“Free machine translation just didn’t cut it. The quality of the output was so poor we alienated our customers and didn’t meet Amazon’s standards for trading online, which meant we had our Amazon store shut down and lost a lot of money. We needed a high-quality translation service with a personal, tailored-to-us approach, with a partner that understood our business, our time frame and of course, our budget. SDL did all of that and much more.” – Marc Rees, Manager of Fuze Ltd. Bad Translation: The Death Knell For Online Businesses Customer background Fuze Ltd. is a small, highly-successful, online merchandiser and gift retailer. Manager Marc Rees and two full time employees are in charge of the business which has had an active online presence since 2005. Fuze’s business has grown rapidly in recent years and has now expanded into international online sales. The challenge Website: Amazon Seller Industry: Merchandise and Gifts Size: Small to Medium Business Products: 55,674 Amazon Star Rating: 4.8 stars Language Following the success of Fuze’s Amazon UK store, Marc chose to expand his operations globally, branching out to the Amazon Japan market. In order to engage with his new Japanese audience, he needed to translate product descriptions, marketing information, customer communications and responses. Looking to minimize costs, Marc opted to use a leading free online machine translation tool. However, the translated content was inaccurate and confusing to new customers – which led to several complaints. With bad reviews bringing Fuze’s all-important ratings down, Amazon Japan intervened and removed the shop from its platform, closing down any opportunity Marc had to operate in this lucrative market. He needed to find a solution to his translation problem fast, or risk losing even more revenue. Case Study | Bad translation: the death knell for online businesses 2 The solution About SDL Language Cloud Simple, powerful and fast; SDL Language Cloud puts you in full control of every translation project. This is your hasslefree way to raise the bar on quality whilst accelerating speed to market of your Amazon webpages and smoothing the collaboration process. Even better, our smart translation memory means that the more you translate, the more you save. The definitive professional translation service – fast, affordable and dependable. All projects, all sizes, all formats, all languages, one definitive high standard. Get translation whenever you need. Upload your Amazon webpage and marketing content now for an affordable, ISO-certified translation quote in virtually any language. Find out more It was clear that pure machine translation couldn’t deliver the accuracy or quality required to compete in international markets, so Marc began researching alternative solutions. He contacted several translation providers and found SDL Language Cloud Managed Translation (recommended by Amazon) to be the best fit, with a translation solution that was tailored to his business needs. SDL’s translation quality was in a different league from a free online translation tool, using human translators who not only spoke Japanese but also lived it. Their local knowledge of the culture and language was invaluable. It took Marc five months to find an alternative solution, which he estimates cost him £25,000 in lost revenue. But after engaging with SDL, Fuze Japan was back online within days, this time with accurate translations that made sense – and that Marc could trust. The total cost with SDL was just £150 – a fraction of the money that he lost while his site was offline after using this leading free translation service. The cost of using a free online machine translation tool: £25,000 in lost revenue. The cost of using SDL to get back online: £150 The benefits Communicating with potential customers in their local language puts businesses like Fuze ahead in international markets. According to Marc, “From day one SDL listened and understood the needs and objectives of the business. Looking professional when competing with businesses abroad is so important to sales and success. SDL enabled us to achieve something that looks and reads like a local business.” Fuze now easily and quickly manages its translation requests through SDL Language Cloud. The platform allows users to drag and drop a file, select a translation type and then specify the required language and deadline. Language Cloud offers a comprehensive breakdown of translation methods, costs and project progress, helping companies like Fuze to go to global markets quickly and with confidence. Learn more at SDL.com Follow SDL on Twitter, LinkedIn and Facebook SDL_cs_Fuze_EN_A4_210916 SDL (LSE:SDL) is the leader in global content management and language solutions. With more than 20 years of experience, SDL helps companies build relevant digital experiences that deliver transformative business results on a global scale. Seventy-nine of the top 100 global brands trust SDL to simplify the complexity of managing content across multiple brands, websites, languages and devices. Go global faster with SDL. Copyright © 2016 SDL plc. All Rights Reserved. All company product or service names referenced herein are properties of their respective owners.
© Copyright 2026 Paperzz