Surprisingly words for the cardinal points are not that old. The Germanic word north was borrowed into Romance languages like Spanish and Portuguese, Asturian, Aragonese and Galician norte and like in French, Romanian, Italian, Friulian and Catalan nord. It is also borrowed into Breton norzh. Its earliest written records were in Old Norse norðr, Old English norþdǣl, “northern part/quarter”, norþhealf, “northern side” and Old High German nordan. In general there is calculated a Prime Germanic *nurþa-. It must be of Pre Norse origin because there is no equivalent in European languages. Possible equivalents in any sense are outside of Europe in Okinawan にし (nisi), Yonaguni ニチ (nici), Lao ທ ິ ດເໜ ື ອ (thit nư̄ a) and Thai: ทิศเหนือ (tít nĕua). The Latin word was septentriō, that refers to the star sign of Pleiades, Ursa Major, Dipper. Its word-root based on “seven” that was a number of completeness. In Slavonic languages is one word Czech, Slovak, Slovene and Serbo-Croatian sever, Russian, Bulgarian and Macedonian север (séver), from Old Church Slavonic: сѣверъ (sěverŭ). It is a Prime Baltic word, distinctly and visibly in Lithuanian šiaurė. It is borrowed into northern Sami Davviriikkat, but it is estranged. Also related is Ancient Greek βορέας, (boréas) that lacks the first syllable and converted [w] to [b]. Albanian veri and Gagauz poyraz and Crimean Tatar sırt are modifications of it, and maybe Basque ipar. It evolved from a Satem-European *sewrw and is directly related with Arabic ( ﺷ ﻣﺎلšamāl). The Semitic word is borrowed into some languages like Persian ( ﺷ ﻣﺎلšomâl), Azeri şimal, Uzbek shimol, Tajik шимол (šimol), Crimean Tatar şimal, Karachay-Balkar шимал (şimal) and even in a Baltic language(how possible?) Latvian: ziemeļi. Hebrew ( צָּפוֹןṣṣāpwon) modificated its -m- to -p- because of the following [w]. It is borrowed into Amharic ሰሜን (sämen). A further Semitic-related is in the Shor-language қузам (quzam) and perhaps Manchu amargi and Burmese mrauk. Also Semitic related is possibly Welsh: gogledd. Another Indo-European word was in Sanskrit: उ तर (uttara) that is borrowed into many languages like Oriya and Kannada: ଉ ର (uttara), Sinhalese: උ ර (utura), Telugu: ఉతరమ (uttaramu), Punjabi: ਤਰ (uttar), Bengali: উ র (uttôr) Gujarati: ઉ ર (uttar), Central Melanau, Indonesian and Malay: utara. It must be a Satem-Indo-European word too. Perhaps it is related with Scottish Gaelic tuath and Irish tuaisceart. But if it is wrong, it is related with Kurdish bakur ﺑ ﺎﮐورand possibly with Basque helburu. In Slavonic languages exists another word that corresponds with Finnic languages: Czech půlnoc, Polish: północ, Belarusian: по́ ўнач (póŭnač), Ukrainian: північ (pívnič) with Finnish pohjoinen and Estonian põhi. It is the prime Uralic word and perhaps a Chinese-related with Mandarin: 北 (běi), Min Dong: 北 (buoik, beik) Korean: 북 (buk) and Japanese: 北方 (hoppō), Vietnamese: phía bắc, hướng bắc. The Mandarin long word form 北方 (běifāng) is borrowed into Kapampangan on the Philippines: pangulu.
© Copyright 2026 Paperzz