In: Proceedings of the 16th International Conference of Ethiopian Studies, ed. by Svein Ege, Harald Aspen, Birhanu Teferra and Shiferaw Bekele, Trondheim 2009 A Typology Of The Middle In Ethiopian Afro-Asiatic Languages1 Tolemariam Fufa Teso2 The aim of this paper is to show variations and similarities of middle marking systems in Ethiopian Afro-Asiatic languages. On the basis of the semantics of the middle I shall show similar middle marking system across languages to establish a prototypical middle verb. The paper focuses on variations of the middle verbal derivation. In order to show variations of form, I select some verbs with a given semantic value and compare their middle forms across languages of the same family and different families. I shall show three types of argument structure of the middle which are linked to meanings of middle verbs. Variations and Similarities in Middle Derivation Middle Proper The aim of this section is to show similarities in Afro-Asiatic languages. The intention of the discussion of such similarities is to establish a common ground on the basis of which the following types of middle markings are shown. Particularly, this section focuses on middle verbs which are derived from transitive verb roots. In fact, with exception of Cushitic languages, middle verbs could not be derived from all kinds of transitive verb roots. But there is a set of transitive verb roots which allow the derivation of middles in all Afro-Asiatic languages. Semantically, these verbs are labelled as body grooming verbs. Although, some deponent bases are observed, many body grooming middles are derived from transitive verb roots. For this purpose, this work considers body grooming middles to be a prototypical middle both form and meaning wise. Different examples from different languages will be given to support this common ground. In Awiŋi, a central Cushitic language, verbs such as xus-t-iixo ‘she washed herself’ are body grooming verbs which are marked for the middle by the morpheme –t-. Similar to Awiŋi, in Beja, a north Cushitic language, (Hudson, 1976: 119) the morpheme –t- derives body grooming middles as in ʔ-ii-t-mín 'he used to shave himself’. In lowland east Cushitic languages grooming verbs are marked for the middle. In Oromo grooming verbs such as haadd-at- ‘to shave oneself’ and ɗik’k’3-at- ‘to wash oneself’ are marked for the middle by the morpheme -at-. In Afar, the morpheme –itmarks verbs such as kaʔl- ‘to wash’ for the middle as kaʔl-it- ‘to wash oneself’. In Somali verbs such as mey-ɗ- ‘to wash oneself’ and lukluk-at- ‘to rinse oneself’ are 1 2 3 This paper is part of a PhD research project titled, “A Typology of Verbal Derivations in Ethiopian Afro-Asiatic languages. The project is funded by WOTRO. This paper is granted by LUCL and LUF. Tolemariam Fufa Teso is currently a PhD student at Leiden University, Netherlands. E-mail address: [email protected] The following sounds are used: k’=voiceless, velar, stop; t’=ejective, dental, stop; č= voiceless, palatal, affricate; č’=ejective, palatal, affricate; s’=ejective, dental, fricative; ñ=voiced, palatal, nasal; ə= high, central, unrounded; ä= mid, central, unrounded. 1403 Tolemariam Fufa Teso marked for the middle by - ɗ- and –at- respectively. The same case is observed in Ts’amako (Graziano, 2005: 179) as ʔooš-aɗ- ‘to shave oneself’ and šiin-aɗ- ‘to smear oneself’. Similar system of middle derivation is observed in highland east Cushitic languages. In Hadiya grooming verbs are marked for the middle by the morpheme - eʔ/ -aʔ- as in lad-eʔ- ‘to tie ones own belt’ and kas-aʔ- ‘to colour one’s own teeth’. In Kambata grooming verbs are marked by the morpheme -ak'k'- as in aalʔ-ak'k'- ‘to wash oneself’, meet't'-ak'k'- ‘to shave oneself’ and gunč’č'uuč’č'-ak'k'- ‘to rinse one’s own teeth’. In fact, morphemes - eʔ/ -aʔ- and - ak'k'- are commonly used as a middle morphemes in Hadiya and Kambata. In Sidama grooming verbs are marked for the middle by the morpheme –ir- as in haašš-ir- ‘to wash oneself’ and kuwatis-ir- ‘to wear one’s own shoes’. Thus, body grooming middles are common in north, central, lowland east and high land east Cushitic languages. Similarly, body grooming verbs are marked for the middle in Iraqw (Mous, 1993: 175), a south Cushitic language spoken in Tanzania; for instance the middle hamtliit ‘to take a bath’ is derived from the verb hamaatl ‘to wash’. In Semitic languages of Ethiopia, transitive body grooming verbs are consistently marked for the middle by the prefix tä-. For instance in Geez verbs such as tä-has’əb‘to wash oneself’ and tä-las’əy- ‘to shave oneself’ are middles. Similarly, in Tigirigna, a north Ethio-Semitic language, verbs such as tä-ħas's'ib- ‘to wash oneself’, tä-las'iʔ- ‘to shave oneself’ and tä-gumäs'mis'- ‘to rinse oneself’ are marked for the middle. The same verbs are marked for the middle in Amharic; verbs such as tä-lač’č’- ‘to shave oneself’ and tägumät’mmät’- ‘to rinse one’s own mouth’ are middles. In Silt’i (Gutt and Husein, 1997) verbs such as tä-maaš- ‘to wipe oneself’ and tä-meeč’- ‘to wash oneself’ are middle marked by the morpheme tä-. Similarly, in Kisatne (Alemayehu, 2000: 53) grooming verbs such as tä-mič’č'- ‘to wash oneself’ are middle marked. The same case is observed in Omotic language. In Droze, grooming verbs such as meč'-ett- ‘to wash oneself’ and kans'-ett- ‘to shave oneself’ are middle marked by the morpheme –ett-. In Wolayta (Motomichi, 2002: 318) verbs such as kááč-ett- ‘to scratch oneself’ are middles. In Maale (Azeb, 2001: 104-5) verbs such as tíšt-ínt- ‘to smear oneself’ and mast-ínt ‘to wash oneself’ are middles. Dorze and Wolayta, languages which employ the middle marking –ett-, are north Ometo whereas Maale, a language which employs the middle marking –int-, is a south Ometo language. In Shakkinoono, a west Omotic language, grooming verbs such as máss-à- ‘to wash oneself’ and č'égg-̀a- ‘to shave oneself’ are middle marked. In Sheko also grooming middles such as abriš-t’- ‘to wash oneself’ and afaz-t’- ‘to shave oneself’ are middle marked by the morpheme –t’-. Grooming middles, with the exception of few verbs, are uniformly marked for the middle in Afro-Asiatic languages. In general body grooming middles are assumed to be prototypical middles since we could find instances of these cases in Afro-Asiatic languages. Thus, body grooming middles are unique; they are different from other body motion middles. Body motion middles such as change in body posture, non-translational body motion and translational body motions are marked for the middle in some languages while they are not in others. We could also observe more variations than similarities if we consider mental event and spontaneous middles. 1404 A Typology Of The Middle In Ethiopian Afro-Asiatic Languages Lexical (Unmarked) Middles Some verbs in some languages are marked for the middle while they are lexical in other languages. This case is observed within each language family and across language families. First let us observe some cases of variations within Cushitic family. In Oromo and Afar, for instance, the verb ‘to stand’ is marked for the middle as in ɗaab-at-, and sool-it- respectively. In Kambata it could be expressed either lexically as in uur- or morphologically as in urr-ak’k’- ‘to stand’. The same verb is lexical middle in Somali, Hadiya and Sidama as in kaʔ-, uull- and uurr- respectively. The verb ‘to be shivered ’ is marked for the middle in Oromo, Afar, Awiŋi, and Sidama as in holl-at-, bakkar-it-, tərax-t- and hut’-ir- respectively; but lexical in Kamabata as in hut’t’-. The verb ‘to be rolled’ is middle marked in Oromo, Afar and Kambata as in gangal-at-, rod-it- and birk’k’-iik’k’- respectively. But this verb is not marked for the middle in Awiŋi and Haddiya as in kəmbabəl- and onkoorooll- respectively. The verb ‘to be happy’ is middle in Afar as farh-it- and Sidama as hadiɗ- but lexical in Oromo as gammad-, and Awiŋi as dess-. The verb ‘to forget’ is middle in Oromo and Afar as in irranf-at-, and hannew-it- ; but lexical in Awiŋi, Hadiya, Kambata and Sidama as in zeeneeg-, t’ad-, babb- and haw- respectively. We could also observe similar variations within Semitic languages of Ethiopia. For instance, in Amharic the verb täñ- ‘to sleep’ is marked for the middle by the morpheme –tä- while in Tigirigna the same verb is lexical as in harris- ‘to sit’. This verb is marked in Harari as in tä-gebäla 'sit' (Leslau, 1958: 30). As far as the verb ‘to sit’ is concerned both Amharic and Harari, a south Semitic languages, are similar. But if we take a different verb, for instance, the verb ‘to hurry’, both languages differ. In Amharic this verb is unmarked for the middle as in čäkkol- ‘to be in hurry’ whereas in Harari it is marked by the morpheme tä- as in tä-baläl- 'to be in hurry' (Leslau, 1958: 30). We could take the verb ‘to forget’ to give more illustration. In Amharic and Tigrigna this verb is expressed lexically as in räss- ‘to forget’ and rässiiʔ-‘to forget’ respectively. But in Gafat, a transversal south Ethio-Semitic language, it is middle marked as in tä-däbaž - ‘to forget’ (Leslau, 1948: 77). Similarly, the verb tä-t'enäb- 'to listen attentively' is marked for the middle in Harari (Leslau, 1948: 30) while it is lexical in Amharic and Tigirigna as in sämm- ‘to listen’ and sämiʔ- ‘to listen’ respectively. The same case is observed in Omotic languages. For instance, ičč- ‘to sleep’ is lexical in Dorze, a north Ometo language, but middle in Koreete, east Ometo language, as woy-ɗ-. In West Omotic languages such as Shakkinoono and Kafinoonoo this verb is marked for the middle as in tókkàr-à- and tokkar-e- respectively. The verb ‘to be shivered’ is unmarked for the middle in Dorze as in hokk-; but marked in Koreete, Maale, Kafinoonoo, and Benchnoon as in kobur-d-, harp-ínt- (Azeb, 2001: 101), k’ew-e-, and gur-t’- (Rapold, 2006:319) respectively. The verb ‘to run’ is middle marked in Shakkinoono and Kafinoonoo as in wóč’č’-a- and woč’č’-e- respectively; but lexical in Dorze as in wos’-. The verb ‘to be worry’ is middle in Kullo, Wolayta and Dawuro as in ʔunʔ-ett-aso, ʔunʔ-ett-asu and ʔunʔ-ett-aaddo respectively; but lexical in Dorze as in k’op’aw-os. Yet, Kullo, Wolayta, Dawuro and Dorze belong to north Ometo. The same verb is marked for the middle in Koreete as in i-maɗun-d-oo and in Kafinoono as in č’anakk-e-tan. We could consider the above mentioned cases in terms of language families. For instance, the verb ‘to stand’ is middle in Oromo and Shakkinoono as in ɗaabb-at-e and komm-a-ye ‘he stood up’ respectively; but lexical in Amharic as k’om-ä ‘he stood up’. Such variation is observed in body motion, mental event and spontaneous middles. But 1405 Tolemariam Fufa Teso the variation observed in deadjectival middles are plenty as far as cross linguistic comparison is concerned. In Cushitic languages, deadjectival middles are marked for the middle although there are some variations between central, lowland east and highland east Cushtic languages. For instance, in Oromo almost all deadjectival middles are marked for the middle by the morpheme –at-; middles such as gudd-at- ‘become big, grow’, t’inn-aat- ‘become little’, furd-at- ‘become fat’, k’alʔ-at- ‘become thin’, balʔ-at- ‘become broad’, etc., are deadjectival middles. In Awiŋi verbs such as ints-t‘to become thin’ and sink-ut- ‘to become white’ are middle marked while verbs such as leges- ‘to grow’, dang- ‘to become little’, issan- ‘to become wide’, etc., are lexical. In Afar verbs such as henn-it- ‘to become narrow’ and akk-ot- ‘to become thin’ are middles while verbs such as daldal- ‘to grow’ and neb-‘to become wide’ are lexical. In Gawwaada (Gebberew, 2003: 56), one of lowland east Cushitic languages, deadjectival verbs such as kartann-aɗ- ‘to become fat’, kumm-aɗ- ‘to become black’, piiʔ-aɗ- ‘to become white’, haaff-aɗ- ‘to become thin’, maknaʔ-aɗ- ‘to become short’, siikap-uy‘to become tall’, heet'a-uy- ‘to become beautiful’, keeš-uy- ‘to become old’ are middle verbs. In high land east Cushitic languages many of these verbs are lexical middles. For example, in Hadiya verbs such as t’aʔ- ‘to become little’, harar- ‘to become wide’, t’um- ‘to become narrow’, k’adaall- ‘to become white’ and wič’- ‘to become thin’ are lexical but verbs such as gejj-ak’k’- ‘to grow’ and kaš-ak’k’- ‘to became red’ are middles. In Kambata many of deadjectival middles are lexical as in, for instance, haraar- ‘to become wide’, t’uk’- ‘to become narrow’, wojj- ‘to become white’, kač’č’‘to become thin’ and gambal- ‘to become black’. In Sidama verbs such as lop’p’- ‘to grow’, t’eʔ- ‘to become little’, hallalʔ- ‘to become wide’, ruukk- ‘to become narrow’, leʔ- ‘to become red’ are lexical while verbs such as waajj-ir- ‘to become white’ and koleš-ir- ‘to become black’ are middles. In Semitic languages deadjectival verbs are unmarked for the middle. For instance, in Amharic verbs such as t’äk’k’or- ‘to become black’, wäffár- ‘to become fat’, k’ät’t’än- ‘to become thin’, räzzäm- ‘to become tall’, etc., are lexical middles. Similarly in Tigirigna, verbs such as s’äbib- ‘to become narrow’ and säfəh- ‘to become wide’ are lexical. In Omotic languages many deadjectival middles are lexical. For instance, in Dorze verbs such as akk- ‘to become wide’, zoʔ- ‘to become red’ geyy- ‘to become white’, etc are lexical middles. Similarly, in Konta verbs such as dalg- ‘to become wide’, ʔunʔ- ‘to become narrow’, teer- ‘to become red’, etc are not marked for the middle. In Wolayta verbs such as leeʔ- ‘to become thin’, haakk- ‘to become far’; and in Dawuro verbs such as boos’- ‘to become white’ and akk- ‘to become wide’ are lexical. In Koreete (Beletu, 2003: 75) verbs such as hat- ‘to become short’, mall- ‘to become fat’, tim- ‘to become wet’, kaym- ‘to become young’, and ʔuk’- ‘to become near’ are lexical middles. In Malo (Mahder, 2003: 98-99) deadjectival bases such as haat- ‘to become short’, s’ik’- ‘to become small’, šiik’- ‘to become narrow’, miš- ‘to become hot’, čam- ‘to become old’, dammo ‘to become big’, leeʔʔ- ‘to become thin’, čam- ‘to become better’, min- ‘to become strong’, des’- ‘to become heavy’ and word‘to become liar’ are all lexical middles. But in Maale (Azeb, 2001:108-9) there are both lexical and deadjectival middle verbs. For instance, verbs such as dod-é-ne ‘to becoming strong’, purt-é-ne ‘to became bad’, pizz-é-ne ‘to became straight’, mel-é-ne ‘to became dry’, garč-é-ne ‘to became old’, and č’olʔ ‘to become green’ are lexical while verbs such as kaat-at- ‘to become 1406 A Typology Of The Middle In Ethiopian Afro-Asiatic Languages king’, č’inč’-at- ‘to become witty’, ɗégg-at- ‘to become young’, kup-at- ‘to become poor’, gárč-at- ‘to become old’ are morphologically middle marked. Passive Middles Some verbs are middle marked in one language while passive marked in others to give the same meaning. Such case is clearly observed in Cushitic languages where the middle and the passive morphemes are distinct. In Semitic languages such case could not be easily attested since the middle marking is the same as the passive marking. Similarly in most Omotic languages the middle marking is the same as the passive marking. Therefore many instances of middle passives are taken from Cushitic languages. The verb ‘to shave oneself’, for instance, is middle marked in Oromo as haadd-at-. In Afar the same verb is lexical as mool- ‘to shave’; while in Awiŋi, Sidama and Shakkinoono the verb ‘to shave oneself’ is passive in form but middle in meaning as in lins’-ist , meed-am- and č'égg-̀i<y>à- respectively. Similarly in Shakkinoono the verb ‘to rinse oneself’ is passive in form but middle in meaning as gúč-̀i<y>à-; this verb is middle in Oromo, Kambata, Amharic and Tigirigna as in lulluuk’k’-at-, gunč'č'uuč'č'-ak'k'-, tä-gumät’ämmät’- and tä-gumäs'mis'- respectively. The verb ‘to be shivered’ is middle in many languages; holl-at- in Oromo, tänk’ät’äk’k’ät’- in Amharic, harp-ínt- in Maale, gur-t’- in Benchnoon, kobur-d- in Koreete; but passive in Hadiya as in gaʔn-am--. The verb ‘to flicker one’s own eye’ is middle in Oromo as lip’s-at-; but this verb is passive in Hadiya as hut’e-am-; whereas in Kambata lexical as hut't'-. The verb ‘to be shrunk’ is middle in Oromo and Amharic as kottonf-at- and tä-koramät- respectively; but passive in Sidama as ereeam-. Similarly, the verb ‘to be paralyzed’ is middle in Amharic as tä-šmädämmäd- ; but passive in Sidama as t’aat’-am-. In Awiŋi, a central Cushitic language, emotion verbs such as čənək-ist-’to be worry’ and leended-ist- are marked for the passive. Similarly in high land east Cushtic languages emotion verbs are passives. For instance, liir-am- ‘to be happy’ in Hadiya, unʔ-an(m)- ‘to be worry’ in Kambata and gir-am- ‘to be angry’ in Sidama are marked by the passive morphemes. But in Afar, one of lowland east Cushtic language, verbs such as meeš-it- ‘to be worry’, farh-it- ‘to be happy’ and bakahar-it- ‘to be angry’ are marked for the middle. In Oromo verbs such as gammad- ‘to be happy’, aar- ‘be angry’ are lexical while the verb rakk-at- ‘to be worry’ is middle. Similarly in Shakkinoono k̀ič'-̀i<ỳ>à- ‘to be worry’ is passive while háátt-à- ‘to be angry’ is middle. The verb yaad-at- ‘to remember’ is also middle verb in Oromo; but passive in Awiŋi as tak-ist-. This verb is lexical in Kambata and Sidamo as k’aagg- in both languages. The verb ɗal-at- ‘to be borne’ is middle in Oromo; the same is true in Shakkinoono as šííjj-̀a. But this verb is passive in Awiŋi, Hadiya, Kambata and Sidama as kamen-ist-, kar-am-, il-amm- and il-am- respectively. There are many instances of such case in Cushitic languages. Causative Middles Some verbs are marked for the middle in some languages while for causative in others; yet they have middle meaning. For instance, the verb muf-at- ‘to get angry and refuse to talk’ is middle in Oromo. But the same verb with the same meaning is causative in Amharic as akorräf- ‘to get angry and refuse to talk’. The verb akorräf- is causative in form because manner nominal form that does not have the causative morpheme is derived from this verb as kurfəya ‘being offended’. 1407 Tolemariam Fufa Teso The verb t’inn-aat- ‘to become little’ is middle in Oromo. Similarly in Shakkinoono and Kafinoonoo this verb is marked for the middle as in giš-a- and giš-e- respectively. The same verb is lexical in Awiŋi, Hadiya and Sidama as dang-, t'aʔ- and t'eʔrespectively. But the same verb with the same meaning is causative in Amharic as annäs- ‘to become little’. In Amharic, the form of the adjective from which the middle verb annäs- ‘to become little’ derived is tənnəš ‘small’; the causative morpheme a- is not prefixed to this form. The verb a-ns’äbarräk’- ‘to illuminate’ is causative with middle meaning in Amharic because the nominal näsäbrak’ ‘illumination’ shows that the causative morpheme a- is prefixed to the stem –ns’äbarräk-. This verb is causative in Tigirigna as a-bəräk'rək'. The verb č’alak’k’-is- ‘to illuminate’ is also causative in form in Oromo. Similarly in Awiŋi the verb ans'eberik-ts- is marked for the causative but it has a middle meaning. Yet, this verb is lexical in Konta, Wolayta and Dawuro as foč’-, p’ool- and folk’- respectively. Verbs which show change of time are marked for the middle in Oromo. For example, barf-at- ‘to be late’ is a middle verb. This verb is lexical in Awiŋi as arefid-. The same verb is causative in form in Amharic with middle meaning as a-räffäd-. In Amharic the middle a-räffäd- ‘to be late’ is derived from the verb räffäd- ‘to become late’. The verb a-räffäd- ‘to be late’ selects for a human subject; whereas the verb räffäd- selects for inanimate subject, time. The verb ‘to snore’ is causative in form but middle in meaning in Amharic and Oromo as a-nkkoraff-, and korr-is- respectively. In Oromo, verbs such as bokk-is- ‘to blech’, barr-is- ‘to fly’ and lakk-is- ‘to leave out’ are marked for causative; yet they have middle meanings. In Amharic, agäss- ‘to blech’ is marked for causative; but verbs such as bärrär-‘to fly’ and täw- ‘to leave out’ are lexical middles. Verbs such as anäbb- ‘to cry’ and anät’t’äs- ‘to sneeze’ are causative in form in Amharic. The verb anäbb- ‘to cry’ could be optionally expressed as näbb- without change of meaning. It is also the case that the impersonal form of anäbb- is tänäbb- ‘to be cried’. From such comparison we could understand that the morpheme a- is suffixed to the stem näbb- ‘to cry’ to justify that the form anäbb- is causative in form. The form anät’t’äs- ‘to sneez’ could also be compared with the impersonal passive form tänät’t’äs- ‘to be sneezed’ in which case the morpheme a- contrasts with tä-. The verb boh-‘to cry’ is lexical in Oromo while the verb hat’t’-iss-at- ‘to sneeze’ is a middle verb derived from a deponent causative verb *hat’t’iss-‘to make sneeze’; yet the nominal hat’t’issoo sneeze is acceptable. Syntactic Middles Syntactic middles are of four types, ideophonic, inchoative, autobenefactive and reflexive middles. Each of these types will be briefly discussed in the following paragraphs. In some languages some verbs are morphologically marked for the middle while in other languages the same verbs are expressed by means of ideophones. Typical examples of ideophonic middles are found in Tigirigna, a north Semitic language, and Khamta, one of Agew dialects spoken in Tigray. In Tigirigna, the verb käff il-uu ‘he sat down/ lit. he said sit’ is ideophonic middle. The verb root käf- ‘sit’ is combined with il‘to say’ to give the middle meaning. In Amharic, a south Semitic language of Ethiopia, the verb tä-k’k’ämmät’-ä ‘he sat down’ is middle. In fact, in Amharic this verb could alternatively be expressed ideophonically as k’uč’č’ al-ä ‘he sat down/ lit. he said sit’. As compared to Amharic, Tigirigna does not have any option except the ideophonic middle. In Harari (Leslau, 1958: 30) also the verb tä-gebäla 'sit' is middle. In Oromo the verb taaʔ- ‘to sit’ is only expressed lexically. The same is true with many Cushitic 1408 A Typology Of The Middle In Ethiopian Afro-Asiatic Languages and Omotic languages. In Tigirigna, verbs such as däw il-uu ‘he stood up/ lit. he said stand’ and t’ät’äw il-uu ‘he stopped (used for moving body)/ lit. he said stop’ are ideophonic middles. In Amharic the lexical middle k’om- ‘to stand’ could be expressed ideophonically as k’omm al-ä ‘he stood up’. In Khamta (Mengistu, 1984: 45), similar to Tigirgna, verbs such as čibr y-u ‘he stood up/ lit. he said stood’ and fir y-u ‘he went/ lit. he said go’ are only expressed ideophonically; verb roots such as čibr ‘to stand’ and fir ‘go’ are combined with the y- ‘to say’ to form syntactic middles. In Awiŋi also verbs such as fiŋ n-əxo ‘he is out/ lit. he said out’ and inju (n)-əxo ‘he sat down/ lit. he said sit’ are ideophonic middles; fiŋ ‘to be out’ and inju ‘to sit’ are verb roots while nis the verb ‘to say’. In Oromo the verb ɗaabb-at- ‘to stand/stop’ is middle. In Afar the verb sol eyy-e ‘he stood up/ lit. he said stand’ is ideophonic middle. This middle could alternatively be expressed by morphological middle as sol-it-e ‘he stood up’. In Sidama gaf y-ii ‘he rested/ lit. he said rest’ is ideophonic middle. In Hadiya ideophonic middles are strange and in Kambata they are rare. In Shakkinoono there are very few ideophonic middles as č'áp'p' hétt-ì ‘he jumped/ lit. he said jump’ and č ikk hétt-ì ‘he kept quite/ lit. he said quite’. In Kafinoonoo the verb č'ap’p’-i-te ‘he jumped’ and č ikk-i-te ‘he kept quite’ are middle verbs. In Dorze, one of north Omoto languages, lexical middles are expressed optionally as ideophonic middles. For instance, ičč-ires ‘he slept’, utt-ires ‘he sat down’ and ek'k'-ires ‘he stood up’ are lexical middles which could alternatively be expressed as iččaa g-ires ‘he slept/ lit. he said sleep’, uttaa g-ires ‘he sat down/ lit. he said sit down’ and ek'k'a g-ires ‘he slept/ lit. he said sleep’. There are also some verbs which are marked for the middle in one language but syntactically expressed in another by combing the inchoative form of the verb to be with the verb root. For instance, in Shakkinoono émír̀i t-á̀aǹe ‘I am happy’ and g̀àajjá t-̀iǹe ‘she became red’ are inchoative middles; verb roots such as émír̀i ‘to be happy’ and g̀àajjá ‘to be red’ are combined with inchoative form of the verb to be t-. In Kafinoonoo, emir-i-te ‘I am happy’ gaajj-i- tane ‘she became red’ are middle verbs. In Shakkinoono, the verb néč'č'-̀a-ỳe ‘it became white’ is middle; and this verb could alternatively be expressed analytically as neč'č'a t-ine ‘it became white’. Kafinoonoo has only one option for this verb, neč'č'-a-te ‘it became white’ which is middle. In fact in languages like Oromo and Amharic deadjectivel middle verbs could be expressed in two ways. In Oromo, for instance, deadjectivel middles are marked for the middle as it has been already mentioned. It is also the case that such deadjectival middles could be expressed analytically. For instance, verbs such as diim-at-e ‘it became red’, add-aat-e ‘it became white’, t’inn-aat-e ‘it became little’, gabaabb-at-e ‘it became short’ could alternatively be expressed as diimaa tah-e, addii tah-e, t’innaa tah-e and gabaabaa tah-e respectively; in the latter cases the corresponding adjectives such as diimaa ‘red’, addii ‘white’, t’innaa ‘small’ and gabaabaa ‘short’ are combined with inchoative form of the verb to be tah-. In Amharic, deadjectival middles are lexical; and these middles could be expressed analytically. For instance, verbs such as räzzämä ‘it became tall/ long’, at’t’ärä ‘it became short’, t’äk’k’orä ‘it became black’ and k’älla ‘it became red’ could alternatively be expressed as räžəm hon-ä, ač’č’ər hon-ä, t’ək’ur hon-ä and k’äyy hon-ä respectively; adjectives such as räžəm ‘tall/long’, aččər ‘short’, t’ək’ur ‘black’ and k’äyy ‘red’ are combined with hon- ‘to be’ to give analytic middles. It is also the case that autobenefactive middles which are morphologically middle marked in Cushitic languages are syntactically expressed in Semitic and Omotic 1409 Tolemariam Fufa Teso languages. For instance, in Oromo, verbs such as bit-at- ‘to buy for one’s own benefit’, gurgur-at- ‘to sell for one’s own benefit’, dabs-at- ‘to bend something for one’s own benefit’, č’abs-at- ‘to break for one’s own benefit’, etc are morphologically marked for the middle. But, in Amharic, these verbs are syntactically expressed as lä-ras-u gäzz-a ‘he bought for his own benefit/ lit. for oneself bought’, lä-ras-u šät’-ä ‘he sold for his own benefit/ lit. for himself sold’, lä-ras-u at’t’ammäm-ä ‘he bended something for his own benefit/ lit. for himself bended’, lä-ras-u säbbär-ä ‘he broke for his own benefit/ for himself broke’, etc. Similarly, in Kulo (Daniel, 1987: 22), yimet kan wons ‘work for oneself/ lit. himself for work’ is syntactical middle. In Oromo such analytic middle is expressed morphologically as hojjetate ‘he worked for his own benefit’. Finally, reflexive middles are morphologically marked in some languages while they are expressed syntactically in others. In Eža (Fekede, 2002: 78), one of west Gurage languages, reflexive middles are morphologically marked. For instance, tä-dännäg-ä-m ‘he hit himself’ and tä-säddäb-ä-ni-m ‘he cursed himself for me’ are reflexive middles. Similarly the verb tant’äm ‘to cut oneself’ (Leslau, 1979: 17), which is derived from transitive antäm ‘to cut’, is reflexive middle. Similar to any other Semitic languages of Ethiopia the middle is marked by the morpheme tä- in this language. Reflexive middles such as shown in Eža are expressed by analytic reflexive structures in Oromo as of rukkute ‘he hit himself/ lit. oneself hit’, of abaare ‘curse himself/ lit. oneself curse’ and of kute ‘he cut himself’. In Amharic also expressions such as rasun mätta ‘he hit himself/ lit. himself hit’, rasun räggämä ‘he cursed himself/ lit. himself cursed’ and rasun k’orrät’ä ‘he cut himself’ are syntactic. Argument Structure of the Middle Argument decreasing middles Argument decreasing middles are common in Afro-Asiatic languages. Most of these types of middles are derived from causative verb counterparts because the middle morpheme contrasts with the causative morpheme in such examples. It is also the case that some middles are derived from lexical transitive counterparts. In Awiŋi, a central Cushitic language, the middle contrasts with the causative as in (19): 1a. ŋi He 'He made Geri thin.' ɣer-e Geri-ACC4 1b. ɣeri Geri 'Geri became thin.' ins'-t-əxo thin-MID-3MSS ins'-uts-əxo thin -CAUS-3MSS In (1a) the verb ins'-uts-əxo ‘made thin’ is marked for causative. This verb has two arguments, the subject ŋi ‘he’ and the object ɣer-e. The verb ins'-t-əxo ‘became thin’ in (1b), has only one argument, the subject ɣer-i; meanwhile, the causative morpheme is replaced by the middle morpheme. In (1a) the pronominal ŋi ‘he’ is an agentive subject 4 The following abbreviations are used in this paper: ACC, accusative; CAUS, causative; DEF, definite; MID, middle; NOM, nominative; 1SO, First person singualr subjejct; 3FSS, third person feminine singular subject; 3MSO, third person singular object; 3MS, third person singular subject; POSS, possessive; POP, postposition. 1410 A Typology Of The Middle In Ethiopian Afro-Asiatic Languages of the causative structure while in (1b) the nominal ɣer-i is non-agentive subject of the middle structure. The following structures from Shakkinoono also show argument reducing middle: 2a. 2b. áró he ‘He made him angry.’ áró he ‘He is angry.’ áró-n he-ACC ípp-ì-yè angry-CAUS-3MSS ípp-à-yè angry-MID-3MSS The verb ípp-ì-yè ‘made angry’ in (2a) is causative; it selects two arguments, the agentive subject and the object. But, the verb ípp-à-yè ‘be angry’ is middle; it has only one argument, an expriencer subject. Argument reducing middles are also common in Semitic languages of Ethiopia. The following instances are taken from Tigrigna: 3a. nəssuu nätii he seeyr-ə-woo break-3MSS-3MSO 'He broke the wood.' ʔənc'äytii wood 'The wood is broken.’ 3b. ənč'eytii DEF.ACC wood tä-seyr-uu MID- break-3MSS In (3a) the verb seeyr-ə-woo ‘broke’ is a transitive verb; it has two arguments, the agentive subject and object; whereas the verb tä-seyr-uu ‘be broken’ in (3b) is a middle. It has one argument which is non-agentive. In this instance the middle morpheme does not contrast with any causative morpheme. Neutral Middle Neutral middles are those middles which neither decrease nor increase argument structure of middle events. Neutral middles are of three types: body care, autobenefactive and reflexive middles. Body care middles are derived from transitive verbs. In body grooming middles the suffixation of the middle morpheme to a base of a transitive verb does not decrease or increase the number of arguments. These types of middles are common in Afro-Asiatic languages as it has already been discussed. We could reconsider some instances of body grooming middles from Tigrinya, as in (4): 4a. iti k'olaʔaa DEF. boy 'The boy washed his hand.' id-uu hand-POSS tä-ħas's'ib-uu MID-wash-3MSS 4b. iti k'olaʔaa DEF. boy 'The boy washed a car.' mäkinaa car ħas's'ib-uu wash-3MSS 1411 Tolemariam Fufa Teso In (4a) the verb tä-ħas's'ib- ‘to wash oneself’ is a middle verb; whereas in (4b) the verb ħas's'ib- ‘to wash’ is not marked for middle; hence a transitive verb. Yet both verbs are associated to two arguments; agent and patient. But in (4a) the agent is the same as the patient, hence the affected agents; whereas in (4b) the agent is not the same as the patient. The number of arguments shown in middle marked and unmarked verb is equal. From such comparison of middle marked and unmarked verbs we can understand that middle marking tä- does not increase or decrease argument in instances such as shown in (4a). Body grooming middles are similar to autobenefactive middles in two ways. The first similarity is that both body grooming and autobenefactive middles are derived from transitive verbs. The second similarity is that both types of middles exhibit the same number of arguments as their underived transitive verb counterparts. There are also two major differences between the two. The first one is that in body grooming middles the agents are directly affected while in autobenefactive middles the agents are indirectely affected. The second major difference is that autobenefactive middles do not enjoy wider distribution as do body grooming middles. There are no instances of autobenefactive middles so far from Semitic, Omotic and central Cushitic languages. But autobenfactive middles are common in low land east and high land east Cushitic languages. The following instances are taken from Hadiya and Sidama: Haddiya: 5. it't'i woʔo he water 'He made water cool for his own benefit.' Sidama: 6. siggis-ak'k'-ukko cool-MID-3MSS ise geriččo hir-iɗ-uu she sheep buy-MID-3FSS 'She bought a sheep for her own benefit.' Verbs such as siggis- ‘to cool’ and hir- ‘to buy’ shown in (5-6) are transitive verbs which select two arguments each. In these verbs the suffixation of the middle markings does not add another external argument. Pronominals such as it't'i ‘he’ and ise ‘she’ are agents while nominals such as woʔo and gericco are patients. The agents are different from the corresponding patients. Similar to body grooming and autobenefactive middles, reflexive middles do not change argument structure. A typical example of reflexive middle is observed in Eža (Fekede, 2002: 78). Reflexive middles such as, tädännäg- ‘be hit’ and täsäddäb- ‘be cursed’ select two arguments; the affected agent and the patient. 7. 8. 1412 wägu dadd-ota tä-dännäg-ä-m W chest-POSS MID-hit-3MSS-PAST 'Wegu hit his chest.' wägu tä-säddäb-ä-ni-m W MID-curse-3MSS-1SO-PAST 'Wegu cursed himself for me.' A Typology Of The Middle In Ethiopian Afro-Asiatic Languages In (7) and (8) verbs such as tä-dännäg- ‘be hit’ and tä-säddäb- ‘be cursed’ are derived from transitive verbs dännäg- ‘to hit’ and säddäb- ‘to curse’. Yet, the suffixation of the middle marking to such transitive verbs does not decrease arguments. Both middles have two arguments although the patient in (8) is not stated. In both cases the agents are the same as patients. Thus, in these examples there is no argument decreasing or increasing phenomenon. Argument Increasing Middle Argument increasing middles are rare. Such middles are not productive and their distribution is restricted to motion and emotion verbs. I found some instance of argument increasing middles in Oromo and Amharic. The following instances are taken from Oromo: 9a. ɗak’-e go-3MSS inni gabaa he market ‘He went to market.’ 9b. inni muč’aa he child ‘He took a child to market.’ 10a. gurbaa-n iyy-e boy-NOM howl-3MS ‘A boy howled.’ gabaa market 10b. gurbaa-n miiɗaa-saa boy-NOM complaint-POSS iyy-at-e howl-MID-3MS ‘A boy appealed his complaint to government.’ ɗak’-at-e go-MID-3MSS motummaa-tti government-POP In (9a) the verb ɗak’-e ‘went’ is a translational motion intransitive verb. This verb selects one external argument which happens to be an affected agent. But the verb ɗak’at-e ‘to make go’ in (9b) is a causative verb which selects two arguments, an agent and a patient. Thus, the subject inni ‘he’ is not an affected agent since the agent inni ‘he’ is not the same as muč’č’aa ‘child’. The suffixation of the middle marking –at- resulted in argument addition in (9b). The same case is observed in (10). In (10a) the verb iyy-e ‘howled’ is an intransitive emotion verb. The verb selects for one external argument which is the subject; and this subject is an expriencer. But in (10b), the middle marking –at- is suffixed to the verb stem iyy- as iyy-at-e ‘appealed’ which is transitive. This means the suffixation of the middle marking –at- happens to be argument increasing morpheme although the verb iyy-at-e ‘appealed’ is used in its connotative meaning in (10b). The following two instances of argument increasing middles are taken from Amharic: 11a. ləj-u boy-DEF ‘The boy is angry.’ tä-k’ot’t’-a MID-be angry-3MSS 1413 Tolemariam Fufa Teso 11b. ləj-u ləj-u-n boy-DEF boy-DEF-ACC tä-k’ot’t’-a-u MID-be angry-3MSS-3MSO ‘The boy condemned the boy/ lit. The boy is angry at the boy.’ 12a. ləj-u tä-naggär-ä boy-DEF MID-talk-3MSS ‘The boy talked.’ 12b. ləj-u lij-u-n boy-DEF boy-DEF-ACC tä-naggär-ä-u MID-talk-3MSS-3MSO ‘The boy criticized the boy.’ In (11a) the verb tä-k’ot’t’-a ‘he is angry’ is an intransitive verb. It has one argument, the experiencer subject. But the same verb in (11b) is a transitive verb since the verb täk’ot’t’-a-u ‘to condemn’ has two arguments, the agent and the patient. The difference between the verb tä-k’ot’t’-a ‘he is angry’ and the verb tä-k’ot’t’-a-u ‘to condemn’ is that the latter has object agreement element while the former lack such element. Besides the verb tä-k’ot’t’-a-u ‘condemned’ is used in its connotative meaning. The same case is observed in (12). In (12a) the verb tä-naggär-ä ‘talked’ is an intransitive emotion verb which selects for an expriencer subject; whereas in (12b) the verb tä-naggär-ä-u ‘criticized’ selects for two arguments, agent and patient. In summary, there are similarities and variations of middle marking system within language family and across language families. Variations in derivations are common across languages. Some verbs are marked for middle in some language while they are lexical in others. It is also the case that some verbs in some languages are marked for middle while they are marked for passive or causative in others. There also some instances where morphological middles of some languages are expressed syntactically in others. With respect to argument structure, we could observe three middle types: argument decreasing, neutral middles and argument increasing middles. An external argument of the middle verb could be an affected agent, an expriencer subject or nonagentive subject depending on the semantics of the verb. 3. Reference Alemayehu Gurmu. 2000. Word Formation in Kəstanəñña. Addis Ababa University, M.A. Thesis. Azeb Amha. 2001. The Maale Language. PhD Thesis, University of Leiden. Beletu Redda 2003. The Morphology of Koorete. Addis Ababa University. M.A.Thesis. Bender, et.al. 1976. Language in Ethiopia. London: Oxford University Press. Daniel Aberra .1987. Verb Morphology of Ari (Some Inflections and Derivations). Addis Ababa University. Senior Essay. Eyassu Nega.2003. The Morphology of Endegañ. Addis Ababa University. M.A. Thesis. Fekede Menuta.2002. Morphology of Eža. Addis Ababa University. M.A.Thesis. Geberew Tulu.2003. The Morphology of Gawwada. Addis Ababa University; M.A. Thesis. Getu Shikur.1989. Verb Morphology of Mesqan. Addis Ababa. Senior Essay. —— 1999. Morphology of Zay. Addis Ababa University. M.A.Thesis. 1414 A Typology Of The Middle In Ethiopian Afro-Asiatic Languages Graziano. 2005. A Grammar of Ts'amakko. Koln: Rudiger Koppe Verlag. PhD Dissertation Gutt, Ernst-August and Hussen.1997. Silt’i-Amhari-Engilis Dictionary. Addis Ababa: Addis Ababa University press. Hayward, R.J. 1975. “Middle voice verb forms in Eastern Cushitic” Language:Miscellanea 11 Hudson Richard.1976. "Beja," in Bender, Lionel M. (ed). The Non-Semitic Languages of Ethiopia. Michigan:Michigan State University Leslau, Wolf.1945. "Gafat Decuments: Records of A South-Ethiopic language" Americal Oriental Series. Vol. 28 —— 1958. "The Verb in Harari," University of California in Semitic Philology. vol. 21 Mahider Tesfu. 2003. Morphology of Malo. Addis Ababa University. M.A.Thesis Mengistu Amberbir.1984. The Verb Morphology of Khamta. Addis Ababa: Addis Ababa University, Senior Essay. Motomichi, Wakasa. 2002. “A Note on the –ett- Derivation in Wolayta” Tokyo University Linguistic Papers (TULIP) 21, PP. 307-343. 1415
© Copyright 2025 Paperzz