Plays 500+ scripts now downloadable! azine.com ysmagpag www.p(sela e 47) on e details THE DRAMA MAGAZINE FOR YOUNG PEOPLE APRIL 2017 UPPER GRADES Edelweiss Pirates. . . . . . . . . . . . . . . . . Craig Sodaro DRAMATIZED CLASSIC (UPPER GRADES) 2 Hamlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .William Shakespeare 13 Adapted by Lewy Olfson MIDDLE AND LOWER GRADES Gold Heist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Michael Weems Cinder-Rabbit. . . . . . . . . Constance Whitman Baher Daring Dicey Langston, Patriot Spy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tara Wise Montgomery The Baker’s Neighbor. . . . . . . . . . . . . . Adele Thane 23 28 35 41 Terms of Use • Vol. 76, No. 6 Subscribers. Persons and entities with subscriptions in force at the time of the performance may produce the plays in any issue of this magazine royalty-free, provided the performance is part of a regular school or dramatic club activity. Such persons and entities may also reproduce copies of the individual play being produced for members of the cast, and may videotape or record rehearsals or performances of the play, for use by such members in connection with preparation for a performance of the play. Subscribers may not videotape or record the production of the play for any other reason, and may not reproduce or transmit the production via television or radio, or via the internet or other electronic methods, without the written permission of, and the payment of any required royalties to, Plays/Sterling Partners, Inc. Non-subscribers. Persons and entities that are not current subscribers to this magazine must apply in writing to Plays/Sterling Partners, Inc. for royalty quotations and permission to copy, reproduce, distribute, transmit, publicly display, or publicly perform any of the plays herein. Permission will be granted on a per-performance basis only, and under no condition may permission be transferred. All readers. All rights not expressly granted by these paragraphs are reserved by Plays/Sterling Partners, Inc. If you have a question about the rights granted herein, or would like to request permission to perform, distribute, transmit, display or copy any of the literary or dramatic works in this magazine, please contact PLAYS, The Drama Magazine for Young People, 897 Washington St., #600160, Newton, MA 02460. Publisher: PETER A. DIMOND Editor: ELIZABETH PRESTON Editorial Assistant: PAIGE TURNER Customer Service: LINDA HAND Shipping: WOODY PALLET Cover Illustration: CHRIS DEMAREST 897 Washington St., #600160, Newton, MA 02460-0002 (617) 630-9100 Toll-free: (800) 630-5755 Fax: (617) 630-9101 E-mail: [email protected] © Sterling Partners, Inc. 2017. Title registered as trademark. PLAYS, The Drama Magazine for Young People (ISSN 0032-1540, USPS 473-810) is published seven times a year, monthly except June, July, August, and September, and bimonthly January/February, by STERLING PARTNERS, INC., 897 Washington St., #600160, Newton, MA 02460. Subscription rates: 1 year, $59.00; 2 years, $109.00. Canadian: Add $12 per year to cover postage. All other foreign: Add $25 per year to cover postage. Canadian & other foreign subscriptions must be paid in U.S. funds drawn on a U.S. bank (or if in U.S. funds drawn on foreign bank, add $4 U.S.). Periodicals postage paid at Boston, MA, and additional offices. POSTMASTER: Send address changes to: Plays/Sterling Partners 897 Washington St. #600160 Newton, MA 02460 Printed in U.S.A. Plays April 2017 The drama magazine for young people In this issue. . . Upper Grades Edelweiss Pirates, by Craig Sodaro 10 actors: 7 female, 3 male; 30 minutes. Not everyone in pre-war Nazi Germany supported Hitler’s rise to power, as seen in the efforts of gangs of teenagers—the Edelweiss Pirates—to disrupt the movement and help Jews escape persecution. Hamlet, by William Shakespeare and adapted by Lewy Olfson 12 actors: 8 male, 2 female, 2 male/female; 25 minutes. Hamlet, Prince of Denmark, avenges his father’s murder in this round-the-table reading that includes the lines of one of Shakespeare’s most popular plays: “To be or not to be”; “To sleep, perchance to dream—ay, there’s the rub!”; “Good night, sweet Prince,” and more. Middle and Lower Grades Gold Heist, by Michael Weems 6 actors: 4 male, 1 female, 1 male/female; 20 minutes. Melodrama: Encouraged by loud and frequent audience participation, all-around good guy stops the villain, unties the damsel from the train tracks, saves the gold, and shows that good always triumphs over evil. Cinder-Rabbit, by Constance Whitman Baher 12 actors: 5 female, 3 male, and 4 male/female; 25 minutes. A clever version of the popular fairy tale, complete with rabbits, mean stepsisters, Easter baskets, Fairy Henmother, and broken egg shells that fit neatly together at the end of the search. Daring Dicey Langston, Patriot Spy, by Tara Wise Montgomery 7 actors: 5 male, 1 female, 1 male/female; 20 minutes. Fifteen-year-old South Carolina farm girl bravely helps her family and the Colonial army fight the British during the Revolutionary War. The Baker’s Neighbor, by Adele Thane 10+ actors: 6 female, 3 male, and 1 male/female; 15 minutes. Peruvian folktale in which a wise judge teaches a greedy baker a valuable lesson about being a good neighbor. No, you can’t charge a customer for smelling the fresh-baked pies! APRIL 2017 1 Upper Grades Edelweiss Pirates is protected by U.S. copyright law. It is unlawful to use this play in any way unless you are a current subscriber to PLAYS Magazine (www.playsmagazine.com). Edelweiss Pirates Not everyone in pre-war Nazi Germany supported Hitler’s rise to power, as seen in the efforts and activities of a spirited group of young people. . . . Characters by Craig Sodaro ILSE ACKERMANN, 18-year old factory worker DAGMAR ACKERMANN, her sister, 14 TRUDE ACKERMANN, their mother MONIKA DUNKLE LENZ SCHULER POLDI VON ESSEN Ilse’s friends STEFFI JANSON, Ilse’s former friend KONSTANZE JANSEN, her mother HILDI MENDEL, seamstress KONRAD KATZ, a Hitler Youth SCENE 1 TIME: Fall, 1938. SETTING: An alley in Cologne, Germany, played before the curtain. AT RISE: ILSE and MONIKA each hold a can of paint and brush. They face the audience and paint letters on a “wall” in front of them. POLDI and LENZ stand to one side laughing. LENZ: They’re no Rembrandts, eh, Poldi! MONIKA: You could do better, Lenz? POLDI: ’Course he could! His uncle’s a housepainter! Not all German teens and young adults fell under the spell of Hitler as the Nazis rose to power. Loosely organized bands of young people, mostly workers in low-paying jobs, harassed the Nazis and Hitler Youth as a constant reminder that there were thousands who opposed the government. Because these young people were German, they were tolerated as one would put up with a sliver in one’s hand. However, several in Cologne were executed as examples to others, but this did little to stop the so-called Edelweiss Pirates from dressing outlandishly, singing unpatriotic songs, picking fights with the Hitler Youth, and helping Jews and others escape. In 1988 Jerusalem’s Yad Vashem Holocaust Memorial recognized the Edelweiss Pirates as “Righteous Among the Nations” for their courage. AUTHOR’S NOTE 2 PLAYS • playsmagazine.com ILSE: What does that have to do with KONRAD: How can they do such graffiti? things? brandt does! There! What do you think, Ilse? (She steps back to admire the work.) Fuhrer! MONIKA: About as much as Rem- ILSE: That ought to make them mad! LENZ (Taking ILSE’s can and brush): Here, let me add a bit. (He “paints.”) POLDI: See, Monika? I told you he’s got painting in his blood. MONIKA (Laughing): Beautiful, Lenz! ILSE: Wait. . .you’ve made the fool too handsome. LENZ: You think so? ILSE: Definitely! (LENZ adds brush strokes to his work.) POLDI: Perfect! Now he looks like a true dunce! (Footsteps are heard off.) MONIKA: Someone’s coming! LENZ: Wait! We need to sign our names! ILSE: C’mon, Pirate! (ILSE drags LENZ off right, as MONIKA and POLDI run off after them. A moment later KONRAD, STEFFI, and KONSTANZE enter left.) KONSTANZE: So, Konrad, you are enjoying youth camp? KONRAD: Very much, Frau Jansen. And Steffi, you are doing well in the— STEFFI: Look! (She points to words the STEFFI: They’ve made fun of the KONRAD (Reading): “Heil Dummkopf”! How dare they? KONSTANZE: They dare because they’re worthless riffraff. You see them hanging around, wasting their lives away. KONRAD: They add nothing to the national community but very shabby artwork. But they’re playing with fire. KONSTANZE: Aren’t they ever! KONRAD: I must report this immediately, ladies. Good evening! (KONRAD races off left.) STEFFI: I want to go home, Mama. This scares me! KONSTANZE: I know, my darling. But they will get theirs! (They exit right, shaking their heads.) *** SCENE 2 TIME: A short time later. SETTING: Sitting room of the Acker- mann house. A table center is set with several chairs. Counter left holds dishes, bowls, and cookie jar. A small fireplace right has rocking chair nearby. AT RISE: HILDI stands at left, wring- ing a handkerchief in her hands. DAGMAR, ignoring her, reads a textbook at the table. TRUDE enters right with a small covered pot. others had painted on the “wall.”) TRUDE: Here we are, Hildi, some nice punks! HILDI: Oh, Trude, you are too generous. KONSTANZE: Shameful! Those vile APRIL 2017 soup. 3 I know you don’t have many extras yourself. TRUDE: What are friends for if you can’t share with them? HILDI: In better times I always tried to return the favor. But as it is, my dressmaking skills are, how shall we say, out of favor. TRUDE: I’m sorry, Hildi. Truly. HILDI: But no point complaining. I’ll see myself out, and thank you for the soup. (HILDI exits left.) TRUDE: Poor woman. DAGMAR: She’s probably got plenty of reichsmarks hidden in her mattress. TRUDE: Dagmar, you don’t know that! DAGMAR: She’s one of them, isn’t she? They’ve all got plenty of money. TRUDE: She’s been a neighbor and good friend for many years. DAGMAR: According to our teacher, you need to pick better friends. . . .Ilse should have been home a while ago, right, Mama? TRUDE: She’s a big girl. She’s a worker. She can stay out if she likes. DAGMAR: Yes, history. TRUDE: It doesn’t seem to have much to do with history. DAGMAR: You’re wrong, Mama. We are history. We live at a glorious time when the fatherland is rising. TRUDE: How can you say such non- sense? DAGMAR: Mama! (ILSE, LENZ, MONIKA, and POLDI enter left, laughing. ILSE carries the can of paint still holding the brush.) MONIKA: I can’t believe you actually did that, Ilse! (Her friends laugh.) LENZ: Oh, good evening, Frau Ackermann, Dagmar. TRUDE: And to you. DAGMAR: So what did you do that was so funny, Ilse? ILSE: Nothing. (Sets can on counter) POLDI: Nothing? Walking home (Demonstrates the walk) we got right behind one of the idiot boys in the Hitler Youth and he was goose-stepping along like he was really something. DAGMAR: I’ll bet she’s causing trouble. ILSE (Goose-stepping behind POLDI): And I just fell in line goose-stepping behind him. DAGMAR: How would you answer this the Hitler Youth, a responsible member of the national community? TRUDE: Don’t say that! question, Mama? (Reads) “What should the national community do to those who do not support the fatherland?” TRUDE: That’s a question from your textbook? 4 DAGMAR: So you insulted a member of MONIKA: They insult us by their very presence. DAGMAR: I’m going to study in my room! (DAGMAR exits with her book right.) PLAYS • playsmagazine.com TRUDE: Ilse, you must be careful! ILSE: We’re always careful, Mama. LENZ: Besides, they won’t do anything to us. We’re as much a part of the master race as they are. POLDI: We just got stuck with the lousy jobs. MONIKA: And nothing else to do! C’mon, gentlemen. . .walk me home. LENZ: Good night! ILSE: Be careful or run very fast! (MONIKA, LENZ, and POLDI exit left.) TRUDE: Don’t say that. ILSE: I’m just kidding. I live by the principle they don’t bother me and I won’t bother them—much. (A knock off left. They react with fear.) TRUDE: We aren’t expecting anyone. (TRUDE moves left, but ILSE stops her.) ILSE: I’ll see who it is. (ILSE exits left. She returns a moment later followed by KONRAD.) KONRAD: Good evening, Frau Ackermann. Heil Hitler! (He salutes.) TRUDE: Ilse, these are very dangerous TRUDE: Yes, well, welcome, Konrad. (DAGMAR enters left.) ILSE: I know, Mama. We know better salutes.) times. than most. TRUDE: Your father tried to stand up to them, and look what it got him. ILSE: Three years hard labor for rally- ing workers to demand better pay. Ironic, isn’t it, that pay has since gone up? TRUDE: Thank goodness. ILSE: Speaking of which, here are my wages from the mill. (ILSE puts money in cookie jar.) TRUDE: Thank you, Ilse. (Nervously) Dagmar has asked to join the Bund. ILSE: That was only a matter of time, wasn’t it? TRUDE: It’s everything they learn in school. They’re told it’s something a good girl does. ILSE: I guess I never was a good girl. APRIL 2017 DAGMAR: Konrad! Heil Hitler! (She KONRAD: I have brought the information you wanted on the Bund, Dagmar. (From his pocket he pulls a folded paper.) This tells where and when the next meeting will be and many useful facts. (DAGMAR takes the paper.) DAGMAR: Thank you. KONRAD: And how about you, Ilse? You can make a positive contribution to our national community by joining. ILSE: No time, Konrad. I’m too busy earning a pittance at the mill. KONRAD: You have free time. Or do you just want to hang around with those sluggards who call themselves “pirates”? (He touches the paint can.) ILSE: They seem harmless. KONRAD: They listen to English music and American jazz. They smoke. They hang around in cafés. They dress like 5 they’re going to a carnival. And worse things—they paint lies on buildings, and some have even attacked members of the Hitler Youth! DAGMAR: They should be sent away. TRUDE: Dagmar! ILSE: They just march to a different drummer. KONRAD: But in the new order we must all march to the same drummer. We march together to our destiny! Heil Hitler! (KONRAD salutes.) DAGMAR (Saluting): Heil Hitler! (KONRAD spins around, exits left briskly.) What’s wrong with you two? Don’t you realize he can report you? ILSE: Konrad wouldn’t have the guts. KONSTANZE: We needed that uniform two hours ago! HILDI: I understand, and I apologize. STEFFI: A lot of good that does! You people are always late because you’re so lazy! HILDI: Again, I apologize. Here is the uniform. (She hands it to KONSTANZE, who inspects it.) KONSTANZE: Hmm. . .these seams look crooked. HILDI: No, Frau Jansen, I have taken care to make them as straight as possible. You can measure with a ruler. KONSTANZE: I said they’re crooked. And sloppy. DAGMAR: But I might! (DAGMAR HILDI: Then I will take fifteen percent off the price. TIME: The following day. percent off the price! I’m not paying for shoddy workmanship! exits right as curtain falls.) *** SCENE 3 SETTING A street in Cologne, played before the curtain. KONSTANZE: You’ll take one hundred HILDI: But Frau Jansen, the alterations have been done. You owe me my fee! AT RISE: KONSTANZE and STEFFI STEFFI: You heard Mother. You’re not KONSTANZE: She said she would have your uniform done two hours ago. HILDI: That is theft! I’ll report you to the authorities. KONSTANZE: Well, we’ll see what the problem is! (HILDI enters right carrying a skirt on a hanger. Sarcastically) Goodness, Steffi! Look who’s here! STEFFI: Or mine. (KONRAD enters left.) enter left. STEFFI: What do you expect, Mother? HILDI: I’m so sorry, Frau Jansen. My neighbor, she fell in the stairway and needed help getting to the doctor. 6 getting a single reichsmark. KONSTANZE: You’ll report us? Frau Mendel, need I remind you who we are and what you are? Don’t dare attempt to pit your word against mine. KONRAD: Having some trouble, ladies? KONSTANZE: This seamstress wants to report us, Herr Katz. PLAYS • playsmagazine.com KONRAD: Oh? Is that so? STEFFI: She says we are stealing from her. HILDI: You refuse to pay for work I have done! KONSTANZE: It’s inferior work, not worth a reichsmark. KONRAD (To HILDI): Then they owe you nothing. HILDI: But how will I make enough to live? KONRAD: I wouldn’t worry about that. If we have anything to say about it, you’ll be moved out of this city before too long and you’ll be somebody else’s problem! HILDI: Oh, no! (She crosses to left.) That can’t happen. This is my home. KONSTANZE: For the good of the STEFFI: Just as you look very manly, Konrad. KONRAD (Proudly): I? Yes, well, I imagine I do! (ILSE, LENZ, MONIKA, and POLDI enter left, singing.) PIRATES: Hitler’s power may lay us low/ And keep us locked in chains/ But we will smash the chains one day!/ We will be free again! STEFFI: Ilse! How dare you! KONRAD: Such songs are forbidden! LENZ: What are you going to do, Konrad? POLDI: Report us? (PIRATES surround KONRAD.) KONRAD: Go about your business! ILSE: Wouldn’t you like to march for us, Konrad? fatherland, it will happen! (HILDI rushes off left.) MONIKA: Show us how you strut. less! KONRAD: It’s all right, Steffi. I can han- KONRAD: Worthless! They’re all worthKONSTANZE: I’ll just run along, Steffi. STEFFI: You hoodlums! Leave him alone! dle them! You kids take your time. (KONSTANZE exits right after handing STEFFI her uniform.) LENZ: Let’s see you try! (He pushes KONRAD.) STEFFI: Ruined by that woman. KONRAD: You’ll get it! You wait and KONRAD: I see you have your uniform. KONRAD: It doesn’t look so bad. It will look fine on you. STEFFI: Do you think so? KONRAD: Of course! All girls look most alluring in their uniforms. APRIL 2017 POLDI: C’mon, Konrad! Not so tough without your comrades, ha? see! (KONRAD races off left. PIRATES laugh.) STEFFI: Stop it! You’re all horrible! ILSE: But we’re good, solid Aryans. MONIKA: Our blood is pure. How about yours, Steffi? (STEFFI runs off right.) 7 ILSE: How pathetic! MONIKA: They are, aren’t they? ILSE: No, I mean the fact that our blood TRUDE (As she pours tea): Would you care for some, Dagmar? (DAGMAR doesn’t answer.) Dagmar? DAGMAR: You realize we’re breaking is pure. We’re the right kind. Is that all that matters to them? the law. POLDI: Yeah, I don’t mind being the right kind. I’ve got a job, such as it is. DAGMAR: I don’t mean the tea. (To LENZ: It helps keep them off our backs. ILSE: But all the others. . .what is happening to them? MONIKA: Oh, forget it! What can we do about it? About any of it? ILSE (Brightly): Just be a royal pain in their side! (She sings.) Hitler’s power may lay us low. . . PIRATES (Joining in, moving right): And keep us locked in chains/ But we will smash the chains one day!/ We will be free again! (They exit right laughing. Curtain) *** SCENE 4 TIME: The following day. SETTING: Same as Scene 2. AT RISE: HILDI sits at the table. DAG- MAR sits opposite her. HILDI is nervous, smoothing the wrinkles in her dress, playing with her necklace. DAGMAR occasionally flips a page in her book in anger. After a minute or so, TRUDE enters left right with a teapot on a tray along with mugs. TRUDE: Here we are, Hildi. Some nice, hot tea will make you feel much better. HILDI: I thank you for your optimism, Trude. 8 TRUDE: Having tea with a friend is now against the law? HILDI) You’re putting us all in danger. I hope you know that. TRUDE: Dagmar! HILDI: I am sorry, Dagmar. I’ll go. TRUDE: No! No, you sit. We will have tea. We will not speak any more of danger. DAGMAR (Rising, grabbing her book): You can’t ignore the truth, Mama! (She exits right.) TRUDE: Forgive her, Hildi. It is what they’re learning in that school. How I wish we could go back like before. HILDI: Before we were afraid every moment of every day? The Rosensteins are gone, you know. TRUDE: The family that lives across the street from you? HILDI (Nodding): They were home when I left to deliver a wedding dress to Frau Schleppin, and when I returned they were gone. I found these on the front steps. (She pulls photos from pocket, hands them to TRUDE.) TRUDE: Photos. . .family photos. (Trying to be cheerful) Maybe they were just in such a hurry they dropped them by accident and they’ll be glad to see them when they return. PLAYS • playsmagazine.com HILDI: You don’t believe that, do you, Trude? TRUDE (After a pause; sighing): What are we going to do? HILDI: I don’t know! They will not come for you, but for the likes of me. TRUDE: Ilse did say she would help. HILDI: How? What can Ilse do? TRUDE: She has a lot of good friends, friends who are not in the Hitler Youth or the Bund. (TRUDE rises, moves right to check and make sure DAGMAR is not listening, then returns to the table. Almost a whisper) They know a place where you can hide until this is all over. HILDI: Hide? Where can one hide? TRUDE: Do you think everyone is in their grasp? There are those who will help. HILDI: But I will endanger anyone kind enough to-—(ILSE enters left.) TRUDE: Oh, Ilse. We’ve just been having some tea. ILSE: Good to see you, Frau Mendel. You’re looking well. HILDI: Thank you, Ilse. TRUDE (To ILSE): Are you and your friends ready for your camping trip? ILSE: The boys are parking the car, and I just needed to pick up some gear. (She nods to HILDI.) TRUDE: I’m sure you’ll have a wonder- ful time in the woods. HILDI: Where are you going camping? APRIL 2017 ILSE: Wherever the road takes us. (A knock at the door. Nervously they look one to another.) TRUDE: Why don’t you show Hildi my new bedcover, Ilse. You’ll appreciate the needlework. (ILSE takes HILDI off right. TRUDE exits left and reenters followed by KONSTANZE and STEFFI.) KONSTANZE: Herr Gerst was sure Hildi Mendel stopped here. TRUDE: Well, yes, she did. She. . . she picked up a skirt of Ilse’s. The hem had come loose. STEFFI (Sarcastically): And we wouldn’t want Ilse running around with a droopy hem. KONSTANZE: Now, be nice, Steffi. Trude can’t help it if Ilse’s taste is a bit—well, nonconformist. TRUDE: Are you looking to have Hildi sew you a new dress, Frau Jansen? KONSTANZE: Oh, heavens, no! We go to a true German seamstress now. But the woman did do some work and I. . . well, I didn’t have enough reichsmarks to pay her and now I’d like to be sure she gets her money. (KONSTANZE walks around, looking the room over.) TRUDE: That’s very thoughtful of you. KONSTANZE: Isn’t it? So obviously she’s not here now. TRUDE: No, she. . .she left immediately. (DAGMAR enters right.) DAGMAR: Mother! TRUDE: Oh, Dagmar, look who’s here. STEFFI: Hi, Dagmar. What are you doing? 9 DAGMAR: Studying the history of the fatherland. STEFFI: We’re having that lesson at the Bund meeting this week, but I’ll wait ’til then to read up on it all. KONSTANZE: Dagmar, you look a bit. . . pale. Is anything wrong? TRUDE: Dagmar’s had a bit of a headache. DAGMAR: It will pass. (A glance at TRUDE) I hope. STEFFI: It was probably the smell. KONSTANZE: Who said anything about her? MONIKA: You wouldn’t be looking for a man. What would Herr Jansen say? (PIRATES laugh.) KONSTANZE: That was very rude! STEFFI: They’re always rude, Mama. KONSTANZE: Yes, Steffi, well, I don’t think worthless riffraff will be around much longer. LENZ: We’re not worthless. We work. TRUDE: What smell? POLDI: But right now it’s the start of the weekend! DAGMAR: Excuse me, but I need some KONSTANZE: Boys and girls together, for the weekend? Shameful! STEFFI: Of that woman who stopped by to pick up Ilse’s skirt. Horrible! fresh air. (DAGMAR exits left.) MONIKA: And we’re going camping. KONSTANZE: Dagmar isn’t herself, LENZ: And you never went off with a fellow when you were young? TRUDE: Perhaps it is. POLDI: I think we look very handsome. Trude. Hmm. . .must be a young man, no? KONSTANZE: All for the better. You STEFFI: Not dressed like you! The girls like it. girls have a big responsibility to bring more children into the national community. MONIKA: You bet! (LENZ, POLDI, and MONIKA enter left.) LENZ: And what do you stand for? STEFFI: Don’t worry. We’ll do our part. LENZ: Oh, hello, Frau Ackermann. POLDI: We didn’t know you had compa- STEFFI: Well, I don’t! You make fun of everything we all stand for. STEFFI: A strong Germany! A strong fatherland! A strong national community! TRUDE: Frau Jansen just dropped by KONSTANZE and STEFFI: Heil Hitler! (They salute. The others just flip their hands up a bit, saying nothing.) MONIKA: Any luck finding her? Frau Jansen. ny. looking for someone. 10 TRUDE: It was nice of you to stop by, PLAYS • playsmagazine.com KONSTANZE: Frau Ackermann, you should know better than to allow these—these—well, for lack of a better word, degenerates into your house. It is dangerous and soon there will be laws. You wouldn’t want to be reported for consorting with those opposed to our national goals. After all, your husband has already been branded as a radical, so you can be assured you are being watched as well. TRUDE: Thank you for the warning. Good day. KONSTANZE: Oh, and if you see Frau Mendel, tell her we are looking for her. . .and we will find her. LENZ: Who is we? KONSTANZE: She’ll know. Come, Steffi. MONIKA: Goodbye, Steffi. Hope you have fun at your Bund meeting tomorrow. STEFFI: It will be enlightening and pos- itive. (KONSTANZE and STEFFI exit left. LENZ follows them left, making sure they’re gone.) POLDI: Is Frau Mendel here? TRUDE: Yes, in the bedroom. LENZ: We need to hurry. MONIKA: But we’ve got to be careful. You heard her. . .you’re being watched. POLDI: We can’t go out the front. TRUDE: The door opens to the yard and from there into the alley. (TRUDE moves right.) Ilse! Ilse! LENZ: I can pull the car into the alley. TRUDE: Yes, yes, that will do! (ILSE APRIL 2017 and HILDI enter right.) It is time to go, but they are watching. HILDI: Please, I’ll go myself. I don’t want you to get in trouble on my account. ILSE: You’re coming camping with us. HILDI: But if they see me— TRUDE: They won’t. Lenz, there is a large wicker hamper just beside the door. It is full of old linens. Empty it. (LENZ rushes off right.) This will be difficult, Hildi, but once the hamper is empty, get in it. ILSE: Of course! MONIKA: If anyone notices, they’ll just think it’s camping gear. TRUDE: Exactly. HILDI: Where will we go? What will I do? POLDI: My uncle has a farm in the country. We will take you there. His friends will help you then. HILDI: What has happened that it should all come to this? (LENZ enters right.) LENZ: Ready! TRUDE: Then go! And God go with you, Hildi. (HILDI hugs TRUDE, exits right.) Have a good weekend, kids. MONIKA: See you Sunday night. (She, POLDI, and LENZ exit right.) TRUDE: Ilse, please be careful. ILSE: The Edelweiss Pirates are always careful, Mama! (ILSE races off right as DAGMAR and KONRAD enter left.) 11 KONRAD: Heil Hitler! (TRUDE has been facing right, but turns suddenly left, frightened.) TRUDE: Konrad, Dagmar. (KONRAD prowls about the room menacingly.) KONRAD: I am afraid criminal activity has been going on in this house. TRUDE (Nervously): Oh, no. No, we have done. . .nothing, have we, Dagmar? KONRAD: Not from what I have seen. And Dagmar is the last one to answer that question. TRUDE: Just what have you seen? KONRAD: I have seen Dagmar outside smoking a cigarette. TRUDE: Dagmar, is this true? KONRAD: Smoking is unhealthy. Girls in the Bund are expected to take care of their health so they can raise healthy children and create happy homes. Smoking is a very bad habit. DAGMAR: I smoked only one cigarette, Mama. TRUDE: It seems some people have very big eyes and not enough to do with their time. KONRAD: All our eyes need to be big KONRAD: Yes, and I imagine they will smoke a good deal and sing their degenerate songs. TRUDE: They are young and will have fun. You are young, too, Konrad. Don’t you have any fun? KONRAD: Yes, by making sure others don’t have too much. Heil Hitler! (He salutes.) TRUDE: Goodbye, Konrad. KONRAD: Dagmar, no more cigarettes. (She shakes her head. He bows slightly, exits left.) DAGMAR: Are they gone? TRUDE: Yes. DAGMAR: Good. TRUDE: Dagmar, why were you smoking? You have never— DAGMAR: Because Konrad was just about to knock on the door. I saw Frau Jansen and Steffi speak to him, and I’m sure he was going to barge in and I—I didn’t. . .oh, I couldn’t think of any other way to keep him busy. (TRUDE embraces DAGMAR.) TRUDE: Thank you, Dagmar. You are very brave. and our time must be spent guarding against. . .how shall we say, degeneration? DAGMAR: I don’t want to be brave! mation, Konrad. DAGMAR: If. What a terrible word. If. (The curtain falls.) TRUDE: Well, I thank you for this inforDAGMAR: Is Ilse home? TRUDE: No, she and her friends have gone camping for the weekend. 12 TRUDE: But we must if we are to survive. THE END (Production Notes on page 47) PLAYS • playsmagazine.com This adaptation of Hamlet is protected by U.S. copyright law. It is unlawful to use this play in any way unless you are a current subscriber to PLAYS Magazine (www.playsmagazine.com). Dramatized Classic (Upper Grades) Hamlet The Prince of Denmark avenges his father’s death in this round-table reading of William Shakespeare’s classic tragedy. . . . Characters Adapted by Lewy Olfson HORATIO BERNARDO KING CLAUDIUS PRINCE HAMLET QUEEN GERTRUDE LAERTES OPHELIA POLONIUS GHOST OF HAMLET’S FATHER A PLAYER A SERVANT NARRATOR NARRATOR: Against the bleak, forbid- ding stone walls of Elsinore, the royal castle in Denmark, William Shakespeare unfolded his immortal drama, Hamlet. Here are the tragic events that form the backdrop for the play: Learning of his father’s sudden death, young prince Hamlet returns to the castle from Wittenberg, where he has been at school. The late king’s brother, Claudius, has ascended the throne, and married the Queen, Hamlet’s mother. APRIL 2017 This marriage robs Hamlet of his confidence in his mother, and leaves him alone in his grief. A rumor that the late king’s ghost has been seen before the castle gates only deepens the young prince’s melancholy and isolation. (Pauses) As the play begins, it is midnight, and Bernardo, a sentinel, is keeping watch. Suddenly, Horatio, Hamlet’s closest friend, appears. HORATIO: Who’s there? BERNARDO: Nay, answer me. What, is Horatio there? HORATIO: A piece of him. BERNARDO: Welcome, Horatio. HORATIO: What! Has this thing appear’d again tonight? BERNARDO: I have seen nothing, yet I still believe it. HORATIO: Nay, Bernardo, ’tis your fantasy. I will not let belief take hold of me, Touching this dreaded sight. BERNARDO: Peace! Break thee off! Look where it comes again! 13 HORATIO: In the same figure, like the king that’s dead! BERNARDO: Speak to’t, Horatio. It would be spoke to. HORATIO: What art thou that usurp’st this time of night, Together with the fair and warlike form In which the majesty of buried Denmark Did sometimes march? By heaven, I charge thee, speak. BERNARDO: It is offended; see, it stalks away. How now, Horatio! You tremble, and look pale. Is it not like the king? HORATIO: As thou art to thyself! BERNARDO: It was about to speak when the cock crew. And then it started, like a guilty thing, And faded on the crowing of the cock. HORATIO: But look! The morn in russet mantle clad Walks o’er the dew of yon high eastern hill. Break we our watch up. Let us impart What we have seen tonight unto young Hamlet. This spirit, dumb to us, will speak to him. NARRATOR: Thus, Horatio, convinced that he has seen the ghost of the dead king, resolves to tell young Hamlet of it. The following morning, Hamlet attends the King, his Uncle Claudius, and the Queen, his mother, in a room of state in the castle. KING: Though yet of Hamlet our dear brother’s death The memory be green in all our hearts, Yet so far hath discretion fought with nature That we with wisest sorrow think on him, 14 Together with remembrance of ourselves. Therefore our sometime sister, now our queen, Have we, as ’twere with a defeated joy, Taken to wife. Nor have we herein barr’d Your better wisdoms, which have freely gone, With this affair along. For all, our thanks. But now, my cousin Hamlet, and my son... HAMLET (Aside): A little more than kin, and less than kind. KING: How is it that the clouds still hang on you? HAMLET: Not so, my lord; I am too much i’ the sun. QUEEN: Good Hamlet, cast thy knight- ed color off, And let thine eye look like a friend on Denmark. Do not forever with thy vailed lids Seek for thy noble father in the dust. Thou know’st ’tis common; all that lives must die. HAMLET: Ay, mother, it is—“common.” QUEEN: If it be, Why seems it so particular with thee? HAMLET: “Seems,” madam! Nay, it is! I know not “seems.” ’Tis not alone my solemn cloak, good mother, No, nor the fruitful river in the eye, Together with all forms, modes, shows of grief, That can denote me truly; these indeed “seem,” For they are actions that a man might play; But I have that within which passeth show; These but the trappings and the suits of woe. KING: ’Tis sweet to mourn your buried PLAYS • playsmagazine.com father, Hamlet, but to persever in obstinate condolement, ’Tis unmanly grief. We pray you, think of us As of a father. And for your intent In going back to school in Wittenberg, It is most retrograde to our desire. Ere yet the salt of most unrighteous tears Had left the flushing in her eyes, she married. It is not nor it cannot come to good! But break, my heart, for I must hold my tongue. QUEEN: Let not thy mother lose her NARRATOR: As Hamlet sits lost in HAMLET: I shall in all my best obey you, madam. HAMLET: Horatio! What make you This gentle and unforc’d accord of Hamlet. Sits smiling to my heart. Come all, away. HORATIO: My lord, I came to see your father’s funeral. to private, brooding thoughts. mother’s wedding. prayers, Hamlet: I pray thee, stay with us. KING: Why, ’tis a loving and a fair reply. NARRATOR: Alone, Hamlet gives way HAMLET: O, that this too too solid flesh would melt, Thaw, and resolve itself into a dew! Or that the Everlasting had not fix’d His canon ’gainst self-slaughter! O God! O God! How weary, stale, flat, and unprofitable Seems to me all the uses of this world. But two months dead! Nay, not so much, not two! So excellent a king; that was, to this, Hyperion to a satyr! So loving to my mother! Heaven and earth! Why must I remember? Why, she, his lady queen, would hang on him As if increase of appetite had grown By what it fed on; and yet, within a month—Let me not think on’t. Frailty, thy name is “woman.” O God! A beast that wants discourse of reason Would have mourn’d longer. Married with mine uncle, My father’s brother! But no more like my father Than I to Hercules. Within a month! APRIL 2017 thought, Horatio comes to tell him of the appearance of his father’s ghost. from Wittenberg? HAMLET: I think it was to see my HORATIO: Indeed, my lord, it follow’d hard upon. HAMLET: Thrift, thrift, Horatio! The funeral baked meats Did coldly furnish forth the marriage tables. Would I had met my dearest foe in Heaven Ere I had seen that day, Horatio! My father, methinks I see my father In my mind’s eye. HORATIO: Hamlet, I think I saw him yesternight. HAMLET: Saw? Who? HORATIO: My lord, the king your father. HAMLET: The king my father! For God’s love, let me hear. HORATIO: Two nights together had the men at watch Been thus encounter’d: a figure, like your father, appears before them, And with solemn march, 15 Goes slow and stately by them. This to me In dreadful secrecy impart they did; And I with them the third night kept the watch; Where, as they had deliver’d, even so, The apparition comes. I knew your father; These hands are not more like. HAMLET: Did you not speak to it? HORATIO: My lord, I did. But answer made it none. HAMLET: ’Tis very strange. HORATIO: As I do live, my honor’d lord, ’tis true. HAMLET: I would I had been there. I’ll watch tonight. Perchance ’twill walk again. HORATIO: I warrant it will come again. HAMLET: If it assume my noble father’s person, I’ll speak to it though hell itself should gape And bid me hold my peace. So fare you well. Upon the platform, ’twixt eleven and twelve, I’ll visit you. HORATIO: My duty to your honor. HAMLET: Your love, as mine to you. Farewell. My father’s spirit abroad! All is not well. I doubt some foul play. Would the night were come! Till then, sit still, my soul. Foul deeds will rise, Though all the earth o’erwhelm them, to men’s eyes. NARRATOR: Elsewhere in the castle, Laertes, a schoolmate of Hamlet’s, prepares to return to Wittenberg. He 16 is the son of Polonius, and brother of Ophelia, a beautiful young girl to whom Hamlet has paid court. Having prepared himself for the journey, Laertes takes his leave of his sister. LAERTES: Farewell, Ophelia. Let me hear from you. For Hamlet, and the trifling of his favor, Hold it a fashion and a toy in blood. Perhaps he loves you now, but you must fear. His greatness weighed, his will is not his own. He may not, as unvalued persons do, Carve for himself. OPHELIA: I shall the effect of this good lesson keep As watchman to my heart. LAERTES: I stay too long. But here my father comes. POLONIUS: Yet here, Laertes! Abroad, abroad, for shame! The ship awaits. There—my blessing with thee. And these few precepts in thy memory, See thou character. Give thy thoughts no tongue, Nor any unproportion’d thought his act. Be thou familiar, but by no means vulgar. Give every man thine ear, but few thy voice; Take each man’s censure, but reserve thy judgment. Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend, And borrowing dulls the edge of husbandry. This above all: to thine own self be true; And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man. Farewell! My blessing season this in thee! LAERTES: Most humbly do I take my leave, my lord. PLAYS • playsmagazine.com Farewell, Ophellia; and remember well What I have said. Speak, I pray. memory locked. And you yourself shall keep the key of it. HAMLET: I will. Speak; I am bound to hear. OPHELIA (Calling after him): ’Tis in my POLONIUS: What is it, Ophelia, he has said to you? OPHELIA: So please you, something touching the Lord Hamlet. POLONIUS: Marry, well bethought! ’Tis told me he hath very oft of late Given private time to you. What is between you? Give me up the truth. OPHELIA: He hath, my lord, of late made many tenders of his affection to me. POLONIUS: Affection! Pooh! You speak like a green girl. Do you believe his “tenders,” as you call them? OPHELIA: I do not know, good father, what to think. POLONIUS: I would not, in plain terms, from this time forth Have you so slander any moment’s leisure As to give words or talk with the Lord Hamlet. Look to’t, I charge you. Come your ways. OPHELIA: I shall obey, my lord. NARRATOR: That night, Hamlet accompanies Horatio to the place where the apparition had been seen. Once again, the ghost of the dead king appears, but refuses to speak, seeming to fear Horatio’s presence. The ghost beckons Hamlet away; and the young prince resolves to follow. HAMLET: Whither wilt thou lead me? APRIL 2017 GHOST (In sepulchral tones): Mark me! GHOST: So art thou to revenge, when thou shalt hear! HAMLET: What? GHOST: I am thy father’s spirit, Doom’d for a certain time to walk the night. List! If thou didst thy father love— Revenge his foul and most unnatural murder. HAMLET: Murder! Haste me to know’t! GHOST: Now, Hamlet, hear: ’Tis given out that sleeping in my orchard, A serpent stung me. But know, thou noble youth, The serpent that did sting thy father’s life Now wears his crown. HAMLET: My uncle murdered thee? GHOST: Brief let me be. Sleeping with- in my orchard, Upon my secure hour thy uncle stole, With juice of cursed hebenon in a vial, Which in the porches of mine ears he poured. Thus was I, sleeping, by a brother’s hand Of life, of crown, of queen, at once dispatch’d. If thou hast nature in thee, bear it not! Revenge me, Hamlet. I will be avenged! But, howsoever thou pursuest this act, Taint not thy mind, nor let thy soul contrive Against thy mother aught; leave her to heaven. Fare thee well at once, my noble son. The glow-worm shows the morning to be near. 17 Adieu! Adieu! Hamlet, remember me! HAMLET: Remember thee? Yea, from the table of my memory, I’ll wipe away all trivial fond records, And thy commandment, all alone, shall live Within the book and volume of my brain. The time is out of joint; O cursed spite, That ever I was born to set right. NARRATOR: A strolling troupe of actors comes to the castle, and through them, Hamlet perceives a way to discover if the ghost has spoken truly. He arranges with the master of the players to put on a play that will imitate the late king’s death, and by watching the expression on his uncle’s face during the play, he will determine his guilt. HAMLET: Welcome, actors. We’ll hear a play tomorrow. Till then, you all will be well bestowed. Tell me, can you play “The Murder of Gonzago”? PLAYER: Ay, my lord. HAMLET: We’ll ha’t tomorrow night. You could, for a need, study a speech of some dozen or sixteen lines which I would set down and insert in’t, could you not? PLAYER: Ay, my lord. HAMLET: Very well, good friend. I’ll leave you tonight. Now I am alone. O, what rogue and peasant slave am I! Is it not monstrous that this player here, But in a fiction, in a dream of passion, Could force his soul so to his own conceit That from her working all his visage wann’d, Tears in his eyes, distraction in’s aspect, A broken voice, and his whole function suiting With forms to his conceit? And all for nothing! What would he do had he the cue for 18 passion that I have! He would drown the stage with tears, And cleave the general ear with horrid speech, Make mad the guilty and appall the free. Yet I, a dull and muddy-mettled rascal, Peak and can say nothing! No, not for a king, Upon whose property and most dear life A damn’d defeat was made. Am I a coward? Why, what an ass am I! This is most brace, That I, the son of a dear father murder’d, Prompted to my revenge by heaven and hell, Must unpack my heart with words. About, my brain! Hmm. I have heard That guilty creatures sitting at a play Have by the very cunning of the scene Been struck so to the soul that presently They have proclaim’d their malefactions. Before mine uncle, I shall have these players Play something like the murder of my father. I’ll observe his looks. If he but blench, I’ll know the course to take. The play’s the thing, Wherein I’ll catch the conscience of the king! NARRATOR: Hamlet has been pretending madness in order to be left alone with his brooding, melancholy thoughts. The king wonders what has caused his nephew’s insanity, and his chamberlain, Polonius, tells him it is unrequited love for Ophelia. The afternoon following the arrival of the company of actors, the king and Polonius hide in a gallery from which they can observe a meeting between Hamlet and Ophelia. Hamlet, unaware that Ophelia has been told to wait for him, is lost in thought. HAMLET: To be or not to be, that is the question: PLAYS • playsmagazine.com Whether ’tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And, by opposing, end them. To die, to sleep; To sleep? Perchance to dream! Ay, there’s the rub! For in that sleep of death what dreams may come, When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There’s the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor’s wrong, the proud man’s contumely, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would fardels bear, But that the dread of something after death, Makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all. But stay, what lady’s here? Soft you now! The fair Ophelia? Nymph, in thy orisons Be all my sins remembered. OPHELLIA: Good my lord, How does your honor for this many a day? HAMLET: I humbly thank you, well. OPHELIA: My lord, I have remem- brances of yours That I have longed long to redeliver. I pray you now receive them. HAMLET: Are you honest? Are you fair? OPHELIA: What means your lordship? HAMLET: I did love you once. OPHELIA: Indeed, you made me believe so. HAMLET: APRIL 2017 You should not have believed. I loved you not! OPHELIA: I was the more deceived! HAMLET: We are arrant knaves, all. None believe of us. Get thee to a nunnery, go! Farewell. Or, if thou wilt needs marry, marry a fool. For wise men know well enough what monsters you make of them. To a nunnery, go, and quickly too! Farewell! OPHELIA: O heavenly powers, restore him! O, what a noble mind is here o’erthrown. The courtier’s, soldier’s, scholar’s, eye, tongue, sword, The observ’d of all observers, quite, quite down. And I, of ladies most deject and wretched. POLONIUS: How now, Ophelia! You need not tell us what Lord Hamlet said; We heard it all. Yet do I believe The origin and commencement of his grief Sprung from neglected love, your majesty. KING: Ay, my good Polonius, so it seems. POLONIUS: My lord, after the play he gives tonight, Let his mother all alone entreat him, And I’ll be plac’d, so please you, in the ear Of all their conference. KING: It shall be so. Madness in great ones must not unwatch’d go. NARRATOR: That night, the unsuspect- ing king and queen attend a performance by the strolling players. The action of the play, however, so closely parallels the murder of the late king, that Claudius and his queen become frightened with guilt, and call a stop to the performance. After the play, the queen sends for Hamlet, wishing to speak with him alone in her chamber. Unknown to the young prince, Polonius has conspired with her to 19 hide behind a tapestry and listen. QUEEN: The king! me e’en here. Pray you, be round with him. HAMLET: Thou wretched, rash, intrud- POLONIUS: Your majesty: I’ll silence QUEEN: I shall, Polonius. HAMLET: Mother! Mother! QUEEN: Withdraw, Polonius. I hear him coming. POLONIUS: Ay, majesty, I’ll stand behind this drape. QUEEN: Fear me not. But soft, here comes the prince. HAMLET: Mother, what’s the matter? QUEEN: Hamlet, thou hast thy father much offended. HAMLET: Mother, you have my father much offended. QUEEN: Come, come! You answer with an idle tongue. HAMLET: Go, go! You question with a wicked tongue. Come, come, and sit you down. You shall not budge! QUEEN: What wilt thou do? Thou wilt Nay, ’tis his chamberlain, Polonius! ing fool! Farewell! I took thee for thy better. Good night, my mother. I must be cruel only to be kind; Thus bad begins, and worse remains behind. NARRATOR: And so Polonius is killed by Hamlet. Upon hearing of her father’s death, Ophelia loses her sanity. She asks to visit the queen. QUEEN: Let her come in. OPHELIA: Where is the beauteous majesty of Denmark? QUEEN: How now, Ophelia? OPHELIA (In a sing-song): He is dead and gone, lady, He is dead and gone; At his head a grass-green turf, At his heels a stone. KING: My lady queen. . . QUEEN: Alas, look here, my lord. KING: How do you do, pretty lady? POLONIUS: What ho! Help! Help! Help! OPHELIA: Well, God ’ild you. They say the owl was a baker’s daughter. Lord! We know what we are, but know not what we may be. God be at your table. the arras? Why then, I’ll draw, and kill the listening rat. OPHELIA: I hope all will be well. We not murder me? Help, help, ho! HAMLET: What is this? A rat behind POLONIUS: O, I am slain! QUEEN: What hast thou done? What bloody deed is this? HAMLET: Nay, I know not. Is it the king? 20 KING: How long hath she been thus? must be patient! KING: Follow her close; give her good watch, I pray you, servant. SERVANT: Ay, majesty. PLAYS • playsmagazine.com KING: Oh, Gertrude, Gertrude. When sorrows come, They come not single spies, but in battalions. SERVANT (Breathlessly): Your majes- ties, I bid you save yourselves. The young Laertes, son of dead Polonius, That would revenge his loving father’s death, O’erbears your officers. The rabble call him lord. They cry, “Choose we; Laertes shall be king!” QUEEN: Oh, this is counter, you false Danish dogs! prince. News that Ophelia, in her madness and grief, has drowned herself, only confirms his evil intent. The king arranges a fencing match between Hamlet and Laertes, in which Laertes will fight with a poisoned foil. On the appointed day, the two meet before the assembled court for preliminaries of shaking hands, choosing weapons, and the duel itself. KING: Come, Hamlet, take Laertes’ hand from me. HAMLET: Give me your pardon, Laertes. I’ve done you wrong, But pardon’t, as you are a gentleman. KING: The doors are broke! LAERTES: I do receive your offered love king, Give me my father! KING: Give them the foils, young LAERTES: Where’s my father? another. LAERTES (Furiously): O thou vilest QUEEN: Calmly, good Laertes. KING: Dead. QUEEN: But not by him! LAERTES: How came he dead? I’ll not be juggled with! Let come what comes, only I’ll be revenged Most thoroughly for my father. KING: Good Laertes, that I am guiltless of your father’s death, And am most sensibly in grief for it, It shall as level to your judgment pierce, As day does to your eye. Come, go with me; And as we walk, I shall disclose a plan By which you shall revenge your father’s death. NARRATOR: With clever words, Claudius turns Laertes’ wrath against Hamlet, and persuades him to kill the APRIL 2017 like love, and will not wrong it. Osric. LAERTES: This is too heavy. Let me see HAMLET: This likes me well. These foils have all a length? KING: Ay. Come. Let the duel begin. And you, the judges, bear a wary eye. HAMLET: Come on, sir. LAERTES: Come, my lord. HAMLET: One! LAERTES: No! HAMLET: Judgment. HORATIO: A hit, a very palpable hit. LAERTES: Well; again. KING: Stay; give me drink. Hamlet, here’s to thy health. 21 NARRATOR: The king holds up a cup of poisoned wine, and, after pretending to drink from it, offers it to Hamlet. HAMLET: I’ll play this bout first; set it by awhile. Come! QUEEN: I drink this wine to thy good fortune, Hamlet. HAMLET: Good madam! KING: Gertrude, do not drink! QUEEN: I will, my lord. I pray you pardon me. The drink! O my dear Hamlet! The drink! The drink! I am poisoned. HAMLET: O villainy! Treachery! Seek it out! LAERTES: It is here, Hamlet. Hamlet, thou art slain. In thee there is not half an hour of life. The treacherous instrument is in thy hand, Unbated and envenom’d. The foul practice Hath turned itself on me. Thy mother’s poisoned. I can no more. The king’s to blame! you but dally. HAMLET: The point envenom’d too! Then, venom, kill! Here, thou murderous, damned uncle. Follow my mother to an early death. Thus, with this poisoned foil, I murder thee. NARRATOR: Laertes rushes in upon me, noble Hamlet, Mine and my father’s death come not upon thee, nor thine on me. (Gasps) KING (Aside): It is the poisoned cup! It is too late! HAMLET: Come, for the third, Laertes; LAERTES: Say you so? Come on. Have at you—now! Hamlet and wounds him. Each seizes the other’s wrist, and in the scuffle, they exchange weapons. Hamlet, unaware that he is holding a poisoned foil—indeed that he has been stabbed by it—wounds Laertes. KING: Part them! They are incens’d. HORATIO: They bleed on both sides. How is it, Hamlet? KING: How is it, Laertes? LAERTES: Why, I am justly killed with mine own treachery. HAMLET: How does the queen? KING: She swoons to see them bleed. QUEEN (Gasping): No, no, the drink! 22 LAERTES: Exchange forgiveness with HAMLET: Heaven make thee free of it! I follow thee. Horatio, I am dead. Thou only, livest. Report my cause aright to the unsatisfied. O good Horatio, what a wounded name, Things standing thus unknown, shall live behind me! If thou didst ever hold me in thy heart, Absent thee from felicity awhile, And in this harsh world draw thy breath in pain, To tell my story. O, I die, Horatio! The potent poison quite o’ercrows my spirit. The rest is. . .silence. HORATIO: Now cracks a noble heart! Good night, sweet prince, And flights of angels sing thee to thy rest. THE END PLAYS • playsmagazine.com Gold Heist is protected by U.S. copyright law. It is unlawful to use this play in any way unless you are a current subscriber to PLAYS Magazine (www.playsmagazine.com). Middle Grades Gold Heist Encouraged by a lot of fun and loud audience partici- pation, all-around good guy stops the villain, saves the day, and shows that good always triumphs over evil. Characters by Michael Weems BIG BILL (or BETTY), narrator SHERIFF TEX JOE, Tex’s sidekick SARAH, damsel HANDSOME HANK, villain RUFUS, Hank’s sidekick SCENE 1 TIME: The Old West. SETTING: Train station. There are a couple of benches, and backdrop may show schedules, etc. Tracks are laid out across stage. AT RISE: BIG BILL enters, sits on bench, doesn’t notice audience at first. He checks a pocketwatch and puts it to his ear to make sure it’s working, then suddenly notices the audience. BIG BILL: Oh, don’t mind me. Jus’ waitin’ for the two-thirty out to Santa Fe. Yep. Suppose if you got a ticket y’all can come along. Might be a little crowded, APRIL 2017 but that’s all right. The trip is worth it. You get to see new people, places. I hear the sun sets a little later out west. Supposed to be redder, too. Supposin’ that’s the desert and all. Me? Gonna get me a little cabin on a crick and just fish and read. Sounds nice, right? Twothirty’s just a hair late. Trains are finicky things, you know. Sometimes they run outta coal. Or maybe one of them spikes on the track gets raised outta the ground and they gotta tamp it back in. Or sometimes—well, I won’t bore you with this ol’ story I got. Who am I kidding? Of course you want to hear it! See, this little town you and me live in wasn’t always this busy and bustling. A few years back there was just a few train tracks in and outta town, some stagecoaches, that’s it, really. On this particular day, a big ol’ storm was rollin’ in. While us regular folk were scramblin’ to get provisions, a certain, well I don’t know if we can rightly call him a gentleman, let’s just say a certain feller had other plans in mind. (HANDSOME HANK enters.) That’s the feller right there! (HANDSOME HANK mugs and glares at the crowd.) Boooooo! (BILL waves to the audience.) Y’all can join me! Booooooo. 23 HANDSOME HANK: Oh, knock it off! (Yells offstage) Rufus! Get ’em out here. Time is ticking, my friend! (RUFUS enters leading SARAH and JOE. Both are tied up. RUFUS starts to lay them down on the train tracks.) BILL: Booooooo! (BILL encourages audience.) Come on! Booooooo! RUFUS: That’s not very nice. HANK: You get used to it. Oh, what a glorious day! These simple little townsfolk are scrambling for supplies and that goody two shoes, Tex, is nowhere in sight. RUFUS: You think he’s gonna come lookin’ for his girl and his sidekick? HANK: Of course he will, fool. When he realizes they’re missing, we’ll be a hundred miles away! It’s a shame. Such a pretty girl. Such a dutiful, loyal sidekick. Alas, not my concern! BILL: Hisssssss! (BILL gestures for audience to join in.) Hisssssss! Booooo! RUFUS: They’re hissing too? Man, we must be real bad guys. HANK: They’re just jealous, Rufus. They’ve just met two of the most handsome, strong, and soon-to-be-rich train robbers ever! SARAH: I hear that the only gal who calls him handsome is his Mama. HANK: I heard that! JOE: Must not be very smart, either. You do realize the train ain’t stopping here today? It’s Sunday. Just gonna roll through and come back next week. SARAH: Yeah. You cain’t rob a movin’ train! Fool. 24 HANK: It just so happens the conductor is a close friend of mine. RUFUS: It’s his Mama. HANK: Fool! So what? So she knows just when and where to stop. She stops short of these two, we load up the coach with the gold and ride on to glory! SARAH: Then why tie us up if you’re just gonna run us over? HANK: I’d never want to hurt you, love! By the time that meddling Tex realizes you’re gone, this will buy us a few more minutes on the getaway! The perfect plan! Mwahaha! (To BILL) You. What time is it? BILL: I ain’t tellin’. JOE: You got ’bout ten minutes ’fore the train rolls in. RUFUS: Much obliged. HANK: Rufus, let’s get the horses ready. (To JOE and SARAH) You two. . .don’t go anywhere. (They laugh as they exit.) SARAH: Darn it, Joe! JOE: He’s right. This is the perfect plan. He’s gonna get away and Tex is gonna see me fit to be tied. (JOE realizes what he’s said.) Well, untied and then tied. You know what I mean! Shouldn’t Tex be here by now? He always saves the day. SARAH: I hate to admit it, Joe. You’re right. Storms a’brewin’. Train’s a comin’. I got this itch right behind my ear that’s driving me mad. Can you help? (JOE attempts to help SARAH with her itch. This goes on for a while and is awkward with them both tied up. Eventually they both give up and lie still.) Oh, forget it! Tex, where are you? *** PLAYS • playsmagazine.com SCENE 2 AT RISE: BIG BILL is sitting on bench. SARAH and JOE are still on the tracks. BILL: Things ain’t lookin’ so hot, huh? Lessee. When we left off we had a deputy and the hero’s gal tied to the train tracks. We got us a coupla nogoodniks fixin’ to rob a train and hightail it outta here. Us town folks is scrambling to get supplies and hunker down for a big ol’ squall. And our hero Tex is nowhere in sight. To call things bleak would be an understatement. I’d toss in depressing, scary, and frustrating, too! So let’s set the scene again, right? We’ve got Joe, the deputy, and Sarah, the girl tied to the train tracks. SARAH (To BILL): Don’t you think you could help us with these ropes? (BILL crosses over. He tries.) BILL: Well, heck, these are some expert knots, Miss Sarah. That goon Rufus sure knows what he’s doin’. JOE: What are we supposed to do? BILL: We could try to call out for Tex. Maybe with all our voices together, he’ll hear us. SARAH: Can’t hurt, right? BILL (To audience): Gonna need your help, folks. All together. I’m gonna count to three and on three, you yell, “Help, Tex, Help!” Let’s do a practice. Ready? One. Two. Three! ALL: Help, Tex, help! BILL: That was good one. Maybe a little bit louder. Want to make sure he hears us good and pure. Ready? One. Two. Three. (Signals to audience) ALL: Help, Tex, Help! (A long pause) APRIL 2017 BILL: Well, shoot. I thought that’d work for sure. Lemme see if they got somethin’ sharp in the station. (BILL exits.) SARAH: This just might be the worst day of my life. JOE: You just might be right. SARAH: I can’t believe he couldn’t hear my voice. JOE: He likes your singing. Maybe that’ll hit his ears better. What do you say? SARAH: Can’t hurt to try. (She sings.) Oh where, oh where has my Sheriff Tex gone? Oh where, oh where can he be? We’re tied to the tracks, and we need an ax. Oh where, oh where can he be? SARAH and JOE (Together): Oh where, oh where has my Sheriff Tex gone? Oh where, oh where can he be? We’re tied to the tracks, and we need an ax. Oh where, oh where can he be? (BILL reenters.) JOE: Help us out, will ya? SARAH, JOE, and BILL: We’re tied to the tracks, and we need an ax. Oh where, oh where can he be? BILL (Gesturing to audience): One more time! (Everyone sings the song one last time, then at the end, they look around expectantly. Nothing. They slump down. RUFUS and HANK enter, applauding.) Booooo! (Encourages audience to join in) ALL: Booooo! HANK: What is this all about? We’re applauding. I was trying to pay you a 25 compliment on your singing! ALL: Booooo! RUFUS: That’s not very nice at all. Train robbers have feelings too, you know. HANK (To SARAH): I must admit, my dove, your singing was the best by far. What do you think about joining our little trek out west? I’ll have enough money to keep you in jewels and fancy dresses forever! SARAH: You’ll never be half the man that Sheriff Tex is. RUFUS: Yeah, but what good is a Sheriff if he doesn’t catch the bad guys. JOE: He’s got a point. SARAH: Not you too, Joe! Y’all just wait and see. He’ll be here to save the day and sweep me off into the sunset. RUFUS: Ain’t gonna be no sunset if it’s pourin’ rain. (Laughs at his own joke) HANK: I hate to rain on your parade. (They laugh harder.) RUFUS: Doc Peterson said it could rain for two weeks straight. . .but I drought it! (They fall to the ground laughing. Slowly, they recover.) HANK: What about you, deputy? You tried your hand at the good side of the law. We could use a man like you to round out our posse. What do you say? JOE: Not for a thousand dollars. HANK: How about a million? JOE: No deal. RUFUS: How about. . .um, what comes after a million? 26 HANK: Don’t worry about it, Rufus. His choice is made. We’ll find other posse members along the way. Rougher! RUFUS: Rougher! HANK: Tougher! RUFUS: Tougher! HANK: Though none nearly as goodlooking as Handsome Hank. RUFUS: ’Course not. BILL (Looking off): What’s that in the distance? That a fast movin’ thunderstorm or. . . no. That sure as heck looks like smoke from a train. (BILL looks at his watch.) Right on time. (They all look off.) HANK: It’s stopping! It’s stopping! Our plan is going perfectly! Farewell, old life! Hello, new world! RUFUS: Hello, new world! BILL: The door’s opening! HANK: Hello, Mummy! *** SCENE 3 AT RISE: BIG BILL is on bench. All others are frozen in the positions they had at the end of Scene 2. BILL: Shame Sheriff Tex couldn’t get here in time to save the day. I’m sure he’ll be chasin’ Rufus and Handsome Hank off into the sunset until justice is served. Well, I got a few minutes. Let’s see where this keeps going. Maybe the storm will roll in. Or maybe the gold got left accidentally at the depot. Here’s hopin’. (BILL snaps his fingers and the scene resumes.) HANK: That stranger in the fog! Mummy! (HANK turns to audience, PLAYS • playsmagazine.com distracted.) I’d invite y’all to come along, but there ain’t enough space. (He points out various audience members.) I hear that fella would take all my gold and spend it on sarsaparilla. And that lovely lady over there, she’d wanna drive and go way too fast! (SHERIFF TEX enters and waits for HANK to finish.) BILL: Hank, you might wanna turn around. HANK: I’ll turn around when I’m good and ready. (TEX stands next to him and waits patiently, waves at audience.) You’ll all be welcome in my new town. I’m gonna call it “Hanksville.” Catchy title, right? (TEX shrugs. He goes back to the others and cuts their ties. RUFUS frantically tries to get HANK’s attention.) Not now, Rufus. I’m monologuing. (RUFUS quits and sits, pouting. TEX, JOE, and SARAH stand behind HANK.) Now, I bid you a warm and hearty goodbye. Mummy? (He turns around and falls back in shock.) Sheriff Tex! BILL: Yay! (He encourages audience.) ALL: Yay! SHERIFF TEX: Your dear old mama’s in the clink, Hank. She’s got a little habit of sharing her plans loudly at the saloon when she thinks nobody’s listening. Well, I was. HANK: The. . .gold? TEX: In the bank where it belongs. HANK: My wealth, power, respect, my fortune. . .Hanksville. TEX: Don’t think you buy those things, Tex. You gotta earn ’em. Take ’em away, Joe. APRIL 2017 JOE: My pleasure. HANK (As he exits): But. . . but Hanksvillleeeeee! (JOE leads HANK and RUFUS off.) ALL: Yay! (SARAH crosses to TEX.) SARAH: Saved the day again, huh? TEX: Just doing my duty, pretty lady. SARAH: Anything you can do about this rain? TEX: I think we could wander over to the store and get a bite to eat. Then maybe you’ll sing me a song at the saloon? SARAH: Least I could do. (SARAH and TEX exit. BILL speaks to the audience.) BILL: Well, how about that. I don’t know about you, but I think Sheriff Tex mighta had that plan in mind all along. Once again, good has prevailed. Goes to show that the villain always gets what he deserves in the end, right? Y’all will have to excuse me. My train’s comin’ round the bend. Santa Fe’s gonna be good. Hope they have someone like Sheriff Tex to keep things in line. One of my favorite things in the world is hearing that train horn. It means adventure. (BILL listens.) Well, that one must broken. Dang. Can y’all give me a big train horn before I go? Ready? Toot toot! ALL: Toot toot! BILL: That’s better. Bon voyage! (BILL exits.) (Production Notes on page 48) THE END 27 Cinder-Rabbit is protected by U.S. copyright law. It is unlawful to use this play in any way unless you are a current subscriber to PLAYS Magazine (www.playsmagazine.com). Middle Grades Cinder-Rabbit Clever version of the fairy tale, complete with a Fairy Henmother and matching broken egg shells. . . by Constance Whitman Baher Characters CINDER-RABBIT CARONIA LETITIA her stepsisters MRS. RABBIT, her stepmother MAGGIE, Cinder-Rabbit’ s Fairy “Henmother” PRINCE COTTONTAIL JACK SPEEDY his advisors FOUR WHITE MICE SCENE 1 TIME: The day before Easter. SETTING: Cinder-Rabbit’s home: fire- place up right, two large kettles downstage, table and chairs center. Two baskets, ribbons are on table. Vegetable bin is upstage. AT RISE: CINDER-RABBIT is sweeping hearth. 28 CINDER-RABBIT (As she finishes): There! (Puts down broom) At least my stepmother won’t be able to scold me about the ashes again today. (Looking at kettles) Oh! The Easter eggs! I hope I haven’t left them in the dye too long. Letitia and Caronia will beat me if I have. (Quickly takes eggs from kettles, holds them in her apron) Thank goodness! They’re perfect! (Carries eggs to table) Now, I’ll put them in these baskets (Arranging eggs in baskets), and I’ll add a pretty ribbon to each one. (She ties yellow ribbon on one basket, purple ribbon on other.) One of these is bound to win Prince Cottontail’s Easter egg contest at the ball tonight. And maybe the Prince will choose either Letitia or Caronia to lead the Royal Easter festivities with him tomorrow. How exciting! MRS. RABBIT (Calling off left): CinderRabbit! CARONIA (Calling off right): Where are you, Cinder-Rabbit? LETITIA (Calling off left): Cinder-Rabbit! (MRS. RABBIT, CARONIA, and LETITIA enter wearing ball gowns. CARONIA carries comb, hairbrush, and yellow bow; LETITIA carries purple bow.) PLAYS • playsmagazine.com MRS. RABBIT: Cinder-Rabbit, whatever have you been doing? The girls need you to help them dress, or we’ll all be late for the ball. CARONIA: Cinder-Rabbit, my whiskers need combing, and I think my fur is a little mussed. (Hands CINDER-RABBIT comb and brush) LETITIA: You’re such a fuss-budget, Caronia. Besides, if you weren’t always in such a hurry, you wouldn’t get your whiskers so twisted. Cinder-Rabbit, leave her fur alone and come help me lace my dress. (CINDER-RABBIT does so.) MRS. RABBIT: Cinder-Rabbit, if you weren’t my stepdaughter, I’d throw you right out of this rabbit hole. You are so lazy. Look at this place! How long has it been since you washed the floor? CARONIA: No, why? LETITIA: Because you’re so nosy! MRS. RABBIT: Girls, stop it! Cinder- Rabbit, where are the girls’ Easter baskets? CINDER-RABBIT (Bringing them): Here they are, Stepmother. MRS. RABBIT: Humph! (Inspecting baskets) Well, they’ll do. (Aside to girls; sweetly) Nothing but the best for my favorite daughters. (CARONIA and LETITIA titter.) LETITIA: They are pretty. MRS. RABBIT: Pretty? Well, yes, I suppose so. Too pretty to give away to nasty children tomorrow. CINDER-RABBIT: I washed it yesterday, CINDER-RABBIT: But tomorrow is CARONIA (Holding out bow); CinderRabbit, put this bow in my fur. MRS. RABBIT: Well, I’ve never thought Stepmother. MRS. RABBIT (As CINDER-RABBIT helps CARONIA): You washed the floor yesterday—humph! I suppose it never occurred to you that the woodwork needs a good scrubbing. CINDER-RABBIT: I did that last night. Easter. All rabbits give their eggs away to the children on Easter. it was a good idea, spending all that time to make good Easter eggs, only to give them away. CINDER-RABBIT (To herself): I wish I had some to give away. be a copycat, Letitia. (As CINDERRABBIT fixes bow) Why don’t you wear the bow on your big feet, Letitia? MRS. RABBIT: You want Easter eggs? Fancy that! Cinder-Rabbit having her own Easter eggs—hah! Girls, you must tell that to Prince Cottontail when you dance with him. I’m sure he’ll think it’s very funny. (Giving girls one last inspection) Well, I think you’re finally ready. (Shooing them off) Hurry along, now. I’ll be right there. (Girls exit. MRS. RABBIT goes to fireplace and kicks at ashes.) Look, Cinder-Rabbit, there are ashes on the hearth again. nose twitches so much? just kicked them there! LETITIA: Mother, Cinder-Rabbit can wash and scrub while we’re at the ball. I need her to help me dress. (Holding out bow) Here, Cinder-Rabbit, I want a bow in my fur just like Caronia’s. CARONIA: If you weren’t a rabbit, you’d LETITIA: Caronia, do you know why your APRIL 2017 CINDER-RABBIT: But, Stepmother, you 29 MRS. RABBIT: I did nothing of the sort. Now, see that there’s not a speck of dust in this entire house by the time we return, or I promise you, this time I shall throw you out, once and for all! (She turns abruptly and exits. CINDER-RABBIT slowly starts to sweep ashes into fireplace, then stops and leans on broom.) MAGGIE: Well, cheer up! That’s all changed. Say, do you know what one rabbit said to the other? at the gates of Prince Cottontail’s castle. (Dreamily) I can almost hear the orchestra. . .(Quiet strains of waltz music are heard. CINDER-RABBIT begins to dance about, holding broom.) They say Prince Cottontail is the handsomest prince in all the world. (She waltzes toward table, bumps into it.) Oh! (Dejectedly) That’s what I get for daydreaming. I’ll never get to meet Prince Cottontail. (Sits, resting head on her hand) CINDER-RABBIT CINDER-RABBIT: By now they must be MAGGIE (Entering): What’s this? Why all those gloomy thoughts? Why won’t you get to meet the Prince? Why have you no basket to enter in the contest? CINDER-RABBIT (Frightened): Who are you, and how in the world did you know what I was thinking? MAGGIE (Whirling about, waving her wand): I know a good deal more than people give me credit for. I am your Fairy “Henmother,” and. . . Fairy Henmother? CINDER-RABBIT (Interrupting): My MAGGIE: But you can call me Maggie. Just follow my advice, Cinder-Rabbit, and with a little touch of magic, all will be well. CINDER-RABBIT: Oh, goodness. I never knew anyone who gave a thought to a poor rabbit like me. 30 CINDER-RABBIT: No, I don’t. MAGGIE: She said, “I’m so scared, my hare is standing on end.” Ha! Get it? Hare—rabbit. (Giggling): You’re funny. You’ve already cheered me up! MAGGIE: Well, I’m going to do more than that, my girl. Now, look—you want to go to the ball and dance with Prince Cottontail, don’t you? CINDER-RABBIT: Oh, yes! MAGGIE: And you’d like to win the Easter basket contest and help Prince Cottontail lead the Easter festivities tomorrow. CINDER-RABBIT: Oh, Maggie, that would all be wonderful, (Sadly) but I can never do any of those things. MAGGIE (Shaking finger): Uh, uh, uh! You’re forgetting something! CINDER-RABBIT: What? MAGGIE: I’m your Fairy Henmother! You’ve heard of wishbones, right? CINDER-RABBIT: Yes. MAGGIE (Flapping her wings): Well, you’re in luck, because this chicken has more than her share of wishbones! (Businesslike) Now, let’s get to work. First of all you need something to wear. (Pointing to vegetable bin) What’s that? CINDER-RABBIT: Just our vegetable bin. It’s full of lettuce and carrots. MAGGIE: Perfect! (Takes large head of PLAYS • playsmagazine.com lettuce and two carrots from bin, sets them on table) This will be just dandy. I’ll add a pinch or two of fairy dust for good measure. (Sprinkles glitter over lettuce and carrots) Now, CinderRabbit, you take these (Hands vegetables to her) to your room. I want you to stand right in the middle of your room, cross your arms like this, bend down, and touch your toes. (Demonstrates) They say rabbits’ feet are lucky, and I don’t want to overlook a single possibility in a case like this. So be sure you touch both feet. Now, don’t worry. I’ll just say a few magic words out here and you won’t feel a thing. (Bewildered, CINDER RABBIT exits left. MAGGIE faces left and recites.) Head of lettuce, carrot stick, Quickly do this magic trick: Make a dress of dazzling hues And two dainty dancing shoes. Cinder-Rabbit, cross your arms. Touch both feet and hear my charms: No sweeping, scrubbing floors or wall. Tonight, you’re going to the ball! (MAGGIE claps her hands.) There, that should do it. (Turns) Now, while my little enchantment does its work, I’d better figure out some way to get her to the Prince’s castle. Let’s see. (She paces.) Wilhelmina the White Rabbit is sailing in on a boat made of watermelon, with six beavers pulling the oars. . . .Several guests are jetting in on the Dragonfly Shuttle. . . .At least one mole is running a subway direct to the palace. . .and the ants are running buses all night long. That will never do for Cinder-Rabbit. She must arrive in style. Something elegant, unusual. (Suddenly) I have it! I’ll take that broken-down old coach outside and turn it into a pumpkin! (Rubbing hands with glee) Oh, this is spectacular! I’ll make wheels out of four radishes, and have four white mice pull it. (She stands in front window and chants.) Carriage, carriage, hear my spell. Turn into a pumpkin shell! APRIL 2017 (After a pause) Oh, it’s marvelous! (FOUR WHITE MICE wheel in pumpkin, made of large drum covered with orange paper) Cinder-Rabbit! Are you ready? (CINDER-RABBIT enters, wearing long green cape hiding her rags costume, and carrying orange slippers.) CINDER-RABBIT: Yes, I am. (Whirling about) Oh, Maggie, my gown is beautiful. And my slippers—and the coach— and everything! MAGGIE (Pacing): I just know I’ve for- gotten something. . . .Of course! You don’t have an Easter basket. CINDER-RABBIT: You’re right. And there are no Easter eggs left. I used all the ones we had here for Letitia and Caronia’s baskets. MAGGIE: Now, don’t lose heart. Cross your arms and hop around. (CINDERRABBIT does so. MAGGIE faces upstage and chants.) Presto, change-o, tisket, tasket, Eggs, now make an Easter basket! (She claps her hands.) Look behind the vegetable bin. (CINDER-RABBIT goes to bin, returns with golden Easter basket filled with large eggs covered with colored glitter.) CINDER-RABBIT (Holding up one of the eggs): Oh, Maggie, they’re beautiful! How can I ever thank you? MAGGIE: Hush, child, you just concen- trate on getting to the ball. Just one thing—you’d better not stay there after midnight. CINDER-RABBIT: Why? What will hap- pen? MAGGIE: Disaster, that’s what. At twelve o’clock all my magic will disappear. Your pumpkin coach will turn into a broken-down old carriage, and 31 your beautiful dress will turn back into rags. Dance all you like, but before the clock strikes twelve, you must leave the ball. (Claps her hands) Now, be off, and have a wonderful time! (As CINDERRABBIT exits, waltz music is heard, rising to a crescendo. Curtain) *** LETITIA: It had nothing to do with my feet. It was that girl in the green dress. CARONIA (Dejectedly): I know. The minute she came in, he gazed only at her, and I don’t think he asked any other bunny there to dance. SCENE 2 TIME: The next morning. MRS. RABBIT: It’s probably CinderRabbit’s fault for doing a sloppy job on the Easter baskets. AT RISE: LETITIA and CARONIA sit at those baskets. SETTING: Same. table. CINDER-RABBIT, in her ragged clothes, is making breakfast. LETITIA: What an outrage! If I hadn’t been there, I never would have believed it. CARONIA: It was disgraceful. MRS. RABBIT (Entering and sitting at table): The whole thing was an utter catastrophe. LETITIA: I’m not even sure we’ll have Easter this year. MRS. RABBIT (To CINDER-RABBIT): Cinder-Rabbit, hurry up with our breakfast! We’re hungry. You’d think you had been out dancing all night. (To girls) She’s probably the only one of us who’s had a decent night’s sleep. (As CINDER-RABBIT serves breakfast) I suppose we might as well tell you, Cinder-Rabbit— the girls were the hit of the ball! LETITIA: Caronia wasn’t. She was batting her eyelashes faster than a hummingbird’s wings, but she didn’t get one dance with the Prince. CARONIA: Well, you didn’t either. He probably knew you’d trip over your big feet the minute he started the bunny hop. 32 CINDER-RABBIT: I worked very hard on MRS. RABBIT: Well, neither of the girls won the prize. In fact, no one did. CARONIA: That’s just the trouble. And now there’s no one to help Prince Cottontail hide the first Easter eggs for the children today. CINDER-RABBIT: You mean there was no winner at all? LETITIA: There would have been, but she ran away when the clock struck twelve. So now there’s no one to begin the Easter festivities. (Knock on door) MRS. RABBIT: Cinder-Rabbit, whoever it is, tell them we’re not at home. CINDER-RABBIT (Opening door): Oh, Your Highness! (She curtsies as PRINCE COTTONTAIL enters, followed by SPEEDY, who carries slate and chalk. JACK, carrying small chest, hops in after them.) MRS. RABBIT (To girls): Your Highness? Did she say, Your Highness? (She turns, sees PRINCE, pokes LETITIA and CARONIA, and curtsies.) Your Highness. LETITIA and CARONIA (Turning and curtsying): Your Highness! PLAYS • playsmagazine.com PRINCE: Please rise, good subjects. I am sorry to intrude upon you at such an early hour but, as you may know, the situation is desperate. MRS. RABBIT: We know, Your Highness. My two lovely daughters here were at the ball last night. SPEEDY (Writing rapidly on slate): Did you say two girls? Two times two is four, two times four is eight, two times eight is—is— JACK: Don’t mind him. Someone once told him that rabbits multiply quickly and he’s been like that ever since. MRS. RABBIT (Distracted): Yes, well, as I was saying (Pointing), Letitia and Caronia were there, but that one, my stepdaughter, was home, of course, cleaning and scrubbing. PRINCE (Looking carefully CINDERRABBIT): Of course. JACK: You see, the Prince has no one to help him start the Easter festivities. That is, he has—er—lost track of the fair maiden he would have chosen. She got the jump on him, you might say. PRINCE (Taking chest from JACK): We do have one clue to this mysterious maiden. As the clock struck twelve and she ran from the castle, she dropped one of the beautiful eggs from her Easter basket. She picked up one of the broken halves, but in her haste, left the other half lying on the ground. (Opens chest and takes out broken half of a large glittering Easter egg) Whoever in my kingdom possesses the matching half of this broken Easter egg must be the lovely bunny I seek. MRS. RABBIT: You are indeed lucky that you have come to our poor home, Your Highness, for I am sure that egg came APRIL 2017 from the basket of one of my girls here. Come, girls, fetch your Easter baskets. LETITIA (Aside): But, Mother, none of our eggs are broken. MRS. RABBIT (Aside): Well, then, break some! Now, hurry! (Girls run off.) The girls will be back in two shakes, Your Highness. SPEEDY (Scribbling rapidly): Two shakes. . .two times two would be four, two times four would be eight, two times eight would be—would be— CARONIA (Reentering with LETITIA): Here are our baskets, Your Highness. (Curtsies, holds out broken half of an egg) I believe this is the missing half you are looking for. (PRINCE takes egg and examines it.) LETITIA (In stage whisper): Yours is much too small, Caronia. CARONIA (Angrily): Oh, shush! PRINCE (Comparing two halves): Your egg does not seem to be as sparkling as the one I have. MRS. RABBIT: Some of the sparkle must have rubbed off on the way home, Your Highness. You know how that can happen. PRINCE (Trying to fit two halves together): No, I’m afraid this is not the one. It’s too small to match my half. (Hands egg back to CARONIA) LETITIA (Holding out broken egg): Here, Your Highness. This must be the one. CARONIA (To LETITIA): It’s too big, like your feet! PRINCE (Examining egg and trying to make it fit with the other half): No, I’m 33 afraid this egg isn’t the right one either. It is too big. (Sadly, he hands egg back to LETITIA. Meanwhile, CINDERRABBIT, unnoticed by others, reaches behind vegetable bin for her Easter basket and begins to examine its contents.) This is the last hutch in the kingdom— I thought for sure we’d find the maiden here. (To others) I’m afraid we must be going now. (As PRINCE, JACK, and SPEEDY start for door, PRINCE sees CINDER-RABBIT. He walks toward her as if in a trance.) This young maiden has a basket, too. (CINDER-RABBIT hides basket behind her back.) MAGGIE: Of course she’s the one! And though there’s a lot to be said for the casual look (Hands cape and slippers to CINDER-RABBIT, who puts them on), this is really more her style. CINDER-RABBIT (Introducing MAG- GIE): I’d like everyone to meet Maggie, my Fairy Henmother. (To PRINCE) If it weren’t for Maggie, I would never have met you. PRINCE: Then she will join us in the JACK: Is it full of Easter eggs? Easter festivities! (Taking CINDERRABBIT’s hand) Cinder-Rabbit, it shall be your official duty to hide the first of these beautiful eggs. MRS. RABBIT: Cinder-Rabbit, don’t you have made my dearest wish come true! SPEEDY: Are any of them broken? bother the prince! Go to your room! PRINCE (To MRS. RABBIT): I command that she stay right here! (To CINDERRABBIT; kindly) Please let me see the basket—just for a moment. You are my only hope. CINDER-RABBIT (Offering basket to him): It is my Easter gift to you, Prince Cottontail. (He takes broken half of glittering egg from basket and holds it against his half.) JACK (Looking on, amazed): A perfect match! SPEEDY: Then (Points to CINDER-RABBIT) she must be the one! MRS. RABBIT, LETITIA, and CARONIA (Ad lib): Cinder-Rabbit! It can’t be! Impossible! (Etc.) PRINCE (Staring at CINDER-RABBIT; in wonder): Cinder-Rabbit? You are the one, then! (MAGGIE enters, carrying cape and slippers.) 34 CINDER-RABBIT: Oh, Prince Cottontail, PRINCE (To others): We must hurry, if we are to begin the festivities on time. CINDER-RABBIT (To PRINCE): Perhaps my family could join us in the procession? PRINCE: Whatever you wish, my dear. MRS. RABBIT, LETITIA, and CARONIA (Ad lib): Oh, Cinder-Rabbit, you’re too kind! We’d love to! (Etc.) PRINCE (Offering his arm to CINDERRABBIT): Shall we? (Takes basket of glittering eggs) CINDER-RABBIT (Happily): Prince Cottontail, this will be the best Easter ever! (Processional song is heard. PRINCE and CINDER-RABBIT start off in stately fashion, followed by JACK and LETITIA arm in arm, then SPEEDY and CARONIA, then MRS. RABBIT and MAGGIE, as curtain falls.) (Production Notes on page 48) THE END PLAYS • playsmagazine.com Daring Dicey Langston, Patriot Spy is protected by U.S. copyright law. It is unlawful to use this play in any way unless you are a current subscriber to PLAYS Magazine (www.playsmagazine.com). Middle Grades Daring Dicey Langston, Patriot Spy Fifteen-year-old farm girl helps the Colonial army fight the British during the Revolutionary War. . . . Characters by Tara Wise Montgomery NARRATOR DICEY LANGSTON, teenage patriot SOLOMON LANGSTON, her father MAJOR “BLOODY BILL” CUNNINGHAM, Tory outlaw CAPTAIN GRAY, British soldier THOMAS SPRINGFIELD JOHN HANOVER, Rebel officer SCENE 1 NARRATOR: During the American Revolution, the portion of South Carolina near the frontier was the home of many Tories, who supported the English king, and of Whigs or Patriots, who bitterly opposed him. The hostility between the two groups was great, and many conflicts occurred, resulting in bloodshed and death. The Continental army in that area consisted of a small group of untrained farmers, who had to hide in the surrounding forests from the larger, formidable APRIL 2017 British army and the Loyalist bands who supported them. They depended on smuggled information from local citizens to keep them a step ahead of their enemy. One of these spies was an unlikely source: a fifteen-year-old girl named Dicey Langston, whom the Patriots called “Daring Dicey.” *** SETTING: Langston home. Sofa is center. A door is right. Kitchen table, bowls, etc. at left. AT RISE: SOLOMON LANGSTON is seated on sofa. A cane is beside him. A loud knock sounds on the door. SOLOMON (Calling): Dicey! Someone’s at the door! (Calling more loudly) Dicey! What in tarnation is that girl up to now? (Knock sounds loudly again. SOLOMON grabs his cane and rises with difficulty.) I’m coming! I’m coming! Just a second. (He limps to the door with his cane and opens it to MAJOR CUNNINGHAM. He looks on with distaste.) Ah! Major Cunningham! I wish that I could say that it was a pleasure to see you. CUNNINGHAM (Curtly): Langston. 35 SOLOMON: You are not welcome on my property. You and your Tory henchmen have caused enough trouble in the county. CUNNINGHAM: You are alive only by my courtesy, Langston, and that may not be for long if you continue to alert the enemy about our movements. SOLOMON: Major, look at me—a sick, old man. How could I—what did you say—alert the enemy? I am confined to my home. CUNNINGHAM: You needn’t feign innocence with me. The entire county knows about your sympathies with the colonists. Yesterday my men raided a Little Eden settlement well known to harbor a small band of the Continental army—including your sons—and they were gone. Someone had warned them of our approach. You rebels have been a thorn in my side, and I won’t stand for it any longer. SOLOMON (Proudly): We prefer to call ourselves patriots, not rebels. CUNNINGHAM: Patriots! Bah! A ragtag collection of farmers! We know that your sons and their little group of renegades hide in the forests of Laurens and visit your plantation in secret. We also know that you have generously financed their ventures. But I’ll tell you this, Langston, you are no match for the British army and their Loyalist supporters. You are wasting your time and your lives. daughter Dicey. SOLOMON (Laughing): Dicey! Dicey is only fifteen years old, Major. Surely you have been misinformed. CUNNINGHAM: She may be fifteen, but she has the cunning of a seasoned soldier. The rebels have been receiving secret information about our movements that could only have come from her. You have relatives in the county on both sides of the war, and your daughter is exceptionally adept at listening at keyholes. It is no secret that your sons are serving in the Continental army. I need little excuse to take your life and your farm. SOLOMON: I make no defense for my beliefs, Major. At one time you shared them yourself. Now you are the leader of the Bloody Scouts, terrorizing the countryside and attacking those whom you used to call friends. CUNNINGHAM: The Continental army did not appreciate my services. The British were happy to recognize my abilities. SOLOMON: Your abilities consist of threatening your neighbors and killing them. CUNNINGHAM: That was their price for not heeding my warnings. I have come to warn you as well—if you do not take control of your daughter, then you will be held accountable. This is not an idle threat, Langston. SOLOMON: That is our choice to do so; however, you have made a wasted visit. I am not passing on information to the rebels, as you call them. I am unable to leave my home. SOLOMON: It will not be taken as one, but what a sad state of affairs that the British army must resort to harassing disabled farmers and their innocent young daughters. you of spying. I am speaking of your that I would use to describe Dicey CUNNINGHAM: I am not here to accuse 36 CUNNINGHAM: Innocent is not a word PLAYS • playsmagazine.com Langston. Remember my warning, Langston. Good day. (Exits) SOLOMON (Calling out): Dicey! Dicey, come here this instant! (DICEY enters left.) DICEY: Papa! What is it? SOLOMON: Major Cunningham just paid us a visit. DICEY: Oh, that wretched man! What did he want? SOLOMON: It seems that someone has been running about the countryside alerting the Patriots about British maneuvers. DICEY (Innocently): Really? SOLOMON: He knows it’s you, Dicey. DICEY (Acting surprised): Me? SOLOMON: You needn’t pretend with me, daughter. You are an excellent horsewoman. You are a better marksman than I ever was. You know the forests like the palm of your hand. The British are aware that you visit the neighboring farms and town where the Tories abound and listen to their plans. DICEY (Smiling): That is only speculation, Papa. SOLOMON: It is more than speculation. I know my daughter! Just the other morning, you came in soaking wet, and you told me you had fallen into a stream. I didn’t believe that for a moment. DICEY: Well, it was almost true. I was in some water. . . .Papa, you need to sit down. You shouldn’t be on your feet. (Leads him to the sofa and helps him sit) APRIL 2017 SOLOMON: Suppose you tell me the real story. DICEY (Sitting next to him): I was in the Tyger River. SOLOMON (Gasping): The Tyger! My child! The Tyger is swollen with the spring rains. You could have drowned. DICEY: But I didn’t! You and James taught me to be a good swimmer. SOLOMON: The current must have been terribly strong and the waters almost over your head. Oh—if only your mother were alive to take you in hand. Your brothers and I were too lenient with you. (With a sigh) Whatever were you doing in the Tyger, Dicey-girl? DICEY: I was crossing it. Yes, you are right—it was deep and the current tried to drag me downstream, but you taught me never to give up. I knew that I had to warn James. When I was in town the other day, I heard that the British had learned of his encampment and were going to attack it. I couldn’t let my brother be killed. SOLOMON: It wouldn’t do to have you killed as well. James’ camp is twenty miles away. Dicey, whatever were you thinking? DICEY: I was thinking of a way to serve my country! The men are not the only ones who can make a contribution. SOLOMON: But what if you were discovered? DICEY: I was on horseback most of the way. I made sure no one saw me. SOLOMON: You must have been terri- fied! 37 DICEY: Oh, I was! You know I have never liked the dark, and I was anxious about discovery, but a stronger spirit pushed me on. You always told me that I must follow my heart. I believe that the patriots’ cause is just. SOLOMON (Smiling while shaking his head): Oh, Dicey-girl! You were so brave—but so foolhardy! DICEY: It was good that I was there. The men had just returned from an expedition and were exhausted. I made them some cornbread and helped them with their escape. SOLOMON: Cornbread! How in the world did you make cornbread out in the middle of the forest? DICEY: We took some boards from the roof of a house and kindled a fire. The hoecakes were only half-cooked, but the men didn’t seem to mind! SOLOMON: You must have been gone all night—yet you made me breakfast the next morning. (Shakes head again) You’re a wonder, Dicey-girl. DICEY (Smiling): I couldn’t let you go hungry, Papa. SOLOMON: I understand your wanting to help your brother, Dicey, but you must stop this espionage. Major Cunningham has threatened our farm and our lives if you are caught doing it again. Promise me that you will stop. DICEY (Sighing): I will try, Papa. SOLOMON: You are a brave, headstrong girl, and I am proud of you, but this is not a game. DICEY: I understand, Papa. (Curtain) *** 38 SCENE 2 TIME: Several weeks later. SETTING: The same. AT RISE: SOLOMON is sitting on the sofa. DICEY is sitting beside him knitting. SOLOMON: Dicey, have you been heeding my warning not to spy on our neighbors? DICEY (Smiling slyly): It’s best that you don’t know, Papa. SOLOMON: You must understand the danger, child! Major Cunningham is not a man to be trifled with. DICEY: When Mama died, you and my brothers had to raise me. You taught me to be strong and if I believed in a cause to follow it. I am careful, Papa. (A loud knock at the door.) SOLOMON (Sighing): Now, who could that be? (DICEY rises and walks to the door, opening it to MAJOR CUNNINGHAM and CAPTAIN GRAY. CUNNINGHAM is holding a pistol. SOLOMON rises slowly, leaning on his cane.) DICEY (Looking at him with distaste): Ah, Major Cunningham! Captain Gray! CUNNINGHAM (Shoving DICEY aside and approaching SOLOMON): Langston, you have ignored our warnings. I had warned you that further espionage could result in the loss of your life and property. Captain Gray, take whatever you want here. GRAY: Yes, sir! (Begins collecting items around the home, including a pewter bowl) Ah, this pewter bowl will make fine bullets to kill the rebels! What PLAYS • playsmagazine.com irony—killing them with their own possessions! (Laughs) DICEY: Pewter bullets, sir, will not kill a Whig. GRAY (Pausing): Why not? DICEY (Sarcastically): It is said that a witch can be shot only with a silver bullet, and I am sure the Whigs are even more under the protection of Providence. GRAY: You have a sharp tongue for a young girl! CUNNINGHAM: We’ll see how sharp her tongue is when I kill her father. (Raises his pistol) Langston, you have been dutifully warned and have mocked my counsel. The espionage has continued. SOLOMON: I will not beg for mercy, Major. Do what you will. DICEY (Alarmed; stepping between her father and CUNNINGHAM): I will receive the first ball that you have aimed at his heart. SOLOMON: Dicey, get out of the way. (Tries unsuccessfully to move her aside) I am an old man and infirm. I am prepared to die if I must from this coward’s hand. DICEY (Firmly): No, Papa! He must kill us both. CUNNINGHAM: Do not look for compas- sion from me! Be prepared to die in your tracks. Killing two rebels is twice as good as killing one. DICEY (Stubbornly): Shoot me if you dare! GRAY (Alarmed): Major Cunningham— she’s only a girl! APRIL 2017 CUNNINGHAM (Angrily): Then pull her out of the way so that I can shoot her father! GRAY: You have to admire her bravery, sir. Not many fifteen-year-olds would volunteer to intercept a bullet. CUNNINGHAM: Are you pleading her case, Gray? GRAY: Sir, it’s just that I have a fifteenyear-old daughter myself, and I can’t imagine her being so brave. The British army does not have to rely on killing children to achieve victory. CUNNINGHAM (Shaking his head, sighing loudly and lowering pistol): Indeed! (Puts pistol away) I wish she were on our side! You are a fortunate man, Langston. I’d as soon put a bullet through your heart if not for your determined daughter; however, be assured—you may have won the day, but England shall win the war. SOLOMON: We shall see, Cunningham. We shall see. CUNNINGHAM: Just to be clear, we are watching your house. Your son James will be shot on sight if he comes here. (They exit.) DICEY: What a horrible man! SOLOMON: Dicey, what have I told you about continuing your spying? You almost cost us our lives. DICEY: It is for a worthy cause, Papa. Now, go rest. This has been a trying day for you. I will fix some supper. SOLOMON: You are a good girl, Dicey. Your mother would be so proud of you. (Exits. DICEY puts on apron and begins bustling around kitchen, humming, until there’s a knock on the door.) 39 DICEY: Now who could that be? I hope Major Cunningham isn’t making a return visit. (She opens door to THOMAS SPRINGFIELD and JOHN HANOVER.) SPRINGFIELD: Hello there. You must be Dicey. DICEY: I am, and who are you? SPRINGFIELD: I am Thomas Springfield, and this is John Hanover. We have come for your brother’s rifle. He told us he left it with you. He knows that the house is being watched and he could not come for it himself. DICEY: Oh, yes! Let me get it. (Reaches under sofa and picks it up) But I need to ask you for the password James gave me. For all I know, you could be a couple of Tories. It’s curious that you could come up to our door so freely with the British surrounding the farm. SPRINGFIELD (Laughing): We met them and traded a few jokes. They believe we’re harmless farmers, but it’s a little too late to be making conditions, isn’t it? HANOVER (Nodding): Indeed it is! You are in our possession and the rifle as well. DICEY: Do you think so? (Aims the rifle at them) If the gun is in your possession, let me see you take charge of it. SPRINGFIELD (Chuckling): Yes, you are definitely James’s sister and well worthy of the name Langston. He warned us about you! HANOVER: Yes, indeed. We’ve heard of your exploits. You’ve become a legend in South Carolina. People refer to you as “Daring Dicey.” You and women like you all over the colonies are making a difference in the course of the war. DICEY (Raising the rifle): I still need to know the password! (Curtain) *** NARRATOR: Dicey saw the war to its end and was proud to know that she had played a role in the colony’s victory. She married the patriot leader Thomas Springfield, who had come to the house for her brother’s rifle; together they had twenty-two children, and lived to a ripe old age. Dicey saw many of her children, grandchildren, and great grandchildren grow up to serve their country, and they were always proud of the important role that she had played in the American Revolution. THE END Daring Dicey Langston, Patriot Spy PRODUCTION NOTES CHARACTERS: 5 male, 1 female, 1 male or female for Narrator. PLAYING TIME: 20 minutes. COSTUMES: Revolutionary War period clothing. Solomon Langston uses cane. Soldiers wear uniforms. Dicey puts an apron on in Scene 2. 40 PROPERTIES: Knitting; pistol. SETTING: Langston home. Sofa is cen- ter; a rifle is hidden under it. A door is right. Kitchen table, bowls, etc. at left. LIGHTING: No special effects. SOUND: Knocking on door. PLAYS • playsmagazine.com The Baker’s Neighbor is protected by U.S. copyright law. It is unlawful to use this play in any way unless you are a current subscriber to PLAYS Magazine (www.playsmagazine.com). Middle & Lower Grades The Baker’s Neighbor Peruvian folktale in which a wise judge teaches a greedy merchant a valuable lesson about being a good neighbor. . . . Adapted by Adele Thane Characters MANUEL GONZALES, a baker PABLO PEREZ, his neighbor CARLOS RAMONA INEZ ISABEL his sisters JUDGE THREE WOMEN VILLAGERS TIME: Early morning. SETTING: A street in an old town in Peru. At right is Manuel’s Bakery, an outdoor counter with shelves for the display of pastries, and a wooden table and stool near counter. Across the street, at left, is the patio of Pablo’s house, with a bench and chairs on it. At the rear of stage is a flowering tree with a circular seat around the trunk. APRIL 2017 AT RISE: MANUEL comes out of bak- ery with a tray of pies, which he carries to counter. As he is putting the pies on a shelf, PABLO steps out onto his patio, sniffs the air and smiles with delight. PABLO: Good morning, Baker Manuel. Your pies smell especially delicious this morning. How many did you bake last night? MANUEL (Sullenly): What’s it to you? You never buy any; you just smell them. Every day you stand there and fill your nostrils with the fragrance of my pastries. It’s a miracle there’s any flavor left in them when my customers come to buy. PABLO: But it makes me happy to smell your pastries. You are the best baker in Peru. Everyone says so. MANUEL: Well, Pablo, why don’t you buy a pie or a cake and take it home? Then you could smell it all you want. PABLO: Oh, but if I bought it and ate it, I couldn’t smell it any more. 41 MANUEL (Snorting in disgust): Bah! (When he finishes setting out pies, he goes into bakery with empty tray. PABLO crosses to counter and inhales deeply, closing his eyes in delight. MANUEL returns with tray of cakes and cash box. He pushes PABLO away from counter.) Hey! Take your big nose away from there! I can’t sell those pies if you sniff them all over! (PABLO saunters back to his patio. MANUEL places tray of cakes on counter, then carries cash box to table and sits.) PABLO: Are you going to count your money now? (MANUEL ignores PABLO, empties coins from cash box onto table. PABLO sits in a chair and watches MANUEL with an amused smile.) How much did you take in yesterday? CARLOS and GIRLS (Enthusiastically; ad lib): Hello, Pablo! How are you? Good to see you! (Etc.) PABLO (Beaming at them as he gets up): Hello, my young friends, hello! You’re up bright and early. ISABEL: We’re going to the bakery. RAMONA: Carlos is going to treat us. CARLOS: I helped Papa pick beans and he gave me this. (Holds up silver coin) PABLO: You’re a good boy, Carlos. INEZ (Starting across to bakery): Come on! Let’s see what there is. (Children crowd around the counter.) MANUEL: None of your business! (He inspects each coin carefully, then writes in small notebook, adds figures, scowling and mumbling to himself. CARLOS, RAMONA, INEZ, and ISABEL enter left. They stop when they see MANUEL and talk quietly together.) RAMONA: Look at those coconut pat- money! cake. ties! ISABEL: And the jelly roll! Yummy! INEZ: Carlos, why don’t you buy a pie and cut it into quarters? Then we’d each have a piece. RAMONA: Gracious, what a lot of CARLOS: I don’t know. I’d sort of like a CARLOS: Papa says the bakery has MANUEL (Impatiently): Well, what do made Manuel the richest man in town. INEZ: If he’s that rich, why doesn’t he smile? He looks so cross and unfriendly. CARLOS: That’s because he’s a miser. A miser doesn’t like people—only money. The more money he has, the more he wants. And he keeps it all to himself—he never shares it with anyone. ISABEL (Catching sight of PABLO): There’s Pablo! 42 you want? Hurry up and decide. This isn’t a waiting room. I have to make a living. What with rent and taxes, it’s as much as I can do. CARLOS: How much is that cake with the pink frosting? MANUEL: You can’t afford that. How much money do you have? (CARLOS shows him.) Not enough. That cake costs three times what you can pay. CARLOS: What can I buy with my money? I want something for all of us. PLAYS • playsmagazine.com MANUEL: You can have four tapioca tarts—and I’m giving them away at that price. (Hands tarts to CARLOS) Here you are. Now, take your tarts over to Pablo and let him smell them. (He puts CARLOS’s coin with others on table, sits down and makes entry in notebook. CARLOS passes out tarts to his sisters as they cross to the patio.) CARLOS (Offering tart to PABLO): Have a bite? PABLO: No, thank you, Carlos. You earned it—you eat it. ISABEL: Pablo, why did Manuel say we should let you smell our tarts? PABLO: Oh, he’s annoyed, because every morning I stand here and enjoy the smell of his pies and cakes fresh from the oven. Ah, what fragrance! It’s as if the baker has burst into bloom. RAMONA: If you could be a beautiful smell, Pablo, instead of a man—would you like to be a beautiful bakery smell? PABLO (Laughing): Well, that’s a new one on me! If I were a smell instead of a man? Of all the comical ideas! INEZ (Explaining): It’s a game we play. We ask each other what thing we’d like to be if we weren’t a person—what color, what sight, what sound— RAMONA: What sound would you like to be, Pablo, if you weren’t a person? PABLO: This minute? RAMONA: Any minute. PABLO: Let me think. (Suddenly he slaps his knee) I have it! If I were a sound instead of a man, I’d choose to be a song! A happy little song in chil- APRIL 2017 dren’s hearts. Or turning up in a boy’s whistle—like this! (He whistles a merry tune.) ISABEL: What sound do you think Manuel would like to be? CARLOS: That’s easy. He’d be the sound of gold pieces jingling in his own pocket. ISABEL: I’m going to ask him. (She crosses to MANUEL.) Manuel, may I ask you a question? MANUEL (Scowling): What is it? ISABEL: If you were a sound instead of a baker, what sound in the whole wide world would you choose to be? MANUEL: Well, of all the idiotic non- sense! Clear out of here and stop bothering me! I have better things to do than to answer stupid questions. (ISABEL returns to patio, and PABLO goes center.) PABLO: It has taken you a long time to count your money, Manuel. MANUEL (Sneering): It wouldn’t take you long to count yours. PABLO: That’s right. I don’t care much for money. MANUEL: You’re too lazy to earn it. PABLO (Good-naturedly): Oh, I work when I have to. But I’d rather sit in the sun and take advantage of all the small, everyday pleasures that life has to offer. MANUEL: Like smelling my pastries, I suppose—without charge? PABLO (Shrugging): The air is free. 43 MANUEL: It’s not as free as you think. PABLO: What do you mean? MANUEL: I’m going to make you pay for all the pastry smells you’ve taken from me all these years. PABLO (Smiling in disbelief): You can’t mean that! MANUEL: But I do! You stand outside my bakery every day and smell my pies and cakes. To my mind, that is the same as taking them without paying for them. You are no better than a thief, Pablo Perez! PABLO (Mildly): I never took anything that didn’t belong to me, and you know it. What’s more, I haven’t done your business any harm. Why, I’ve even helped it. People often stop when they see me standing here and go in to buy something. (Children giggle, then begin to taunt MANUEL and run around him, sniffing.) table and exits left as THREE WOMEN enter right. They come downstage and question the children.) 1ST WOMAN: What’s the matter with Manuel? 2ND WOMAN: Will he be back soon? I want to buy a cake. 3RD WOMAN: So do I. What hap- pened? 1ST WOMAN: He looked so angry. Where’s he gone? GIRLS (Excitedly, ad lib): He’s gone to get the Judge! He is angry! He is furious! (Etc.) 1ST WOMAN: The Judge! What for? CARLOS: He says Pablo will have to pay for smelling his cakes and pies. 2ND WOMAN (To PABLO): He wants you to pay him for doing that? ISABEL: I smell raisins! 3RD WOMAN: He can’t be serious! INEZ: How much does it cost to smell very funny. (He laughs, and WOMEN join in.) RAMONA: I smell spice! the flour on your apron? CARLOS: May I smell your cap for a penny? (He snatches baker’s cap from MANUEL’s head and sniffs it, laughing.) MANUEL (Angrily, snatching it back): You’ll laugh on the other side of your face when I get the Judge! PABLO: Oh, yes, he is! But I think it’s 1ST WOMAN: It’s ridiculous! Everyone who goes by the shop smells his pastry. 2ND WOMAN: Is he going to take everyone in town to court? (They are all in gales of laughter when MANUEL returns with JUDGE, followed by several VILLAGERS.) PABLO: When you get who? MANUEL (To JUDGE): There he is! him the whole story. I’ll show you I’m not joking. The Judge will make you pay me. (He grabs his cash box from not yet been proved that Pablo is a thief. First he must have a fair trial. (He sits down at table and motions for MANUEL: The Judge. I’m going to tell 44 (Points to PABLO) There’s the thief! JUDGE: Calm yourself, Manuel. It has PLAYS • playsmagazine.com two chairs to be placed facing him. VILLAGERS and THREE WOMEN gather under tree and on patio with children. They whisper and talk together as they seat themselves.) 1ST VILLAGER: In all my days, I’ve never heard of a case like this before. 2ND VILLAGER: How can a man steal the smell of anything? 3RD VILLAGER: I’m surprised the Judge would even listen to the baker’s story. Money for smelling his cakes! How absurd! MANUEL: Pleases me! Far from it! Look here, your honor—every night I mix the flour and knead the dough and slave over a hot oven while that shiftless, good-for-nothing Pablo sleeps. Then he gets up in the morning, fresh as a daisy, and comes out here to smell the fine sweet pastry I’ve baked. He takes full value of this free, daily luxury. He acts as if it’s his privilege. Now I ask you, Judge—is it right that I should work so hard to provide him with this luxury, without charge? No! He should pay for it! JUDGE: I see. You may sit down, and pastry as he can bake. What more does he want? Manuel. Now, Pablo Perez, it is your turn. (PABLO stands.) Is it true that you stand in front of Manuel’s bakery and smell his cakes and pies? and he figures this is a way to get more of it. your honor. Their spicy fragrance fills the air. 2ND WOMAN: He sells as much bread 3RD VILLAGER: Manuel loves money, JUDGE (Rapping table with gavel): Quiet, everyone! Court is in session. I am ready to hear Manuel Gonzales, baker, against Pablo Perez, neighbor. Baker, I will hear your story first. MANUEL (Rising): This man, Pablo Perez, comes and stands outside my bakery every day. JUDGE: Does he block the way? MANUEL: Not exactly. JUDGE: Does he keep other people from going into your bakery? MANUEL: No, sir, but— JUDGE: Then what does he do? MANUEL: He stands there, looking at my pies and cakes and smelling them. JUDGE: That pleases you, doesn’t it? APRIL 2017 PABLO: I can’t help smelling them, JUDGE: Would you say you enjoy it? PABLO: Oh, yes, sir. I am a man of sim- ple pleasures. Just the smell of a bakery makes me happy. JUDGE: But did you ever pay the baker for this pleasure? PABLO: Well, no, sir. It never occurred to me that I had to pay him. JUDGE: Pablo Perez, you will now put ten gold pieces on this table—for Manuel Gonzales! (VILLAGERS gasp. MANUEL looks surprised and delighted.) PABLO (Stunned): Ten gold pieces! For smelling the air near my own house? JUDGE: Do you have that amount? PABLO: I—I guess so, but it’s my life’s savings. 45 JUDGE: Please get it and bring it here. (Slowly PABLO crosses patio and exits left. VILLAGERS talk to each other disapprovingly.) 1ST VILLAGER: The Judge shouldn’t make Pablo pay. 1ST WOMAN: Pablo is an honest man. 2ND VILLAGER: I don’t see how the Judge could rule in the baker’s favor. 3RD VILLAGER: Why, he’s richer than the Judge himself. 2ND WOMAN: And now he’s going to get poor Pablo’s savings. 3RD WOMAN: It’s not fair! JUDGE (Rapping with his gavel): Silence in the court! (PABLO returns sadly with purse, puts it on table before JUDGE. MANUEL, elated, rubs his hands together greedily.) MANUEL (To JUDGE): I knew your honor would do the right thing by me. Thank you, Judge. (He picks up purse and starts to put it into his cash box.) JUDGE (Rising): Not so fast, Manuel! Empty that purse on the table and count the gold pieces, one by one. MANUEL (Grinning): Ah, yes, your honor. I must make sure I haven’t been cheated. How kind of you to remind me! (He empties purse and begins to count. JUDGE watches MANUEL as he lovingly fingers each coin.) JUDGE: It gives you great pleasure to touch that gold, doesn’t it, Manuel? You enjoy it. MANUEL: Oh, I do, I do! Eight, nine, ten. It’s all here, your honor, and none of it false. 46 JUDGE: Please put it back in the purse. (MANUEL does so.) Now return it to Pablo. MANUEL (In disbelief): Return it! But—but you just told Pablo to pay it to me. JUDGE: No, I did not tell him to pay it to you. I told him to put it on this table. Then I instructed you to count the money, which you did. In doing so, you enjoyed Pablo’s money the way he has enjoyed your cakes and pies. In other words, he has smelled your pastry and you have touched his gold. Therefore, I hereby declare that the case is now settled. (Raps twice with his gavel. MANUEL shamefacedly shoves purse across table to PABLO and turns to exit. JUDGE stops him.) Just a moment, Manuel! I hope this has been a lesson to you. In the future, think less about making money and more about making friends. Good friends and neighbors are better than gold. And now, if you please—my fee! MANUEL: Yes, your honor. (He opens cash box but JUDGE closes the lid.) JUDGE: Put away your money. There’s been enough fuss over money already today. The fee I am asking is this— pies and cakes for everyone here—free of charge! (MANUEL nods vigorously in assent. VILLAGERS and children cheer, then rush to pastry counter and help themselves. MANUEL goes into bakery and reappears with more pastry piled high on tray. PABLO and JUDGE hold a whole pie between them and start to eat from opposite edges toward the center as curtain closes.) THE END (Production Notes on next page) PLAYS • playsmagazine.com The Baker’s Neighbor (Play on pages 41-46) PRODUCTION NOTES CHARACTERS: 3 male; 6 female; 1 male or female for Judge, and male and female extras for villagers. PLAYING TIME: 15 minutes. COSTUMES: Traditional Peruvian village folk costume. Manuel wears apron and white hat, and Judge wears long robe. PROPERTIES: Tray of small pies, cash box containing coins, notebook and pencil, small cakes, tarts, cookies, etc., gavel, coin purse containing ten coins, trays. SETTING: A street in an old town in Peru. At right is bakery, outdoor counter with shelves in front of it. Near baker are a table and stool. At left is patio of Pablo’s house, with chairs and a bench. At rear is a flowering tree with circular bench around trunk. LIGHTING: No special effects. Edelweiss Pirates (Play on pages 2-12) CHARACTERS: 7 female, 3 male. PLAYING TIME: 30 minutes. COSTUMES: 1930’s everyday period dress. The Pirates (Ilse, Monika, Poldi, and Lenz) dress in bright colors, with prints or other patterns. Pirate boys often wore shorts with suspenders. Konrad wears the uniform of a Hitler Youth: long-sleeved brown shirt, black necktie, and shorts with over-the-calf stockings. Check the Internet for pictures of his uniform and the typical dress of the Pirates. SETTING: Ackermanns’ sitting room. A table center is set with several chairs. A counter left holds dishes, bowls, and a cookie jar. A small fireplace is right with a rocking chair up right nearby. PROPERTIES: A can of paint with brush; textbook; small covered pot; folded piece of paper; skirt on a hanger; tray with teapot and mugs; photos. LIGHTING / SOUND: No special effects. Sign Up for Online Access! As an added benefit for subscribers, we have more than 500 plays in our online archives. As long as your subscription is active, you’re entitled to free downloads! To gain access to this password-protected area of our website, email [email protected] with a password of your choice, and we’ll send you download instructions. And as always, thank you for subscribing to PLAYS! APRIL 2017 47 Gold Heist (Play on pages 23-27) PRODUCTION NOTES CHARACTERS: 4 male; 1 female; 1 male or female for Narrator. PLAYING TIME: 20 minutes. COSTUMES: Western wear. Bill has pocketwatch. When Sarah and Joe first enter, their wrists are tied behind their backs. SETTING: Train station. There are a couple of benches, and backdrop may show schedules, etc. Tracks are laid out across stage. PROPERTIES: None required. LIGHTING / SOUND: No special effects. Cinder-Rabbit (Play on pages 28-34) CHARACTERS: 3 male; 5 female; 4 male or female. PLAYING TIME: 25 minutes. COSTUMES: Cinder-Rabbit is barefoot, in ragged costume with apron, then changes to elaborately decorated green cape and orange slippers. Mrs. Rabbit, Letitia, and Caronia wear ball gowns. Maggie wears chicken costume, has glitter in her pocket, and carries wand. Prince, Jack, and Speedy, rabbit costumes. PROPERTIES: Broom, purple and yellow ribbons, hairbrush, comb, broom, drum draped with orange crepe paper for pumpkin, slate, chalk, small chest with broken Easter egg in it, golden Easter 48 basket with glittering eggs. SETTING: Cinder-Rabbit’s home: fireplace up right, table and chairs center, vegetable bin containing carrots and lettuce upstage. In Scene 1, two large kettles holding colored eggs are downstage; two Easter baskets, purple and yellow ribbons are on table. In Scene 2, the table is set for a meal. CinderRabbit’s basket is hidden behind bin in both scenes. A window is in right wall; right exit leads outside; left exit leads to rest of rabbit hole, LIGHTING: No special effects. SOUND: Clock chiming twelve. Waltz music and processional music. PLAYS • playsmagazine.com Book Collections of Plays and Programs for Young People All Grades THE VERY BEST CHRISTMAS PLAYS FOR KIDS Elizabeth Preston $24.95 PLAYS OF BLACK AMERICANS Elizabeth Preston PLAYS OF GREAT ACHIEVERS Sylvia E. Kamerman Upper & Middle Grades $18.95 $19.95 AWESOME PLAYS FOR TEENS & TWEENS Christina Hamlett $19.95 LIVELY PLAYS FOR YOUNG ACTORS Christina Hamlett STAGE PLAYS FROM THE CLASSICS Joellen Bland To order using Mastercard or Visa — 800 630-5755 or www.playsmagazine.com Fax purchase orders to 617-630-9101 By mail: Send check to PLAYS, 897 Washington St., #600160, Newton, MA 02460 $17.95 $19.95 All prices include shipping and handling to U.S. addresses. Canada add $5.00 per book to above rates; other foreign add $10.00 per book. Payable in U.S. funds; check must be drawn on a U.S. bank. To subscribe to Plays Magazine. . .see inside back cover.
© Copyright 2026 Paperzz