OPENING THE KURDISH AND LAZ A new constitution is made more priority than every time because of recently developments in Turkey. This Constitution will mean when it removes the government from the center and receives citizen to the center (democratic). We are supporting Opening Kurds of Republic of Turkey Government if it is made for other minorities who are living in Turkey. The native languages which faced with the danger of extinction in Turkey needs to be not forgotten with a democratic approach as emergency. And it may be an opportunity for our country in this context. TRT which is public institution began broadcasting in some native languages in 2004 in Turkey. This is an important the birth of Christ for Turkey. Unfortunately, Laz did not take place between the languages which are published at TRT on the contrary of the news which are in press in spite of our specifically request. January 2008 was the birth of Christ for us who are Laz who are representative of Colchis Civilization whose history. Laz Hamid who is an intellectual of Laz from Hopa lived period of Ottoman Sultan II. Abdülhamit and worked to make written language the Laz. His Works blocked by “coercion regime”. “Mç’ita Murun3xi” (Turkish name: Red Star) which is the first Laz newspaper was published in Sukhumi (Georgia) in 1929. Its entry to Turkey was prohibited with the decision of the Council of Ministers. Children's speech which is in Laz was blocked in schools, combat arms was established against Laz, even intellectuals were afraid to teach the Laz to their children. Laz, which is under these conditions, is under threat of extinction and Laz are indigenous people of the Caucasus and Black Sea geography. TRT-6 (Turkish Radio - Television Corporation Official) began test broadcast in the last day of 2008. But, unfortunately there were discrimination and inequality at the point of Laz broadcast whose followers are us. We demand that the institution of TRT broadcast in Laz! A public institution which is TRT should not distinguish between the citizens, should be treated equally to everyone. Television broadcast have vital importance, it is undisputed. We demand that our mother tongue is teached in public schools, departments related to Laz language and culture is opened in universities! Our children should learn our mother tongue in schools to not forget their mother language; only with the support of the state is passed in front of death of language. For this, works of Laz should be promoted in universities, Laz language and literature departments should be opened. Although the content is not officially, in the Kurdish expansion pack should cover all mother language at first, coming from diverse backgrounds and cultural structures of citizens and groups. Otherwise, constitutional rights will have been violated; "equality" principle which should be will be between citizens will be damaged. Ensure equality between citizens, respect for differences, and assimilation of pluralism and even be seen as a part of our cultural richness will make possible that Turkey and the world are in love and peace. Carsi Mahallesi, Sehitler Caddesi, Eksiler Is Merkezi No: 24, Kat:5/12, 53100 Rize -Turkey telefax:+90 464 715 18 80, e-mail :[email protected], Web: www.kaced.org 1 POPULATION CHARACTERISTICS AND HISTORY OF LAZ It is observed that there is serious academic false information at the level of popularity as well as the level of written documents (legal documents, academic studies, monuments having research characteristics). With a clearer definition, there is an important confusion originating from various sources which cannot be ignored in an academic study about what is meant by the term Laz and consequently who the Laz are. For understanding who the Laz are and consequently who they are not, we will first consider the meanings attributed to the term Laz. The confusion about the content of the term Laz partly originates from the deficiency of our historical knowledge about Laz people. While the term Laz is a term defining Pont (Black Sea) publics for foreigners, its is pointing to the Laz people who had not received sufficient Byzantine culture for separating them from Pontics (Rhomaioi) who speak Greek and had been completely Byzantined for the ones living in that region. The term Laz in Anatolia is a common name defining all groups in Black Sea region. In Turkey, for many people outside the region this definition expresses a regional unit sensed different from other locations in Anatolia. “It is clear that , in the view of other Anatolians, the ones living in Rize region do not look similar to them. Their food, clothes, way of speaking, houses etc. are all different.” Outside the region, Black Sea people tell that they are Laz as an exprsssion of identity. But for the ones living in the region, Laz are the ones in the east. “In İstanbul, all Black Sea people including the ones from Samsun and Sinop are called Laz.; ones from Sinop call the ones from Samsun Laz , the ones from Samsun call the ones from Trabzon Laz. The ones from Trabzon call the ones from Rize Laz. ” The term Laz has many meanings for many and with the way of use in Turkey, “the term Laz provided hiding the ethnical and linguistics characteristics of the region.” For an average individual in Turkey, Laz is everybody with Black Sea accent. Minorsky cleared this matter in İslamic Encyclopedia in the article of Laz. The term Laz is used in the western parts of Turkey to define the public in the eastern Black sea region, without consideration. But in fact, the public who calls themselves as Laz and speaks Laz language are settled in Hopa and Pazar (=Athens) nowadays. The fewer amounts of Laz people around Batum, were taken into Turkey into Sarp (around Çoruh) within Turkish borders as required by Turkish-Russian Agreement with date March 16 1921. But the current confusion about whom or what the term Laz means goes back further. In Islamic Encyclopedia under the article of Laz, Minorsky states that “There is a historical confusion as Georgians and Russians (not the Laz themselves) defined Laz as murderers” and by stating that points the historical depth of the matter. But the confusion defined here is terminological and does not originate from the different meanings the term Laz contains in Turkey. In 1906 Trabzon Provincial yearbooks, it was defined that the term Laz was misused among public in Anatolia. Carsi Mahallesi, Sehitler Caddesi, Eksiler Is Merkezi No: 24, Kat:5/12, 53100 Rize -Turkey telefax:+90 464 715 18 80, e-mail :[email protected], Web: www.kaced.org 2 Although the public of this province is called as Laz in other countries, there is no doubt that this originates from lack of information. Because Laz people discriminate with their language, traditions and life styles. The conceptual confusion about the term Laz is not valid for the ones speaking Laz language. Laz people define themselves as “Lazi” and there is no confusion in naming themselves. The term “Lazi” has wide utilization among public. Also Laz people call the language they speak as “Lazuri”. Beside the way of utilization of the term Laz in Anatolia, there are also differences in the sensing of this term. The confirmations of Antony Bryerr on this subject are as such: Like many mountain folks who don’t speak about themselves, Laz had a nearly regular bad fame since Byzantine age. The vast amount of explorers of the last age mentions the joy, hospitality and kind attitudes of Laz people. But they became the target of the jokes which show them as cunning and stupid. In general view, the most important item which creates the confusion about the the term Laz is the usage of this term as a regional name, but not as a discriminating ethnical / cultural category. The term Laz we utilize in this study defines not a regional name but an ethnical group with different identity and culture. The culture and identity of this ethnical group will be investigated in detail in the following chapters of this study. In their general characteristics, the main matters which separate Laz people from the Modern Greek of Black Sea which are defined as one of the publics said to be Laz are the facts that Laz speak a different language and the regions where these two publics are definitely able to be separated. Laz people livein the shore district which goes up to the east of Kemer which rests 25 km wast of Rize province and the language they speak is member of a language family which is tottalyy different from the one which Modern Greek speak and which has Ancient Greek roots. On the other hand, Laz consists of a different group from Hemşin people which approximately share the same geography and have some cultural similarities. The most important difference of Laz from Georgian and Svan with whom they share the same language family is historical. Apart from Georgian and Svan, Laz departed from Caucasian for 2000 years and continued their existence in an area which was open to different cultural interactions. As a result of this, Laz belong to Caucasian in language, but belong to Eastern Black Sea region culturally. This difference can even be observed in the cultural differences with Mingrels which Laz separated from in VIII. Century which can be considered as late and which the part of the same ethnical group which stayed in Caucasian. As a research about the cultural differences of Laz with other publics is large enough to form a completely different study and as we will fpcus on the social-cultural development of Laz and investigate their characteristics, we will not go in further detail here. The point we try to emphasize here Laz are a different ethnical group both for their language and their culture. The social-cultural development of Laz who form the main theme of our research shows the existence of this difference and its reasons in detail. Laz are one of the oldest publics of Anatolia which had continued their language and cultural existence up to today. In spite of the common idea, Laz have no connection in generation with Greeks, Armenians or Turks. Lazish (Lazish-Mingrelish) is a member of southwestern Caucasian language family. Southwestern Caucasian language family of which Lazish is a member of consists of Svanish and Georgian beside Lazish-Mingrelish. Southwestern Caucasian language family has connection with neither Indian-European Carsi Mahallesi, Sehitler Caddesi, Eksiler Is Merkezi No: 24, Kat:5/12, 53100 Rize -Turkey telefax:+90 464 715 18 80, e-mail :[email protected], Web: www.kaced.org 3 languages like English, French and Armenian nor Ural-Altaic languages which Turkish also belongs to or great language families like Semitic languages. With this structure, Southwestern Caucasian language family has an isolated position. Once it was claimed that an original relationship had existed between Lazish-Mingrelish and other Southwestern Caucasian languages and other Caucasian languages. But this thesis had begun to be departed. In spite of this, a common genetic relationship before Chalcolithic or Neolithic ages is not purely out of logic between other Caucasian languages and Southwestern Caucasian languages, a relationship which is hard to prove with scientific data. THE SETTLING CHARACTERISTICS OF LAZ Eastern Black Sea of which Laz are a part of is a geography which has steep slopes beginning from the shore and is divided by many rivers. Because of this, there is no large agricultural area in the region. Homes are distributed; fields are of different dimensions and are parted. The town settlements had been established on the areas where rivers which have collected along the valley reach the sea and it can be said that the lands which we can assume as flat are here The land in these regions is more valuable than other regions of Turkey. Devotion to land is not solely an economical value but also reflects a social psychology which goes back further in the past. Because of this, there are not much people selling their land, even in civilized Laz people. As valleys are considered to ve safe in many aspects, they have always been common places for settlement. Yet 30 years before, so less of the Laz living in valleys had connection with the sea. Men used to go to shore towns to satisfy basic needs like soap and salt. For the ones who continued their lives in highland, the town, consequently the sea was foreign environments. Historian Antony Bryer stated that, Laz had fewer towns and lived on the mountains in distributed settlements mainly and took their herds to high plateaus in the summer time. They used the most beautiful and the highest pastures of Anatolia and their lives were established on a seasonal emigration system following cattle and sheep. Not only the ones living in high villages, but the ones living on the shore had the tradition pf plateau. But, agriculture gained importance in time and except th eoınes living in high villages, an important part of Laz departed plateaus. Laz, who earn a living from maritime are only the ones who live on the shores. In many fisherman villages along the shore, while agricultural village life goes on, men spend most of their time with maritime. There are beliefs, rituals and even feasts of the ones living here which are related to the sea. On the day of August 14 August (1 Ağustos on Julian calendar), people wake before the sun rise. Nobody talks and conversations are carried out only with signals, neighbors inform each other. Even the people in high mountain villages visit their relatives one day before the feast. People swim without having any breakfast. After entering the water, everybody wishes a wish; everybody prays to be protected from disasters and for abundance. Then everybody goes back to the shore and has meal as group. Carsi Mahallesi, Sehitler Caddesi, Eksiler Is Merkezi No: 24, Kat:5/12, 53100 Rize -Turkey telefax:+90 464 715 18 80, e-mail :[email protected], Web: www.kaced.org 4 While there are Laz like me who has no relationship with sea, cannot swim or fish, it is a fact that many Laz had reputation in Ottoman and Republic age for their skills in maritime. We cannot say we thoroughly know the relationship Laz established with the sea and the culture they created. The seamanship of the Laz is still a subject which needs research. As in many places on Earth, with the modernization (!) process in our own geography we know and live that cultural dissolutions take place, modern livings takes the place of traditional living and languages began to fade. Kaz are one of the publics who live this process withal of its negativeness. With the spread of tea agriculture, many traditional things had been already broken up. Corn which covered the fields once is not planted any more. Only the names of some plants survived. Textile had gone away with hemp which was the subject of songs once. The tools used in textile had been deserted in roofs. The new generation is not aware of such a past. The ones who are aware of such things hardly understand the use of these tools. The break up of the traditional agriculture broke up also the traditional life, values and beliefs also. The group working of the planting and harvest times when younglings know each other, Laz songs were heard and new loves had grown are memories any more. The children of the generations which wrote poems for his love twenty years ago and say their poems proudly live in the memories. Who would say that the poems which were said by everyone twenty years ago would be subject of collection? We all modernized, we kept all things of old invaluable and did whatever possible to destroy them. A Laz who lived through the process of transition from traditional architecture to modern (!) architecture said that “The destruction of old homes was a pleasure to watch”. Passing from tradition to modernity contains such a taste. The compression of weddings into halls by carrying from villages is a result of this process. Carsi Mahallesi, Sehitler Caddesi, Eksiler Is Merkezi No: 24, Kat:5/12, 53100 Rize -Turkey telefax:+90 464 715 18 80, e-mail :[email protected], Web: www.kaced.org 5 MAPS 6 Map: Kingdom of Lazica Source: Dr. Andrew (Andreas) Andersen, http://www.conflicts.rem33.com Atlas of Conflicts Carsi Mahallesi, Sehitler Caddesi, Eksiler Is Merkezi No: 24, Kat:5/12, 53100 Rize -Turkey telefax:+90 464 715 18 80, e-mail :[email protected], Web: www.kaced.org Map of " Colchis, Armenia, Iberia, Albania &c." by Lea & Blanchard, c. 1830. UNESCO has expressed in “New edition of UNESCO’ s Atlas of the World's Languages in Danger1” report which is published by UNESCO one day before the UNESCO International Mother Language Day (February 21) that 2500 languages are under threat in the world, tend to forget, even completely forgotten. In this report, “LAZ Language ( Lazca ) is under serious threat” is expressed. 1 Bibliography: Author:UNESCOPRESS, Source:Press Release No.2009-15, Date: 20/02/2009 Carsi Mahallesi, Sehitler Caddesi, Eksiler Is Merkezi No: 24, Kat:5/12, 53100 Rize -Turkey telefax:+90 464 715 18 80, e-mail :[email protected], Web: www.kaced.org 7
© Copyright 2026 Paperzz