o e ho ur
PRIC E 1 5 CENT S
Fa r c e
c
Th r ee A t s
in
r
,
.
.
.
.
e
.
,
a
,
,
’
,
,
,
.
,
‘
,
-
-
,
n
.
.
TH E H OOS I E R S CH OOL
F i ve Ma les, F i ve F em
Fo r c e i n On e A c t
BY
M a n d J OS E PH I N E GI LE S
.
a les
W
A r li s t ic p i c t ur of a d i s t ri c t sc h o ol i n a
On e i n t ri o r sc n e
ll W s t r n v i ll g
r o u g h a d r d y t e ch r d h is t ri ck y
Th
sm
scho l r s k p t h a u di enc e i n a ro r T h e t e ch r is fi n ll y s q u l ch d
T h e p i c e i s c l ev rl y wor k ed
b y t h e ir a t m o t h r of o e of h i s p u p i l s
P l y s t h ir t y m in u t s
o u t a d ful l of fu n n y i nc i d n t s
PR I C E 1 5 C ENT S
.
e
a
e
e
e
a
ee
a
e
ea
.
e
n
e
.
e
a
e
e
e
e
e
e
a
.
e
a
e
.
n
an
e
e
a
.
n
MR S
a
ea
.
FORR E ST E R S CRU S A DE
’
.
Fem a les
On e Ma le Two
Far c e i n On e A c t
B Y C L E ON A D A LRY MPLE
.
,
sc e n e H el en h a s wri tt en t o P r o fess or Bu t l e r i n vi t i n g
Ms
h i m t o c a ll t o o b t a i n h er p r en t s cons en t t o t h ei r e n g a g em e n t
a d r e q u e s t s hi s c o
Forr e s t e r h er m o t h r a l so wr i t e s i n v i t in g h i m
Op er a t ion i n h r e nd e v o r t o c ur e H e l e n o f h e r h b i t o f u sin g s l a n g
e xp r e ssions
T h i s l e tt r w a s m is l a i d a d n o t s n t
H e c a ll s a n d
d uri n g t h e i n t er v i e w Mr s Fo rr e s t e r c r owds in t o h er c o n v er s t ion a ll
t h e a t r oci t i es o f S l a n g p ossi b l e t o H l en s cons t r n a t ion a d Bu t l er s
d i sgu s t F i n a ll y t h e m issin g l e tt er a ccid n t a ll y t ur n s u p Mrs
Fo rr est e r s a tt em p t s a t sl a n g ar e sc r ea m in g ly fu nn y Pl a y s t hi r ty
m i n u t es
PR I C E 1 5 C E NT S
.
On e i n t e rio r
.
’
a
e
,
,
a
a
e
.
n
e
.
,
a
.
e
,
’
e
’
n
e
,
.
.
n
,
,
e
r
.
.
.
’
.
.
A LE GA L PU ! ! LE
Fa r ce Com edy i n Th r ee A c t s
S even Ma les
BY W A T RE MAYN E
.
.
F ve F em a les
‘
i
hree i n t erior sc en es C os t u m es m od er n T h i s p l a y c an be h i g h l y
ea s y
t h e sc en e s a r
t h e di a l o g u
b r isk
d sn a pp y
r e c o m m en d d
a n d t h e a c t i o n r a p id
T h e p a r t s a r e a l l g ood b e i n g ev e n l y d i v id ed;
P l a y s t wo a n d a h a lf ho urs
0 % pri n c ipa l s a pp ea ri n g i n e ch a c t
PRIC E 2 5 C E NT S
.
T
.
.
.
e
e
,
e
,
.
an
.
,
a
.
.
WESTERN
West er n
Dr a m a
PLA YS
R OCKY FORD
E i g h t Ma les
Fo u r A c t s
in
T
,
.
h r ee Fem
a les.
B UR T O N L S PILLE R
t
w o i n t e io r sc es A st o g a n d st i r in g p la y f ull
On e e x t e i o
S t g e sett n g s a re ver y S i m p le
d d a m a t ic m o v m n t
at l i f e
c l i m a x a t i st ic a l l y ett c t i ve Pla y s t wo ho u s
an d t h
PRI C E 2 5 C E NT S
BY
r
.
en
r
r,
e
e
r
an
r
.
n
r
i
a
.
,
'
e
r
e
r
.
MOTOR
TH E STU BB OR N
West er n
o
C m
Dr a m a
ed y
T
in
N
c
h r ee A t s
N
S ev en
.
.
CA R
o ur
Ma les
F
,
Fem
a les
WI LLS
ar
n o t b e in g se n
i s con s q u en t ly
T h e m o to
O e i n t e i o r sc en e
u n g g in g A ll t h ch a r
a y
u nn e c e
T h e in t e st in t hi s p l y i
Pl a y s t wo
ac t e r s a e g ood o n es a n d e a ch o e a pp e a s i n e ve y a c t
a n d a h a l f hou r s
PRI C E 2 5 C E NT S
BY A
r
n
ss
r
TH O
r
.
Y E
c
e
,
er
.
.
a
a
e
.
r
n
r
n
s
e
,
r
.
.
RE D ROS E TTE
h r ee A c t s
S i c: Ma les
BY GO R DO N V MAY
TH E
West er n
Dr a m a
T wi ocidin n t io
pp o t u i i
th i in
d
n
O
r
an
a
West er n
Fem
r ee
a les
.
r
an d
on e
r
e
s
c
.
.
.
a ra
er
o
e
n
,
a
.
r
.
GOLDE N GU LCH
h r ee A c t s
E leven Ma les
Bx C H A R LE S T O WN S EN D
T
in
a
r
Th
,
.
Fem
r ee
a les
x io r sc e n e T h e p la y co m b i n es w i t
x c i t g i u a t i o n s b i sk m o vem en t a n d g o d
p t ici p t s Pla y s t w o h o ur s
PRI C E 2 5 C E NT S
i n t er i r a n d o n e e t e r
h u m r , sen i m en , e
in
S t
ch a r a t er s f o r a ll t h e
ar
an
t
s
.
n
,
Dr a m
On e
o
Th
,
.
x t e io r sc e n es T h e st o ry i s f u ll o f in t ere t
e
T h e p la y o ff er s fl n e
a d t h e d i a l o g ue c r i p
s e xci t in g
n t es f o r
ch c t p a t s a d i nc l ud s st a r t l in g si t u a t i on s
r ll
Pl y s t w o hou s
g c li m a x
PRI C E 2 5 C E NT S
t er
th e
T
in
t
'
.
.
r
,
o
.
.
M I SS MOS H E R OF COLORA DO
West er n Co m ed y Dr a m a i n F o u r A c t s Fi v e Ma les Th r ee Fem a les
BY A S RIC H A R DS O N
”
“
T
w o ex t e r io r a n d o n e i n t e r io r sc en e In ch a r a c t er p a t s t h e
t
h ese a r e sk i llf u ly con t r a st ed
an d
a ll o f
p i e c e i s q u i t e a d m i r a b le
Th e c li m a x e s a r e e lf ec t i v e
It wi ll
an d
t h e st a g e p ic t u r es p r e tt y
p r o ve a d r a win g c a r d Play s t w o hou r s
P RIC E 2 5 C E NT S
,
.
.
.
r
.
l
,
.
.
,
.
.
I
TH E S H E R FF OF TU CKA H OE
We
st er n
c
On e A c t
S k et h i n
E O R GE
M
G
Bx
l
p
i
o f b nd
.
Th
r ee
RO S
.
Ma les
ENE R
,
On e Fem ale
o r sc en e An i n t e n sel y d a m a t i c S k et ch o f t h e
t r a cin g
a
o f r o a d g n t s o o f who m i v n t u lly c a pt u r e d
a
by h i s h a l f b o t h e t h h i ff in t h h ou e o f t h e m o t h r T h e
m o t h e s p l e din g s
u n k n own t o h er i nduc e t h e sh er i ff t r elea e
t h e susp e c t h e t k in g h i s h a l f b o t h r s p l c e a
T he
t h e c i m in a l
c i c u m st a n t i al evi d en c e f a i ls t o b e con v i ncin g a n d c o n eq u n t l y t h e
A ll st r o n g p a r t s
sh er i ff s sel f sa c i fi c e i s n o t n e d ed
E a si ly st a ged
P la y s a bo ut o e ho u r
H i gh ly r ec o m m en d ed
P RIC E 2 5 CE NTS
On e
si m
-
r
n t er i
e
’
r
-
r,
a
r
.
e
a
s
e
ne
,
er
e
,
,
e
e
s
-
r
e
’
a
r
s
s
,
-
r
e
.
.
.
n
.
s
o
r
’
a
,
a
,
s e
.
.
e
.
M I L I T A RY
P LA Y S
25 CEN T S EACH
MY
AN D
’
BY T H E E N E
S H
E
R S , T H E SP Y
4A
ct
M
.
E
T
E
1
s;
E
4A
.
3A
s;
SE
T
ES
rs
2
1
r s;
.
.
10
B
.
10
Q
o
9
Q
‘3
O
.
n
.
.
2
s;
rs
E
S
A
rs
E
3 A
.
,
2
s;
E
E
E
5 A
.
4A
s;
a e
e
1
c en
s.
1
c en
s.
2
rs
I
I
C
B
I
.
5
s;
3
2
O
rs
9
C
ur s
8
O
D
C
“
D
A
2
s;
E
10
s;
D WA D
c t % hou
P R I S O N R O F A ND R S O N V I LL
ct % hou
CA PTA IN DI C K
c t % hou
I SAB L H P AR L O F CU BA
c t hou
L I TT L
AV AG
ct hou
S t g S tting
B Y F O R C E O F I MPUL
t
Ac t
( 5
)
% hou
B E ‘VE E N T WO F I R
ho
t
Ac t
( 5
)
.
‘
C
R U RA L P L A Y S
25 CEN T S EACH
MA N F R O M MAINE 5 Act ;
h ou
AM O N G T H E B E RK SH I R E S 3 Ac t ; 2% hou
O A K FA R M
3 A c t ; 2 % hou ; 1 S t g S ttin g
G R E A T ‘VI N T E R S O N M IN E 3 A c t ; 2 hou
S QU I R E T H O MP K IN S D AUG H T E R
5 A c t ; 2 % hou
WH E N A MA N S S IN GL E 3 A c t ;
FR O M P UN K IN R ID G E ( 1 5 c t ) l A t ;
LE TTE R FR O M H O M E ( 1 5 c e n t s ) I Act ; 2 5 m inut
rs
s
.
s
.
rs
s
.
a
rs
Q
'
e
e
s
.
rs
.
’
D
.
s
.
’
C
rs
en
.
s
.
.
I
w
n
U
fi
S
c
.
h
A
s
.
O
es
G
H
w
N
E N T E RT A I N M E N T S
25 CEN T S EACH
AU N T D INA H S QU I L T IN G PAR T Y 1 Sc n
B AC H E L O R MAID S R E U NI O N 1 Sc n
IN T H E FE RR Y H O U SE 1 Sc n ; 1 % l
1 Sc n ;
J APA N E S E WE D DIN G
MAT R I M O NI AL E X C H A N G E 2 Ac t ; 2 hou
O L D PLAN T AT I O N NI G H T 1 Sc n ; 1 34 hou
Y E V I LLAG E S K E W L O F L O N G AG O
FAM I L IAR FA C E S O F A F UN NY FAM I L Y
J O LL Y B AC H E L O R S
Mo tion So g
C H R I S T MA S M E D L E Y 30 m inut
E A S T E R T IDIN G S
20
B UN CH O F R OSE S ( 1 5 c e t s ) I A t ; 1 %
O V E R T H E GAR D E N W ALL (1 5 c t s)
’
e
.
’
e
.
e e
.
e
.
e
e
e
.
n
.
l Scen e
Hu 1 2
.
m HH
“
t
or
r
HO
l4
r
es
.
30
s
rs
.
e
t
a
rs
e
11
m 10
e
s
u
Ha 1 5
i ou rsu
.
r
8
.
n
.
c
.
en
.
I
'
I
I
F T ! GE RA LD PUBL SH NG C ORP N , 1 8 Ve se y St
’
.
,
1
l3
ll
8
N Y
.
.
COME DIES
DRA MA S
AND
I
G H IS B O ND S 4 Acts;
B UTT E RN U T S B RID E 3 A ct ;
C O LL E G E C H U M S 3 Ac ts; 2 hours; 1 S t ge
C O UN T O F N 0 A CC OU N T 3 Acts; 2 % hours
D E A C O N 5 Ac ts; 2%
D E LE G A T E S FR OM D E N V E R 2 A ct ; 45 m i nu te
D O C T O R B Y C O UR T E SY 3 Acts; S h ou s
E A ST S I D E R S T h e
3 A cts; 2 h ours; 1 S tage
E S C A P E D F R O M T H E LA W
5 A ct s;
G I RL F R OM P O R T O RI CO 8 Acts; 234 m m
G Y P S Y QUE E N 4 Acts; 2% h ours
IN T H E A B S E N C E OF S USA N
8 Ac ts; 1 % hou s
J A IL B IRD
5 A cts; 2% h o urs
J O S I A H S C O U RT S H I P
4 A ct s;
MY LA D Y D A RRE LL 4 Ac ts; 2 % hou s
M Y UN C LE FR OM IN D IA 4 Acts; 2% hour s
N E X T D OO R
3 Acts; 2
P H Y LLI S S IN H E RI T A N CE 8 Ac ts;
R E G U LA R F L I R T
8 A c t s; 2 h ours
R O G UE S LUC K 8 Acts;
S Q U I RE S S T R A T A G E M
5 A cts; 2% h o u s
B RE A K N
.
’
s
.
a
.
.
.
s
.
s
t
.
.
,
.
”
.
'
.
r
.
.
’
.
r
.
.
.
.
’
.
.
’
.
’
r
.
WH ITE
2% h om
LIE
.
o O O
O O OOO O O O O O O O O OO O O O O O O O O
4 Aca ; ex h au
W E S T E RN
P LA Y S
G O L D E N G ULC H 8 Acts; 2% h u s
RE D R O S E TT E
3 Acts; 2 h o ur s
M I S S M O SH E R O F C O LO R A D O 4 Ac ts;
S T U B B O RN MO T O R C A R 3 Ac ts; 2 h ou s; 1 S tage S tt ing
C RA WFO RD S C LA IM ( 1 5 c e n t s ) 3 Acts; 2% h u
0
.
r
.
.
r
.
e
7
'
’
.
I
I
I
.
o rs.
F T! GE RA LD PUBL S H N G CORP N , 1 8 V e sc y St
’
9
SA?
.
,
9
N Y
.
.