TRADOS Language Server for Documentum Solution Brief Now your Documentum system unlocks global markets EXECUTIVE SUMMARY This brief is for managers and executives in multinational enterprises that use (or plan to use) Documentum ECM software products, need to deliver content to more countries in a larger number of languages, want greater control over localization processes and localized content, and want to avoid contention problems between multiple content repositories. First this brief outlines content globalization challenges and their causes. Then it provides an overview of the chief strategic advantages enterprises gain by using the joint TRADOSDocumentum solution to manage content globalization. These advantages include accelerating time-to-market by reducing localization times up to 50%, capturing new revenue opportunities, gaining control of multinational brands, increasing the accuracy and consistency of global information, reducing content localization costs by 40 to 60%, and strengthening global customer relationships. Globalize the CHALLENGES of content globalization In our increasingly global economy, companies often generate forty to sixty percent of their revenue outside of their home markets. The growing importance of world markets has made the efficient and rapid globalization of content into THE critical competitive advantage. The content globalization process raises daunting challenges, such as delivering content at the same time to global markets, providing product-related information accurately in local languages, controlling multinational brands, and reducing redundant costs and translations. The challenges are increased by the fragmented nature of the globalization supply chain that localizes product-related content for your company. No company is big enough to localize all its global content in-house. This is why companies send localization work to outside vendors such as translation companies, who in turn delegate projects to smaller translation companies and to freelance translators. Few other business processes involve such a range of participants, scattered across so many companies and dispersed over so many countries. When one link in the supply chain fails, all participants can be disrupted. This causes errors, inconsistent content, missed deadlines, even delayed product launches. Now your Documentum system unlocks global markets Now, for the first time, TRADOS in partnership with EMC Documentum provides a way to integrate content globalization within the Documentum system you already have. The combined solution extends Documentum's already considerable abilities to store and manage content in all languages. TRADOS Language Server for Documentum yields faster localization turnaround time, far fewer errors, and translations that are more consistent. It improves the quality and accelerates the delivery of multilingual content to global markets without changing your organization's business infrastructure. TRADOS Language Server identifies reusable multilingual content in your Documentum repositories and automatically proposes reuse suggestions to translators while they translate new content, so no sentence ever has to be translated twice. This resource is called translation memory. By reusing previous translations, the same translated content can be used in many documents. This accelerates time-to-market up to 50%, and reduces the costs of multilingual content by an average of 40 to 60%. The system also performs terminology management to ensure the accurate and consistent worldwide use of the key words and phrases that describe your business, your products, and your markets—so everyone across your company can speak with one voice, no matter what languages they use. TRADOS Language Server enables your Documentum system to retain control of content during the entire localization process, even when content is sent outside your company to an external vendor which in turn sends your content to yet another company or to a freelance translator. Because Language Server maintains the referential integrity of your content before, during, and after localization, content checked out to be localized can be returned to your Documentum repository, automatically and without disrupting your content or projects. Residing inside your Documentum environment, and tightly integrated with the Documentum workflow and repository, the joint TRADOS-Documentum solution enables your company to create an efficient global content management system and have direct, centralized control over your localized assets. Because your entire content globalization process can be managed within the Documentum ECM platform, your employees can be immediately productive, localizing content with the Documentum software they already understand. Joined together, TRADOS globalization software and the Documentum Enterprise Content Management platform enable your company to drive down the costs of content globalization by 40 to 60 percent, while also accelerating your time to global markets and strengthening your global brands. About the TRADOS-Documentum partnership TRADOS and EMC Documentum have partnered to include content globalization capabilities within the Documentum Enterprise Content Management platform to deliver a complete globalization solution for multinational enterprises. TRADOS Language Server is certified to meet “Designed for Documentum” standards, and TRADOS has become EMCDocumentum’s preferred partner for globalization solutions. Residing inside your EMC Documentum Enterprise Content Management (ECM) platform, TRADOS Language Server enables your company to accelerate your time to global markets, control your global brands, and increase the accuracy and consistency of global information, all while driving down the costs of content globalization by 40 to 60 percent. “TRADOS has been a longstanding and valued Documentum partner. We applaud TRADOS on its commitment to quality and on achieving Designed for Documentum status for TRADOS Language Server for Documentum.” BENEFITS and functions • Enter new markets faster and with a better product by accelerating the delivery and improving the accuracy of product-related information for your new markets. • Reduce localization times up to 50% by eliminating redundant trans- —Rob Tarkoff, Executive Vice President and Chief Strategy Officer, EMC Documentum lation work, by increasing control over projects, by reducing rework due to errors, and by eliminating the time-consuming manual reformatting of files. • Make your corporate and product messages consistent across languages by introducing shared translation memories and terminology management for all participants in your globalization supply chain. • Build stronger global brands by ensuring that your employees, translators, vendors, and partners all speak with one consistent voice, across all markets. TRADOS Language Server components: • TRADOS Translation Memory Server— Synchronize and accelerate all your translators • Strengthen customer relationships by increasing the accuracy, consistency, and speed of your global communications. • TRADOS Translation Memory Desktop—The world’s most popular translator productivity booster • Reduce your localization costs by 40 to 60% by eliminating redundant translations and by extending the Documentum system you already use. • Leverage the world’s largest pool of globalization resources by ensuring compatibility with the worldwide ecosystem of thousands of TRADOS-equipped vendors, translation companies, and translators. • TRADOS Terminology Management Suite—Speak with one voice, across global markets • TRADOS Extend— Customize, Integrate, Extend . Unlock Global Markets CONCLUSION TRADOS Language Server for Documentum is an industry-first integration that adds multilingual and localization capabilities into the Documentum ECM platform. The system tightly integrates with Documentum repositories and workflows to enable companies to manage their content globalization processes from inside the Documentum system. As a result, the integration yields faster time-to-market, far fewer errors, and multilingual content that is more consistent, all without changing a company’s infrastructure. Companies use TRADOS Language Server to ship products to global markets simultaneously, and to provide their global customers with accurate product-related information and consistent marketing content that is tailored to resonate with local audiences. To learn more about how TRADOS Language Server can benefit your organization, contact your EMC Documentum or TRADOS sales representative, or visit www.trados.com. About TRADOS Incorporated The world leader in globalization software and services, TRADOS Inc. empowers multinational organizations to speed the delivery and improve the quality of multilingual content to global markets. Through software that captures, stores, analyzes, standardizes, and reuses chunks of previously-localized content, TRADOS has enabled more than 3,500 corporations—including Microsoft, IBM, Deutsche Bank, Wal-Mart, Sony, John Deere, and others—to reduce costs and drive greater revenues with a more efficient, more accurate globalization process. More translators, localization service providers, and companies use TRADOS products than all competing products combined. Headquartered in Sunnyvale, California, TRADOS has offices worldwide. Please visit www.trados.com for more information. About the EMC Documentum Enterprise Content Management Platform The EMC Documentum Enterprise Content Management platform provides a single, unified platform to enable global organizations to collaboratively create, manage, deliver, and archive the content that drives business operations, from documents and discussions to email, web pages, records, and rich media. About EMC EMC Corporation (NYSE: EMC) is the world leader in products, services and solutions for information storage and management that help organizations extract the maximum value from their information, at the lowest total cost, across every point in the information lifecycle. Information about EMC's products and services can be found at www.emc.com. TRADOS Incorporated 1292 Hammerwood Avenue Sunnyvale, CA 94089 USA Tel. 408-743-3500 © 2005 TRADOS Incorporated. TRADOS is a registered trademark and Language Server is a trademark of TRADOS Incorporated. Documentum is a trademark of EMC Corporation. Rev 3 May 2005. SB-LS-EN002 TRADOS-Documentum customers Many enterprise customers use TRADOS software together with Documentum systems, including Hewlett-Packard, Volkswagen, Audi, John Deere, and EMC Documentum itself.
© Copyright 2026 Paperzz