ELISABETH HÖLZL By means of the Bristol, re-opened in 1954 and lauded in countless newspaper articles as the „most modern and elegant hotel in Europe“, the venetian shipping-company owner Arnaldo Bennati wanted to turn Merano into a second St. Moritz. He invested enormous sums in his dream – and failed. Left behind is the ruin of a formerly luxury hotel which is passage in contemporary history. Because the Bristol reflects the decline of a decadent Habsburg Monarchy, the megalomania of of Mussolini’s fascism, the infamous treaty of 1939 between Hitler and Mussolini, the brief sparks of Italian national pride in South Tyrol after World War II, and the invasion of the mass tourists who radically changed the face of the Alps. Stars and starlets, gamblers and speculators, Europe’s moneyed aristocracy, and a future pope – the all appeared at the Bristol disappeared again. For more than two years, Elisabeth Hölzl visited the abandoned Hotel Bristol in Merano short before demolition. Her intention was not so much to soberly document the building, but rather to keep a diary of the relationship the artist developed to the mysterious place in the centre of her city. From close up, her camera brushes against the surfaces of the rooms and gets caught on details – the backs of chairs, mirrors, velvet curtains, or white covers. This closeness adds a sensual naturalness to her pictures, a though one could wipe the dust off the furniture with one’s fingers. Commercial pictures filter spots out of faces and cracks out of buildings, whereas the mimetic sensuality of these photographs is derived exactly from such blemishes. Her approach to Hotel Bristol follows the logic of a self-reflective ethnographic eye. An abandoned hotel that lacks apparent architectural quality could be considered a synonym for a worthless object, bound to be destroyed with impunity. Elisabeth Hölzl conveys a symbolic meaning to these rooms that are destined for oblivion by underlining their patina as a special atmospheric quality. In a first step, Elisabeth Hölzl gathered a collection of photographs; then she decided the criteria for sorting and finally presenting her material. By the format and the sequence of the selected photographs, the artist interprets the archive which bestows an order, but no semantic classification system. These formal decisions that determine even the layout of the book Hotel Bristol are influenced by the knowledge the artist acquired by lingering at the photographed place. What might have been an architectural documentation becomes also the interpretation of a building. Floor by floor, the same ground plan is repeated, and there is the same sequence of green, red, yellow, and purple painted rooms, so room number 210 is exactly underneath room number 310 and is identical with room number 410. Further the photographic series also shows the progressive demolishing of the hotel, the chronological order of is gradual divestment. Little by little, the carcass emerges, and the tectonics beneath the luxurious texture of the early years, aesthetically heightened by advertisements and newspaper reports, are exposed. For another fifteen years, the Bristol still stood there, empty. Its white marble was filthy, its shutters hung crooked, its windows were as blunt as blind eyes. In 2006, the excavators and pneumatic hammers approached to shatter the last residues of a dream – and make space for a residential and business centre with a supermarket and shopping arcades, but without a story to tell. Buildings are designed as strong images that must be replaced by others as soon as they have lost their signal character; Las Vegas is he best-known example for hat. They are like old ocean liners – no one would bother restoring or converting them. After they have been used, ships become scrap metal, and hotels are gutted and torn down. Elisabeth Hölzl counters this consumerist logic of our times by a contemplative occupation of space. In doing so, she does not call for the rescue of a building, but confines herself to the gesture of showing. She approaches the hotel as though it were a stranded whale, the looming death of which she cannot deny. Her emphatic photographs indicate that a city that regards its architecture as an inert structural mass forsakes its identity. Extracts of the catalogue “Hotel Bristol” www.artMbassy.com | Elisabeth Hölzl ELISABETH HÖLZL Born 1962 in Meran She lives and works in Meran. Education 2004 2003 1982-1986 Stipendium der Kulturabteilung der Provinz Bozen für La Havana, Kuba Stipendium der Kulturabteilung der Provinz Bozen für New York Studium der Skulptur an der Kunstakademie Bologna Solo Exhibitions 2008 2007 2006 2004 2003 2002 2001 1997 1996 1994 1991 1990 1989 Hotel Bristol, Gallery artMbassy Hotel Bristol, Faszination einer Entkleidung, Antonella Cattani Contemporary Art, Bozen/Italy Die Zeit der Anderen, Project of time code, Bozen/Italy Bristol Wallpapers, Vissidarte Festival, Meran/Italy The plot, Gallery Les Chances de L’Art, Bozen/Italy focused 2, Gallery Walderdorff, Köln/Germany focused 1, Gallery Les Chances de L’Art, Bozen/Italy Twilight, Gallery Museum, Bozen/Italy Elisabeth Hölzl, Gallery Elisabeth und Klaus Thoman, Innsbruck/Austria mittag mitternacht morgen abend, artForum Gallery, Meran/Italy nell’occhio del ciclope, Care of, Cusano Milanino/Italy Arti visive proposte, Unione culturale, Turin/Italy Care of , Cusano Milanino/Italy Gallery Mèta, Bozen/Italy Villa Traversi, Desio, Installations Group Exhibitions 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 solo 24 ore / nur 24 Stunden, Art and Performance, Museion, Bozen/Italy Rosengarten, Antonella Cattani Contemporary Art, Bozen/Italy Die Kunst des Alterns/l’arte del invecchiare, ArgeKunst Gallery Museum, Bozen/Italy Suoni e visioni, Italienisches Kulturinstitut, Hamburg/Germany Ti voglio bene, from Italy with love, Raid projects, Los Angeles/USA Fuori tema/italian feeling XIV Quadriennale di Roma, Galleria Nazionale d’Arte Moderna, Rome/Italy Suoni e visioni, Roberto Rotta Farinelli, Geneva/Italy In faccia al mondo, Museo d’Arte Contemporanea Vila Croce, Geneva/Italy Warm up, Galleria Neon, Bologna/Italy Artsound, Festival Musica del ´900, Trento/Italy Projekt Schwaz Ost, Neue Stadtgalerie Schwaz Künstlerbrücken, Installation Reschenbrücke, Bozen/Italy Kunst und Kur / Arte e cura, Kunst Merano Arte, Meran/Italy Radar, Fotografy and Video in South Tirol, Stadtgalerie, Bozen/Italy Augenlust, Zimmer 204, Hotel Greif, Bozen/Italy vette e orizzonti, Palazzo Trentini, Trento/Italy eine woche, Studio Gerber 43, Bozen/Italy www.artMbassy.com | Elisabeth Hölzl 1999 1998 1996 1994 1993 1992 1990 1987 Atlante, Geografie, storia della giovane arte italiana; MACS, Sassari/Italy 42 videos d’Artistes Italiens, Gallery Esca, Milhaud/France Phänomen des Flüchtigen, kultur. raum. spitalskirche, Linz/Austria Phänomen des Flüchtigen/ L’Effimero, Palais Esplanade, Meran/Italy Laboratorio, Gallery Civica d’Arte Contemporanea, Trento/Italy É una modesta proposta, rassegna di arte in video, Fabrika, Spazio temporaneo d’Arte, Rovereto/Italy Silence Age ,sei meditazioni oltere il rumore, Chiostri di San Domenico, Reggio Emilia/Italy ARTrans, Bestimmung des Zwischenraums, Kammerhofgalerie, Gmunden Video 11 Ferdinandeum, Innsbruck/Austria Aquart Palais Esplanade, Meran/Italy Modernità, Progetto 2000, Fondazione Palazzo Bricherasio, Turin/Italy Stanze, Villa Mazzotti, Chiari/Italy Grosse Kunstausstellung Haus der Kunst, München/Germany Nuova Officina Bolognese, Cankarjev Dom, Ljubljana/Slovenia La scultura, uno scultore, un’opera , Studio G7, Bologna/Italy Panorama, Messepalast, Bozen/Italy Se una notte d’inverno un viaggatore Castel Nuovo di Noarna, Rovereto/Italy Trattative con Euclide , Spazio Temporaneo, Milan/Italy Misure Perplesse/ Aus dem Staunen, ArgeKunst Gallery Museum, Bozen/Italy Nuova Officina Bolognese Galleria d’Arte Moderna, Bologna/Italy Villa Gioiosa Villa Gioiosa, Cormano/Italy Opere su carta, Studio G7, Bologna/Italy Under 35, Arte Fiera, Bologna/Italy Projects and Art in Public Space 2005 2002 2001 2000 Fotografien im Roma Camp für „Sinti und Roma, eine Spurensuche“, Arunda 67 ne stè a vene tüa tera, tüa vita Außengestaltung, Museum Ladin, Ciastèl de Tor acqua Wandgestaltung, Acquaprad, Nationalpark Stilfser Joch escaping blue, Villen am Lohbach, Parkplatzgestaltung, Innsbruck Bibliography Andreas Spiegl, die Ausnahme ist die Regel, cat. Ausstellung Focused, Galerie Les Chances de L’Art, Bozen. Letizia Ragaglia, frammentati ed emozionati, Edith Moroder Radar, cat. Ausstellung Radar, Stadtgalerie Bozen. Marion Piffer, Jeder Tag ist eine neue Welt, ein neuer Kalender; Luca Scarabelli e Margaretha Zelle, in giro, quasi fine millennio, cat. Ausstellung Twilight, Galerie Museum, Bozen 2001. Giovanna Nicoletti, il luogo e la natura, la vetta e gli orizzonti, in cat. mostra vette e orizzonti, Trento. Marion Piffer Damiani, AltoAdige: ritratto introduttivo con opinioni e testimonianze, in cat. mostra Atlante , G.Politi Editore 1999. www.artMbassy.com | Elisabeth Hölzl Paola Jori, L‘occhio del ciclope, in cat. Mostra Laboratorio, Trento 1998; M. Medaglia, F. Tedeschi, Quí, lá, ovunque, cat. Viconago 1998. Valerio Dehó, Silenzio, sei meditazioni oltre il rumore, cat. Reggio Emilia 1997; Andreas Hapkemeyer, Modernitá, cat.. Torino 1996. Paola Jori, mittag mitternacht morgen abend, cat. ArtForum Gallery, Merano 1996. Walter Guadagnini, Marion Piffer, Franz Thaler, Panorama, cat. Bolzano 1993. Ginevra Grigolo, Rosalba Pajano, G7 presenta G7, La Scultura, cat. Bologna 1993. Walter Guadagnini, Delle Differenze , Misure Perplesse, cat., Museumgalerie, Bolzano 1992. Adriano Altamira, Trattative con Euclide, cat. Spazio Temporaneo, Milano 1992. Roberto Daolio, Walter Guadagnini, Dario Trento, Nuova Officina Bolognese, cat. Galleria d‘Arte Moderna, Bologna, 1991. Francesco Poli, Unione Culturale, Torino, 1991. Bianca Tosati, Villa Gioiosa, cat., Cormano, 1991. Elisabetta Longari, Come salvaere lo spazio, cat. Galleria Méta, Bolzano 1990. Patrizia Serra, Elisabeth Hölzl, Luca Scarabelli, cat. Care of, Cusano Milanino. Camillo Ravasi, Accadimenti Silenti, Galleria La Meridiana, Agrate 1989. www.artMbassy.com | Elisabeth Hölzl Selected work from the seria Hotel Bristol Bristol, Digital C-Print on Aluminium, Photography, 40x60 cm, 2006/8 Suite 316, Digital C-Print on Aluminium, Photography, 100x145 cm, 2005/8 www.artMbassy.com | Elisabeth Hölzl Chairs white, Digital C-Print on Aluminium, Photography, 40x60 cm, 2006/8 Sea of the saloon, Digital C-Print on Aluminium, Photography, 70x100 cm, 2005/8 www.artMbassy.com | Elisabeth Hölzl
© Copyright 2026 Paperzz