þ m o g u s i r þ o d i s 2 0 0 2 I I I kalbotyra Prospection and Retrospection in The Great Gatsby by F. S. Fitzgerald Prospekcija ir retrospekcija F.S. Ficdþeraldo ,,Didþiajame Getsbyje Linas SELMISTRAITIS Vilniaus pedagoginis universitetas Studentø g. 39, LT-2004 Vilnius Santrauka Straipsnyje analizuojamos tokios maþai iðtirtos teksto kategorijos kaip retrospekcija ir prospekcija. Pasitelkiant apraðomàjá bei analitiná metodus, atskleidþiamos prospekcijos ir retrospekcijos kaip anaforinio ir kataforinio teksto plëtojimo bûdø funkcijos, taip pat jø átakà pasakojimui bei siuþeto tëkmei laiko atþvilgiu. Nurodomos leksinës priemonës, padedanèios susieti tekstà á visumà tose vietose, kuriose retrospekciniai ir prospekciniai fragmentai ásiterpia á tekstà. F.S. Fitcdþeraldo romano, ku- riame praeities ir dabarties ávykiai pateikiami ne chronologine tvarka, fragmentø analizë leidþia teigti, jog prospekcija ir retrospekcija struktûriðkai ir semantiðkai susieja teksto fragmentus, leidþia giliau atskleisti pagrindiniø personaþø charakterius bei naujoje ðviesoje iðvysti siuþeto ávykius. Reikminiai þodþiai: prospekcija, retrospekcija, semantinis ir struktûrinis teksto riðlumas, leksinës riðlumo priemonës, fragmentas, pasakojimas, siuþetinë linija. Until the middle of the XXth century problems of text analysis were not given proper attention to in the linguistic works. Text linguistics as a branch of general linguistics evolved into an independent branch as the consequence of deeper research into language and speech organization in particular. The main reason why units consisting of more than one sentence were ignored was the conviction that the largest unit of grammatical analysis had to be the sentence. What was beyond the sentence was no concern of linguistics proper. The sentence was, and remains, the main object of traditional linguistic research in syntax. Within the framework of traditional linguistics, the analysis of sentence structure and its semantics is incontrovertibly standard. All grammatical phenomena are analyzed in reference to the sentence, which functions as a maximal unit. In the second half of the XXth century the peculiarities of functioning of the sentence in the text were taken into consideration, i. e. linguists turned to the functional aspects of the sentence, its com- municative role. The impulse was the inability to account for many linguistic phenomena without reference to the text. To such linguistic phenomena belong pronominal reference and word order. To understand them, linguists were to leave the boundaries of one sentence and look beyond it to the left and to the right. Such analysis led to research into the relations between text - sentences. The interest in the pragmatics of the sentence led to the recognition of the text as a unit of communication. Acknowledging the text as a communicative unit changes the direction of the research: from the text to its constituents. In this case sentences function as the largest text-building blocks. The other linguistic units (words, combinations of words, etc.) are parts of the blocks. They take part in text organization as structural but not as communicative components. Treating the text as a product of speech and a communicative unit enriches grammar: the field of observation is enlarged, new features of other systemic units which where hidden within of the boundaries of one sentence are revealed, new linguistic ISNN 1392-8600 1. Introduction 51 Prospection and Retrospection in The Great Gatsby by F. S. Fitzgerald units appear and their functions become evident (Sirtautas, 1998). Text analysis in Europe started in the 60-70s. In Western Europe the beginning is the year 1964 (Äåéê, 1989), when J. Grimes, R. Barthes, T. Todorov published a book in French Communications. It was designed for structural text analysis. Some papers on text linguistics, or text grammar, appeared, too. First of all, it was the merit of the German linguist P. Hartmann. The history of Russian text linguistics is divided into 3 periods in terms of topics researched: 1) the theory of the whole syntactic unit appears in the 4-5-th decade (N. Posepelov); 2) the 6-th decade is marked by attention to supraphrasal units, the analysis of the paragraph (L. Loseva, I.Galperin); 3) in the 7-th decade attention is shifted to the whole text (G. Zolotova and others). Lithuanian linguists have worked on problems of text linguistics since the 7th decade of the XXth century. As Lietuviø kalbos enciklopedija puts it, text linguistics is a new domain of linguistics which is in the processes of development, studies the texture of language units larger than the sentence and tries to discover the principles of their mutual connection (LKE, 1999, 645; the authors translation L.S.). In this connection, mention should be made of works in text linguistics by Z. Alaunienë, J. Buitkienë, V. Rasimavièius, V. Sirtautas, L. Valeika and other Lithuanian linguists are carrying out researches in this field. In text linguistics one of the main features of the text as a system of the highest rank is coherence and cohesion. The former is mostly maintained at a semantic level and the latter is at a structural level. Cohesion manifests itself on text surface and is signaled by lexico-syntactic means (Buitkiene, 2001, 9). Coherence, as V. Kucharenko puts it (Êóõàðåíêî, 1988, 68), is maintained at the level of content. Cohesion is formal, or explicit, and coherence is inner, integrative, it manifests itself at the level of the content. Coherence can be of two types: radial and linear. Radial coherence is characteristic of dictionaries, textbooks, when separate parts of the whole are connected not to each other but only to the topic of the whole text or to the communicative purpose. Linear coherence is a type of coherence when parts of the text are connected directly to each other, function interdependently and influence each other. Illustrative material of our research is a sample of the text of the linear type of coherence. The current paper presents one of the possible views on text or discourse analysis. In the linguistic 52 literature the terms text analysis and discourse analysis are widely used. The terms text and discourse require some comments, since their usage is often ambiguous and confusing. As they are used in scientific works, they often simply imply slight differences in emphasis. The term text generally refers to the written text, discourse often implies interactive discourse. To quote M. Stubbs, whereas text implies non-interactive monologue, whether intended to be spoken or written (1995, 30). Some researchers have attempted to draw the distinction in a more specified way. For example, H.G.Widdowson distinguishes textual cohesion, recognizable in surface lexis, grammar and prepositional development from discourse coherence which operates between underlying speech acts (Widdowson, 1992). Van Dijk (1989) uses the term text to refer to an abstract theoretical construct which is realized in discourse. The author of the present paper favours the term text analysis over the other terms because, on the one hand, it implies work which is done within European tradition, on the other hand, discourse analysis embraces, to some extent, analysis of extra linguistic factors. Thus, the term text analysis will be used to refer to the study of language above the sentence, mainly analysis of mutual connection of sentences in the text. The scope of the present study. The importance of continuity in the general process of text construction on the one hand, and the lack of research on prospection and retrospection categories in the text as means maintaining to some extent coherence and cohesion of the text on the other hand, suggested the choice of prospection and retrospection as the main topic of the present paper. The objectives of the present study. The main objective of the present paper is to study the function of retrospection and prospection in the text from the point of view their role as categories maintaining continuity, coherence and cohesion of the text and as a special device of narration. Thus, the following aspects of the functioning of prospection and retrospection in the text were chosen for investigation: 1) the role of prospection and retrospection in narration; 2) time sequencing of the plot; 3) devices maintaining prospection and retrospection. The researched was based on F.S. Fitzgeralds The Great Gatsby. On the one hand, The Great Gatsby is text of high literary value. F.J.Hoffman wrote that in 1925, when The Great Gatsby first Linas SELMISTRAITIS Prospekcija ir retrospekcija F.S. Ficdþeraldo ,,Didþiajame Getsbyje þ m o g u s i r þ o d i s 2 0 0 2 I I I kalbotyra appeared, the majority of Fitzgeralds readers and critics were surprised by its excellence (Hoffman, 1962, 1). 187 pages give enough space for drawing scientific conclusions on the topic under discussion. On the other hand, the novel has the intricate arrangement of the events, which are not presented chronologically. J.E. Miller comments shrewdly on time sequencing of events in the novel. He presents a kind of chart. Allowing X to stand for the straight chronological account of the summer of 1922, and A, B, C, D and E to represent the significant events of Gatsbys past, the nine chapters of The Great Gatsby may be charted: X, X, X, XCX, X, XBXCX, X, XCXDX, XEXAX (Miller, 1957, 185-186). The research method. The main methods of the research are descriptive and analytic ones. The first stage of the research consisted of an analysis of scientific literature dealing with the categories of prospection and retrospection. The second stage encompassed an analysis of the text of belles-lettres, i.e. the whole novel The Great Gatsby by F.S.Fitzgerald. The analysis of illustrative material was followed by the description of the data. The theoretical and practical value of the present study: 1) it contributes, to some extent, to the study of text coherence and cohesion in the general theory of text linguistics; 2) it verifies the validity of prospection and retrospection as text categories. The text is not a chaotic collection of units of different language levels, but a hierarchic system where parts and units are closely connected and subordinated. As has already been mentioned, one of the main features of the text is its cohesion and coherence. However, that does not imply that the text is an indivisible monolith. The systematical and structural nature of the text allows us to divide it from the formal (architectonical) and semantic (compositional) point of view. Thus, two categories of the text divisibility and cohesion/coherence are the very nature of the text and functions as symbiotic, mutually dependant phenomenon. Divisibility and cohesion/coherence of the text are directly connected to the effect of the centrifugal and centripetal forces of the text (Êóõàðåíêî, 1988, 72). On the one hand, the text implies different lines of the plot, intersection of topics, changing of points of view. Devices of different styles and registers are introduced. In consequence, the text becomes fragmentary, with centrifugal forces dominating. On the other hand, everything is subordinated to one global, chief task. Different segments scattered in the text are connected to one topic/theme or one character, to one continuum of place and time. Thus, centripetal forces are switched on. The inseparable unity of centrifugal and centripetal forces of the text is also maintained also by such text categories as categories of prospection and retrospection. These two categories develop the plot in two different ways: 1) prospection develops the plot forward, cataphorically; 2) retrospection develops the plot backward, anaphorically. As a rule, the world of art reflects forward development of the real world. Thus, in general we can speak here about the dominance of the cataphorical organization of the plot. Prospection can be conceived as foreseeing future events. It states what information and in what sequence is to come in the course of narration on a certain subject (Ìåùåðÿêîâ, 1998, 175). A widely used term is the flash-forward or anticipation of events. Retrospection returns to the events which happened in the past. It is denominated as a flashback. Both devices violate and disturb place and time continuum. They always interrupts the content connection of two utterances, standing in a position of a close contact. However, thanks to the precise cohesion and coherence of the text a particular fragment of the text fluently flows into a textual net and forms a semantic bridge which connects the previous and the following narration. One of the signals of prospection is a change of the grammatical tense indication. Lexical indicators are widely used as well. Information, which appears to be prospective, is presented in detail in the forthcoming text. It is common for prospective episodes to be not very extensive. Thus, prospective information is only mentioned and is revealed for the reader later. That is why a return to the interrupted continuum causes no difficulty to the reader. Sometimes prospection ISNN 1392-8600 2. Theoretical Issues of Prospection and Retrospection in Texts of Belles-Lettres 53 Prospection and Retrospection in The Great Gatsby by F. S. Fitzgerald Prospekcija ir retrospekcija F.S. Ficdþeraldo ,,Didþiajame Getsbyje does not give any facts of the development of future events. In this case prospection is a kind of intensifier of the readers attention. It directs and activates the readers interest. Retrospection, unlike prospection, usually leads the action from the current time of the plot to the past. Sometimes, the current time of the plot serves only as the frame for narration-recollection. Although these two categories are of different nature, they help to create the manifoldness of such text semantic concepts as Human Being, Time and Space (Êóõàðåíêî, 1988, 74). In the following two sections we shift directly to the categories of prospection and retrospection in The Great Gatsby by F.S. Fitzgerald. Our interest lies in the sphere of narration in terms of prospection and retrospection and their realization. The aim of this chapter is to analyze fragments of The Great Gatsby where the category of retrospection is functioning. We are concerned about lexical devices taking part in retrospection, continuum of narration, peculiarities of interrupted narration and the structuring of the plot. Analysis will be applied text fragments where the category of prospection was observed. Fragments here stand for deliberately chosen blocks of the text which illustrates the categories under discussion. In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that Ive been turning over in my mind ever since. (p. 7). This is the introductory paragraph of The Great Gatsby. The narrator focuses the readers attention on the past events. The information about the past is meant here to describe the narrator himself. The comparative degree of adjectives my younger and more vulnerable years helps to show that the narrator refers to the years gone. The story begins with a retrospective description. However, the first paragraph does not contain the category of retrospection because the paragraph does not interrupt the continuity of the text. At the very starting point of the narration the categories of prospection or retrospection do not function. He didnt say any more, but weve always been unusually communicative in areserved way, and I understood that he meant a great deal more than that. In consequence, Im inclined to reserve all judgements, a habit that has opened up many curious natures to me and also made me the victim of a few veteran bores. < > (p. 7). The narration in the Past Tense is interrupted. The Past Tense is switched to the Present. The text cohesive device in consequence is a kind of bridge joining the past to the present, introducing the consequences. The narra- 54 tor depicts his father and then switches attention to his own feelings about himself. In consequence helps to jump from the past to the present. He had changed since his New Haven years. Now he was a sturdy straw-haired man of thirty with a rather hard mouth and a supercilious manner . < > (p. 13) The sentence presents a short flashback. However, this is only an indication that Gatsby was different in New Haven. The narrator emphasizes the fact that Gatsby had changed since New Havens times. It is important for the narrator. He pays attention to it, inviting the reader to speculate on this fact. The narration continues to use the tense aspect of the preceding paragraph . I knew now why her face was familiar - its pleasing contemptuous expression had looked out at me from many rotogravure pictures of the sporting life at Asheville and Hot Springs and Palm Beach. I had heard some story of her too, a critical, unpleasant story, but what it was I had forgotten long ago. (p. 25) Changing of the Past Tense to Past Perfect helps to present some facts from the past of Jordan Baker. The preceding narration is written in the Past Tense. Returning to the events more distant than the ones described at the moment, the narrator uses the Past Perfect Tense. The flash-back is very short - some story. The narrator tries to force the reader to keep in his/her mind separate moments of information. The story which was heard before is mentioned here on purpose and has a negative connotation. In the right-handed text an unpleasant story will be told. Here unpleasant story connects the past, present and even the future. On the one hand, it is a retrospective detail as far as the narrator recollects the story. On the other hand, it serves as an introduction to a story, which is not known to the reader. Myrtle pulled her chair close to mine, and suddenly her warm breath poured over me the story of her first meeting with Tom. I was on the two little seats facing each other that are always the last ones left on the train. I was going up to New York to see my sister and spend the night. < > (p. 42). The first paragraph of this Linas SELMISTRAITIS 3. The Category of Retrospection in The Great Gatsby by F.S. Fitzgerald. þ m o g u s i r þ o d i s 2 0 0 2 I I I fragment performs a dual function. On the one hand, the sentence indicates that the plot will go back to the events which had happened some time ago. However, the tense-aspect does not change. The narration continues in the Past Simple Tense - I was on the two little seats. The first meeting signals the narration which precedes the current events. The following paragraph represents a narration about the first meeting of Myrtle and Tom. On the other hand her warm breath poured over me the story implicitly plays a prospective role. The reader is given a hint that in the right-handed text there will be found this story. The first sentence gives information in a condensed way. The semantics of first meeting is revealed later, in the following paragraphs. Reading over what I have written so far, I see I have given the impression that the events of three nights several weeks apart were all that absorbed me. On the contrary, they were merely casual events in a crowded summer, and, until much later, they absorbed me infinitely less than my personal affairs. (p. 62). In this extract we can see the interlacing of Present and Past Tenses. Time indications direct to the present and the past. The narrator returns to the past events and gives them a new light. They interrupt the content connection of the two utterances, standing in a position of a close contact. However, thanks to the precise cohesion and coherence of the text, the fragment fluently flows into a textual net and forms a semantic bridge which connects the previous to the following narration. Events from the past three nights several weeks apart are recalled from the readers memory. They are activated and get a new interpretation. < > Sitting down behind many layers of glass in a sort of green leather conservatory, we started to town. I had talked with him perhaps half a dozen times in the past month and found, to my disappointment, that he had little to say. < > (p. 70) Changing tenses Past to Past Perfect (we started to town / I had talked) give space just for a short mentioning of the conversations which took place between Nick and Gatsby. The narrator mentions these conversations to make some conclusions about the main character Gatsby, who cannot keep up the conversation. Retrospection in this fragment and the previous ones can be treated as a paradigmatic process (Ãàëüïåðèí, 1981, 109). Juxtaposition of what was said and what is being described at the moment creates connections of systemic nature rather than linear. I turned toward Mr.Gatsby, but he was no longer there. One October day in nineteen-seventeen (said Jordan Baker that afternoon, sitting up very straight on a straight chair in the tea-garden at the Plaza Hotel) I was walking along from one place to another. < > (p. 80). In chapter IV Jordan Baker retrospectively returns to the events that are preceding the year 1922 when the present action took place. Retrospection is indicated by a concrete time modifier One October day in nineteen-seventeen. However, the grammatical tense does not change. The following paragraphs are the first narration about Gatsbys past meeting Daisy, the important love affair between Gatsby and Daisy which took place five years before the action in the book. It is presented from J.Bakers point of view. The narration continues for 13 paragraphs and finishes with the words When Jordan Baker had finished telling all this we had left the Plaza The cataphorical pronouns all this semantically embrace everything what was narrated and renews interrupted narration. All this is a kind of text cohesive device. James Gatz - that was really, or at least legally, his name. He had changed it at the age of seventeen at specific moment It was James Gatz who had been loafing along the beach that afternoon in torn green jersey < > (p. 104) The restropective narration in chapter VI is about Gatsby (James Gatz is Gatsbys real name) at the age of seventeen joining Dan Codys yacht in Minnesota. Time sequencing of the plot goes back to Gatzs youth. The narrator uses the Past and the Past perfect Tense. This retrospective narration continues for ten paragraphs. The following paragraph returns to the present time of the plot: He told me all this very much later, but Ive put it down here with the idea of exploding those first wild rumors about his antecedents, which werent even faintly true . So I take advantage of this short halt, while Gatsby, so to speak, caught his breath, to clear this set misconceptions away (p. 108). The narrator uses the words much later to indicate, that these 10 paragraphs do not correspond to the linear time sequencing of the plot and it was a kind of forestalling. Then the narrator continues the interrupted narration It was a halt, too, in my association with his affairs. For several weeks I didnt see him or hear his voice on the phone. < > (p. 108). The narration is continued in the Past Tense. Retrospection puts some new accents to the text. Correlation between the two parts of the text which are in juxtaposition gives new ideas, evokes some ISNN 1392-8600 kalbotyra 55 Prospection and Retrospection in The Great Gatsby by F. S. Fitzgerald parallels in terms of their semantic and estheticartistic value. The reader keeps in his memory some facts, characteristics, time and place and he unconsciously works out his own attitude to what is described in the text. Thus, the narrator creates the character of Gatsby presenting details from the past of Gatsby step by step. And she doesnt understand, he said. She used to be able to understand. Wed sit for hours He broke off and began to walk up and down a desolate path of fruit rinds and discarded favors and crushed flowers. (p. 117) The two sentences, uttered by Gatsby, are retrospective and contain Past Tense. However, the second sentence is interrupted in the middle. The retrospection is cut short to emphasize the nervous state of the main character. The narrators words follow Gatsbys words and they return interrupted narration to the current time. One autumn night, five years before, they had been walking down the street when the leaves were falling, and they came to a place where there were no trees and the sidewalk was white with moonlight. < > (p. 117). The narrator starts a retropective narration about Gatsbys and Daisys second meeting in Europe. The tense does not change it remains the Past Tense. The retrospection continues for 2 paragraphs. Then it is fluently connected to the following paragraph: Through all he said, even through his appalling sentimentality, I was reminded of something an elusive rhythm, a fragment of lost words, that I had heard somewhere a long time ago. < >. The retrospective narration is interrupted. The words through all he said are semantic substitutes what was said in the two previous paragraphs. It fluently joins retrospective narration to the present time of the plot. It was this night that he told me the strange story of his youth with Dan Cody I think that he would have acknowledged anything now, without reserve, but he wanted to talk about Daisy. She was the first nice girl he had ever known < > (p. 154). Strange story is a retrospective narration about Gatsbys and Daisys meeting. The epithet strange gives an evaluative tinge to what was told by Gatsby. At the same time the connotative meaning of the word strange is focused on the very character of Gatsby, too. The tense aspect does not change. The narration is in the Past Tense as in the previous text. A change of the time sequencing of the plot can be noticed because of the words now , I think. The following paragraphs have no Present Tense indicators. He came back from France when Tom and Daisy 56 were still on their wedding trip, and made a miserable but irresistible journey to Louisville on the last of his army pay. He stayed there a week, walking the streets where their footsteps had clicked together through the November night and revisiting the outof-the-way places to which they had driven in her white car. Just as Daisys house has always seemed to him more mysterious and gay than other houses, so his idea of the city itself, even though she was gone from it, was pervaded with a melancholy beauty. (p. 158) The account of Gatsbys war experiences and his trip, after discharge, back to Louisville to Daisys home, is given in chapter VIII. Miserable and irresistible journey confirms that Gatsby was irresistible towards Daisy. Gatsbys emotions concerning Daisys house (mysterious and gay) once more proves his special feelings for Daisy. The following sentences add more to the character of Gatsby. The retrospective narration continues for several paragraphs. Now I want to go back a little and tell what happened at the garage after we left there the night before. (p. 163). The narrator directly indicates that he will retrospectively describe the scene at the garage. The night before is a semantic indication of the retrospective narration. My memory goes back to when first I met him, he said. A young major just out of the army and covered over with medals he got in the war. < > (p. 177). Gatsbys entry into his present mysterious occupation through Wolfsheim is presented briefly. The narrator uses for retrospective narration the same lexical units as in the previous fragment: to go back. The narrator uses the exact time indicator when first I met him. The fragment pictures Gatsby as a young major, which is important to the full picture of the character described. Look here, this is a book he had when he was a boy. It just shows you. He opened it at the back of the cover and turned it around for me to see. On the last fly-leaf was printed the word SCHEDULE, and the date September 12, 1906. < > (p. 180). The reader finds the earliest facts from Gatsbys life - the only glimpse of Gatsbys boyhood. The facts from Gatsbys boyhood are presented in a peculiar way: the schedule of a day routine and general aims. The schedule and resolves are followed by the comments of Wolfsheim. These are the final facts about Gatsbys character. They are presented almost at the end of the novel. In this case retrospection presents the widest semantic gap between the current plot floating and the present narration. Linas SELMISTRAITIS Prospekcija ir retrospekcija F.S. Ficdþeraldo ,,Didþiajame Getsbyje þ m o g u s i r þ o d i s 2 0 0 2 I I I kalbotyra While reading, the reader accumulates facts, features of characters and works out consciously or unconsciously his/her attitudes towards the text and the characters. The perception of the character changes according to the narrators intentions, which is partially implemented through retrosprospective fragments. Changing of the subjective-evaluative phone is in the sphere of retrospection, too. 4. The Category of Prospection in The Great Gatsby by F.S. Fitzgerald. Prospection is a less frequently used category in the text under analysis. We have found prospection only in three fragments. < > No Gatsby turned out all right at the end; it is what prayed on Gatsby what foul dust floated in the wake of his dreams that temporarily closed out my interest in the abortive sorrows and shortwinded elations of men. (p. 8). At the end indicates prospective changing of the narrators attitude towards the main character of the novel. The appreciation of Gatsby by the narrator changes only at the end of the story - turned out all right at the end. It gives the reader a chance to be more attentive and implies that the narrators attitude must change. When the reader knows what changes are coming, he/she penetrates into the content information, i. e. conceptual information. The very semantics of the time modifier at the end, when used at the beginning of the novel, indicates some prospective changes. Here the prospection does not give any facts of the development of the future events. In this case the prospection is a kind of intensifier of the readers attention. It directs and activates the readers interest. This kind of prospection could be called a prospective detail. Im going to make a big request of you to-day, he said, pocketing his souvenirs with satisfaction, so I thought you ought to know something about me. I didnt want you to think I was just some nobody. You see, I usually find myself among strangers because I drift here and there trying to forget the sad thing that happened to me. He hesitated. Youll hear about it this afternoon (p. 73). The Future Tense indicates a flash-forwarding. The Future Tense indicates that the reader is going to hear some new facts from Gatsbys life. There is a definite time indication this afternoon. So the reader can predict what comes next because future events are foregrounded here. It was seven oclock when we got into the coupe with him and started for Long Island. < > So we drove on toward death through the cooling twilight (p. 142). The sentence gives a prospective hint about the forthcoming events. The word death gives the idea that the future description will be colored by someones death. It leads the reader to a more clear and comprehensible connection of the text fragments, events, episodes. The connotation of the word death captures the readers attention, he/she goes deeper into the text, because the prospective narration is enlightened by the anticipation of death. The current time of the plot is perceived in a slightly different way. It is something of a mystery that needs to be defined and solved in the action that follows. Here we deal again with prospective detail. Having analyzed 3 cases of prospection and 16 cases of retrospection we can draw the following conclusions. In the text prospective fragments are not extensive: they consist of one to three sentences. Thus, a returning to the interrupted continuum was not difficult. The information, which appeared to be prospective, was presented in detail in the succeeding text. Some information was only mentioned (turned out all right at the end, drove on toward death) and revealed for the reader later. In this case prospection was a kind of intensifier of the readers attention, giving some hints about forthcoming events. This kind of prospection could be called a prospective detail. The prospection in The Great Gatsby functioned as a text device which presented the perceiving of forthcoming events in a slightly different way. It guaranteed the readers more distinct imagination about the connection and self-dependence of the events. The narrator used such lexical devices as time modifiers for the prospective indicating of the events. One of the signals of prospection in the text was a change of a grammatical tense: Past or Present Tense forms were changed to Future Tense form in the second fragment. A more important role in the text was played by retrospection. The retrospection in The Great Gatsby performed the following functions: it con- ISNN 1392-8600 5. Conclusions 57 Prospection and Retrospection in The Great Gatsby by F. S. Fitzgerald Prospekcija ir retrospekcija F.S. Ficdþeraldo ,,Didþiajame Getsbyje nected the past events to the current time of the plot, presented the information from the past for a deeper and more complete understanding of the events and characters, gave an opportunity to think over the current events in a new light. Sometimes retrospection helped to refresh the readers memory of the facts, which were presented in the preceding handed text. It gave new information about some facts, too. Retrospection forced the reader to think over the information, introduced earlier, in new circumstances, in a new context. In some cases retrospection concentrated the readers attention on separate parts of the text which were considered to be important in disclosing the concept or the message of the text. The forms and length of restrospective fragments varied, but the signals of the introduction and functions remained the same. A returning to the interrupted continuum was not difficult for the reader. Precise cohesion and coherence of the text helped a particular fragment of the text flow fluently into a textual net and form a semantic bridge which connected the previous to the following narration. It was achieved through the semantic structure of the text, i. e. through coherence, the repetition of the topics and main characters, semantically penetrating the plot of the novel, text cohesion maintained by specific lexical devices such as time and tense modifiers, repetition of pronouns, substitution, when a long fragment was condensed into a few words. In terms of semantics and time sequencing of the plot, retrospection and prospection are of different nature, their forms and length vary. However, they have features relevant to both categories. Prospection and retrospection were involved in partial semantic repetitions. They always interrupted the content connection of two utterances, standing in a position of a close contact. First, information was presented in a condensed way, later it was unfolded. Both categories interrupted the current time of narration, simultaneously maintained the connection between the past and the future. The narrator used the exact time and place modifiers to indicate the exact time and place of the events, presented through retrospective narration: North Dakota, Minnesota, Louisville, Long Island; September 12, 1906; one autumn night five years before; at the age of seventeen; one October day in nineteen-seventeen; since New Haven years; in my younger and more vulnerable years. The narrator maneuvred the present and the past in a succession of scenic records: Louisville, Long island, Minnesota, Europe. Everything was seen either in memory or in the impact of the present action. The narrator worked backwards and forwards until the complete portraits of the characters finally emerged at the end of the book. The intricate way of arranging the events was seen only by tracing the events through the book chronologically. The narrator Nick Carraway connected all the events to float them in one continuum. This interweaving of the present and the past was especially important in the light of Nick Carraways role as the narrator. Series of scenes dramatizing the major events of the story were connected by brief passages of interpretation and a summary. The past was constructed from several sources and presented in fragments which were placed each time at the proper moment of the current action for maximum effectiveness. 1.Buitkienë J. Variation of Cohesive Devices in Different Registers // Þmogus ir þodis. Svetimosios kalbos. Mokslo darbai. Vilnius, 2001, 3t., Nr.3. 2.Fitzgerald F.S. The Great Gatsby. London, 1994. 3.Hoffman F.J. The Great Gatsby: a Study. New York, 1962. 4.Lietuviø kalbos enciklopedija. Vilnius, 1999. 5.Miller J.E. The Fictional Technique of Scott Fitzgerald. The Hague, 1957. 6.Sirtautas V., Grenda È. Lietuviø kalbos sintaksë. Vilnius, 1988. 7.Stubbs M. Discourse Analysis. The 58 Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Oxford, 1995. 8.Widdowson H.G. Teaching Language as Communication. Oxford, 1992. 9 .Ãàëüïåðèí È.Ð. Òåêñò êàê îáúåêò ëèíãâèñòè÷åñêîãî èññëåäîâàíèÿ. Ìîñêâà, 1981. 1 0 .Äåéê âàí Ò.À. ßçûê. Ïîçíàíèå. Êîììóíèêàöèÿ. Ìîñêâà, 1989. 1 1 .Êóõàðåíêî Â.À. Èíòåðïðåòàöèÿ òåêñòà. Ìîñêâà, 1988. 1 2 .Ìåùåðÿêîâ Â.Í. Ïðîñïåêöèÿ. Ðåòðîñïåêöèÿ. // Ïåäàãîãè÷åñêîå ðå÷åâåäåíèå. Ñëîâàðü-ñïðàâî÷íèê. Ìîñêâà. 1998. Linas SELMISTRAITIS Literature
© Copyright 2026 Paperzz