The Holy Family of Jesus ,Mary and Joseph

2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647-2632 Fax: 718-647-1321
PARISH STAFF/PERSONAL DE LA PARROQUIA
Pastor/Párroco: Rev. Jose F. Herrera
Week Associate: Rev. Kieran Udeze
D.R.E.: Sr. Norieta Tusi, C.S. JB.
Coord. R.E.: Sr. Niurka Burgos, C.S. JB.
Pastoral Associate: Sr. Mary Buttaci, C.S.JB.
Pastoral Associate: Sr. Amelia Marie Cueva, C.S. JB.
Deacons: Mr. Osborne Miranda. Retired Deacon Dr. Okafor Uzoigwe
Parish Administrative Assistant: Mrs. Maria Jorge
Bookkeeper: Ms. Phyllis Keenan
Maintenance: Mr. Carlos Gonzalez
Sacristan: Mr. Joel De Jesus
Music Director: Mr. Wesner Blanc
MASS SCHEDULE: /
HORARIO DE MISAS:
•
Sundays/
Domingos:
7:30 a.m. (English)
10:30 a.m. (Español)
9:00 a.m. (English)
Martes:
12:00 Noon (English)
7:30 p.m. (Español)-Sótano
1:15 p.m. (English-Igbo)
•
Monday to Friday /Lunes a Viernes:
8:00 a.m. (English)
•
First Friday Adoration of the Blessed Sacrament:
8:00 a.m. (English) and 7:30 p.m. (Spanish)
•
Saturday/
Sábado:
8:00 a.m. (English)
5:30 p.m Misa Inglés-Agosto
5:30 p.m. (English for August)
•
Catholic Holy Days/
Días de Fiestas Católicas:
8:00 a.m. and 7:30 p.m. (bilingual)
7:30 p.m Misa Bilingüe
December 27th, 2015
The Holy Family of Jesus ,Mary and Joseph
We are part of BROOKLYN
Deanery Nº 6, consisting of the following Parishes: Blessed Sacrament,
St. Fortunata, Mary Mother of the Church, St.
Michael-St. Malachi, Our lady of
Mercy, Our Lady of the Presentation-Our
Lady of Loreto, St. Rita and St. Sylvester
RECTORY OFFICE HOURS:
Monday-Friday: 9:00 A.M. to 5:00 P.M.
Saturday-Sunday: Closed
Tel. # 718-647-2632
Fax # 718-647-1321
Email: [email protected]
HORARIO DE LA OFICINA:
Lunes a Viernes: 9:00 A.M. a 5:00 P.M.
Sábado-Domingo: Cer r ada
Tel. # 718. 647-2632 Ext. 0
Fax # 718-647-1321
Correo Electrónico: [email protected]
SACRAMENT OF BAPTISM
Baptisms are celebrated in English First Sunday of each
month at 12:00 noon
Arrangements should be made one month prior to Baptism.
Children 7 years or older should register for Religion
classes.
SACRAMENTO DEL BAUTISMO
Los Bautizos en Español son celebrados el Tercer Domingo
de cada mes a las 10:30 a.m.
Las Inscripciones deben hacerse con un mes de anticipación
en la oficina. -Niños de 7 años en adelante deben registrarse
en la catequesis para poder ser bautizados.
SACRAMENT OF MARRIAGE
Arrangements should be made with a Priest at least six
months prior to wedding date. For Marriage Preparation
Program /Information Log on to www.pre-cana.org
SACRAMENTO DEL MATRIMONIO
Los arreglos deben hacerse directamente con el sacerdote
por lo menos seis meses antes de la fecha del matrimonio.
Para Cursillo Pre-Matrimonial www.pre-cana.org
SACRAMENT OF PENANCE (Confessions)
Every Saturday at: 8:30 a. m. and 4:30 p.m.
SACRAMENTO DE PENITENCIA (Confesiones)
Todos los Sábados a las: 8:30 a.m. y a las 4:30 p.m.
RELIGIOUS EDUCATION (CCD)
Please contact:
Director: Sister Norieta Tusi, C.S.JB.
Tel. 718-647-2632 EXT. 14
EDUCACION RELIGIOSA (CCD)
Por favor contactar a:
Directora: Sor Norieta Tusi, C.S. JB.
Tel. 718-647-2632 EXT. 14
The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph /La Sagrada Familia de Jesús María y Jose
Saturday,
December
26th / Sábado,
26 de Diciembrede
Mass
Intention
/ Intenciones
8:00 a.m.: Purgatorial Society
5:30 p.m.: Juan Cruz (D), Su Madre, Juana Cruz
Misa
Sunday, December 27th / Domingo, 27 de Diciembre
Second Collection: Help Defray Expenses
7:30 a.m.: Georgina Ortiz (Reposo de su Alma)
9:00 a.m.: Special Intention of the African Community of St.
Fortunata
10:30 a.m.: 1) Maria Magdalena Garcia De Leon (D), Luz Tejeda
2) Juan De Dios de Jesus, Georgina de Jesus
3) En Acción de Gracias por un Año Más de Vida,
Carmen Perez
4) Ramonita Pahuneto (7 Años de Fallecido),
Gloria Rivera
1 2:00 :
Sylvia Pomales (D), Her Niece Madelene
1:15 p.m.: In Thanksgiving for God’s Protection & Guidance to
Nweke’s Family, Mr. & Mrs. Chibuzo Nweke & Family
Monday , December 28th / Lunes, 28 de Diciembre
8:00 a.m.: Annette Weinberger (2nd Year Remembrance),
Maria Del Deo
Tuesday, December 29th / Martes, 29 de Diciembre
8:00 a.m.: Thanksgiving for His Vocation and for God’s Blessings
to Father Jose, Jones Family
7:30 p.m.: Spanish Mass in the Church Basement
Wednesday, December 30th / Miércoles, 30 de Diciembre
8:00 a.m.: Herika Lorient (Birthday Thanksgiving), Family
Thursday, December 31st / New Years Eve
Jueves, 31 de Diciembre / Misa de Año Nuevo
8:00 p.m.: Family Mass / Misa Familiar (Bilingual)
(No Morning Mass)
Friday, January 1st / New Year Day
Viernes, 1° de Enero / Día de Año Nuevo
11:00 a.m.: Family Mass ? Misa Familiar (Bilingual)
1:00 p.m.: Igbo Mass
Saturday, January 2nd / Sábado, 2 de Enero
8:00 a.m.: Purgatorial Society
5:30 p.m.: ______________________________
Sunday, January 3rd / Domingo, 3 de Enero
Second Collection:
7:30 a.m.: ________________________________
9:00 a.m.: 1) 75th Birthday Thanksgiving for Shirley Jordan
2) In Thanksgiving for the Wedding Anniversary of Chika
and Stephen Onyia
10:30 a.m.: 1) Francisco Antonio Brisita (9 Años de Fallecido),
Su Viuda e Hijos
2) Guillermo Rosario (3 Meses de Fallecido),
Marta Ortiz
1 2:00 :
In Thanksgiving for All Service and for God’s Blessings
to Maria Jorge and Family, Jones Family
1:15 p.m.: In Thanksgiving for God’s Protection & Guidance to
Nweke’s Family, Mr. & Mrs. Chibuzo Nweke & Family
TODAY’S READINGS &
REFLEXION
First Reading — Hannah gives her son Samuel
back to the L
, leaving him in the temple at
Shiloh: “As long as he lives, he shall be
dedicated to the L
” (1 Samuel 1:20-22, 2428) or Sirach 3:2-6, 12-14.
Psalm — Blessed are they who dwell in your
house, O Lord (Psalm 84) or Psalm 128.
Second Reading — We are children of God when we believe in the
name of God’s Son, Jesus Christ, and love one another just as he
commanded us (1 Jn 3:1-2, 21-24) or Colossians 3:12-21 [12-17].
Gospel — Joseph and Mary find the lost Jesus in the temple in the
midst of the teachers, listening to them and asking questions (Luke 2:41
-52).
The English translation of the Psalm Responses from the Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997,
International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.
FAMILY LIFE
Family life is sacred, but it is not without trial. Perhaps
this is the most important message we can glean from
today’s readings. If Jesus, Mary, and Joseph can trip up
sometimes—can disconnect—then we shouldn’t find it
surprising when such things happen to us as well. And
parents everywhere (children, too) can probably relate to—
and take some solace in—the Gospel’s account of Mary
and Joseph after Jesus explained why he stayed behind in
the temple. They heard his words, Luke tells us, “But they
did not understand what he said to them” (Luke 2:50).
Amen! Nevertheless, Jesus does go back home with them,
and continues to thrive under their care.
Copyright © J. S. Paluch Co.
REFLEXION Y LECTURAS DE HOY
Primera lectura—Ana entregó su hijo Samuel al Señor, dejándolo en
el templo de Siló: “Toda su vida, él está cedido a Yavé” (1 Samuel 1:20
-22, 24-28) o Sirácide 3:2-6, 12-14.
Salmo — Señor, dichosos los que viven en tu casa (Salmo 84 [83]) o
Salmo 128(127).
Segunda lectura—Somos hijos de Dios cuando creemos en el nombre
de su Hijo, Jesucristo, y nos amamos mutuamente como él nos ordenó
(1 Juan 3:1-2, 21-24) o Colosenses 3:12-21 [12-17].
Evangelio—José y María encuentran a Jesús perdido en el templo en
medio de los maestros, escuchando y haciendo preguntas (Lucas 2:4152). Salmo responsorial: Leccionario I © 1976, Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica de la
Conferencia del Episcopado Mexicano. Usado con permiso. Todos los derechos reservados.
VIDA FAMILIAR
La vida familiar es sagrada, pero no faltan las
dificultades. Este puede ser el mensaje más importante que
encontramos en las lecturas de hoy. Si Jesús, María y José
pueden tropezar de vez en cuando –desconectarse–
entonces no nos debe sorprender cuando eso mismo nos
ocurre a nosotros también. Y los padres dondequiera que
estén (hijos también) pueden ver el parecido –y hasta
consolarse– con el relato bíblico que habla de María y José
después de que Jesús les explica porqué se quedó atrás en
el templo. Escucharon sus palabras, nos dice Lucas, “pero
ellos no comprendieron lo que les acababa de
decir” (Lucas 2:50). ¡Amén! Sin embargo, Jesús sí se va
con ellos para la casa, y continúa creciendo bajo su
cuidado.
Copyright © J. S. Paluch Co.
We invite you to dedicate a tree that will be lit
up until the last day of the Christmas season,
January 10, 2016. The donation is $30. This
will help us cover part of the cost of new lights
& electricity.
Tree Dedication…
Le invitamos a dedicar un árbol que será
iluminado hasta el 10 de Enero del 2016, último
día de la Navidad. La donación mínima es de
$30.00 esto nos ayudará a cubrir parte de los costos
de electricidad.
Dedicación de Arbolito...
Dedication/Dedicación:_____________________________________________________________
________________________________________________________________________________
By Name/Nombre: _______________________________________Tel. ______________________
SAINTS AND
SPECIAL OBSERVANCES
Sunday:
The Holy Family of Jesus, Mary, and
Joseph
Monday: The Holy Innocents
Tuesday: Fifth Day within the Octave of the
Nativity
of the Lord; St. Thomas Becket
Wednesday: Sixth Day within the Octave of the
Nativity
of the Lord
Thursday: Seventh Day within the Octave of the
Nativity of the Lord; St. Sylvester I;
New Year’s Eve
Friday:
The Octave of the Nativity of the Lord;
Mary, the Holy Mother of God;
World Day of Prayer for Peace;
First Friday; New Year’s Day
Saturday: Ss. Basil the Great and Gregory
Nazianzen; First Saturday
Calendar of Society and Group of St. Fortunata Church
The African Community Of St. Fortunata
Prayer Meeting: Last Friday of every month at 6:30pm in the Church
& African English Mass at 7:30 pm in the Church.
General Meeting: Last Sunday of every month After 9:00a.m. Mass
In the Church basement. Contact Information and Application.
President: Patrick Okundaye: (718)869-6637.
Public Relation Officer: Steve Onyia: (347)223-9139
Bible Study Class: Coordinator: Sr. Mary. Meeting every Tuesday
in the Rectory Basement 8:30 a.m-10:00 a.m.
Catechism for Igbo Community Children:
Every Sunday at 12:00 noon in the Church Basement.
CWO: First Sunday of every Month at 2:30 p.m. in the Church Basement.
Charismatic Prayer Group: Coordinator: Solomon Mbagwu
Meetings every Saturday in the church Basement at 6:30 pm.
Choir: Director: Wesner Blanc “English”
Igbo Community of St. Fortunata: Coordinator: Chuck Okolo
Meeting second Sunday of every month, in the Church Basement at 2:30
Knight s of Columbus: Coordinator: Evans Anuforoh
Meetings First and Third Friday of the month at 8:00 p.m.
READINGS FOR THE WEEK
Monday:
1 Jn 1:5 — 2:2; Ps 124:2-5, 7b-8;
Mt 2:13-18
Tuesday:
1 Jn 2:3-11; Ps 96:1-3, 5b-6;
Lk 2:22-35
Wednesday: 1 Jn 2:12-17; Ps
96:7-10;
Lk 2:36-40
Thursday:
1 Jn 2:18-21; Ps
96:1-2, 11-13;
Jn 1:1-18
Friday:
Nm 6:22-27; Ps
67:2-3, 5, 6, 8; Gal 4:4-7;
Lk 2:16-21
Saturday:
1 Jn 2:22-28; Ps 98:1-4;
Jn 1:19-28
Sunday:
Is 60:1-6; Ps 72:1-2, 7-8,
10-13; Eph 3:2-3a, 5-6;
Mt 2:1-12
in the Church Basement.
Liturgy Group: Coordinator: Winnie Obi
Meetings by convocation every three months. To join please call the
rectory.
Youth Group of St. Fortunata: Coordinators: Maria & George
Meetings every Sunday at 10:30 a.m. in the Rectory Basement.
Calendario de Reuniones de Grupos y Eventos
Apostolado Guadalupano: Coordinadora Sra. González
Un sábado al mes a la 4:00 p.m. En el Sótano de la oficina.
Coro Hispano: Director: Wesner Blanc.
Para integrarse al coro llame a la oficina.
Cursillo de Cristiandad: Reunión todos los domingos en el sótano
de la Iglesia a las 11:30 a.m.
Equipo de Liturgia: Coordinadora: Carmen Pérez reuniones cada
tres meses. Por convocatoria. Para unirse llame a la Rectoría.
Grupo Juvenil: Coordinadores: María y George
Reuniones todos los domingos en el sótano de la rectoría
Renovación Carismática: Coordinadora Elena Ramírez
Reunión todos los martes a las 7:00 p.m. y Misa a las 7:30 p.m.
En el sótano de la Iglesia.
From the Desk of the Pastor...
Del Escritorio del Pastor...
Dear Brothers and Sisters in Christ,
Queridos Hermanos y Hermanas en Cristo:
The year ends with the beginning of St.
John’s Gospel, Jesus is the Word of
God. This Word only speaks of Love. Love
speaking and speaks loving. This is the ray
of light that comes out of God’s merciful
heart. It is strong enough to illumine our
darkness so that we can go out to find each
other, to encourage us to forgive each
other , to love each other…. to understand
each other.
Termina el Año con el comienzo del
evangelio de Juan, Jesús es Palabra de
Dios. Esa Palabra solo habla de Amar.
Habla amando y ama hablando. Es el rayo
de luz que sale del corazón misericordioso
de Dios. Es lo suficientemente fuerte para
iluminar nuestras oscuridades para que
salgamos a encontrarnos, a animarnos a
perdonarnos, a querernos… a entendernos.
Happy and Healthy New Year 2016!
¡Feliz Año Nuevo 2016!
Fr, Jose Francisco Herrera, Pastor
P. José Francisco Herrera, Párroco
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Rectory New Year Schedule
Please Note that our Rectory will be
closed from 12:00 noon on Wednesday,
December 31st through Monday,
January 4th
Horario de Año Nuevo de la Oficina
Parroquial
Por favor note que la oficina estará
cerrada con motivo del Año Nuevo del 31
de Dec. a las 12:00 hasta el Lunes 4 de
Enero.
En nombre Mío, del Padre Kieran, de
On behalf of Myself, Fr. Kieran, the
Deacons, the Sisters, and the staff of St. Nuestros Diáconos, de las Hermanas, y el
Personal de Santa Fortunata, les deseamos
Fortunata Church, I wish all our
a todos nuestros Feligreses y
Parishioners and friends a Blessed and
Amigos una Feliz Navidad y un Año
Merry Christmas, and a safe, joyous, and
Nuevo cargado de Bendiciones, Alegría y
healthy New Year.
Salud
Let the true meaning of Christmas
—The Birth of Jesus Christ—
be a part of your Christmas celebration!
- New Year’s Eve: Thursday, December 31st
8:00 p.m. Family Mass (Bilingual-English & Spanish)
- New Year’s Day: Friday, January 1st
11:00 a.m.: Family Mass (Bilingual-English & Spanish)
1:00 p.m. Igbo Mass
Christmas Season: The season to celebr ate the
Lord's birth, his manifestation to the world, and
His baptism.
The Christmas season begins
Christmas eve, December 24th
and ends on the Baptism of the
Lord, January 10th, 2016, including the Epiphany of the
Lord.
Weekly Offering Report For December 20th,
2015
We are a Tithing Community following God’s Plan for
Giving. The key to under standing how God wants us to give
to the Church is found in 1 Corinthians 16:2, “On the first day of
the week [Sunday] each of you should set aside whatever you
can afford,” In return for the Lord’s generosity.
In the last week our people returned to his Church
the Following:
First Collection: $3,007.Second Collection:$1,247.Children: $138.“Our weekly offering is one way of saying: we belong to the
Lord… and one another. What Does YOUR weekly offering
Say? Pray for His guidance THEN renew your commitment to
Tithing”.
Deja que el verdadero sentido de la Navidad
— El Nacimiento de Jesucristo —
sea parte de tu celebración esta navidad
-Víspera de Año Nuevo: Jueves, 31 de Diciembre
8:00 p.m.: Misa (Bilingüe: Ingles y Español)
- Día de Año Nuevo: Viernes, 1° de Enero
11:00 a.m.: Misa Familiar (Bilingüe: Ingles y Español)
1:00 p.m. Misa en Igbo
La Temporada Navideña: es la temporada para celebrar
el nacimiento del Señor, su manifestación al mundo, y su bautismo.
La temporada navideña comienza la
Noche Buena, el 24 de Diciembre y
termina el día del Bautismo del Señor,
el 10 de Enero de 2016, incluyendo la
Epifanía del Señor.
Iglesias San Silvestre & Santa Fortunata
Presentan una Peregrinación a La Cuna de la Evangelización en
América “República Dominicana”, Santuarios y Catedrales.
Transporte Aéreo, Todos los traslados terrestres, Hoteles de playa de primera (todo incluido, alimentos y bebidas), hoteles de
ciudad de primera (desayunos incluidos) Entradas a Museos y
lugares Santos (según programa), Guías turísticos locales donde
sea necesario, sacerdote permanente, misa diaria, impuestos locales, propinas, suvenires peregrinación.
Costo: US$1,600.00 (para primer grupo de 40 peregrinos)
Reservación: US$500.00 Para Reservar por favor llame al 646)
897-9407 Kelvin Global. (antes de Diciembre 30/2015) ó al Tel:
(718) 647-2632 St. Fortunata— (718) 647-1995 St. Silvestre
2do. Pago US$550.00 antes 10 Febrero 2016
3er. Pago US$550.00 antes 20 Abril 2016
Importante: 2do. Grupo, de la reservación 41 en adelante pagará US$1,620.00
PLEASE PRAY FOR THE SICK /POR FAVOR ORE POR LOS ENFERMOS
We kindly request your prayers for the following persons. May God grant them healing and strength/ Oremos por
nuestros Enfermos para que el Señor les dé la Salud de Alma y Cuerpo.
Carlos Pinargote, Flerida Masangya, Rosalina Carrion, Andre Clarke, Paul Martin, Carmen Vanderpool,
Fanny Obi, Catherine Henry, Vickie Gomez, Darwin Williams, Noel & Anna Mae Alphonse,
Maria Veloz, Gertrude Nuñez, Ann Bilello, Mary Basile, Charlie Johnson, Jocelyne Mills, Joyce
Bolle, Doreen Alexander, Trina Gonzalez, Migdalia Rosario, Laura Tribble, Francisco Roja,
Sylvia Hernandez, Susan Okoh, Alexandra Henau, Soraida de Facundo, Pedro Mendez, Ana
Berios, Ashley Lewis, Jose Benancio, Veronica Henry, Bryanna Maiello, Alvira Waldron, Eduardo
Rosas, Sadia Khan, Tomeka Correy, Nicholas Garcia, Angel Gonzalez, Brandon Darden.
2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647-2632 Fax: 718-647-1321
D
•
•
•
T P
T
Handicap Accessible
•
Serving All Faiths
•
Pre-Need Arrangements
•
•
•
F
Y
B
S
Credit Cards Accepted
Insurance Claims
Filed On Your Behalf.
Se Habla Español
Nous Parlons Créole
Worldwide Shipping
A
Y
L
O
718.235.8088
www.gracefunerals.com
The Most Beautiful and Largest Funeral Home
Dedicated to Community Service
607 North Conduit Boulevard Brooklyn, NY 11208
Grace Funeral Chapels is a DBA of Cityline Properties, Inc.
We are also located in the Fort Lauderdale, Florida area.
Air Tickets
Vacations
Cruises
Honey Moon
Insurance
Translations
Notary Public
Income Tax
Moneygram
Pasajes
Felix Fausto Bello, President
Excursiones
2986 Fulton St
Cruceros
Luna de Miel
Brooklyn, NY 11208
Seguros
Tels.
Traducciones
718-827-1600
Notario Público
718-827-6000
Impuestos
WWW.BELLOTRAVEL.COM
Envíos
[email protected]
Please Thank
our
Advertisers
for Their Support
to our
Bulletin
This Space is Available for your business.
Advertise Here
To inquire please fill out this Form and our Parish Adm. Assist.
Maria, will contact you:
Company Name: _________________________________
__________________________________________
Contact Person:_________________Tel:_____________
Or Call: 718-647-2632 Ext.0 Send a fax: 718-647-1321 or
send an Email: [email protected]