Shrine Church of Our Lady of Solace

WELCOME TO THE
Shrine Church of Our Lady of Solace
Over 116 years of service to the people of God in Coney Island
website: www.olsbrooklyn.com
e-mail: [email protected]
TWENTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME
August 28, 2016
A PARISH SERVED BY THE VOCATIONIST FATHERS
Phone:
(718) 266-1612
2866 WEST 17TH STREET
BROOKLYN, NY 11224
Fax:
(718) 301-2281
SUMMER MASS SCHEDULE - 7/3 thru 9/11/2016 PARISH OFFICE HOURS
Sunday: 9:00 AM (English), 10:30 AM (Spanish), 12:00 PM (English)
Weekdays: 8:00 AM
Saturday morning: 9:00 AM in church
Tuesday & Friday evenings: 6:30 PM (Spanish)
NOVENA TO OUR LADY OF SOLACE
Saturday: 8:30 AM in church before 9:00 AM Mass
Monday, Wednesday, Thursday, Friday:
Tuesday: 9:30 AM to 8:00 PM
(or call anytime to make an appointment)
Saturday, Sunday, National Holidays: Closed
PARISH STAFF
EUCHARISTIC ADORATION
AND BENEDICTION
Tuesdays: 6:00 PM (Spanish) in church
First Fridays: 5:30-6:30 PM (bilingual) in church
DAILY EUCHARISTIC ADORATION
Parishioners have been assigned every hour
as a worshipper to Jesus in the Eucharist.
All are welcome! The Eucharistic Adoration takes
place in the Our Lady of Divine Vocations Chapel.
Like us on facebook:
Shrine Church of Our Lady of Solace
BAPTISM (in English):
Parents wishing to have their child baptized are asked to make
an appointment with the Parish Administrator. Please bring
the child’s birth certificate. Baptisms in English are on
Saturdays at 11:00 AM.
CONFESSIONS:
Confessions are heard before each of the Masses on Sunday:
8:30 to 8:55 AM, 10:00 to 10:25 AM (in Spanish),
and 11:30 to 11:55 AM, or by appointment in the rectory.
MARRIAGE:
Please make arrangements with a priest at least six months
before the wedding date. Log on to www.pre-cana.org for
diocesan guidelines on marriage preparation.
Ms. Epifania Tolama ........................................ Parish Secretary
e-mail: [email protected]
Mrs. Maria Garces............. Religious Education Coordinator
e-mail: [email protected]
Mr. Robert Weigel ........................Director of Music/Organist
e-mail: [email protected]
Mr. Esteban Rodriguez .......................................... Maintenance
BAUTISMO (en español):
Los padres que deseen el sacramento del Bautismo para sus
hijos deben hacer una cita con uno de los sacerdotes. Por
favor traigan el certificado de nacimiento del niño que va a ser
bautizado. Los Bautismos en español son los Sábados a
las 12:00 mediodía.
CONFESIONES:
Se escuchan confesiones antes de cada Misa el domingo:
8:30 a 8:55 AM, 10:00 a 10:25 AM (en español) y 11:30 a
11:55 AM o por cita en la rectoría.
MATRIMONIO:
Por favor, hagan una cita con el sacerdote mínimo seis meses
antes de la boda. Visite www.pre-cana.org y lea las directrices
diocesanas sobre la preparación al matrimonio.
Twenty‐second Sunday in Ordinary Time ‐ August 28, 2016
MASS INTENTIONS FOR THE WEEK
Sunday, August 28, 2016
9:00 AM Ana Ricci r/b Ricci Carril Family
THIS WEEK AT A GLANCE
Sun.
Confessions 8:30-8:55AM/10:00-10:25AM/11:30-11:55PM
08/28
10:30 AM Mariana Quiñones r/b Aida Acevedo
Mon. 9:30AM-1:30PM: Catholic Charities Food Pantry
08/29
Memory of Emmanuel Eshun
12:00 PM In
r/b Rebecca Yamson
Tue.
7PM: Cursillista Group
08/30
Monday, August 29, 2016
Wed.
08/31
8:00 AM
Tuesday, August 30, 2016
8:00 AM
6:30 PM Por la salud de Petra Rodriguez r/b sus hijas y hijos
Wednesday, August 31, 2016
8:00 AM Rosa Russo r/b Pina & Lella
Thursday, September 1, 2016
8:00 AM For the Intentions of Fr. Shiju r/b Cheryl Lefebvre
Friday, September 2, 2016
8:00 AM Maria Bozenna Hawranek r/b Anne
6:30 PM
Saturday, September 3, 2016
9:00 AM
Sunday, September 4, 2016
9:00 AM In Memory of Rosalia D’Aniello r/g Pina and Gigi
10:30 AM Rosa Culajay, Happy Birthday r/b her family
12:00 PM For all NYPD Officers r/b The Bedeau Family
SACRAMENTAL CARE
Pray for our sick: Deacon Dan Marley,
Pat Marley, Jan Dunn, Sasha Joseph, Mary Sesso,
Paula McDonough, Theresa Lane, Hector Rios,
Maria Engrasia Sandoval, Doug Gonzalez,
John James Osorio, José Arroyo, Joseph Moliere,
Ana de Santiago, James Sweeney,
Sylvia Fiorentino, Francisco Carrasquillo,
Orville Willams, Patricia Bernal, Eric Price,
Dolores Deloch, Caridad Nazario, JaRon McBride,
Samuel Miller, Cheryl Humphrey, Ty Flood,
Damaris Casado, Nichole Frischia,
Leilani and Marisol
Holy Communion is brought every Wednesday,
Thursday, and Sunday to the homebound
at the Sea Crest and Shorefront nursing homes
Pray for Vocations
Thu.
6PM: Ensayo del Coro Español (iglesia)
09/01 7PM: French Creole Prayer Group
7:30PM: Adult Choir Rehearsal (church)
Fri.
8PM: Grupo de Oracion Carismatica (en el auditorio)
09/02
Sat.
7PM: Coronilla a la Divina Misericordia (Capilla)
09/03 7:30PM: BINGO in auditorium (doors open at 6:30PM)
Sunday, August 21, 2016
Total attendance: 535
1st collection: $2,336
Same week last year: $1,840
Thank you for your generosity!
AUGUST MEMORIALS
FLOWERS FOR THE BLESSED MOTHER
In Memory of James Carchiolo
r/b Dolly Cirillo and children
SANCTUARY LAMP
Happy 103rd Birthday, Aunt Dolly
r/b niece, Phyllis, and daughters, Laura & Donna
BREAD AND WINE
In Memory of Albert Nappi
r/b Mr. Vincent and Mrs. Jean Cacace
ALTAR CANDLES
In Memory of Albert Nappi
r/b Margaret Nawaz McCosker
SPECIAL MASS FOR LABOR DAY
On Monday, September 5, 2016, we will
celebrate the end of the summer season
with a special Bilingual Mass at 12:00
noon in the church. There will be no
9:00 AM Mass. Please join us in giving
thanks to our Lord for the blessings
we have received this summer and
for the gift of labor.
El lunes 5 de septiembre de 2016,
vamos a celebrar el final del verano con
una misa especial bilingüe a las
12:00 mediodía en la iglesia. No
habrá una misa a las 9:00 AM. Por
favor, únase a nosotros en dar
gracias a nuestro Señor por las
bendiciones que hemos recibido este verano y
por el don de la mano de obra.
Twenty‐second Sunday in Ordinary Time
Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario
CCD REGISTRATION
Registration for CCD is taking place
in the rectory
from Monday thru Friday
9:30 AM to 5:30 PM.
the 12:00 noon Mass
Sr. Marion Defeis
Sr. Eileen McGuire
Sr. Patricia Hanvey
FIRST FRIDAY DEVOTION
Friday, September 2, 2016
5:30 PM
Exposition
of the Blessed Sacrament
FOLLOWED BY MASS IN SPANISH
OUR LADY OF SOLACE CHOIR
The Our Lady of Solace Choir resumes with its first
rehearsal Thursday, September 1st at 7:30 PM in
the church choir loft, and will sing at
the 9:30 AM Mass starting Sunday,
September 18th. If you are an OLS
Choir member or are interested in
joining the Choir, please see music
director Bob Weigel after Mass for a
schedule of rehearsals and Masses.
Millennium Theatre in Lancaster, PA
Saturday, November 26, 2016
Buses will leave from church at 6:00 AM
1) BY OFFERING A DAILY PRAYER FOR THOSE
CALLED BY GOD TO HIS SERVICE;
2) BY OFFERING A DAILY SACRIFICE FOR THIS INTENTION;
3) BY GIVING A DONATION WHEN ASKED.
la Misa del las 12: 00 mediodía
celebrada en reconocimiento del tiempo y dedicación
de
en
Nuestra Señora de Consuelo para:
Hermana Marion Defeis
Hermana Eileen McGuire
Hermana Patricia Hanvey
Les agradecemos todo lo que han hecho
por nuestra parroquia
y les deseamos bendiciones.
PRIMER VIERNES
5:30 PM
La Exposición
del Santísimo Sacramento
CORO ESPAÑOL DE
NUESTRA SEÑORA DE CONSUELO
A partir de esta semana, los ensayos del Coro
Español se moverán a jueves
por la noche.
ensayos se mantendrá a las 6:00 PM.
El coro canta en la misa de las 10:30
AM cada domingo. A partir del
18 de septiembre, el tiempo
para la misa será a las 11:00 AM.
Teatro Milenio en Lancaster, PA
el sábado, 26 de noviembre del 2016
1) OFRECIENDO UNA ORACI˖N DIARIA PARA
AQUELLOS QUE DIOS LLAMA A SU SERVICIO;
2) OFRECIENDO AL SE˕OR UN SACRIFICIO DIARIO;
3) DONANDO UNA OFRENDA CUANDO PUEDAN.
Twenty‐second Sunday in Ordinary Time ‐ August 28, 2016
ARISE Comes to Our Lady of Solace!
Shrine Church of Our Lady of Solace will be offering the
ARISE Together in Christ program this fall. We look
forward to sharing the Word of God in a way that
encourages faith and life.
Groups will be available in English, Spanish, and Creole.
Sign-Up Sunday will be September 18, 2016 and
sessions will start in October 2016.
For more information about ARISE, click the link
at the top of any page on our parish website
(www.olsbrooklyn.com).
ARISE Together in Christ: What is this Process?
ARISE Together in Christ is a three-year, parish-centered process of evangelization and spiritual renewal that enables people to develop a closer relationship with Christ, grow in community, and reach out in
service to others.
Goals of the ARISE process:
How do families and youth get involved?
 Sharing and witnessing to the Word of God in Sacred Scripture
 Developing vibrant communities of faith and service
 Forging deeper relationships among parishioners and across diverse
Marriage and family life is strengthened as participants share in
groups, attend liturgies and gatherings, and use the
intergenerational Family Sharing Pages and ARISE for youth
materials on ARISE weekly themes.
 Providing a concrete and practical means of evangelization
What is the role of the parish priest
in the ARISE process?
ethnic groups
What does the spiritual journey offered
by ARISE look like?
The spiritual path laid out by the ARISE process begins with a
period of formation for diocesan and parish leaders. The process
then guides the participants through five distinct periods of time
(called Seasons) each of which lasts six weeks. Each Season
engages the entire parish in a basic Gospel theme:
 Season I Fall Encountering Christ Today
 Season II Lent Change Our Hearts
 Season III Fall In the Footsteps of Christ
 Season IV Lent New Heart, New Spirit
 Season V Fall We Are the Good News!
RENEW International provides comprehensive training for the
ARISE Diocesan Team, the ARISE Parish Team, and Small
Community Leaders. RENEW International staff provides ongoing
pastoral support and service for all phases of the process.
How do parishioners experience these Gospel
themes?
Parishioners experience these themes in several ways, primarily :
 Sunday Mass via homily hints and Prayers of the Faithful
 Small faith-sharing groups that meet in homes and other locations
throughout the parish during the course of the week
 Family and individual prayer
 Parish Mission
 Special workshops to help parishes become more responsive to young
adults
Who participates in the ARISE process?
The ARISE process provides spiritual formation for everybody in
the parish. The process uses a pastoral theology suited for parish life
today. There are materials appropriate for adults, families, young
adults, and youth that can be used in parishes and on campuses.
This process works under the spiritual leadership of the parish
priest. In collaboration with him, the practical implementation
of the ARISE process is carried out by parishioners who are
well trained for their roles.
How does the ARISE process call people
to Gospel action?
Each week of the ARISE process applies the spiritual standards
of Christ to all areas of life. It emphasizes people living in good
relationship with one another, as they make concrete
applications of the Gospel to their life situations.
The ARISE process challenges people not only to be of service
to the poor and needy, but also to address the underlying causes
of injustice.
ARISE includes special events and presentations on why and
how we should respond to the Word in acts of justice and works
of charity.
What happens after the five Seasons?
During the Seasons of the ARISE process, a style of parish life
is planned which nurtures the faith of the people and
strengthens the Church for the long term by developing small
faith-sharing groups into ongoing small Christian communities.
After the ARISE process, parishes continue in the areas of
catechesis, Scripture reflection, small Christian communities,
peace and justice initiatives, and liturgical appreciation.
To assist with this process of spiritual development, RENEW
International offers a variety of high-quality faith-sharing
materials. These may be utilized between the Seasons of the
ARISE process as well as after it.
Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario ‐ 28 de agosto de 2016
Nuestra Señora del Consuelo estará ofreciendo el programa
LEVANTATE Unámonos en Cristo este
poder compartir la Palabra de Dios de una manera que alienta la
fe y la vida.
Los grupos estarán disponibles en inglés, español y creole.
Inscríbase el domingo, 18 de septiembre. Las sesiones
comenzarán en octubre de 2016.
Para obtener más información sobre LEVANTATE, clic
en la enlace situado en la parte superior de cualquier
página de nuestro sitio web de parroquial.
(www.olsbrooklyn.com)
Hablemos de LEVÁNTATE: ¿Cuál es el proceso?
LEVÁNTATE es el proceso pastoral por el cual RENEW International intenta proponer esta renovación espiritual. Lo hace en tres dimensiones básicas: renovación de estructuras diocesanas y parroquiales mediante la formación de comunidades eclesiales de base; proceso de maduración en la fe
basado en el estudio de la Biblia y en una adaptación del Rito de la Iniciación Cristiana de Adultos
(RICA); en el fortalecimiento de las relaciones humanas y personales en las comunidades parroquiales.
¿Cómo luce la jornada espiritual
que LEVÁNTATE ofrece?
Esto inicia con un periodo de formación para los líderes
diocesanos y parroquiales. Después estos son guiados a
través de un proceso de cinco tiempos diferentes llamados
Etapas, cada una con una duración de seis semanas, una
sesión semanal de 90 minutos. Cada Etapa compromete a la
parroquia entera a renovarse según los siguientes temas:
 Etapa I Otoño El encuentro con Cristo Hoy
 Etapa II Cuaresma Cambiemos el corazón
 Etapa III Otoño En las huellas de Cristo
 Etapa IV Cuaresma Un corazón nuevo, un espíritu nuevo
 Etapa V Otoño ¡Somos la Buena Nueva!
Estructuras necesarias para desarrollar LEVANTÁTE
Para lograr tal renovación, RENEW International provee un
entrenamiento sistemático para los equipos parroquiales.
Quienes a su vez actúan como comunidad modelo para las
que se han de formar en un futuro cercano a través de la
parroquia entera.
El rol del equipo de RENEW International
Nuestro equipo de RENEW International ofrece servicios
pastorales durante todas las fases del proceso de LEVÁNTATE
sobre todo al inicio, pero también al comenzar y al finalizar cada
una de las Etapas.
¿Cuál es el papel del párroco en LEVÁNTATE?
LEVANTÁTE trabaja bajo el liderazgo espiritual del
párroco, la implementación práctica del proceso de
LEVANTÁTE es llevada a cabo por los líderes parroquiales
entrenados para esas tareas.
¿De qué se trata LEVÁNTATE?
La originalidad del proceso de LEVÁNTATE radica en la
creación, fortalecimiento y continua formación de las
comunidades eclesiales de base y sus miembros. Estas se reúnen
bajo la guía del Espíritu Santo en torno al animador o
animadora, que está especialmente preparado/a para ello.
Juntos:
 oran,
 escuchan la proclamación de un texto bíblico escogido
específicamente para el tema que se trata,
 reflexionan y comparten haciendo cada uno de ellos la
conexión con su vida cotidiana,
 se comprometen a una acción pastoral, sea personal o
comunitaria, como consecuencia directa del compartir de la
fe que han tenido. Semanalmente van evaluando cómo se
hizo la acción y cómo afecta su vida.
Semana tras semana, las relaciones humanas se van formando y
consolidando; los miembros van adquiriendo mayor
responsabilidad y compromiso en la parroquia y en la iglesia
local, y también una mejor manera de vincular la fe que
profesan con su vida diaria.
¿Es LEVÁNTATE para las familias?
Por supuesto. Una familia puede constituirse en una comunidad
eclesial de base o juntarse con otra familia para formarla.
LEVÁNTATE ofrece a las familias una excelente oportunidad
para su crecimiento humano, cristiano y católico.