The Dualist Stanford’s Undergraduate Journal of Philosophy Spring 2016 THE DUALIST Stanford's Undergraduate Philosophy Journal Volume XXI Spring 2016 Understanding the ‘Humean Point’: Limits of Space and Time in the Treatise Alice Wright Philosophical and Theological Problems of Religious Language Joshua Pitkoff An Interview with Alexander Nehamas This issue is dedicated to our supporters: Stanford University Vice Provost for Undergraduate Education and Stanford University Department of Philosophy THE DUALIST Volume XXI Spring 2016 Department of Philosophy Stanford University Editor-in-Chief Phoua Kong Editorial Staff Kay Dannenmaier Truman Chen Paul Talma Zoe Himwich Adam Forsyth Theodore Becker-Jacob Mohit Mookim Bunnard Pham Rhea Karuturi Manolis Sueuga Graduate Student Advisors Jonathan Ettel & Nathan Hauthaler Faculty and Graduate Student Reviewers David Hills Rachael Briggs Barbara Fried Graciela De Pierris Hester Gelber Rob Reich Jonathan Ettel Nick Dibella Erin Cooper Michael Fitzpatrick Authorization is granted to photocopy for personal or internal use or for free distribution. Inquiries regarding all types of reproduction, subscriptions, and advertising space can be addressed by email to [email protected] or by post to The Dualist, Department of Philosophy, Stanford University, Stanford, CA 94305, USA. The Dualist Volume XXI Spring 2016 1 2 TABLE OF CONTENTS Understanding the ‘Humean Point’: Limits of Space and Time in the Treatise Alice Wright King’s College London Philosophical and Theological Problems of Religious Language Joshua Pitkoff Princeton University An Interview with Alexander Nehamas Undergraduate Resources Acknowledgements About The Dualist 6 24 46 56 60 61 UNDERSTANDING THE‘HUMEAN POINT’ 6 Understanding the ‘Humean Point’: Limits of Space and Time in the Treatise Alice Wright King’s College London Introduction: Part II of the Treatise, ‘Of Space and Time’, is commonly neglected or written off as the least satisfactory part of Hume’s work: to summarise most criticisms, it simply amounts to ‘bad mathematics’.1 Objections are often aimed at Hume’s denial of the infinite divisibility of finite space or extension (both terms are used synonymously in the Treatise). In recent years, however, there has been an increase of sympathetic commentators who have argued that Hume’s view is not purely mathematical, but should be analysed as a metaphysical or phenomenological one.2 The ‘Humean points’ (the indivisible parts that make up extension) are central to Hume’s denial of infinite divisibility; thus, any defense of Hume requires a careful characterisation of the ‘Humean point’ to ensure it remains useful to the arguments in which it is employed. 1 Broad, Flew and Fogelin all give a classical treatment of Hume’s work (see Works Cited). 2 Baxter, De Pierris, Falkenstein, Franklin, Frasca-Spada, Holden, Jacquette, and Newman offer a wider-ranger, sympathetic interpretation of Hume’s theory of space and time (see Works Cited). 7 ALICE WRIGHT I will focus on two commentators who offer a defense of Hume’s argument. The first is Rosemary Newman who defends an ‘atomistic conception of reality’ by drawing on Hume’s atomistic phenomenalism, established in Part I of the Treatise.3 The second is Thomas Holden who defends an argument for ‘noncomposite first parts’ by putting Hume into the historical context of an actual parts theorist (the dominantly held view regarding matter during the 1700s).4 This paper will argue that, whilst both interpretations defend Hume’s view from mathematical objections, neither can substantiate the claim that the finite divisibility of our ideas of space is sufficient to deny the infinite divisibility of space itself. Instead, this paper will utilise a view inspired by De Pierris in her exploration of Hume’s treatment of geometry: Hume is working within an epistemic framework established by what is possible with regards to empirically given phenomenological data.5 This paper will conclude by proposing that the best way to engage with Hume’s theory is to interpret him as tackling what is still today a vastly perplexing issue: in what way, if any, can we reconcile human experience of space and time with the mathematical notions we apply to them, specifically, that of infinite divisibility? Mathematical Objections to Hume’s Argument Against Infinite Divisibility: In Section II, ‘Of the infinite divisibility of space and time’, Hume develops the theory that extension and duration are made up of discrete indivisible parts. It has become common amongst commentators to refer to indivisible parts as ‘extensionless’ (with regards to space) and ‘durationless’ (with regards to time). Whilst Hume never uses these terms explicitly in the Treatise, it follows that if extension and duration are defined as being made up of indivisible parts, it cannot be the case that these parts also have extension or duration, else they too would consist of further parts and not be indivisible. An immediate consequence of Hume’s theory is that any finite quantity of extension or duration cannot be infinitely divisible as division must come to a halt when it reaches the indivisible parts. The first half of Hume’s lead argument goes as follows: (H1): “Every thing capable of being infinitely divided contains an infinite number of parts” (T 1.2.2.2; SBN 29) (H2): “[I]f it be a contradiction to suppose, that a finite extension contains an infinite number of parts, no finite extension can be infinitely divisible.” (T 1.2.2.2; SBN 29) 3 Rosemary Newman, “Hume on Space and Geometry,” Hume Studies, 7 (April, 1981): 1-31 4 Thomas Holden, “Infinite Divisibility and Actual Parts in Hume’s Treatise,” Hume Studies, 28 (April, 2002): 3-26 5 Graciela De Pierris, “Hume on space, geometry, and diagrammatic reasoning,” Synthese, 186 (May, 2012): 169-189 UNDERSTANDING THE‘HUMEAN POINT’ 8 Given (H1), that anything infinitely divisible must contain an infinite number of parts, by contraposition (H2) immediately follows: if something does not contain an infinite number of parts, it cannot be infinitely divisible. The second half of Hume’s argument is commonly referred to as the Addition argument: (H3): “I first take the least idea I can form of a part of extension (...) I then repeat this idea once, twice, thrice, &c. and find the compound idea extension, arising from its repetition”; “When I stop in the addition of parts, the idea of extension ceases to augment; and were I to carry on the addition in infinitum, I clearly perceive, that the idea of extension must also become infinite.” (T 1.2.2.2; SBN 29-30) That is to say, given that the idea of extension arises form the addition of parts, the addition of infinite parts can only result in the idea of an infinite extension. (H4): “[T]he idea of an infinite number of parts is individually the same idea with that of an infinite extension; that no finite extension is capable of containing an infinite number of parts; and consequently that no finite extension is infinitely divisible.” (T 1.2.2.2; SBN 29-30) A finite extension cannot be made up of an infinite number of parts (otherwise it would become infinitely extended); so, together with (H2), it follows that a finite extension cannot be infinitely divisible. Holden gives a concise summary of Hume’s argument on the standard reading (though he maintains that certain metaphysical background assumptions are implicit): “In short: (i) whatever is infinitely divisible has an infinite number of parts; (ii) whatever has an infinite number of parts is infinitely large; so (iii) nothing finitely extended is infinitely divisible.”6 Although Hume’s argument specifically regards extension, he later writes “all this reasoning takes place with regard to time” (T. 1.2.2.4; SBN 31).7 If we 6 Holden, “Infinite Divisibility and Actual Parts,” 5. Due to limited space in this paper, I will not address mathematical objections with regards to time; however, Baxter (2007) offers a thorough analysis of similar arguments. The main thing to note with Hume’s theory of time is that two indivisible parts (moments) cannot coexist. So the essence of time, for Hume, is the succession (or replacement) of these parts, rather than any coexistent form of extension. 7 9 ALICE WRIGHT assess Hume’s argument within a mathematical system, two serious objections immediately arise. First, it is not clear that (H1) is correct: Hume does not make a distinction between actual and potential infinity. If something is potentially divisible, it need not already consist in those parts prior the division; thus, something infinitely divisible does not entail it consisting in an infinite number of parts. As Flew writes, “A cake may be divisible into many different numbers of equal slices without its thereby consisting in, through already having been divided into, any particular number of such slices.”8 That is to say, if a cake is potentially divisible into 8 equal slices and potentially divisible into 5 equal slices, it follows that the cake cannot already consist in parts of either particular number. For if it was actually made up of 8 slices, how could it be divisible into only 5? The second objection is to (H3), the Addition argument, in that it overlooks the distinction between aliquot parts (parts of equal size) and proportional parts (parts of sub-division). Fogelin makes the observation that “the argument for infinite divisibility depends on the possibility of constructing ever smaller finite extensions, as in the sequence [1/2, 1/4, 1/8, etc.] whose sum approaches, but does not exceed, 1.”9 That is, if I divide my cake in half, and then halve it again, and continue to halve it into parts continuously decreasing in proportion (but never reaching zero), the summation of these parts will just amount to the original cake — (sadly) not an infinite cake. For example, if I sub-divide 1 five times, the addition of these parts won’t be determined by the amount of parts, but the finite quantity I began with: 1 = 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 + 1/32 If I were to continue the division, in infinitum, the addition of parts would still be equal to 1. It should be noted that Hume is not completely oblivious to this distinction. In a footnote he writes it has been objected to him that: “[I]nfinite divisibility supposes a number of proportional not of aliquot parts, and that an infinite number of proportional parts does not form an infinite extension. But this distinction is entirely frivolous. Whether these parts be call’d aliquot or proportional, they cannot be inferior to those minute parts we conceive; and therefore cannot form a less extension by their conjunction.” (T 1.2.2.2.; SBN 30) 8 Antony Flew, “Infinite Divisibility in Hume’s Treatise,” (1976), in Hume: A re-evaluation, ed. D. Livingston & J. King, (New York: Fordham University Press, 259-60). 9 Robert Fogelin, “Hume and Berkeley on the Proofs of Infinite Divisibility”, The Philosophical Review, 97, (Jan., 1988): 51. UNDERSTANDING THE‘HUMEAN POINT’ 10 Fogelin’s observation does not offer substantial reason as to why Hume might think the distinction frivolous, nor does he give a thorough analysis of the relationship between our conception of minuteness and division. However, if we take Hume to be discussing the mathematical division of quantities, Fogelin is right in pointing out that the distinction of aliquot and proportional parts is too significant to be put to one side in a footnote. The division of proportional parts taken in conjunction with the theory of potential parts highlights why commentators have written off this section of the Treatise as simply ‘bad mathematics’: “it can be divided, and sub-divided, and sub-divided as often as anyone wishes: infinitely, without limit. That this is so is part of what is meant by saying: ‘Infinity is not a number!’”10 The argument goes as follows: (i)* Whatever is potentially infinitely divisible need not consist in an infinite number of parts, rendering (H1-2) false; (ii)* the addition of infinite proportional parts need not result in an infinitely large quantity, making (H3) unnecessary and thus (H4) false; (iii)* so, whatever is finitely extended can be infinitely divisible. The standard objections above arise from a purely mathematical framework and do not assess Hume’s theory with any metaphysical or phenomenological considerations in mind. However, they do give an insightful indication to how the ‘Humean point’ should be characterised in order to counteract these arguments: specifically, it must be an actual part that does not admit of proportional division.11 In the following sections, I will engage with several interpretations that defend Hume’s theory by attending to and supporting the notion of indivisible parts. Atomistic Phenomenalism: Rosemary Newman was one of the first commentators of Hume to approach the topic of infinite divisibility with considerations differing from the standard mathematical interpretation. In “Hume on Space and Geometry”, Newman sets out to defend the premise (H1): “whatever is capable of being divided in infinitum, must consist of an infinite number of parts’” (T 1.2.1.2; SBN 26). She 10 Flew, “Infinite Divisibility in Hume’s Treatise,” 260. It might be assumed that actual parts automatically stop proportional division. However, there are metaphysical doctrines, such as ‘Gunk Theory’, that propose “all parts of such an object have proper parts” (Sider: 1993) — i.e. every object has parts and every part is an object. If it is possible for a metaphysical theory of actual parts to allow infinite proportional division, an actual parts theory taken as implicit will not be sufficient to invoke Hume’s use of indivisible parts. One must demonstrate Hume arguing from an actual parts theory to a thesis of indivisible parts. 11 11 ALICE WRIGHT appeals to Part I of the Treatise to defend the notion that Hume intends for our understanding of the physical world to be embedded in his theory of atomistic phenomenalism.12 As such, an atomistic conception of reality leaves no room for infinite divisibility of finite quantities. Atomistic phenomenalism, in short, is the theory that our phenomenological experience of reality is made up of atoms. For Hume, phenomenology (perception) is split into two parts: “All the perception of the human mind resolve themselves into two distinct kinds, which I shall call Impressions and Ideas.” (T 1.1.1.1; SBN 1) Impressions are interpreted as sensations and emotions, whilst ideas are found within our mental faculties, such as memory and the imagination. Following this, both our impressions and ideas are frequently presented as complex (made up of parts), but can be reduced to their simple components (or atoms). For instance, the complex impression of an apple can be split into simple parts, such as colour and taste (T 1.1.1.2; SBN 2). But the colours or tastes themselves cannot be further divided: to have an impression of a particular shade of red just is to have an impression of a distinct shade of red. Similarly, whilst our idea of a banana can be split into parts, the idea of a particular shade of ‘yellow’ cannot be separated into other shades of ‘yellow’. Newman develops Hume’s commitment to our knowledge being grounded in atomistic phenomenalism by placing emphasis on the role of the ‘Copy Principle’, a principle which states that our ideas are copies of some first impression. However, it is not simply that all our ideas are exact copies of impressions; Hume recognises that we have complex ideas of things we never did see (such as a unicorn). It is more the case that these ideas can be split into simpler ideas which are ultimately traceable back to some impressions (for instance, the idea of a unicorn can be split into that of a horse and a horn): “That all our simple ideas, in their first appearance are dervi’d from simple impressions, which are correspondent to them, and which they exactly represent.” (T 1.1.1.7; SBN 4) It is this notion — all our ideas can be split into simple ideas, which are then traceable back to some simple impressions — that commits Hume to the conception of our experience or reality as being constructed from simple (atomistic) parts. It follows that there can no longer be a real distinction between actual parts and potential parts in terms of our ideas of extension: whatever is even potentially divisible will be ultimately made up of actual atomic parts. As soon as this commitment to atomic parts is recognised, (H1) — what is infinitely 12 Newman, “Hume on Space and Geometry,” 8. UNDERSTANDING THE‘HUMEAN POINT’ 12 divisible consists in an infinite number of parts — becomes obvious. As Newman writes: “Division of any idea by the imagination cannot be other than the analysis or separation of a complex idea into its component simple ideas. To conceive of such division as being infinite would require a preconception of an actual infinity of simple ideas.”13 That is to say, an atomistic conception of our ideas of reality requires that the idea of something being infinitely divisible is the idea of the infinite number of its parts. As such, the only notion of infinity that Hume recognises is that of an actual infinity (consisting in an infinite number of parts), as oppose to potential infinity (being potentially divisible but not constituted by an infinite number of parts). Similarly, as Newman points out, the distinction between aliquot parts and proportional parts does in fact become “frivolous”. Whether I choose to divide my cake into equal parts or parts of sub-division, I cannot divide it into parts that are less than the atoms; and so, the smallest possible part of subdivision will be equal to the smallest possible part of equal division.14 Following the atomistic conception of our experience of reality, the Addition argument (H3) now has relevance: it is necessary that if extension is the array of atoms, then their continuous addition, in infinitum, can only result in an infinite extension. Thus, the conclusion (H4) is restored — a finite extension cannot be infinitely divisible. Whilst it is evident that Hume does commit himself to a phenomenologically atomistic view, invoking this background assumption in arguments against infinite divisibility presupposes the conclusion. Atomism is already committed to the notion that whatever is extended is made up of simple first parts, and so (as commentators have highlighted) to use this premise to establish extension as finitely divisible would be ‘entirely question-begging’.15 Proponents of infinite divisibility defend the existence of a spatial continuity and so to argue with an atomistic conception already in mind is to have assumed the supposition up for debate. Another criticism that Newman’s account overlooks, is a concern raised by Franklin (and Fogelin) “[the] most controversial step is that from the impossibility of infinitely dividing our ideas of space and time, to the impossibility of infinitely dividing space and time themselves.”16 Holden 13 Newman, “Hume on Space and Geometry,” 8. Ibid., 8-9. 15 Holden, “Infinite Divisibility and Actual Parts,” 16-17. 16 James Franklin, “Achievements and Fallacies in Hume’s Account of Infinite Divisibility”, Hume Studies, 20, (April, 1994): 91. Also see Robert Fogelin, “Hume and Berkeley on the Proofs of Infinite Divisibility”, 52-56. Franklin’s discussion is inspired directly from Fogelin’s observation; although, Franklin is slightly more sympathetic in his views in attributing to Hume a ‘bottom-up’ perception of reality, similar to Newman. Franklin maintains, however, that if 14 13 ALICE WRIGHT proposes that these criticisms can be avoided if we consider Hume’s arguments in the context of a metaphysical ‘actual parts’ theory. He offers insightful historical reasons along with textual evidence to support this claim; thus, perhaps Hume’s position should be analysed with an ‘actual parts’ premise in mind. Actual Parts Theory: In brief, an actual parts theory boils down to the principle that the existence of parts are ontologically prior to the existence of the whole. The distinguishing difference between the actual parts and the potential parts doctrine is outlined by Holden: “[In the actual parts theory] parts are already embedded in the architecture of the whole: division merely separates or unveils them, it does not create them anew.”17 “[In the potential parts theory] parts of a given continuant (such as a body) are not distinct existents prior to their being actualized by a positive operation of division. Rather division creates these parts anew.”18 Holden notes that scientists of the Enlightenment, such as Samuel Clarke, as well as philosophers, such as Thomas Reid, endorsed the actual parts theory regarding matter. In fact, Holden gives an extensive list of new philosophers of the period who ‘ratify this [actual parts] account of material body’: “[I]ncluding, for instance, Descartes and the Cartesians, Walter Charleton, Isaac Barrow, Ralph Cudworth, Pierre Bayle, Leibniz, and Newton and the Newtonians.”19 Aside from the compelling historical reasons to think that Hume held an actual parts theory, there are also many hints towards this in his writings (though he never explicitly states his commitment to the doctrine). Hume’s famous Separability Principle, “What consists of parts is distinguishable into them, and what is distinguishable is separable” (T 1.2.1.3; SBN 27) is strongly inline with: ‘division merely unveils’. If something consists in distinct parts, the parts will be distinguishable, and so can be separated in the imagination. Furthermore, the mental separation into parts does not ‘creates parts anew’, but simply Hume had not been blinded by his ‘a priori atomism’, he would have seen the possibility of infinite divisibility. Franklin also briefly suggests that Hume’s atomistic perception is the cause for several other major problems, such as personal identity. 17 Holden, “Infinite Divisibility of Actual Parts,” 7. 18 Ibid., 9-10. 19 Ibid., 8-9. UNDERSTANDING THE‘HUMEAN POINT’ 14 distinguishes what was already distinct. Donald Baxter also notes that (H1) — whatever is infinitely divisible consists in an infinite number of parts — rests on the same ‘Divisibility Assumption’ that “anything divisible, actually (not just potentially) has parts.”20 Whilst Holden notes that some of the arguments for actual parts offered by philosophers of the era are somewhat unimpressive, Baxter gives a defense of the ‘Divisibility Assumption’, inspired by Bayle. The argument concerns the indivisibility of an Epicurean Atom or physical point (something physically extended but indivisible): “I can deny concerning the right side [of an atom] what I affirm about the left side. These two sides are not in the same place.”21 For example, if the left side of atom b touches atom a, and the right side of atom b touches atom c, then the left side of b must actually differ from the right side: for one side touches one thing whilst the other does not. If the two sides actually differ, then they cannot be identical and must be numerically distinct. Since the two parts are actually distinct, they must actually be existent in the whole. Thus, “anything divisible, actually (not just potentially) has parts.” Baxter emphasises that numerical distinction does not constitute actual division.22 A whole can have numerically distinct parts without a process of division actually taking place. This is in line with the main requirement of an actual parts theory: division ‘unveils parts’ that already constitute the whole, it does not require they are thereby already divided.23 Further evidence for Hume’s commitment to the actual parts doctrine is his use of the Malezieu argument, which he notes as “very strong and beautiful”: “‘Tis evident, that existence in itself belongs only to unity, and is never applicable to number, but on account of the unites, of which the number is compos’d. Twenty men may be said to exist; but ‘tis only because one, two, three, four, &c. are existent; and if you deny the existence of the latter, that of the former falls short.” (T 1.2.2.3; SBN 30) 20 Donald Baxter, “Moments and durations,” in Hume’s Difficulty: Time and Identity in the Treatise, (New York: Routledge, 2008): 23. 21 Pierre Bayle, Historical and Critical Dictionary: Selections, trans. Richard H. Popkin, (Indianapolis: Hackett, 1991), 360, Zeno of Elea, Remark G 22 Baxter, “Moments and durations,” 23-24. 23 Baxter shows that Flew’s objections to Hume’s assumption — whatever is infinitely divisible has an infinite number of parts — only holds if one confuses numerically distinct parts with being divided into parts or needing a process of division. Baxter argues that the point of Hume’s ‘Divisibility Assumption’ is that undivided parts are numerically distinct, and therefore actual. 15 ALICE WRIGHT That is to say, if I consider a real quantity of extension, for example 10 meters, it would be absurd to suppose that 10 meters exists and deny the existence of each meter. Following this, if we consider any finite extension to always be made up of further parts (proportionally divisible all the way down), then there cannot be any fundamental parts (or units) to constitute existence of the whole. The worry is also found concerning the ontological regress for actual parts (the existence of actual parts always being further dependent on subparts). An actual parts theorist must invoke “an ultimate bedrock”24 upon which the existence of the whole depends. Whilst there are metaphysical theories that endorse both actual parts and infinite divisibility, such as Gunk Theory, an argument inspired by the worry of ontological regress does not presuppose a theory of simple parts, but rather motivates it.25 This marks the distinction between Holden and Newman’s position: Newman relies on already having an atomistic conception of reality to support Hume’s arguments against infinite divisibility. The Malezieu argument is a demonstration of Hume arguing from an actual parts thesis to a simple parts thesis. As such, Hume does not begin with his conclusion, but rather (according to Holden) establishes it from a commonly held metaphysical assumption of his era.26 Holden goes further, however, and argues that, unlike atomistic phenomenalism, an actual parts doctrine allows for the denial of infinite divisibility concerning, not only our experience of extension, but also the metaphysical. If the underlying assumption in Hume’s argument is a metaphysical actual parts theory, then it will be applicable to physical quantities. Holden maintains that Hume’s argument “expressly applies not only to the internal realm of ideas, but also to extended things out there in the real world.”27 This assumes ‘actual parts’ that make up physical extension are directly applicable to the arguments which utilise the notion of indivisibility. However, ‘Humean points’ are only ever characterised in phenomenological terms, so it is unclear whether Hume intends for there to be a direct parallel within his metaphysics. If the characterisation of indivisible parts is not carefully articulated, one becomes dangerously close to thinking Hume holds a theory of physical pointillism.28 The following section will engage with objections to various characterisations of indivisible parts and the responses offered in the Treatise, particularly in Section IV, ‘Objections Answer’d’. 24 Holden, “Infinite Divisibility and Actual Parts,” 12. Given that the topic of this paper is concerned with motivating Hume’s theory, I will not explore contemporary arguments for or against the ontological regress of actual parts. The importance of the Malezieu argument is that it shows Hume was aware of the concern about an ontological regress and used this to motivate his introduction of indivisible parts. 26 Holden, “Infinite Divisibility and Actual Parts,” 15-17. 27 Ibid., 17. 28 De Pierris, “Hume on space, geometry, and diagrammatic reasoning,” 177. 25 UNDERSTANDING THE‘HUMEAN POINT’ 16 Characterising the ‘Humean Point’: In what way does Hume characterise indivisible parts, such that they give rise to the quality of extension but can be utilised in his argument against infinite divisibility? Hume assess two options — mathematical and physical points — before offering his own. A common objection to mathematical points forming an extension is that a mathematical point lacks any magnitude. That is, it doesn’t matter how many points of zero magnitude you add together, you will never get a magnitude greater than zero: “[T]he system of mathematical points is absurd; and that system is absurd, because a mathematical point is a non-entity, and consequently can never by its conjunction with others form a real existence.” (T 1.2.4.3; SBN 40) Intuitively, one might think that if indivisible parts are to constitute a real extension, then each part must have, at least to some degree, physical extension; but in the same section Hume responds: “A real extension, such as a physical point is suppos’d to be, can never exist without parts, different from each other; and where objects are different, they are distinguishable and separable by the imagination.” (T 1.2.4.3; SBN 40) The passage is reminiscent of Baxter’s argument inspired by Bayle regarding Epicurean atoms (referenced in an earlier section of this paper) and clearly demonstrates Hume rejecting physical points to defend his position. The question then remains, in what way can Hume characterise indivisible parts to refute the doctrine of infinite divisibility? “[Objections to indivisible parts of extension] wou’d be perfectly decisive, were there no medium betwixt the infinite divisibility of matter, and the non-entity of mathematical points. But there is evidently a medium, viz. the bestowing of colour or solidity on these points.” (T 1.2.4.3.; SBN 40) Falkenstein has carefully articulated how the bestowing of colour and solidity on mathematical points gives rise to the quality of extension: “A pointal impression set beside another pointal impression does not add its volume to the volume of the first pointal impression; it rather marks a location immediately outside of the location of the 17 ALICE WRIGHT first pointal impression, thus marking an interval consisting of two adjacent locations.”29 As such, we should interpret ‘Humean points’ as giving rise to the quality of extension by the manner in which they appear, or the “manner of disposition” (T 1.2.3.5; SBN 34).30 Extension is thus expressed by an ‘immediately-adjacentto’ relation, rather than ‘a summation of parts’.31 The characterisation allows for the points to retain their ‘extensionless’ quality without being a “non-entity”. Thus, whilst the points are unextended, the manner of appearance of their infinite addition could only give rise to the quality of an infinite extension. The argument is that expressed in (H3): “When I stop in the addition of parts, the idea of extension ceases to augment; and were I to carry on the addition in infinitum, I clearly perceive, that the idea of extension must also become infinite.” Whilst Holden maintains that Hume’s argument is a priori, resting on an actual parts theory,32 Falkenstein rightly underscores its empirical nature, thus making it a posteriori. The characterisation of indivisible parts with regards to Hume’s denial of infinite divisibility is undeniably phenomenological. Thus Holden’s use of actual parts in defending Hume should be strictly limited to phenomenology, similar to Newman’s atomistic phenomenalism. However, we now find ourselves faced once again with the concern raised by Fogelin, “So much for our ideas of space and time; how about space and time themselves? Are they infinitely divisible?”33 In the final section I will turn to the most serious criticism of Hume’s theory. Radically Empiricist or Uncharacteristically Rationalist? The most troubling passage in Hume’s discussion of the infinite divisibility of extension is found at the beginning of the section. The claim is thus: 29 Lorne Falkenstein, “Space and Time”, in The Blackwell Guide to Hume’s Treatise, ed. Saul Traiger (Oxford: Blackwell Publishing, 2006): 62. 30 For an extensive account on the role of the “manner of disposition” regarding our abstract ideas of space and time, see Lorne Falkenstein, “Hume on Manners of Disposition and the Ideas of Space and Time,” Archiv für Geschichte der Philosophie, 79, (July, 2009): 179-201. Falkenstein deals with a frequent criticism that Hume’s use of “manner of disposition” violates the Copy Principle (that all our ideas are traceable back to some initial impression). Falkenstein argues that Hume’s account of the origin of our ideas of space and time lead to nothing more than an ‘amendment’ in the principle which in no way compromises his empiricism. 31 Falkenstein, “Space and Time,” 63. 32 Holden, “Infinite Divisibility and Actual Parts”, 17. 33 Fogelin, “Hume and Berkeley on the Proofs of Infinite Divisibility,” 53. UNDERSTANDING THE‘HUMEAN POINT’ 18 “[O]ur ideas are adequate representations of the most minute parts of extension; and thro’ whatever divisions and sub-divisions we may suppose these parts to be arriv’d at, they can never become inferior to some ideas, which we form. The plain consequence is, that whatever appears impossible and contradictory upon the comparison of ideas, must be really impossible and contradictory without any further excuse or evasion.” (T 1.2.2.1; SBN 29) The claim that the results of our adequate ideas of extension guarantees certain things about the nature of extension itself has been heavily criticised.34 There are two concerns presented by Fogelin that this paper will address: 1. The resuscitation of this traditional argument against infinite divisibility is unnecessary since Hume could have argued directly that we have an adequate idea of extension as containing only finitely many minimal parts, and therefore extension itself has only finitely many minimal parts.35 2. [Hume needs to defend] the claim that we have an adequate idea of the ultimate parts of extension and also [give] a defense of the general rationalist principle that adequate ideas of objects are eo ipso true of them.36 (1) is a misunderstanding about the phenomenology of space, as well as the process of Hume’s argument. Firstly, one cannot begin with an adequate idea of ‘extension containing finitely many minimal parts’, because our phenomenology of space simply doesn’t present it. Space does not appear discrete; space appears continuous. It is the “confounding” of minima sensibilia (pointal impressions) that gives rise to the idea of extension (as opposed to extension appearing as a discretely ordered set).37 However, we do find indivisible minimal parts at the 34 Fogelin (1988), Franklin (1994), Falkenstein (2006), and Frasca-Spada (1998) all make acknowledgement to this problematic passage, Fogelin being by far the most critical, and Frasca-Spada the most sympathetic to Hume’s investigation (see Works Cited). 35 Fogelin. 54. 36 Ibid. 37 See Graciela De Pierris (2012) for an insightful discussion into Hume’s contribution towards understanding the appearance of a spatial continuum. De Pierris argues Hume’s treatment of geometry shows him insightfully working within the limits of empiricisms to show that we can never attain complete certainty of the measurements of continuous quantities, but at most of discrete quantities. 19 ALICE WRIGHT end of a diminution of extension. The famous example Hume provides is the ink dot experiment: “Put a spot of ink upon paper, fix your eye upon that spot, and retire to such a distance, that at last you lose sight of it; ‘tis plain, that the moment before it vanish’d the image or impression was perfectly indivisible.”; “encreas’d [the dot] to such a degree as to be really extended, ‘tis difficult for the imagination to break it into its component parts, because of the uneasiness it finds in the conception of such a minute object as a single point.” (T 1.2.1.4, 1.2.4.7; SBN 27, 42) As such, we cannot divide our idea of extension into finitely many minimal parts, but rather only diminish it into a single minimal part at the end of a temporal succession.38 The experiment highlights the empirical reliance on phenomenologically given data in determining the adequacy of ideas. This hints towards an answer for (2): why should Hume assume that the disposition of our ideas tells us anything about the disposition of the real parts of extension? To answer (2), I would like to draw on a view expressed by De Pierris in her examination of Hume’s treatment of geometry39 — that Hume is working within an epistemological framework established by phenomenology. In this sense, Hume is not at all being uncharacteristically rationalist, but radically empiricist in his approach. Not only is the ink dot experiment an indication of this, but the characterisation of the ‘Humean point‘ — “endow’d with colour and solidity” — is specifically phenomenological. Further evidence to support Hume’s specific use of pointal impressions in his denial of infinite divisibility is found in his later work An Enquiry Concerning Human Understanding: “Whatever disputes there may be about mathematical points, we must allow that there are physical points; that is, parts of extension, which cannot be divided or lessened, either by the eye or the imagination. These images, then, which are present to the fancy or senses, are absolutely indivisible, and consequently must be allowed by mathematicians to be infinitely less than any real part of extension; and yet nothing appears more certain to reasons, than that an infinite number of them composes an infinite extension.” (Endnote [O], EUH 156; SBN 131) 38 39 De Pierris, “Hume on space, geometry, and diagrammatic reasoning,” 172-4. Ibid., 169-189. UNDERSTANDING THE‘HUMEAN POINT’ 20 The passage above may offer a small amount of confusion with Hume’s use of ‘physical points’. But it is clear that this refers to what is “present to the fancy or senses” and “cannot be divided or lessened, either by the eye or the imagination” — that is, a perceptual point (something with colour or solidity) that cannot be divided either by the imagination or with regards to the senses (for example, the ink dot). Thus, Hume is radically (or naively)40 empirically reliant on phenomenologically given data in his argument. Another clarifying point can be made by taking note of Hume’s description of our perceptual points as “infinitely less than any real part of extension”, rather than adequate representations. This is crucial to realising that Hume does not intend for our phenomenological experience of points to directly characterise indivisible geometric points. De Pierris notes, that in theory it would actually be impossible as pointal impressions are literally unextended, and thus have no geometric location.41 It is more the case that Hume is working within an epistemic framework that empirically determines which metaphysical doctrines we ought to believe, based around the possibilities with regards to phenomenology. The claim is reminiscent to Hume’s Conceivability Principle: “Whatever the mind clearly conceives includes the idea of possible existence, or in other words, that nothing we imagine is absolutely impossible.” (T 1.2.2.8; SBN 32) If we allow Hume to be working within an epistemological framework established by these observations, we can now see why Hume thinks that the doctrine of infinite divisibility is absurd: (1) Although space appears continuous, whenever we phenomenologically divide an extension we always reach an indivisible point. (2) An indivisible point lacks any parts and so must always be less than any real part of extension (something with geometric location). (3) The continuous addition of indivisible points always results in an infinite extension. Premises (1-3) establish the epistemological framework based on empirical observations in our phenomenology. Having established the framework, several consequences follow when we try to derive the doctrine of infinite divisibility: (4) Infinitely dividing a finite extension results in an infinite number of real parts of extension. 40 Willard Van Orman Quine, “1946 Lectures on David Hume’s philosophy,” Eighteenth-Century Thought, 1, (2003): 171-254 41 De Pierris, “Hume on space, geometry, and diagrammatic reasoning,” 178. 21 ALICE WRIGHT (5) Given (2), an infinite number of real parts of extension cannot be less than (6) an infinite number of indivisible points. Given (3-5) an infinite number of real parts of a finite extension must result in an infinite extension, which is a contradiction. Having arrived at a contradiction, it is clear to see why Hume thinks the doctrine of infinite divisibility is absurd. As such, Hume is not denying the impossibility of infinite divisibility based on a rationalistic conception of the adequacy of our ideas, but is heavily reliant on empirical data, specifically, phenomenological sensory images. Hume’s argument appears most insightful when analysed within its epistemological framework: the metaphysical doctrine of infinite divisibility is entirely at odds with our experience of space and time. Thus, the better way (for Hume, at least) to develop our understanding of space and time is with a metaphysical theory consistent with our experience. As many sympathetic commentators have noted, Hume shows we are not metaphysically or epistemically required to accept the doctrine of infinite divisibility; I push this argument further, however, and state that Hume demonstrates we simply cannot derive the doctrine of infinite divisibility from our ordinary experience of space and time. Conclusion: In conclusion, I have argued that both Newman and Holden’s interpretations of Hume deal with the traditional mathematical objections. Emphasis is placed in the right areas by introducing an atomistic conception of reality and an actual parts theory. However, Newman’s account suggests Hume presupposes an atomistic conception (as opposed to establishing the premises empirically) and thus assumes the supposition up for debate. Holden takes Hume to have an a priori conception of indivisible parts developed from prior metaphysical assumptions, and consequently overlooks the uniquely phenomenological characterisation of the ‘Humean point’. It is the subtle use of the phenomenological nature of the ‘Humean point’ within Hume’s epistemic framework that underpins his argument against infinite divisibility. As such, Hume should not be read as making any rationalist leaps concerning the adequacy of ideas and real extension. Instead, Hume should be read as working within an epistemological framework to determine which metaphysical doctrines we ought to believe, given the empirical observations of our phenomenology. The epistemic framework itself is an indication of the nature of Hume’s arguments: he is not making a mathematical objection to infinite divisibility, he is simply trying to reconcile human understanding of space and time with our experience of space and time. It just so happens that the consequence of this is the denial of infinite divisibility. UNDERSTANDING THE‘HUMEAN POINT’ 22 Works Cited Baxter, Donald. “Moments and duration.” In Hume’s Difficulty: Time and Space in the Treatise, 17-29, New York: Routledge, 2008. Broad, Charles. “Hume’s Doctrine of Space.” Proceedings of the British Academy 47 (1961): 161-76. De Pierris, Graciela. “Hume on space, geometry, and diagrammatic reasoning.” Synthese 186 (2012): 169-189. Falkenstein, Lorne. “Space and Time.” In The Blackwell Guide to Hume’s Treatise, edited by Saul Traiger, 59-76. Oxford: Blackwell Publishing, 2006. “Hume on Manners of Disposition and the Ideas of Space and Time.” Archiv für Geschichte der Philosophie 79 (2009): 179-201. Flew, Anthony. “Infinite Divisibility in Hume’s Treatise.” In Hume: A ReEvaluation, edited by Donald W. Livingston and James T. King, 25769. New York: Fordham University Press, 1976. Fogelin, Robert. “Hume and Berkeley on the Proofs of Infinite Divisibility.” The Philosophical Review 97 (1988): 47-60. Franklin, James. “Achievements and Fallacies in Hume’s Account of Infinite Divisibility.” Hume Studies 20 (1994): 85-102. Frasca-Spada, Marina. Space and the Self in Hume’s Treatise. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. “Reality and the coloured points in Hume’s Treatise.” (1998). British Journal of the History of Philosophy 5:2 (2008): 297-319. doi: 10.1080/09608789708570968 Holden, Thomas. “Infinite Divisibility and Actual Parts in Hume’s Treatise.” Hume Studies 28 (2002): 3-26. Hume, David. A Treatise of Human Nature. Edited by L. A. Selby-Bigge. Oxford: Clarendon Press, 1951. An Enquiry Concerning Human Understanding, edited by Peter Millican. Oxford: Oxford University Press, 2007. Jacquette, Dale. “Infinite Divisibility in Hume’s First Enquiry.” Hume Studies 20 (1994): 219-240. David Hume’s Critique of Infinity. Lieden: Brill, 2001. Newman, Rosemary. “Hume on Space and Geometry.” Hume Studies 7 (1981): 1-31. Quine, W.V. 1946 Lectures on David Hume's Philosophy. Eighteenth-Century Thought (2003), /, 171- 254. 23 ALICE WRIGHT RELIGIOUS LANGUAGE Philosophical and Theological Problems of Religious Language Joshua Pitkoff Princeton University Introduction “How can one designate by a name That which is greater than all?”1 Rabbi Abraham Isaac Kook “I will tell of your glory though I have not seen you, Imagine and describe you, though I have not known you.”2 Song of Glory, from the Sabbath liturgy “May your glorious name be blessed; Exalted though it is above every blessing and praise.”3 Nehemiah 9:5 1 Kook, Abraham Isaac Kook, "I am filled with love for God" 373. Sacks, The Koren Siddur, 570. 3 JPS Hebrew-English Tanakh, 1875. 2 24 25 JOSHUA PITKOFF These religious sources highlight a philosophical question that lies at the intersection of theology and analytic philosophy: the problem of religious language. In reverse chronological order, the above sources from the Jewish tradition span centuries—ranging from the early 20th century to the composition of the Hebrew Bible—which only emphasizes the elusive challenges they pose. From them, we can distill two unique problems, both of which can be characterized as addressing the topic of religious language. The first two sources raise an issue that we can clarify in the terms of analytic philosophy: when using the word “God,” what could we possibly be referring to? What is the feature of reality that this word is depicting? These questions are, after all, the natural outgrowth of a logical empiricist approach to meaning, which emphasizes the importance of reference to observable phenomena. Predictably, this renders our talk of God, the paradigmatic unobservable entity, especially problematic—and represents an opportunity to apply the contemporary tools of analytic philosophy to an age-old religious question, as found in the Song of Glory and poetry of Rabbi Kook. A second problem, as captured in the quotation from Nehemiah, is the more religiously oriented worry of inappropriately speaking about God in our limited human language. I divide these two concerns into the philosopher’s and the theologian’s problem of religious language: A. Philosopher’s problem: Does religious language depict reality, and how can our words refer to these non-observable phenomena? B. Theologian’s problem: How is it acceptable for man to talk about an unlimited God in our limited language? This paper aims to address both versions of the problem of religious language—predominantly through the lens of the Jewish tradition with which I am most familiar. I do, however, believe that it can remain useful and relevant as applied to analogous problems in other faiths, and I have kept my language neutral for that reason. In Section II, I present the solution of philosopher Janet Soskice in her book, Metaphor and Religious Language, which takes a realist approach to solving the issues of reality-depiction and reference. She does not, however, address the practical functions that religious language often fulfills, and Sections III and IV are an attempt to move beyond Soskice’s account to capture and survey these non-reality-depicting functions. After outlining the theologian’s problem in more detail in Section V, I explore the possibility that we can extrapolate Soskice’s solution to answer the theologian’s problem as well. To do this, in Section VI, I examine an argument by Rabbi Yitzchak Hutner that employs methods similar to Soskice in addressing the problem, but ultimately fails to adequately solve it. Finally, in Section VII, I reexamine the theologian’s problem and explain the assumptions I take to underlie it, arguing that it can be reframed to reflect an opportunity for enhancing and promoting religious commitment. RELIGIOUS LANGUAGE II 26 Soskice’s account of religious language Professor Janet Martin Soskice, faculty of theology and philosophy at Cambridge, provides a solution to the problem in her book, Metaphor and Religious Language, by appealing to an account of metaphor. This theory of critical realism, as she calls it, can be summarized by the claim that religious language should be considered like metaphors and scientific models. Both purport to be reality depicting in some sense, but also not exhaustively descriptive. I will begin specifically with the latter half of the book, where Soskice provides an account of scientific models. She focuses specifically on paramorphic models, in which the subject differs from its source; for example, the billiard ball model for gas molecules.4 Soskice argues that these, as opposed to homeomorphic models like a model train or home, more often concern the theoretical scientist. In this capacity, paramorphic models serve to illustrate features of a theory that remain elusive by “suggest[ing] candidates for similarity” between the model and the theory.5 Similarly, the billiard ball model depicts the reality (since rejected) that atoms are solid, indestructible units. Religious metaphors function similarly to these scientific models. The billiard ball model can be both reality depicting and not exhaustively descriptive because no scientist would claim that gas particles are literally billiard balls with colors and numbers. Similarly, the religious metaphor, “God is our father,” both purports to communicate some features of reality—God is our guardian, keeps us safe, provides us with moral direction, etc.—but is not exhaustive in describing all that God is. Understood as such, religious language can successfully depict reality while not purporting to be exhaustive. Soskice raises the objection to this comparison that the models of science are meant to explain certain phenomena, but the models of religion are only affective. That is, we can understand how it is that the billiard ball model is meant to convey the properties of atoms—functioning in an explanatory capacity—but the use of religious models might not be similarly descriptive. Instead, perhaps they are meant to elicit certain emotions. Soskice contends, however, that the dichotomy between explanatory and affective is false. While religious models certainly function in an affective capacity, it is only secondary to the model’s cognitive, explanatory function. Without any explanatory capacity, there can be no paramorphic model, and if we are to assert that religious models are, in fact, models, they must draw an explanatory connection between the model’s subject and source.6 Soskice’s second task, after establishing that religious models can be understood as explanatory in light of scientific models, is to account for a theory of reference: “If we admit that Christians handle their models as though they are explanatory, we seem obliged to provide an explanation of how the terms of our Soskice, Metaphor and Religious Language, 102. Ibid., 103. 6 Ibid., 108–109. 4 5 27 JOSHUA PITKOFF model refer, and, in view, of the precarious and tentative nature of anything we say about God, this problem of reference seems great indeed.”7 While there are several frameworks in which one can couch the discussion of religious language,8 Soskice chooses to pursue a realist framework. (Many would, after all, consider this to be the most interesting to discuss, as it poses the biggest challenge.) Specifically, she advocates for a position of ‘critical realism’: the models are reality depicting without referring to observable terms. Her challenge, though, is to explain how this is possible. There is clearly a tension between her commitment to statements about God depicting reality and the obvious fact that God is unobservable. This tension highlights the problem of reference. How could a word like “God,” if truly reality depicting, successfully point to an unobservable entity? Soskice presents the argument of Saul Kripke for proper name reference, using the specific example of Christopher Columbus. As ordinary language users, we not only successfully refer to Columbus despite having never met him, but also when using a false identifier (“the man who discovered America”). As such, we see that our ability to refer to a subject is neither dependent on the truth of the sentence itself, nor our own direct observation of it. Instead, Kripke argues that our successfully referring to Columbus depends on being members of a linguistic community in which the name is passed down from user to user. That is, someone initially referred to Columbus directly—a “baptism” of the word—and then was able to pass it down in a chain of historical usage. From this account of proper names, we can extrapolate to explain the possibility of reference in religious language. The philosophical work done by Kripke’s account for religious metaphor is twofold. First, we can now dissociate reference from description; terminology is able to successfully refer to reality without necessarily providing a correct descriptive account. Second, we can successfully refer to God, like Columbus, without a personal experience of direct observation.9 If our theoretical terminology can successfully refer to non-observable entities when initially baptized and then passed down a historical chain of usage, in the religious context, we must confront the problem of locating this initial baptism. While successfully referring does not depend on personal observation, there must have been some initial experience of the term’s referent in relation to us. But must that have been an observable experience of God? That appears too high a barrier, as we successfully refer to many unobservable phenomena. Soskice instead notes that this initial experience need not have been “direct ostension”; rather, she gives the example, “whatever made the needle jump is electricity.”10 Therefore, just as one could have initially referred to electricity without directly observing it, but by observing a measured effect of it, Soskice claims that it suffices for the referent to have been in causal relation to us. 7 Ibid., 117. Ibid., 118–122. 9 Ibid., 127–129. 10 Ibid., 137. 8 RELIGIOUS LANGUAGE 28 As such, the ability to successfully refer to God depends on our being causally related to Him. Especially given the centrality of religious experience to the religious individual, it appears possible to ground such a referent in religious experience: “God is that which Moses experienced as speaking to him on Mount Sinai.”11 However, there are obvious problems with grounding the initial baptism of our referring terminology in the personal experience of an individual. The first is that he or she may be mistaken and hallucinating god. Second, the experiences are not replicable, as they would be in scientific models—the needle moving with electricity, for example—which exacerbates the risk of relying on the experience of one individual.12 These problems are by no means fatal, however, so long as the religious believers admit to their own fallibility. Additionally, in the (unlikely) event that the religious experience functioning as such a baptism is proven to be demonstratively false, religious individuals must be ready to abandon their theism.13 I find that Soskice’s account of the ability of religious language to both non-exhaustively depict reality and successfully refer is quite compelling and goes a large part of the way towards solving the philosopher’s problem. As such, instead of focusing on micro-level criticisms—for which there is certainly a place—I will take this opportunity to further the conversation by attempting to extend her account in two ways. First, I will explore the practical functions of religious language, which will occupy the paper for the next two sections. Second, I will attempt to extend her account to answering the theologian’s problem as well, which will occupy the remainder of the paper. III Practical functions of religious language What exactly do I mean by ‘practical’ functions of language? My goal in this section is to answer this question by providing an example that demonstrates these functions in the context of religious language. Earlier, I noted that Soskice acknowledges certain affective functions that religious language fulfills, but she argues that they are secondary to the primary function of description. I disagree. When thinking about our use of language, there are many times when our words are doing something besides just describing reality. Clear examples of this include our making promises or ascribing a name to something.14 When considering religious language specifically, then, it is important to consider these other functions as well. But how do we know that religious language has these practical functions in the first place? I believe that our best indication lies in the fact that 11 Ibid., 138. Ibid. 13 Ibid., 140. 14 See Austin, How to Do Things with Words. and Searle, “How Performatives Work.” 12 29 JOSHUA PITKOFF contradictions in certain kinds of religious belief are considered possible, and arguably encouraged. If religious language were to be considered entirely realist—or critically realist, as Soskice would have it—and one is faced with contradicting statements, one of those statements would be false. However, as the following example illustrates, there are religious statements whose meanings would entail contradiction on a realist account, yet are considered simultaneously valuable in religious discourse. Howard Wettstein, in his book The Significance of Religious Experience, cites the classic Hasidic tale of Rabbi Simcha Bonim of Peshischa who advocated that one always carry two pieces of paper. On one should be written a quotation from the Mishnah in Sanhedrin 4:5, “For my sake the world was created”; on the other is a quotation of Abraham in Genesis 18:27, “I am but dust and ashes.” Wettstein highlights that R. Simcha makes no attempt to find a theoretical coherence between these two claims, one depicting man’s significance and the other his insignificance. Rather, they are meant to be lived coherently; one should find a practical balance between the two.15 These statements, I will argue, are most sensibly understood as contradictory. Let’s elaborate a bit further what they mean. The first statement describes that the world was created for the sake of its speaker. In the second, the speaker describes that he was created from dust and ashes. One can, of course, try to read these statements as simply making unrelated points: why persons were created entails no contradiction with the materials from which they were created. However, there are two reasons why this seems to be an irresponsible reading of the text. First is that it ignores the whole context of the verse from Genesis: “And Abraham answered [the Lord] and said: ‘Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who am but dust and ashes.’”16 Paraphrased, this amounts to Abraham’s statement that he has undertaken arguing with God even though he is but dust and ashes—i.e., despite his being wholly insignificant. In the context of the verse, then, Abraham’s sentence would make no sense if he was merely discussing the material from which he was created, and not using that a way of indicating his insignificance. Second, and perhaps more importantly, R. Simcha’s exercise (and Wettstein’s read of it) is pointless if these sentences don’t contradict each other. R. Simcha may have sacrificed precision for poetic effect in choosing these two statements, but it seems clear that if pressed, he would agree that ‘I am insignificant’ and ‘I am significant’ stand in for his two statements just as well. As merely descriptive sentences, I have argued, these statements contradict each other. If their descriptive content were primary, we would understand the story to communicate that one of R. Simcha’s beliefs must be false. If the religious language only communicated descriptive content, then the story would have nothing notable to contribute; a rabbi would simply have believed two things that, properly understood, contradict. However, because the story does communicate something else, there must be more than purely 15 16 Wettstein, The Significance of Religious Experience, 97. Genesis 18:27, JPS Hebrew-English Tanakh. RELIGIOUS LANGUAGE 30 descriptive content in R. Simcha’s religious language. (For Wettstein, they are meant to motivate a certain kind of attitude towards life.) The religious language, then, must include some non-descriptive, practical element. Additionally, this practical content seems to ‘trump’ the purely descriptive content, as only the former is critical to the story’s message. Thus, not only does this example demonstrate that there exists some practical content, but also that the practical content must be so integral to the language use that it can, in a certain sense, override the descriptive contradictions. The primacy of practical content is worth examining further. Let’s consider the example of a mourner whose visiting friend provides comfort by saying, “It was God’s will that your father passed away at this time.” The realist would claim that this sentence is describing God’s will. According to Soskice, the critical realist would claim that this sentence depicts reality to a certain extent, but is not an exhaustive description. Soskice even claims that this reality depicting function is primary, writing that “the model can only be effective because it is taken as explanatory.”17 Here, I disagree and do not believe the affective component’s reliance on the explanatory can sufficiently indicate that the explanatory function is primary. In this specific example, the descriptive content amounts to something like God’s having a plan, of which this death is a component. However, the affective component of this sentence is the comfort in our lack of control over and understanding of tragic events. Of these two, it is clear that the mourner’s friend is primarily intending to evoke the latter, which is non-descriptive. Deriving that comfort does depend on the descriptive component of the sentence—that is, believing that God has a plan—but the primary intention of this religious language is a practical one. I want to caution against reading this as a wholesale critique of Soskice or as advocating for an entirely non-cognitivist view of religious language. The theological non-cognitivist would claim that, like moral statements for the moral non-cognitivist, religious statements contain no truth-value and instead serve another purpose, perhaps fulfilling various affective functions. I want to be clear, though, that I am still committed to Soskice’s claim that religious language does depict reality, at least partially. In this section, and the coming section, I mean to further elaborate what I take to be another set of critical functions for which religious language is used. I do, however, disagree with Soskice that reality depiction is the primary function of religious language, as it seems clear that for many instances of religious language use, the practical, nondescriptive function is primary instead. What, then, are some of these practical functions that religious language is fulfilling? This brings us to our next task. IV Specific practical functions of religious language While in the previous section I dealt with practical functions of religious language more generally, I aim here to present specific examples. To 17 Soskice, Metaphor and Religious Language, 109. 31 JOSHUA PITKOFF be clear, I make no attempt to construct a unified theory for these uses. Instead, we will survey four non-reality-depicting functions that the language fulfills— the understanding of which necessitates moving beyond the account Soskice provides—hoping to begin accumulating the evidence that can later, in further philosophical work, be integrated to create a more robust philosophical account of the sort that (and which can complement what) Soskice provides. These four functions are action guiding, demonstrating a commitment to a worldview, emotive, and community building. (1) Action guiding: “God commanded us to keep the Sabbath.” Because many in the Jewish tradition would claim that the religious person is characterized by his or her actions, as opposed to beliefs, this practical function of religious language is extremely significant. Users of religious language often speak in terms of what God demands from them, and while these statements may depict reality for them, their primary function is to motivate certain actions. This is a more expansive category than the mere citing of a commandment, though. As a rather trite, but telling example, take the popular bumper sticker, “What would Jesus do?” When faced with a decision, religious individuals may offer the guidance, “God would prefer X.” Whether or not this statement has any factual validity, it is clear that its primary function is action guiding. This function is often present in religiously motivated moral or legal statements. Samuel Lebens highlights the importance of this function for the Jewish tradition in his article, “The Epistemology of Religiosity.” One thesis he defends is that mere belief does not itself sufficiently capture what Judaism demands; the religious Jew must instead make-believe. Belief is a stagnant category—one believes that the world is round and plummeting through space at dangerously high velocity without this belief affecting one’s daily experience at all. Religious beliefs cannot be stagnant as such, simply sitting dormant in some belief box, alongside the belief that smoking causes cancer and during autumn, leaves change colors. Make-believe, however, is the active engagement with a belief, or, as Lebens writes, “to make-believe that p is to try and experience the world, and your place in it, as if p were true.”18 Notably, Lebens is not using “make-believe” in the same pejorative sense it is often used to describe dollhouses and action figures. His neutral use of the term is devoid of any implications of falsehood. (2) Affirm or demonstrate one’s commitment to a religious way of life: “Thank God, I’m doing well,” and “Shabbat is starting.” It is quite common for religious language users to respond to the question, “How are you?” with the answer, “Thank God.” Or to preface one’s answer as such: “Thank God, I’m doing well.” It is clear that “I’m doing well” alone would have sufficed as a complete answer to the question, and our task is to interpret exactly what extra work the preface of “Thank God” does in such a 18 Lebens, “The Epistemology of Religiosity,” 9. RELIGIOUS LANGUAGE 32 response. It’s difficult to locate any real descriptive content in this preface, aside from that which effectively repeats the sentiment, “I’m doing well.” I would argue, though, that it demonstrates the speaker’s alignment within a specific worldview and the attribution of wellness to God. That is, such a person experiences the world through the lens or framework provided by religion, and prefacing the answer with “Thank God,” demonstrates just that. Tamar Ross, in her book Expanding the Palace of Torah, locates this specifically within the Jewish tradition in the phrase of “Barukh Hashem,” which literally translates to “Blessed is God,” and is often used synonymously with “Thank God” as explained above. She notes that “Barukh Hashem” can also be used to preface that which one may not actually be thankful for: “Barukh Hashem, my kids are driving me crazy.” Here, the speaker is not necessarily involved in the act of praising God, but rather “expressing her faith in God’s management of the world.”19 I would, however, amend Ross’s characterization here somewhat, as I feel her use of “expressing” is too imprecise. It appears we have two options in interpreting her analysis: By prefacing with “Barukh Hashem,” the speaker is (1) expressing the descriptive content of “I believe in God’s management of the world,” or (2) demonstrating her commitment to the belief that God orders the world. I believe that in context, it seems much more likely to be the latter: when saying, “Thank God,” we would be hard pressed to argue that those words are describing such specific content. Thus, that person demonstrates a commitment—like in above example of “Thank God, I’m doing well”—to interpreting life experience through his religious framework. I’ll move now to the second example: “Shabbat is starting.” Because Shabbat, the Jewish Sabbath, begins every Friday afternoon at sunset, the first thing to note is this sentence’s descriptive component: one is describing a real world phenomenon, similar to our saying, “The new year is starting” at midnight on December 31. But consider what else is communicated by these declarations of time. As would also apply for New Years, saying, “Shabbat is starting” demonstrates that one’s week is structured by the framework of Shabbat. Just as people who say, “The weekend is coming” are demonstrating that in their time structure framework, they accept the dichotomy of weekday and weekend, religious Jews demonstrate their acceptance that Shabbat, as indicative of their commitment to a religious lifestyle, is an ordering framework for their week. In order to better understand exactly what I mean by “religious worldview” and “religious framework,” we can look at a beautiful, well-known excerpt of Halakhic Man, a book by Rabbi Joseph B. Soloveitchik, the leading figure of the American twentieth century modern Orthodox movement: “If a Jew cognizes, for example, the Sabbath laws and the precepts convening the sanctity of the day in all their particulars, if he comprehends, via a profound study and understanding that penetrates to the very depths, the basic principles of Torah law that take on form and color within the tractate Shabbat, then he will perceive the sunset of a 19 Ross, Expanding the Palace of Torah, 195. 33 JOSHUA PITKOFF Sabbath eve not only as a natural cosmic phenomenon but as an unsurprisingly awe-inspiring, sacred, and exalted vision—an eternal sanctity that is reflected in the setting of the sun. I remember how once, on the Day of Atonement, I went outside into the synagogue courtyard with my father [R. Moses Soloveitchik], just before the Ne’ilah service. It had been a fresh, clear day, one of the fine, almost delicate days of summer’s end, filled with sunshine and light. Evening was fast approaching, and an exquisite autumn sun was sinking in the west, beyond the trees of the cemetery, into a sea of purple and gold. R. Moses, a halakhic man par excellence, turned to me and said: ‘This sunset differs from ordinary sunsets for with it forgiveness is bestowed upon us for our sins’ (the end of the day atones). The Day of Atonement and the forgiveness of sins merged and blended here with the splendor and beauty of the world and with the hidden lawfulness of the order of creation and the whole was transformed into one living, holy, cosmic phenomenon.”20 The first thing to note is that this excerpt illustrates a “religious worldview”: perceiving the world’s ordinary phenomena through a filter that attributes to them religious significance. Secondly, while this passage does not explicitly address the functions of religious language, I believe that we can easily abstract from it our worldview-demonstrating function. According to R. Soloveitchik, the paradigmatic religious worldview necessarily involves experiencing the religious significance in ordinary phenomena. Thus, when seeing the sun set on the Day of Atonement, R. Moses elucidates both components explicitly: the sun setting as an ordinary ‘secular’ phenomenon and its special religious significance. Similarly, when a religious Jew says, “Shabbat is starting,” he or she is not merely witnessing the “natural cosmic phenomenon” of the ordinary setting of the sun on Friday afternoon, but an “eternal sanctity” through his religious worldview. I would argue that his or her words must also reflect this dual nature of religious experience, containing both the ordinary descriptive and the worldview demonstrating function. Seeing as his or her worldview is fundamentally different from one who merely sees the ordinary phenomenon, the religious individual’s language functions as a testament to his alternative worldview. It is clear that the religious individual’s use of “Shabbat is starting” varies greatly from the secular individual (or an individual who believes in a religion other than Judaism) who may, in an entirely different context, say the same thing. When considering the non-descriptive functions of language, it is important to recognize their dependence on context. Similarly, “Shabbat is starting” may also contain an action-guiding component. Because the religious Jew is prohibited from using electricity on Shabbat, we can imagine a mother telling her daughter to get off the computer on Friday afternoon by saying, 20 Soloveitchik, Halakhic Man, 38. RELIGIOUS LANGUAGE 34 “Shabbat is starting.” In this case, we would certainly see its action guiding function at play. Two things can be learned from the example of “Shabbat is starting,” in addition to simply emphasizing the point that religious language can demonstrate a commitment to a religious worldview. First, as shown in the above paragraph, non-descriptive functions are not mutually exclusive with other non-descriptive functions, and can often be employed in tandem with each other. The second point relates to the descriptive nature of this statement. It is clear that the religious Jew is attempting to describing some element of reality when saying, “Shabbat is starting,” just as the average speaker says “Today is Saturday” to describe a feature of reality. However, it is also clear that even if the religious Jew would say that a feature of his metaphysical reality changes on Friday afternoon at sunset, nothing changes for the non-Jew. That is, he or she is only describing a metaphysical reality unique to the Jewish people. That might seem at odds with standard notions of metaphysical realism, which don’t depend on the viewer or speaker. And even more context dependent is the recognition that Shabbat starts and ends at a different time depending on one’s latitude and longitude (not to mention time zones). So this degree of ‘metaphysical reality,’ and pinning down exactly what the speaker is claiming to describe, requires further explanation, but as I have hinted to, I believe this picture will resemble that of our more general statements describing states of time. For example, New Years for New Yorkers is three hours before New Years for Californians, but notably, we still believe that at midnight on December 31, respectively, “The new year is starting,” is reality depicting for both. From this, we learn that the descriptive element of “Shabbat is starting,” and similar religious language, does not necessarily depict an entirely universal reality. Rather, it can be depicting context-specific or framework-specific reality. Thus, our examples illustrate, first, the compatibility of multiple practical functions, and second, the context dependence of ‘reality’ depiction. These are both in addition to the broader point of this subsection that one practical function of religious language is to demonstrate commitment to a religious worldview. (3) Emotive – “God loves you” A third practical function of religious language is its emotive function, which aims to arouse certain emotions. For example, the phrase “God loves you” is clearly meant to arouse an emotional closeness to God, or perhaps a more covenantal obligation towards God. This is certainly deeply interconnected with the action-guiding force of religious language, as strong emotions will often motivate actions, but can also function independently. It is worth noting how this emotive function differs from the purely descriptive content of other examples. When saying, “I love God,” one is likely only describing his internal emotional state. In order for language to have this emotive function, it must arouse emotion and not merely describe it. Let’s revisit the statement of Abraham in Genesis 18:27: “I am but dust and ashes.” As the classic Hasidic tale goes, Rabbi Simcha Bonim wrote this verse on a piece of paper to keep in his pocket (along with the conflicting verse), 35 JOSHUA PITKOFF not for its descriptive content per se, but to fulfill a certain purpose. When he would find himself feeling too haughty, reading this would arouse humility within him. We again see the importance of context in determining the function of a sentence, but arousing humility by reading, “I am but dust and ashes,” is an example of the emotive function of religious language at play. (4) Community building – “We are God’s people.” It is clear that a central role played by religion is in the creation of strong communities. Whether or not we consider it to be religion’s express purpose or a secondary by-product, the importance of community building in the religious project cannot be denied. As such, it is also reflected in the use of religious language. For example, in saying, “We are God’s people,” one is not only depicting the reality that God has designated mankind (or even a specific religion) to play a role in the world, but engaging in the very act of building a community of people who identify with that sentiment. The nature of being designated special by God is just as significant as the fact of considering oneself a part of a “people” in the first place. V The theologian’s problem Until now, I have presented Janet’s Soskice’s account of religious language and its ability to both adequately refer to God and be reality depicting, at least to a certain degree. I have also argued that, in addition to her account of reality-depiction in religious language, it is important to account for the varied practical functions of religious language, four of which were elaborated in the above section, and which can often be the language’s primary function. Now, I turn to a second extension beyond Soskice’s account, transitioning to the theologian’s problem of religious language. We can see this problem manifest quite explicitly in a passage from the Talmud. In Tractate Berakhot, what I have called the theologian’s question is posed by Rabbi Hanina to a man who rambles in his praising of God. His first three praises, “Great, mighty, and awe-inspiring,” are those that were spoken by Moses and then codified into the Jewish prayer service, but he continues with several more descriptors of God. Here is the text in full: “A certain [reader] went down in the presence of R. Hanina and said, ‘O God, the great, mighty, terrible,21 majestic, powerful, awful, strong, fearless, sure and honoured.’ He [R. Hanina] waited till he [the man] had finished, and when he had finished he said to him, ‘Have you concluded all the praise of your Master? Why do we want all of this? Even with these three that we do say, had not Moses our master mentioned them in the Law and had not the Men of the Great 21 The Soncino translation of this Hebrew word, “norah,” is a bit different than most. I believe “awe-inspiring” is a better approximation than “terrible.” RELIGIOUS LANGUAGE 36 Synagogue come and inserted them in the [prayer service], we should not have been able to mention them, and you say all these and still go on! It is as if an earthly king had a million denarii of gold, and someone praised him as possessing silver ones. Would it not be an insult to him?’”22 There are three important points to consider in this excerpt. The first is R. Hanina’s statement of the theologian’s problem, albeit a bit sarcastically, “Have you concluded all the praise of your Master?” It implies, of course, that there could be no conclusion to the praises of God, and by attempting such a feat, this man has created the illusion of exhaustiveness. This becomes clear in the parable given by R. Hanina, which raises the second point to consider. Our praises are inherently deficient—only able to call “silver” what really is as precious as gold. To draw the parallel explicitly, this man’s—and by extension, all of our—praises are more insulting and limiting than they are able to praise. When we use these descriptors of God, they necessarily fall short of His greatness (if even that can be said). This leads to the third point, which is that even those first three descriptors, said in prayer services three times daily, ordinarily would not be permitted. Because such descriptors are inherently insufficient for describing God, their use insults Him more than aggrandizes Him. Thus, we are confronted with the theologian’s problem of religious language: our speaking about God in limited human language is necessarily insufficient and thereby insulting. VI Applying the metaphorical account to the theologian’s problem While Soskice does not address the theologian’s problem directly, perhaps her account of religious language can be extrapolated in order to help answer this second facet of the problem.23 I turn now to an article by Rabbi Yitzchak Hutner, a leading rabbi from the twentieth century in Europe and then America, in his book, Pachad Yitzchak. As we will see, R. Hutner employs a similar methodology to Soskice in his interpretation of religious language, but instead focusing (though not explicitly) on the problem stated in Tractate Berakhot by R. Hanina. Thus we can better evaluate whether the metaphorical account of religious language can also solve the theologian’s problem. 22 Epstein, Soncino Babylonian Talmud, Tractate Berakoth: 33b. To be clear, whether or not her account can be extrapolated to solve the theologian’s problem will not impact its relevance to the philosopher’s problem. There is no need, so to say, to reconcile the solutions to each problem. Instead, I am exploring the possibility that perhaps Soskice’s answer to the philosopher’s problem can be extrapolated to solve the theologian’s problem as well. 23 37 JOSHUA PITKOFF In Article 61, R. Hutner begins by discussing our preference for metaphor over pure descriptors. He cites the Vilna Gaon,24 a massively influential eighteenth century Eastern European rabbi, who writes that of the two praises, “elevated” and “presider over heaven,” the limited nature of praise that is characteristic of the former is absent in the latter. This is because the latter is a “picture of reality” instead of direct praise. Thus, R. Hutner summarizes the Vilna Gaon’s position as follows: “When the praise is an explicit description without a picture, he is establishing a limitation on the praise itself; but if the praise comes as a picture, it is only a limitation on the picture’s existence— without the limitation touching the essence of the praise at all.”25 The Vilna Gaon is clear to differentiate pictorial praise from purely descriptive praise, noting that pictorial praise is not subject to the limitation that directly affects descriptive praise. (We will return later to evaluating this claim.) How, then, are we to understand the direct praises that we use in daily prayer? R. Hutner raises the Talmud’s discussion and notes that we clearly do employ direct praise. After all, “Great, mighty and awe-inspiring,” are certainly not pictures, and therefore are still subject to the problem of insulting God, at least according to the Vilna Gaon. In the Talmud, R. Hanina seems to say that because Moses said those three words, we are permitted to use them. But R. Hutner challenges that regardless of whether Moses applied them or not, the direct praises are still limited! Why was Moses even permitted to use them? To provide a tentative answer, he cites the Maharal,26 a sixteenth century rabbi from Prague. R. Hutner paraphrases, “[Moses] did not have the intention of speaking praise, but rather to effect the fear of Heaven in Israel with the strength of these praises.”27 This should sound familiar from our above account of the emotive function of religious language. The Maharal argues that because Moses was not praising God with these words, but rather attempting to instill an attitude of fear into the Israelites, the necessarily limited descriptors were not insulting God. As such, we are also permitted to use these words in prayer. R. Hutner digs his heels in once more, arguing that it may even be true that in Moses’ initial usage, these three descriptors were not meant as praise and therefore he was permitted in using them. But how can we possibly argue that their usage now—especially, in the context of the prayer service that is specifically designated for praise—is not meant to praise?!28 His answer to this question is quite mysterious and employs some mechanisms of Kabbalisitc mysticism, but amounts to the following: When Moses uses these three 24 His full name is Elijah ben Shlomo Zalman Kremer, but he is known as the ‘Vilna Gaon,’ i.e. the Genius (Gaon) from Vilnius, or by the Hebrew acronym GR’A (ha’Gaon Rabbeinu Eliyahu). 25 Hutner, Pachad Yitzchak, Pesach: 61:2. All translations from Pachad Yitzchak are mine. 26 His full name is Judah Loew ben Bezalel, but is known by the Hebrew acronym MaHaRaL (Moreinu Ha-Rav Loew – our teacher, Rabbi Loew). 27 Hutner, Pachad Yitzchak, Pesach: 61:6. 28 Ibid. RELIGIOUS LANGUAGE 38 descriptors, he transforms them into characteristics of the human soul. In effect, they become signifiers of the Jewish people—literally their “face,”29 as R. Hutner writes—and as such, when we use them, they are actually functioning as praise with the permitted status of pictures, as explained by the Vilna Gaon. Just as saying “presider over Heaven” is considered a picture and therefore appropriate and not insulting, saying “Great, mighty, and awe-inspiring” is also considered a picture of these characteristics of the Jewish people and therefore appropriate and non-insulting.30 We can summarize R. Hutner’s response as incorporating two claims: (1) Praising through pictures does not insult God through their limitations in the same way direct praise does, and (2) when Moses uses the descriptors, “Great, mighty, and awe-inspiring,” he instills them into the nature of the Jewish people and therefore our use of them is better understood as praising through pictures. Because I claimed above that R. Hutner’s article amounts to a Soskice-like claim about the problem of religious language, I would first like to flesh out those parallels. Second, I will analyze the claim in terms of its ability to answer the theologian’s problem. Soskice’s mechanism for explaining how reality is depicted in religious language is the metaphor. Like the billiard ball metaphor, our God-talk reflects reality, but makes no claim to exhaustiveness or a definition. Additionally, our ability to successfully refer to God despite never having had observable contact with Him is based on Kripke’s claim about historical chain usage and the initial baptism. The parallels between these arguments and R. Hutner’s are rather compelling. For both Soskice and R. Hutner, descriptors are transformed into pictures or metaphors, and our use of religious language relies on the ‘Mosaic mechanism.’ The biggest difference of course lies in how this mechanism is employed: Soskice to enable reference and R. Hutner to enable transformation from what appears purely descriptive to metaphorical. Soskice would therefore claim that all religious language functions metaphorically and R. Hutner requires that which appears purely descriptive to undergo the mystical transformation before functioning metaphorically. Both accounts, however, clearly indicate their preference for metaphor and use it to address the problem of religious language. I want to acknowledge that what I have been referring to as their Mosaic mechanisms are the weakest points in both Soskice’s and R. Hutner’s arguments. On Soskice’s account, as mentioned above, our ability to properly refer to God is grounded in the experiences of certain prominent religious figures who have passed down the usage to us. This weakness is brought out once we consider the implications of falsifying the Sinai myth, and our inability to properly account for many details of ancient history. Regarding R. Hutner’s Mosaic mechanism, from a purely philosophical perspective, the mechanism by which Moses transformed the descriptors into pictures is suspect at best— unrelated, of course, to the legitimacy of his argument on mystical grounds. But 29 30 Ibid., Pesach: 61:8. Ibid. 39 JOSHUA PITKOFF even if R. Hutner’s mechanism is acceptable, and the descriptors do function as pictures or metaphor, is that enough to solve the theologian’s problem? This is the question I want to focus on moving forward. Let’s return to the Vilna Gaon’s claim that direct praises are insulting in their limitedness and pictorial praises are not. Referencing the Talmud’s parable of praising a king for his silver, R. Hutner paraphrases the Vilna Gaon as writing, “Neglecting the praise of gold [by instead praising for silver] can be explained by the limited ability to find a sufficient picture for this praise.”31 It appears that the reason pictorial praises do not insult God is because instead, they reflect a limitation of humanity. Because man is unable to find a suitable picture, the picture he or she does use is only reflecting poorly on him or her. The problem with the Vilna Gaon’s explanation is that it applies equally well in the case of praising God directly. Perhaps, just as our inability to find suitable pictures to praise God does not insult God, so too our inability to find suitable direct praise does not insult God either. This seems like a reason to permit all praises, both direct and pictorial. But it also misses the point of the theologian’s question: it is exactly our limitations that are the source of our insulting God when praising him. Saying that we are only demonstrating our limited capacities does nothing by way of explaining how those limited capacities do not ultimately result in our unacceptably insulting God. What we need in order to answer the theologian’s problem is an account for how the pictorial praise differs from direct praise in such a way that it is no longer insulting. While the Vilna Gaon’s cannot do so, perhaps we can propose another account that can better support R. Hutner’s greater argument. The first proposition is that maybe when using pictorial praises, we are implicitly acknowledging the inadequacy of such praises. For example, religious liturgy is full of diverse pictorial praises and no one religious language user operates with the assumption that each alone is adequate. The classic refrain from Jewish High Holiday services, “Our father, our king,” makes it abundantly clear that we are relying on two pictures and one alone would be inadequate. As such, pictorial praise is so inadequate that it’s obvious they aren’t meant to be singularly exhaustive. We can distinguish these from direct praise because we are more likely to believe that descriptors are actually adequate. This proposition suffers from two shortcomings. Similar to our using “our father, our king,” we also use many descriptors at once; for example, as mentioned above, “Great, mighty and awe-inspiring.” If we know pictorial praise is not meant to be exhaustive because we use many different pictures, and even several simultaneously, the same is true for descriptors. The second issue is that this proposed difference between pictorial and direct praises wouldn’t solve the problem of limitation. The fact that we are acknowledging our inadequacy, or it is obvious that the language is inadequate, does little to address the problem. The second proposition is that perhaps only direct praises are subject to a scale of superlativity. That is, saying, “God is great” is limited because we 31 Ibid., Pesach: 61:2. RELIGIOUS LANGUAGE 40 could have said, “God is the best.” This seems to accord with the parable that we praise God for silver instead of gold. Alternatively, this proposed distinction states that pictorial praises do not suffer from an analogous scale of comparison, and are therefore not limited. But this seems to run counter to our intuition and experience comparing pictures (and metaphors) all the time. Just as saying, “God is good” insults in virtue of its not stating the superlative (“God is the best”), saying God is the “judge of all the land” might be insulting because one could have said God is “presiding over Heaven.” It is true that pictures are more difficult to compare, but we still frequently compare various paintings to each other. Once there is also a hierarchy of pictorial comparison, we would be forced to admit that the inferior pictorial praises are also insulting. But what if we only praised using the very best metaphor? I would argue that the subjective nature of such evaluation—that is, the varying standards of such evaluations— renders a communal liturgical service impossible. Thus we see that neither the Vilna Gaon’s suggestion, nor my two suggestions, can successfully differentiate pictorial praises from direct praises in such a way that pictorial praises are able to avoid insulting God in their use. As such, it seems that R. Hutner’s effort to apply a similar methodology to Soskice fails in its attempt to answer the theologian’s problem. VII The theologian’s opportunity “Who impedes me, Why can’t I disclose in writing all my thoughts, The most hidden musings of my soul? Who prevents me, Who has imprisoned my thought in its shell, And does not allow it to emerge into the world?”32 (Rabbi Abraham Isaac Kook) Having seen that an effort to extend Soskice’s answer to the philosopher’s problem of religious language does not work, we will now move to a second strategy of addressing it. First, we will consider what underlies the theologian’s problem: the suggestion that language, generally, is limited. Second, we will see how that creates problems for religious language specifically. Third, we will consider an alternative answer to the problem. In what way is our capacity for language limited? We can answer this first question by recalling the moments in which we each feel most inarticulate. Consider the overwhelmingly emotional feelings when in love or proud of one’s child, when getting out the right words feels both strenuous and feeble. Or, the experience of articulating an idea that was clear internally, only to find that when put into words, the idea was not precisely captured. What can account for these phenomena? 32 Kook, Abraham Isaac Kook, 385. 41 JOSHUA PITKOFF I believe the answer lies in the fact that many of our internal processes happen instantaneously—or at least much quicker than anything we are able to articulate. Especially when emotions are involved, we are often able to experience multiple thoughts and desires simultaneously—consider all the times we feel “conflicted” about decisions. Feeling conflicted does not entail alternating between feeling a distinct desire for x over a certain duration of time, and distinct desire for y over another duration of time. Rather, detailing this piecemeal oscillation is precisely an example of our attempt to break down simultaneous concepts into words that express them. Feeling conflicted is more accurately a simultaneous desire for x and y, though they might conflict. David Foster Wallace, in his short story “Good Old Neon,” articulates our sense of an inability to articulate quite eloquently considering the task: “This is another paradox, that many of the most important impressions and thoughts in a person’s life are ones that flash through your head so fast that fast isn’t even the right word, they seem totally different from or outside of the regular sequential clock time we all live by, and they have so little relation to the sort of linear, one-word-after-another-word English we all communicate with each other with that it could easily take a whole lifetime just to spell out the contents of one split-second’s flash of thoughts and connections, etc. — and yet we all seem to go around trying to use English (or whatever language our native country happens to use, it goes without saying) to try to convey to other people what we’re thinking and to find out what they’re thinking, when in fact deep down everybody knows it’s a charade and they’re just going through the motions. What goes on inside is just too fast and huge and all interconnected for words to do more than barely sketch the outlines of at most one tiny little part of it at any given instant.”33 As Wallace points out, our language is limited because the linear and successive character of our speech operates differently than—and therefore cannot adequately reflect—our mental concepts. Thoughts happen instantaneously; our words must be strung together “one-word-after-another-word.” To be clear, I’m not claiming that Wallace has done the extensive neuroscience research I would prefer to cite, and that is ultimately beyond the purview of this paper, but his articulation of simultaneity strongly resonates as reflecting the inarticulate feeling we have all experienced at one time or another: concepts happen instantaneously in our minds, but words require laying them out step by step. And this limited capacity applies to all language—not just religious language.34 33 Wallace, Oblivion, 150-151. I should note the fact that most people wouldn’t say, “This table is brown” suffers from a limitation of language. Therefore, either we can argue that certain conceptual or emotional language is subject to limitation more than others, or that even ordinary descriptive sentences suffer from this problem, but those examples of limitation are merely insignificant. 34 RELIGIOUS LANGUAGE 42 It seems clear, then, that if all language seems to be limited, religious language would be limited as well. It is not, however, clear why this is problematic. Maybe it actually eliminates the theologian’s problem—if the problem is much more widespread, there’s nothing special about religious language being limited. This, though, ignores a critical feature of religious language for its users: inadequately praising God seems tantamount to insulting Him, as we saw in the text of Tractate Berakhot above. In a sense, then, this feature of language being limited only strengthens the theologian’s problem, making it seem even more intractable. However, I want to propose an alternative strategy for answering the problem. To be clear, this answer is not a solution; it does not solve the problem, but instead casts it in a new light, which I suggest is more encouraging to the theologian. Instead of causing the problem of religious language, the general problem of language, in the eyes of the theologian, should be seen as enhancing and promoting religious belief and experience. When considered in this light, the theologian’s problem is actually better seen as the theologian’s opportunity. Let’s return to Wallace’s explanation of limited language. We have seen that language in general is limited in its expressive capacity. As such, our use of language demonstrates a limitation of ours as human beings. Wallace writes, “As though inside you is this enormous room full of what seems like everything in the whole universe at one time or another and yet the only parts that get out have to somehow squeeze out through one of those tiny keyholes you see under the knob in older doors.”35 When using language, one is actively engaged in a process of stuffing concepts through the small keyhole, thereby bringing to light one’s own limitations. But here’s the true moment of religious significance: upon recognizing our limited capacity, we are forced to consider that which is unlimited. Our limitations point to that which is without limitations: God. This, in turn, leads us to the problem of religious language because once we consider the unlimited, we immediately develop the impulse to talk about it—to put into words exactly that experience brought about by a limitation of general language. Thus, our limited capacity, when brought to light by general language use, brings us to the problem of religious language. We can see an analogue to this in the writings of Rabbi Abraham Joshua Heschel, a twentieth century major American rabbinical figure, whose poetic style combines secular philosophy and religious mysticism. In his book, Man is Not Alone, he writes that the religious person is guided by a sense of wonder in confronting the world. His ‘radical amazement’ at the world’s beauty and grandeur arouses a sense of the ineffable, which alludes to a transcendent meaning. He writes, “We are struck with an awareness of the immense preciousness of being; a preciousness which is not an object of analysis but a cause of wonder; it is inexplicable, nameless, and cannot be specified or put into one of our categories. […] Thus, while the ineffable is a term of 35 Wallace, Oblivion, 179. 43 JOSHUA PITKOFF negation indicating limitation of expression, its content is intensely affirmative, denoting an allusiveness to something meaningful, for which we possess no means of expression.”36 For Heschel, the ineffable reaction of wonder itself alludes to the transcendent. This allusiveness is further detailed in a later chapter: “To be implies to stand for, because every being is representative of something that is more than itself; because the seen, the known, stands for the unseen, the unknown.”37 In arousing wonder, the world and our experiences are like pointers to the ultimate. The limited nature of our language, I argue, is no exception. Just as the world stands for the unseen, thereby pointing to that which lies beyond it, so too the word points to that which lies beyond it. In confronting the general problem of language, we see our own limitations in light of that which is unlimited, and crave to express it, bringing us to the theologian’s problem. I want to argue that focusing on the problem of religious language misses a critical step along the way: the moment of recognizing our limited capacity pointing to that which is unlimited. That experience of confronting the unlimited is entirely glossed over because we immediately attempt to articulate the experience, running up against the wall of the theologian’s problem. But the theologian should be celebrating the first step, not decrying the second. Confronting our limitations—as seen otherwise in contemplating the endlessness of the universe when observing the stars—is itself a religious experience38 that points to God: the theologian’s opportunity. IX Conclusion The critical realist and metaphorical approach to understanding religious language, coupled with its practical functions, should suffice to schematically answer the philosopher’s problem. But theologians must fight a different sort of battle, and engage with the constant struggle of using limited language to describe the unlimited. Their religious language is problematic, but, as I have argued, also affords them a great opportunity. Embracing mankind’s limitations is a first step towards humility, of standing in awe of our insignificance. 36 Heschel, Man Is Not Alone, 22. Ibid., 31. 38 What exactly qualifies as a “religious experience” is itself subject to debate— in not just philosophy and theology, but areas of public life as well (e.g. applying the First Amendment). A more exact definition is certainly warranted, but here we can see at least one example according to Heschel: an experience where one is aware of “the immense preciousness of being” and feeling “wonder.” See Wayne Proudfoot’s Religious Experience for a more detailed discussion. 37 RELIGIOUS LANGUAGE 44 It is clear that many philosophers have argued that religious language is nonsense. But accepting this fact amounts to accepting the collapse of all webbing that binds religious communities, restricting religious life to the realm of private language. In order for religion to be a guiding force in one’s life, as opposed to merely in one’s consciousness, one must depend on religious language. Of course, that doesn’t mean that philosophy comes to a screeching halt at the border of theology. This paper has attempted to demonstrate the usefulness of philosophical methodology for understanding the language of other disciplines, as it has also been for scientific and aesthetic discourse. Similarly, philosophy can benefit from its wider application beyond logic and science to disciplines that encourage thinking about the whole human life; not just our words but why those words matter. Philosophy and theology, then, need not oppose or engulf each other. Even while maintaining independent goals and foundational commitments, they can mutually benefit from sharing tools and ideas, and in doing so, flourish together. 45 JOSHUA PITKOFF Works Cited Austin, J. L. How to Do Things with Words. 2nd ed. / edited by J.O. Urmson and Marina Sbisà. William James Lectures, 1955. Cambridge: Harvard University Press, 1975. Epstein, I, ed. Soncino Babylonian Talmud. Translated by Maurice Simon. Vol. Tractate Berakoth. London: The Soncino Press. Accessed April 15, 2015. Heschel, Abraham Joshua. Man Is Not Alone: A Philosophy of Religion. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2006. Hutner, Yitzchak. Pachad Yitzchak. Vol. Pesach. Brooklyn, NY: Gur Aryeh, 1997. JPS Hebrew-English Tanakh: the traditional Hebrew text and the new JPS translation. Philadelphia, PA: Jewish Publishing Society, 2003. Kook, Abraham Isaac. Abraham Isaac Kook: The Lights of Penitence, The Moral Principles, Lights of Holiness, Essays, Letters, and Poems. Edited by Ben Zion Bokser. The Classics of Western Spirituality. New York: Paulist Press, 1978. Lebens, Samuel. “The Epistemology of Religiosity: An Orthodox Jewish Perspective.” International Journal for Philosophy of Religion 74, no. 3 (2013): 315–32. Ross, Tamar. Expanding the Palace of Torah : Orthodoxy and Feminism / Tamar Ross. Brandeis Series on Jewish Women. Waltham, Mass: Brandeis University Press, 2004. Sacks, Jonathan, ed. The Koren Siddur. Jerusalem; New Milford, CT: Koren Publishers, 2009. Searle, John R. “How Performatives Work.” Linguistics and Philosophy 12, No. 5 (1989): 535–58. Soloveitchik, Joseph. Halakhic Man. Translated by Lawrence Kaplan. 1st English ed. Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1983. Soskice, Janet Martin. Metaphor and Religious Language. Oxford: Clarendon, 1987. Wallace, David Foster. Oblivion. New York: Back Bay Books, 2005. Wettstein, Howard. The Significance of Religious Experience. Oxford University Press, 2012. INTERVIEW 46 An Interview with Alexander Nehamas Professor of Philosophy and Comparative Literature Princeton University Spring 2016 Each year The Dualist includes an interview with a contemporary philosopher chosen by the staff. This year we are very pleased to have Alexander Nehamas answer questions posed by The Dualist and the Stanford Faculty. The Dualist (asked by David Hills): I often reread the wonderful translations you did with Paul Woodruff of the Phaedrus and the Symposium. I learn new things each time but can’t always tell whether the things I learn are things that Plato wants to teach. Near the end of the Symposium, which up till then has been a sequence of competing speeches in praise of love, Alcibiades wanders in drunk and uninvited and offers a speech of his own in praise of Socrates. (His praise is all the more 47 ALEXANDER NEHAMAS striking and all the more heartfelt for coming with so much confusion and complaint.) Throughout the dialogue up to this point, later speeches have pointed out and corrected shortcomings in earlier ones. Does this process of ongoing correction and refinement come to a halt when Alcibiades breaks in and changes the subject? Or should we see him as inadvertently spotting and correcting real shortcomings in the views of Socrates and Diotima, opinions he wasn’t privy to in the first place, opinions which otherwise survive the dialogue pretty much unscathed? What if anything does the Symposium as a whole invite us to think about love and beauty and the distinctive values of each? Alexander Nehamas: Several scholars think that in Alcibiades’ speech Plato gives a much more personal account of love as a corrective to what they consider the less personal account Socrates gives through Diotima’s speech. But I am not at all sure that we should attribute to Socrates a particularly impersonal view of love in the first place, as Gregory Vlastos charged in a famous paper, “The Individual as Object of Love in Plato.” His interpretation was widely accepted and philosophers who did not want to attribute such a view to Plato himself such a view turned to the speech of Alcibiades as a countermeasure. But does the lover who, according to Diotima, “ascends” from the love of a single boy and to the love of the abstract and perfect Form of beauty abandon his personal relationships? I suspect that he doesn’t. And I am sure that if he does, that happens long after where we usually take it to occur, that is, right after the very first step, when the lover realizes that the beauty of body in general is of higher worth than the beauty of a single boy’s body and turns toward it. But Plato doesn’t write that the lover now disregards the boy: it is the “wild gaping after just one body” that he “despises”; that is, he gives up the passion with which he has been pursuing a single boy! In fact, at the next higher stage, the lover is still attached to a single individual, “decent in his soul. Nowhere does Plato say that the lover stops being concerned, at least in part, with the boy with which he starts his ascent—only that he will not be too attached to any particular boy (he will be concerned with the boy along with others, just as Socrates himself was). We have assumed that when Plato characterizes the end of the ascent as a “contemplation” (theõria) of the Form of beauty, he has in mind a purely theoretical activity that one pursues silently and by oneself—where is there room for any other individual in such a context? But Plato is very clear that the lover who finally sees the Form will “create true virtue.” That, however, presupposes that the lover will have contact with other people in whom such virtue can be created. The notion of theõria, I am convinced, has a definite social, interactive component and that of course is reflected in Socrates’ always being surrounded by the young men who want to learn his “secret.” INTERVIEW 48 I am not suggesting that Plato believes in the “intrinsic” worth of the individual. But I think the charge that he completely ignores the importance of the individual is inaccurate and unfair. And if I am right, we don’t have to look at Alcibiades’ speech for Plato’s acknowledgment that Socrates was wrong. On the contrary, we can look at it as what I believe it is: an encomium of Socrates, who, though he has left the first stage of love way behind him, is still concerned with all those who want to learn from him, including Alcibiades himself. The Dualist (asked by David Hills): You admire both Nietzsche and Socrates and portray them as kindred spirits; you’d like to persuade Nietzsche that his famous disdain for Socrates was rooted in misunderstandings. Surely many of these misunderstandings have to do with Socrates’s cultivation of irony. Sometimes irony is a figure of speech. I rather like Robert Fogelin’s suggestion that an ironic speaker speaks so as to stand corrected by her listeners: she speaks so as to pretend to take a clueless, complacent, mistaken view of the matter at hand, with the intention of eliciting some specific corrective response — a response listeners must construct for themselves, relying on their own judgment and their own epistemic resources to do so. So it is the listener, not the speaker, who takes responsibility for the truth of what the speaker was out to get across — a result that’s especially valuable when what the speaker was out to get across is something the listener only reluctantly believes. (“Admissions are more valuable than accusations,” as Fogelin himself puts it.) Not long ago I came across a passage from Human, All Too Human (Section 6, Aphorism 372) where Nietzsche seems to take a Fogelin-‐style view of irony. He concludes that although ironic speech and ironic stances have their place, it is and needs to be a small place. He insists that irony among acknowledged equals is always bad or at least, always in bad taste. More surprisingly, given his aristocratic reputation, he seems to assume that living with others on terms of acknowledged equality is always good or at least, always necessary. Here’s the passage; I’d love to hear your thoughts: Irony. Irony is appropriate only as a pedagogical tool, used by a teacher interacting with pupils of whatever sort; its purpose is humiliation, shame, but the salubrious kind that awakens good intentions and bids us offer, as to a doctor, honor and gratitude to the one who treated us so. The ironic man pretends to be ignorant, and, in fact, does it so well that the pupils conversing with him are fooled and become bold in their conviction about their better knowledge, exposing themselves in all kinds of ways; they lose caution and reveal themselves as they are–until the rays of the torch that they held up to their teacher's face are suddenly reflected back on them, humiliating them. 49 ALEXANDER NEHAMAS Where there is no relation as between teacher and pupil, irony is impolite, a base emotion. All ironic writers are counting on that silly category of men who want to feel, along with the author, superior to all other men, and regard the author as the spokesman for their arrogance. Incidentally, the habit of irony, like that of sarcasm, ruins the character; eventually it lends the quality of a gloating superiority; finally, one is like a snapping dog, who, besides biting, has also learned to laugh. Alexander Nehamas: I am not sure that Nietzsche actually misunderstands Socrates. I think he doesn’t know how to take him. He admires Socrates’ individuality—the fact that he has made a unique contribution to our idea of a good life—but detests the anti-individualist nature of the contribution itself—that the good life is the life of reason. Nietzsche actually thinks that in the age of Socrates, among men of fatigued instincts, among the conservatives of ancient Athens who let themselves go—“toward happiness,” as they said; toward pleasure, as they acted—and who all the while still mouthed the ancient pompous words to which their lives no longer gave them any right, irony may have been required for greatness of soul (Beyond Good and Evil, 212). The trouble, though, is that because Nietzsche couldn’t decide which of Socrates’ two aspects was genuine (or because he thought that both were) he took Socrates to have addressed not only his decadent contemporaries but also those, who like Nietzsche himself, were his equals ironically. And that, indeed, was something he considered in bad taste. After all, even the nobles of On the Genealogy of Morality, who can be so vicious toward their inferiors, are held so sternly in check inter pares by custom, respect, usage, gratitude, and even more by mutual suspicion and jealousy, and . . . on the other hand in their relations with one another show themselves so resourceful in consideration, self-control, delicacy, loyalty, pride, and friendship. (GM, I. 11) Among such people, irony, which isn’t always in good taste (is it?), would in fact be inappropriate and incompatible with many of the habits and traits Nietzsche praises here. If irony is proper only between teacher and student (a particular instance of the relationship of superior to inferior), as Fogelin’s very interesting account also suggests, Nietzsche may be right that to engage in it with one’s equals gives one “a quality of gloating superiority.” But isn’t that how, in some cases at least, Nietzsche himself appears to even some of his most sympathetic readers? INTERVIEW 50 The Dualist (asked by David Hills): In Only a Promise of Happiness you draw on Plato and Nietzsche to construct an account of beauty sharply at odds with the contemplation-‐based, judgment -‐ based, taste-‐based account in Hume, Kant, Schopenhauer and other moderns. Among its features: Convictions as to the beauty of a thing or person should be findings yet they are never judgments. Beauty isn’t something we experience when we adopt some specially disinterested and impartial judicial perspective; our experience of it is always profoundly interested, profoundly partial. And no matter how we manage our experience of a thing (or person), it will testify to the beauty or lack of beauty of it (or him) only in a radically tentative, radically defeasible way. When it comes to beauty, our findings never amount to verdicts because the jury is always still out. To find a thing or person beautiful, I must deem it (or him) to possess a value and power and interest, a capacity to contribute to my happiness, that I can confirm, understand, and benefit from only in part at least so far. Beauty always promises more than it has thus far delivered, and the more that beauty promises is always uncertain, always indeterminate, and always such that might simply fail to be there after all, in which case beauty shall have broken its promise to me. And to avail ourselves of what beauty promises, I must make myself over more or less thoroughly, adapting my powers to confirm, understand, and benefit from beauty to the special requirements of this very special love object. In at least this sense, we must devote ourselves more or less fully to the particular beauties whose promise we propose to take seriously. So beauty always attaches. Our attention to a beautiful thing can never be broken off without felt loss, because relinquishing that thing involves relinquishing our attunement to it and whatever portion of our life and energies we invested in achieving that attunement. And beauty’s appeal is always parochial, never universal — never a matter of what all of us necessarily can and should like. This is a powerful and suggestive vision but I have two small reservations about I’d invite you to explore. First, it can sound more like an account of the fascinating than an account of the beautiful. I’m not sure beautiful rooms, beautiful dishes, beautiful clothes and the like keep us in the kind of suspense or require from us the kind of devotion you vividly describe, but aren’t they beautiful in the very same sense as your more demanding beauties? Second, you seem to endorse Stendahl’s suggestion that what beauty promises is always some kind of happiness or contribution to happiness. Is this right? Aren’t some seductively beautiful people bad news not simply in what they 51 ALEXANDER NEHAMAS deliver but also in what they promise? And when it comes to the free natural beauties that made such a profound impression on Kant and on Valéry in his sea shell essay, aren’t they suggestive of an orderliness in natural laws and processes we humans might understand and appreciate in the fullness of time? Isn’t what those beauties promise coherence rather than happiness? Alexander Nehamas: This is an excellent summary of my ideas about beauty and the two questions you raise go to the heart of it. You are absolutely right to emphasize how important fascination is to my account. But to me fascination is not an alternative to beauty but part and parcel of it. You are right that not every room or outfit, or painting, or person we find beautiful inspires us with passion. But the difference is a difference in degree. We often look at a room we find beautiful, feel a certain pleasure in it, and then—more or less—pass it by. We certainly pay more attention to it than we do to something to which we remain indifferent, which we hardly notice, but we don’t find in it “enough” to keep us with it much longer. Someone else, though, may look at the same object and see, as I put it in the book, a whole world in it. When I am in the Hall of Mirrors in Versailles, I feel I need to stay there for a long time, try to imagine what life in such a space may have been like, see how it differs from other grand halls I have seen, learn about the people who used it and, for all I know took it for granted. Is the room we take in in a few glances “beautiful in the very same sense as [my] more demanding beauties”? Well, yes, it is, but is less beautiful (to me, it may be more beautiful to you) as a room that provokes the more involved reaction I try to articulate in my book. It is important to remember that what I am concerned with in Only a Promise of Happiness is not whether objects or persons are or are not beautiful but only with the question what it is for us to find something beautiful. So, what is a conventionally beautiful thing (something, that is, that I understand others may like but that fails to attract me directly) need provoke nothing but indifference to me; but everything that I find beautiful to some extent or other is likely to provoke me to become, if you want, “fascinated” by it to the very extent that I find it beautiful. My fascination, moreover, is connected with happiness. You ask, “Aren’t some seductively beautiful people bad news not simply in what they deliver but also in what they promise?” But the question presupposes that these people are beautiful independently of what they promise. This is connected to the previous point. I am only concerned with people whom we actually find beautiful, not with those whom we can recognize as beautiful but of whom we merely understand why others might find beautiful. And, if you do actually find someone beautiful, you will not judge what it is that they promise— however much I may try to warn you against them—to be anything other than wonderful. When you consider someone “seductively beautiful” to be bad INTERVIEW 52 news, it is precisely because you yourself are not seduced by their beauty but are worried about those who are. As for free natural beauties, my own sense is that whenever I have been moved by the beauty of “nature” (most certainly a cultural construction, that!) I have always thought of it as if it was someone’s creation and therefore as not completely natural. That is part, I think, of what Oscar Wilde had in mind when he credited J.M.W. Turner with inventing sunsets! The Dualist (asked by Joshua Landy): In a draft of the On Friendship book, you wrote the following: “if at some point you feel that you know all that matters about me, that there is nothing more you want to know about me, our friendship is over”; “When once we feel we know what there is to know about a person, that nothing new will come of our interaction, we have already become indifferent to them: our friendship is effectively over.” Do you still feel this way? Doesn't, for example, Holmes know all that matters about Watson, or Frédéric about Deslauriers? Or at least, don’t they know all they’re going to know? (And yet they remain friends…) Alexander Nehamas: As a matter of fact, yes, I do still feel that way. Your examples are intriguing: Holmes and Watson are constantly together in the Conan Doyle novels and Frédéric and Deslauriers seem perfectly content while they do nothing but reminisce at the end of Flaubert’s Sentimental Education. Two points may be relevant here. First, there is a sense in which even when a friendship is not as intense and passionate as it may have been in its earlier states, one still enjoys it because it is not only the friend but the relationship itself that is of value to its participants (that is a point Niko Colodny made in his “Love as Valuing a Relationship,” although I think he exaggerates the important of valuing the relationship to love more generally). Second, we simply don’t know, and don’t know how we could ever find out, whether these characters do in fact “know all that matters” about each other. How could we go about it? In any case, you will remember that Flaubert’s characters are recalling an event that had embarrassed them and got them into no end of trouble in their adolescence. As they think back to it, they both come to the conclusion that “that was the best time [they] ever had.” Is there any reason to think that this is not something they only now realize both about each other and about themselves? On the contrary, I think this is a clear instance of their finding out something that neither one of them had known already. 53 ALEXANDER NEHAMAS The Dualist (asked by Joshua Landy): What are the differences, if any, between finding a person beautiful and finding an artwork beautiful? Alexander Nehamas In my opinion, the differences are much less significant than we believe. In Only a Promise of Happiness, I refer to Mary Mothersill’s view that the fact that we can’t marry our favorite novel is not novels and people are beautiful in different ways but simply because it is a novel and you can’t do everything you do with people with artworks as well—and conversely. But what you want of and for an artwork you find beautiful—an artwork you love—is not so different from what you want from the people you love. You want to spend time with it, you want to understand it better than you already do and find out what exactly it is that makes it so beautiful, you want to be changed (for the better, you hope) by it and, most important, you want it to change (for the better, you hope) because of you. That last point is, to my mind, the most controversial. What I mean by it is that you want to understand the work in a way that differs as seriously as possible from the way others have understood it so far. If you see it simply as others have seen it, if you just accept someone’s else’s interpretation of it, you are not reacting to it as an individual: the work remains generic, an object that two or more of you can share. But we don’t want to share what we love with others: we want “to make it our own.” And in making something our own we make it, to some extent or other, different from everything that others take it to be. Of course, we often agree with others on what we call our “interpretation” of a work. But I am convinced, and try to argue for that view, in my book that in the end no two interpretations of a work can be strictly speaking identical. Even when I adopt your interpretation of a work, when, as we say, I make it “my” interpretation, I end up changing it. The same is true of people who have the same friends. As I try to show in On Friendship, it is impossible for two people to have the same friendship with someone else. Love—in all its many varieties and intensities—is always focused on individuals. The Dualist (asked by Joshua Landy): Some people say it is "creepy," or narcissistic, to want to make one's life beautiful—a distraction from the needs of other people. How do you respond? Alexander Nehamas: I agree that there is something creepy about wanting nothing more than to make your life beautiful, with no concern for others. I also think that we have assumed much too easily that a life devoted solely to the needs of others is necessarily a good life. My purpose is to open a space where important values, which we have ignored because they are not moral, can arise and play INTERVIEW 54 a role in the economy of life. Don’t forget, also, that my understanding of beauty, although it emphasizes individuality, is fundamentally social. To find something beautiful is to want some others, at least, to find it beautiful as well: what people find beautiful creates a small society around it—a society larger than one but smaller than everyone. And in engaging with that society, you will necessarily get involved with the needs of its members, involved in a manner that is not always purely aesthetic. You care for the people who share your tastes, though you don’t thereby care for their tastes only. Admiring beauty and thinking that a beautiful life is a good life is not at all incompatible with caring for others in all sorts of ways—any more than valuing a moral life is not at all incompatible with trying to make your life as beautiful as you can (in “Moral Saints,” Susan Wolf has shown how exclusive attention to morality can deform a life). Philosophy has overemphasized the values of morality. I am trying to remind us that they are not the only values there are. The Dualist (asked by Joshua Landy): You note that the judgment of taste reveals my individual character. (“Character and style are an essential part of what distinguishes a person from the rest of the world. They are the grounds of individuality.”) Yet tastes can be held in common with others; they seem to place me in micro-communities (e.g. the Frazier fan club). How do these two things go together? Is it my combination of tastes that individuates me? Alexander Nehamas: This is connected to the previous question. You are right that my tastes place me in micro-communities; as I said, the judgment of beauty has a definite social dimension. But within each such micro-community, which may seem uniform to those outside it, there will also be more particular differences, ultimately individuating each one of us from the rest of our peers. Belonging to a group is not in itself incompatible with being an individual: it is impossible for anything not to belong to some group or other. But neither our combination of tastes, as you point our, nor our most detailed likes and dislikes are likely to be the same as those of everyone else in our group—no more that two maple leaves, though both maple leaves, are still going to be in some ways different from one another, in size and shape and consistency. The Dualist (asked by Joshua Landy): You cite Nietzsche’s remark about having "a single taste.” Is there some principle of unity behind your own aesthetic tastes? Alexander Nehamas 55 ALEXANDER NEHAMAS If such a principle exists, it is, I am afraid, something for you and not for me to establish! RESOURCES 56 Resources for Philosophy Undergraduates This section includes listings of journals, conferences, and contests available to undergraduates in philosophy. If you have comments, suggestions, or questions, or if you would like to be listed here in the next issue, please contact us and we will gladly accommodate your request. JOURNALS: Information given is as recent as possible, but contact the specific journal to ensure accurate information. Aporia: Brigham young University. Submissions are due early fall. Papers not to exceed 5,000 words. Send submissions to: Aporia, Department of Philosophy, JKHB 3196, Brigham Young University, Provo, UT 84602. Visit: http://aporia.byu.edu/ The Bertrand Russell Society Quarterly: Edinboro University of Pennsylvania. Visit: http://www.lehman.edu/deanhum/ philosophy/BrSQ/ Dialogue: Phi Sigma Tau (international society for philosophy). Published twice yearly. Accepts undergraduate and graduate submissions. Contact a local chapter of Phi Sigma Tau for details or write to Thomas L. Predergast, Editor, Dialogue, Department of Philosophy, Marquette University, Milwaukee WI 53233- 2289. Visit: http://www.achsnatl.org/society.asp?society=pst The Dualist: Stanford University. Submissions are due early 2017. 12-30 page submissions. For more information, see https://philosphy.stanford.edu/dualist-journal or contact [email protected]. Check website for information on submitting a paper and updates on the submission deadline. Ephemeris: Union College. For more information, write: The Editors, Ephemeris, Department of Philosophy, Union College, Schenectady, NY 12308. Visit: http://punzel.org/ephemeris Episteme: Denison University. Due November 14. Submissions must be at most 4,000 words. Contact: The Editor, Episteme, 57 RESOURCES Department of Philosophy, Denison University, Granville, Ohio 43023. Visit: http://journals.denison.edu/episteme/ Janua Sophia: Edinboro University of Pennsylvania. Submissions and inquiries sent to Janua Sophia, c/o Dr. Corbin Fowler, Philosophy Department, Edinboro University of Pennsylvania, Edinboro, PA 16444. Visit: http://januasophia.cs.edinboro.edu/JanuaSophiaSiteAboutPage.php Hemlock: University of British Columbia. Visit http://philosophy.ubc.ca/community/philosphy-studentsassociation/prolegomena or write [email protected] or Prolegomena, Department of Philosophy, 1866 Main Mall, Buchanan E370, University of British Columbia, Vancouver, B.C., Canada. V6T 1Z1. Princeton Journal of Bioethics: Princeton University. Visit http://pjb.mycpanel2.princeton.edu/wp/ Prometheus: Johns Hopkins University. Prometheus strives to promote both undergraduate education and research, and looks for submissions that originate from any scholarly field, as long as those submissions clearly demonstrate their applicability to philosophy. Visit http://prometheus-journal.com. Write [email protected] or Prometheus, c/o Philosophy Dept., 347 Gilman Hall, Johns Hopkins University, Baltimore, MD 21218. Stance: Ball State University. An international undergraduate philosophy journal. Submissions due mid-December. Visit http://stancephilosophy.com Stoa: Santa Barbara City College. For more information, write The Center for Philosophical Education, Santa Barbara City College, Department of Philosophy, 721 Cliff Drive, Santa Barbara, CA 93109-2394. Visit: http://www.sbc.edu/philosphy/website/STOA.html The Vassar College Journal of Philosophy: Vassar College. Dedicated to both quality and accessibility, it seeks to give undergraduate students from all disciplines a platform to express and discuss philosophical ideas. Questions about The Vassar College Journal of Philosophy can be directed to [email protected]. Visit: http://philosophy.vassar.edu/students/journal/ R RESOURCES 58 CONFERENCES: There are many undergraduate conferences, so contacting the philosophy departments of a few major schools in a particular area or researching on the web can be quite effective. The conferences below are by no means an exhaustive list. American Philosophical Association: The APA website, http:// www.apa.udel.edu/apa/opportunities/conferences/, contains an extensive list of conferences. Butler Undergraduate Research Conference: Butler University. The conference is held in mid-April. See http://www.butler.edu/urc/in- dex.html for details. National Undergraduate Bioethics Conference: Notre Dame. Visit http://ethicscenter.nd.edu/events/nubec.shtml or write [email protected]. Pacific University Undergraduate Philosophy Conference: Pacific University. The conference is held in early April. Visit http://www. pacificu.edu/as/philosophy/conference/index.cfm for details. Rocky Mountain Philosophy Conference: University of Colorado at Boulder. Visit: http://www.colorado.edu/philosophy/ rmpc/rmpc.html Undergraduate Women in Philosophy Symposium: University of California at Berkeley. Email: [email protected] ESSAY CONTESTS: The essay contest listed below aims at a broad range of undergraduates, but there are many other contests open to students enrolled at specific universities or interested in particular organizations. Elie Wiesel Essay Contest: open to undergraduate juniors/seniors with faculty sponsor. Questions focus on current ethical issues. Submissions are due in late January. The top prize is $5,000. For more information, visit: http://www.eliewieselfoundation.org/EthicsPrize/ index.html 59 RESOURCES R 60 ACKNOWLEDGMENTS The Dualist would like to thank the following contributors from Stanford University: The Philosophy Department Special Thanks to: R. Lanier Anderson Nadeem Hussain Krista Lawlor David Hills Joshua Landy Teresa Mooney Eve Scott Emily Atkinson Erika Topete 61 THEDUALIST THE DUALIST is a publication dedicated to recognizing valuable undergraduate contributions in philosophy and to providing a medium for undergraduate discourse on topics of philosophical interest. It was created by students at Stanford University in 1992 and has since featured submissions from undergraduates across North America. This year we are pleased to grow internationally. If you would like to receive an issue of THE DUALIST or to submit a paper, please contact us at the address below. We prefer that submissions be formatted according to the Chicago Manual of Style guidelines. Papers should be submitted in electronic form only. Visit our website for submission information: https://philosophy.stanford.edu/dualistjournal Please email us with any inquiries: [email protected] Or write to: The Dualist Philosophy Department Stanford University Stanford, CA 94305
© Copyright 2026 Paperzz