madrid, 1987 a film by David Trueba World Dramatic Competition Press & Industry screening: Friday, January, 20 at 9:00 p.m. – Holiday Village Cinema 1, Park City Public screenings: Friday, January, 20 at 2:30 p.m. – Prospector Square Theatre, Park City Saturday, January, 21 at noon – Screening Room, Sundance Resort Sunday, January, 22 at 9:00 a.m. – Temple Theatre, Park City Tuesday, January, 24 at 6:00 p.m. – Tower Theatre, SLC Friday, January, 27 at 5:30 p.m. – Prospector Square Theatre, Park City Saturday, January, 28 at 11:30 a.m. – Holiday Village Cinema 1, Park City *Film stills, poster and digital press kit are available on http://press.sundance.org/press or https://www.image.net/ Press Agent – U.S.: Laurent Boye Jazo P.R. Tel: +1 (310) 220-7239 International Sales: Mar Abadín, Head of Sales 6 Sales Tel: +34 916 361 054 [email protected] [email protected] www.jazopr.com www.6sales.es madrid, 1987 Synopsis On a hot summer day in a vacant Madrid during a period of social and political transition in Spain, Miguel, a feared and respected journalist, sets up a meeting in a café with Ángela, a young journalism student. He takes her to a friend's studio. His intentions are clearly sexual; hers are less clear. Chance events force them together for more time than they would have chosen, locked in a bathroom, naked, without the possibility of escape. Removed from the outside world, the pair, who represent polarized generations, are pitted in an unevenly matched duel involving age, intellect, ambition and experience. The political and social context of the period provides the background to the power shifts that continually take place between them over twenty-four hours. Summer 1987 “After six years in government, Prime Minister Felipe Gonzalez’s sideburns began to whiten and the corduroy of his pants weathered. Settled in power with a secondterm majority government, in sight of the fact that socialism would not touch the nerve of any banker, any bishop nor any businessman, those who had stowed money away under the snowy Swiss mountains lost their fear of the Reds, began to relax, returned home with their stash and, from that moment, an obsession with the acquisition of money and power took hold. Spain was still shaken by the ETA attack on the Hipercor supermarket, which caused 21 deaths and dozens of injuries, but the most popular folk song could be heard playing in the saint’s day celebrations. Caught between disenchantment and the obsession with money and power, Spain changed character in the summer of 1987.” (Passage by Manuel Vicent, El País, August 14, 2011) madrid, 1987 Cast Miguel José Sacristán Ángela María Valverde Luis Ramon Fontserè Voice Outside Alberto Ferreiro Cafe Waiter Eduardo Antuña Autograph Seeker Bárbara de Lemus madrid, 1987 Crew Director David Trueba Producer Jessica Huppert Berman Screenwriter David Trueba Director of Photography Leonor Rodríguez Production and Costume Designer Laura Renau Hairdressers and Make-up Artists José Carlos González Shai Bercovich Assistant Director Ignacio Gabasa Sound Recordist Álvaro Silva Editor Marta Velasco Sound Editor Eduardo G. Castro Sound Mixer Nacho Royo-Villanova Music Irene Tremblay madrid, 1987 David Trueba Interview How did the “Madrid, 1987” project arise? Generally, ideas don’t arrive on a specific day like the postman bringing you a package. There is something in my upbringing, in my life, that propels this film. When all is said and done, like María Valverde’s character in the film, I was also a first-year journalism student in ’87 and I felt great debt and admiration towards the generation of journalists who were the stars of the publications in those days. Back then, admiration took on a more sophisticated form than it does now. It wasn’t the norm to ask for an autograph or shout someone’s name on the street, it was rather an almost reverential respect. At the same time, there was a certain frustration upon seeing the cynicism, lies, and a certain social comfort that set in once democracy was established. The transition to democracy, with all its animated fighting, its liberating fever, left the country at the feet of bankers and businessmen, obsessed with money and power, a culture of the most superficial type of success. It’s in those days that ratings, grosses, sales, for example, are imposed above other barometers. This uneasiness fostered the idea behind this film, which is as always, more the idea of two characters than of plot. By chance, when I was preparing the project, I accepted an offer from El País to write a daily column because I wanted to know that aspect of Sacristán’s character, get close to his routine, understand him better. That well-remembered line of Renoir’s, the one about how all characters must have their reasons, is something I like even more today than the first time I read it. I think it is the only motivation that should guide the writing of characters. Much more so than judgment or the path towards an established thesis. And, not only in movies, it should serve as a guide for relating to others and with what is happening around the world. We’d create fewer reactionaries, fewer prejudices. What were the principal difficulties in getting such a unique, literally naked, hermetic project off the ground? With a script like this, it was a dare to think of raising financing. So, instead of facing the frustration that comes from rejection, I considered it more of a reason to proceed. I had to make this film, even though now is not the moment to make a period film without lavish sets, a film with lengthy dialogues that doesn’t belong to a popular genre nor have adrenaline-fueled action, a character-driven film about people who have intellectual and cultural interests. I couldn’t complain that television networks (a primary source of film financing in Spain) were not interested in this project, it was rather the contrary. If they had been interested, I would have thought I had done something wrong, that I had exaggerated the inherent curiosity in the nudity, or that I was going to use this or other elements as artificial attractions. So the film won in purity, in precision and rigor. Like the shoot itself, which was a concentrated effort. What was it like to work with two actors so different, from generations so distant, with surely opposing techniques? That’s what is marvelous about the work. The script provides guidelines, gives you the characters. Casting José Sacristán was not complicated. He’s an actor who also lends the character iconic relevance. He was one of the most brilliant faces of the period of transition to democracy in Spain. That served to transport those characters that are somewhat rhetorical, intellectual, but also alive and real. María Valverde belongs to a generation that no longer admires like we did, from a state of paralysis. They don’t have inferiority complexes and they situate themselves in their work as actors without references or fears alongside more veteran professionals. In addition, she has a smile that’s a bit childlike and she knows how to mine gold each day. Sacristán surprised me with his unaffectedness, his devotion, the ease with which he came onboard a project so particular, his lack of impositions, and his willingness to play, to try, even to follow the orders of a director whose experience does not exceed one percent of his in this profession. And he made us laugh every day with his joking manner, with his anecdotes that are a living encyclopedia of cinema. María never brought the beautiful cover girl to the set, but rather the committed actress with a hunger for risk. Both of them are the film, it had to be this way. It was necessary to erase the rest, from the director to the set, from script to plot, to leave them alone in front of the spectator. Hopefully it’s been accomplished. What response do you expect from the audience to a film so situated in a particular time and place beginning with the title, so personal? There aren’t any roles in the relationship with the audience other than for you to turn in what you have and for them to decide. One must not pursue nor fear the audience, one must accept its decision to see or not see a film, but only later, when your work has already been completed to your liking. It appealed to me to propose a period film that even from its title tells you that a memorable event is not going to take place, a date to remember, a 23 F or a 9-11, as the calendar signals today for future historians. No, I wanted a period piece, but not like those recreations that seek to obtain the hairstyle, the décor, the objects and the clothes of a time past, but that don’t portray the personality of those days. It’s tiring to watch period films where, to give an example, all the women are feminists and forward-thinking, where the protagonists’ values are those that anyone today could espouse without embarrassment. Where does this leave the portrayal of ways of thinking that were not like our own? That people could be brilliant, one-and-only, but possess a personality from their own particular time? I wanted to do period, but without cosmetics: from there the bathroom, from there the nudity. I wanted the manner of behavior, with ambitions and defeats, fears and merits, to be what reveals the characters, rather than having their environment do this. I find it interesting to refer to a historical period in order to analyze its influence on the present. That’s how I confronted “Soldados de Salamina” and that’s what guided me on “Madrid, 1987”. In reality the film speaks of what we are today, it ends up proposing a tomorrow for María’s character, the tomorrow of back then, which is now today, with all the problems, the confusion, the deficiencies we drag around, twenty-five years later. Well, this sounds a bit grandiloquent. I just wanted to make a film, of course. About age and desire. Nothing more, nothing less. madrid, 1987 José Sacristán Interview ¿How did this project arrive in your hands and what were your first reactions or sensations? David Trueba sent me a cinematographic script; it was this very special project. I must confess that I love so-called “literary” films provided that they are written by writers such as Trueba: the construction of characters, the relationships, the dialogues, the silences, the use of time and rhythm…As a writer, Trueba’s point-ofview was precise, magnificent. I was very happy that he had thought of me for an adventure like this. ¿What were you conditioned to working in a closed space for so long, in those conditions? The size of the crew was inversely proportional to its enthusiasm and good work. I had never made a film with such few people. Nevertheless, neither the film nor I ever felt like anyone or anything was missing. More so, putting budget concerns aside, it was a shame that we shot the film in such little time. What was your relationship like with María Valverde, someone so distant generationally? Did it at all replicate the confrontation that is portrayed in the film? If not confrontation, there was curious evidence of the generational distance: towards the end of the shoot, Maria gave me three stupid films, the titles of which I can’t even remember, that she loved and I returned the gesture with “Sunset Blvd.”, “A Place in the Sun” and, I think, “Picnic”. Take note! I’d force myself to watch those other films once more just for the opportunity to work again with such a good actress and such a good person. What stands out for you in the finished film, in what it presents the spectator? If before I referred to the precision of his point-of-view as a writer, Trueba, as a director, employed the camera, always glued to his eye, with the same precision to suggest to the spectator how to see us, how to follow us, how to interest the spectator in what these characters, “like ships that pass in the night”, say to each other. When I saw the film, I discovered the ease with which Trueba had gone from words to shots, magnificently. The chronicle of a period told in the course of just a few hours, without the commonly used elements. Never has a film with such a small cast, such a small crew, such few sets, so little wardrobe, told so much about the Spain of 1987. madrid, 1987 María Valverde Interview How did you become involved in a project like this? What was it that attracted you to the film and to your character in particular? I got the script directly from David. It was a short script, full of dialogue, a period piece and very, very special. Full of curiosity, I didn’t hesitate to read it. I was drawn in from the first moment. While I travelled through these characters’ conversation, I wanted to see it onscreen. I felt so many emotions reading it, that I wanted to make that film, I had this clear. I felt it in my gut. And my gut is always right. David made me fall in love with “Madrid, 1987”. And it became a great challenge that I wanted to face. It made me fearful, very fearful, and I liked this and it scared me at the same time. In fact, a few days before the shoot started, I was about to drop out of the project. I was scared of exposing myself so much, but the people around me supported me by reminding me of the thrill I had felt upon reading the script. How did you face a shoot so particular, where the nudity was absolute both internally as well as externally? It was a challenge in all senses. And David was the most important piece. He had it all in his head, but the important thing was to get to work. Everything makes sense in this film. The nudity is justified by the story. And I’m in favor of it when there is a why if it’s important and reasonable. It gave me a feeling of vertigo. That’s for sure. Did this signify additional problems? It wasn’t easy having to be naked while you had to speak and to listen. Many times I didn’t know where to put myself. But the crew was very close, careful, very involved and thanks to the relaxed, joking atmosphere on the set, I felt comfortable and I would forget I was naked. You were born in Madrid in 1987, to what extent does the film portray something you didn’t know? Did it teach you things? A bunch of things. I have the opportunity in each film or job I do to discover things I didn’t know. What do you think will be the reaction of an audience of your generation? I don’t know what the audience’s reaction will be. And even less the audience of my generation. I just want them to enjoy it. What was it like for you working together with José Sacristán, an actor who has made almost two hundred films, that just his experience in the profession is double your age? It was marvelous working with him. The first time his voice resounded through the set, I was paralyzed, it was impressive. Despite his experience, he is a great example of unpretentiousness and this fascinates me. Everything was easy, everything was positive. I felt very comfortable and I had the luck to learn every day by his side. A luxury. madrid, 1987 David Trueba – Director and Screenwriter - Biography David Trueba was born in Madrid in September 1969. The youngest of eight siblings, he studied journalism and began working in journalism, radio and television. His first screenwriting credit was on Emilio Martínez-Lázaro’s “Amo tu cama rica” (1992). He subsequently studied film in the American Film Institute in Los Angeles and, upon returning to Spain, further established himself as a screenwriter, once again under the direction of Emilio Martínez-Lázaro, on “Los peores años de nuestra vida”, one of the big hits of 1994, and in television where he co-directed the program “El peor programa de la semana” (1993-94) together with El Gran Wyoming. His work as a screenwriter continues on films such as “Two Much” (1995, Fernando Trueba), “Perdita Durango” (1997, Álex de la Iglesia), “La niña de tus ojos” (1998, Fernando Trueba), “Vengo” (2000, Tony Gatlif) and Carles Bosch’s documentary “Balseros” (2002), which he also co-produced and which is the only Spanish documentary to date to have been nominated for an Oscar. In 1996 he began his career as a film director with the “La buena vida”, presented in the Directors’ Fortnight at Cannes. In 2000 he directed his second film “Obra maestra” and in 2003, “Soldados de Salamina”, an adaptation of Javier Carcas’s novel, which was presented in Un Certain Regard at Cannes. In 2006 he directed “Bienvenido a casa”, winner of the Best Director prize in the Malaga Film Festival, and the film-conversation about Fernando Fernán-Gómez, “La silla de Fernando”. In 2010 he directed the Canal + television series “¿Qué fue de Jorge Sanz?”. His latest film as a writer and director is “Madrid, 1987” (2011). Alongside his film work, he has had a literary career. He has published three novels (Anagrama publishing), which have been translated in more than ten languages: “Abierto toda la noche” (1995), “Cuatro amigos” (1999) and “Saber Perder” (2008), which earned him the National Critics Prize for Best Novel and was a finalist for the prestigious Prix Médicis in its French translation. madrid, 1987 José Sacristán - Actor - Biography José Sacristán is one of the most important stage and screen actors in Spain. Since his film debut in “La familia y uno más” (1965, Fernando Palacios), he has starred in films as distinguished as “Roma” (2004, Adolfo Aristarain), “Un lugar en el mundo” (1992, Adolfo Aristarain), “Epílogo” (1984, Gonzalo Suarez), “La vaquilla” (1985, Luis García Berlanga), “La colmena” (1992, Mario Camus), “Solos en la madrugada” (1978, Jose Luis Garci), “Operación Ogro” (1979, Gillo Pontecorvo), “El viaje a ninguna parte” (1986, Fernando Fernán Gómez), and “Un hombre llamado Flor de otoño” (1978, Pedro Olea), for which he received the Best Actor prize at the San Sebastian Film Festival. He has also directed three films, “Soldados de plomo” (1983), “Cara de acelga” (1986) and “Yo me bajo en la próxima, ¿y usted?” (1992) and starred in such successful plays as “Las guerras de nuestros antepasados”, “La muerte de un viajante”, “Una jornada particular”, “El hombre de La Mancha” and “Cristales rotos”. María Valverde - Actress - Biography María Valverde’s career began brilliantly in 2002 when Manuel Martín Cuenca cast her as the adolescent lead of “La flaqueza del bolchevique”, from among more than 3.000 girls. It premiered in the San Sebastián Film Festival and led to María receiving, among other prizes, the Goya for Best New Actress in 2004. Since then, characters such as “Melissa P.” (2005, Luca Guadagnino), Lucrecia Borgia of “Los Borgia” (2006, Antonio Hernández) or the prostitute in the play “Llueve en Barcelona” (2009) established her reputation. Works such as “La mujer del anarquista” (2008, Peter Sher and Marie Noëlle), “Ladrones” (2007, Jaime Marqués), “Cracks” (2008, Jordan Scott), “El rey de la montaña” (2007, Gonzalo López Gallego), “Fuera del cuerpo” ” (2004, Vicente Peñarrocha), “Vorvik”, (2004, José Antonio Vitoria) and the popular “Tres metros sobre el cielo” (2010, Fernando González Molina) stand out in her filmography. madrid, 1987 Jessica Huppert Berman - Producer - Biography Jessica Huppert Berman graduated from Brown University with a B.A. in Modern Culture and Media. She works in the development and production of “The Perez Family” (1995, Mira Nair), “The Addiction” (1995, Abel Ferrara), “The Talented Mr. Ripley” (1999, Anthony Minghella), “Finding Forrester” (2000, Gus Van Sant) and “Monsoon Wedding” (Mira Nair, 2001) among others. She first works with the Spanish director Fernando Trueba on “Two Much” (1995) and goes on to line produce several of his films, including “La niña de tus ojos” (1998), the Latin jazz documentary “Calle 54” (2000) and “El embrujo de Shanghai” (2002). In 2009 she produces his film “El baile de la Victoria”, which is chosen as the Spanish entry for the foreign language Oscar©. She is currently David Trueba’s producing partner in the company Buenavida Producciones. With him, she has produced “Soldados de Salamina” (2003), which was presented in Un Certain Regard at Cannes and was chosen as the Spanish entry for the foreign language Oscar©; “Bienvenido a casa” (2006); the Canal + television series “¿Qué fue de Jorge Sanz?” (2010); the Doctors Without Borders documentary “Positive Generation” (2011) and “Madrid, 1987” (2011). madrid, 1987 Details Production Company Buenavida Producciones Year of Production 2011 Nationality Spain Language Spanish with English subtitles Duration 104 minutes Aspect Ratio 1:1,85 Color
© Copyright 2025 Paperzz