ECTA – Trade Marks and Geographical Indications “Protection of Geographical Indication – A practical point of view” Emmanuel Baud SLIDES 1 & 2 Introduction: 1. Importance of the name of locations A trader, a producer or a manufacturer might want to use or refer to the name of a location or a region (a geographical indication) which conveys some positive or prestigious meaning to accompany the promotion or sale of a product. They may further wish to appropriate such name by registering it as a trade mark. Such commercial practices might, under certain circumstances, be considered as unlawful when the law grants to geographical names a specific protection. 2. Definition of “Geographical Indication” The term “geographical indication”, in international and European regulations, encompasses different concepts used in order to protect geographical names -whether registered or not -- , and comprising, inter alia : ¾ geographical indication, as defined in the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, Art. 22: “geographical indications are, for the purposes of this Agreement, indications which identify a good as originating in the territory of a Member, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin”, SLIDE 3 The definition is relatively similar in other applicable regulations: ¾ geographical indication and designation of origin, as defined in Council Regulation No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs1 : • Art. 2 : “geographical indication: means the name of a region, a specific place or, in exceptional cases, a country, used to describe an agricultural product or a foodstuff: originating in that region, specific place or country, and which possesses a specific quality, reputation or other characteristics attributable to that geographical origin and the production and/or processing and/or preparation of which take place in the defined geographical area”, • Art. 2: “designation of origin: means the name of a region, a specific place or, in exceptional cases, a country, used to describe an agricultural product or a foodstuff: originating in that region, specific place or country, and the quality or characteristics of which are essentially or exclusively due to a particular geographical environment with its inherent natural and human factors, and the production, processing and preparation of which take place in the defined geographical area”, ¾ geographical indication and designation of origin, as defined in Council Regulation No 479/2008 of 29 April 2008 on the common organization of the market in wine: • 1 Art. 34: “geographical indication means an indication referring to a region, a specific place or, in exceptional cases, a country, used to describe a product referred to in Article 33(1) which complies with the following requirements: (i) it possesses a specific quality, reputation or other characteristics attributable to that geographical origin; (ii) at least 85 % of the grapes used for its production come exclusively from this geographical area; (iii) its production takes place in this geographical area (iv) it is obtained from vine varieties belonging to Vitis vinifera or a cross between the Vitis vinifera species and other species of the genus Vitis”, Replacing the protected designation of origin and protected geographical indication for agricultural products and foodstuffs created by Council Regulation No 2081/92 of 14 July 1992. Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 2 • Art. 34: “designation of origin means the name of a region, a specific place or, in exceptional cases, a country used to describe a product referred to in Article 33(1) that complies with the following requirements: (i) its quality and characteristics are essentially or exclusively due to a particular geographical environment with its inherent natural and human factors; (ii) the grapes from which it is produced come exclusively from this geographical area; (iii) its production takes place in this geographical area; (iv) it is obtained from vine varieties belonging to Vitis vinifera”, ¾ geographical indication, as defined in Council Regulation No 110/2008 of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89, Article 15: “for the purpose of this Regulation a geographical indication shall be an indication which identifies a spirit drink as originating in the territory of a country, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of that spirit drink is essentially attributable to its geographical origin, ¾ appellation of origin, as defined in the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration of October 31, 1958, as revised at Stockholm on July 14, 1967, and as amended on September 28, 1979, Art. 2: “appellation of origin means the geographical name of a country, region, or locality, which serves to designate a product originating therein, the quality and characteristics of which are due exclusively or essentially to the geographical environment, including natural and human factor” Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 3 SLIDE 4 3. Dissenting interests Dissenting interests are at stake namely those of: ¾ producers, whose location is famous for a specific type of product, ¾ traders, which may want to register the name of a location as a trade mark to benefit from the prestige associated therewith, ¾ consumers, which shall not be deceived as to the origin of the products they intend to buy. Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 4 SLIDE 5 4. Overview We shall attempt to provide you with a general overview of the legal instruments available to the holders of geographical indications (being a producer of the goods protected by a geographical indication or the entity in charge of protecting and defending such geographical indication --such as the BNIC (Bureau National Interprofessionnel du Cognac ), the CIVC (Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne), etc.--) against illegitimate use and more particularly: ¾ to prevent a trade mark application similar/identical to a geographical indication from being registered, ¾ to prevent the use -- as a trade mark and/or in the course of trade -- of a term similar/identical to a geographical indication. Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 5 SLIDE 6 1. PREVENTING THE REGISTRATION OF TRADE SIMILAR/IDENTICAL TO A GEOGRAPHICAL INDICATION MARKS The provisions of the French Intellectual Property Code (“FIPC”) relating to trade mark law provide with a guideline as to the conditions under which a geographical name can be registered as a trade mark. 1.1 • French rules regarding trade mark applications using a term similar/identical to a geographical indication Article L. 711-1 of the FIPC: signs which can be registered “the following, in particular, may constitute such a sign: a) Denominations in all forms, such as: words, combinations of words, surnames and geographical names” However, in order to be registered as a trade mark, a geographical name must comply with the provisions of Articles L. 711-2, L. 711-3 and L. 711-4 of the FIPC. • Article L. 711-2 of the FIPC: the geographical name must be distinctive and not descriptive: “the following shall not be of a distinctive nature: b) Signs or names which may serve to designate a feature of the product, particularly the type, quality, quantity, purpose, value, geographical origin [of the product]” • Article L. 711-3 of the FIPC: the geographical name must not be deceiving: “the following may not be adopted as a mark or an element of a mark: c) Signs which can mislead the public, particularly as regards the nature, quality or geographical origin of the goods or services” Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 6 • Article L. 711-4 of the FIPC: the geographical name must not infringe a prior right: “signs may not be adopted as marks where they infringe earlier rights, particularly: (Copyright, Trademark…) d) A protected appellation of origin” Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 7 SLIDE 7 1.2 Actions against French trade mark applications similar/identical to a geographical indications 1.2.1 Legal basis for opposition before the INPI Pursuant to Article L. 712-4 of the FIPC : “(…) opposition to an application for registration may be entered with the Director of the National Institute of Industrial Property by the owner of a mark that has been registered or applied for at an earlier date or which enjoys an earlier priority date or by the owner of an earlier wellknown mark”. Accordingly, the holder of a geographical indication is not entitled to bring opposition proceedings before the Director of the National Institute for Industrial Property. Yet, it may be aware of an application that, according to him, infringes his rights. For instance, the holder of the geographical indication Sauternes may be aware that a trade mark application under the name “Royal Sauternes” has been filed for a cheap sparkling wine manufactured in the US. 1.2.2 Legal basis for observations before the INPI Article L. 712-3 of the FIPC provides that: “during a period of two months following publication of the application for registration, any concerned person may submit observations to the Director of the National Institute of Industrial Property” In the absence of any formal requirement as to the comments being sent (which are rarely taken into account), the holder of a geographical indication may put forward: ¾ The inconsistency of the application pursuant to Article L. 711-3 of the FIPC (contending that the application is deceiving), ¾ The inconsistency of the application pursuant to Article L. 711-4 of the FIPC (asserting that the application is infringing the geographical indication), Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 8 ¾ The inconsistency of the application pursuant to Article L. 643-1 of the French Rural Code (arguing that the application affects the reputation of the geographical indication), ¾ The inconsistency of the application pursuant to Article L. 213-1 of the French Consumer Code (alleging that the application is misleading for the consumer). 1.3 Actions against Community trade mark applications similar/identical to a geographical indications 1.3.1 Legal basis Pursuant to Article 8.4 of Council Regulation (EC) No 207/2009 of February 26, 2009, on Community trade marks (which repealed Council Regulation (EC) No 40/94) : “upon opposition by the proprietor of a non-registered trade mark or of another sign used in the course of trade of more than mere local significance, the trade mark applied for shall not be registered where and to the extent that, pursuant to the Community legislation or the law of the Member State governing that sign: (a) rights to that sign were acquired prior to the date of application for registration of the Community trade mark, or the date of the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark; (b) that sign confers on its proprietor the right to prohibit the use of a subsequent trade mark” On the ground of Council Regulation (EC) 40/94, (the European Court of First Instance confirmed that a geographical indication can constitute an anteriority i.e. a sign used in the course of trade (TPICE, June 12, 2007; TPICE, December 16, 2008, “Bud”). In the “Bud” case, the TPICE clarified the conditions under which a geographical indication could constitute an anteriority in order to challenge a community trade mark application: (a) “used in the course of trade” does not refer to a “genuine use” (“usage sérieux”). The decision of the Board of Appeal, which considered that there was no evidence of a “genuine use” -- as it is provided for in Article 43.2 of Regulation (EC) No 40/94 (relating to Community trade mark opposition) -- was therefore dismissed. Mere commercial use for products is enough. Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 9 (b) “more than mere local significance” refers to the significance of the sign concerned and not to the significance of its use. Indeed, contrarily to the Board of Appeal’s decision, which held that the use, in France, of an appellation of origin registered under the Lisbon Agreement was “insufficient to establish the existence of a right of more than merely local significance”, the TPICE considered that such earlier rights “have a significance which is not merely local inasmuch as their protection, under Article 1(2) of the Lisbon Agreement (…) extends beyond their territory of origin”. (c) “that sign confers on its proprietor the right to prohibit the use of a subsequent trade mark” shall not impose to the holder of the geographical indication to prove that it could have prevented the use of a trade mark, but solely that it owns such a right. On March 24, 2009, the TPICE ruled on the law to be applied when applying Article 8.4 (TPICE, march 24, 2009, T-318/06 to T-321/06, Alberto Jorge Moreira da Fonseca c/ OHMI and General Optica, SA) : (a) the criteria concerning the use of the sign “in the course of trade” and of “more than mere local significance” are to be interpreted in accordance with community law. The judges considered that Regulation No 40/94 thus sets out uniform standards, relating to the use of signs and their significance, which are consistent with the principles underlying the system established by that regulation. (b) By contrast, the judges held that it is apparent from the phrase “where and to the extent that, pursuant to the law of the Member State governing that sign”, that the other two conditions, namely (i) “prior to the date of application for registration of the Community trade mark (…)” and (ii) the fact that the “sign confers on its proprietor the right to prohibit the use of a subsequent trade mark”), constitute conditions laid down by the regulation which, unlike the conditions above, must be assessed in the light of the criteria set by the law governing the sign relied on. The TPICE considered that “only the law which governs the sign relied on can determine whether that sign predates the Community trade mark and whether it can justify a prohibition of the use of a subsequent trade mark”. Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 10 SLIDE 8 1.3.2 Case law (a) KONYAGI The French Bureau National Interprofessionnel du Cognac brought opposition proceedings before the Office of Harmonization of the Internal Market (“OHIM”), contesting the trademark application “KONYAGI” filed on classes 25, 32 and 33. The OHIM noted that: ¾ “the notoriety or reputation of the geographical indication “COGNAC” is a notorious fact” ¾ “the appellation of origin “COGNAC” clearly enjoys a very high level of reputation all over the world”. Consequently, the OHIM came to the conclusion that “the opponent successfully proved that his appellation of origin enjoys reputation in France and that, therefore, French national law and Community law vest him an exclusive right in the appellation of origin “COGNAC” that would prevent the use of the applicant’s trade mark for the goods included in the application”. (OHIM, decision No 2320/2004 of July 15, 2004). (b) CUVEE PALOMAR In a very recent case (Case T 237/08 of May 11, 2010) the General Court (a branch of the Court of Justice of the European Union) gave a similar ruling in a case involving an indication of origin for wines. In 2006 the owner of the Pago Palomar estate, applied to register as a Community trade mark the words “CUVÉE PALOMAR” for wines in class 33. The application was refused by the examiner under Article 7(1)(j) of the Community Trademark Regulation which is as follows: “The following shall not be registered: … (j) trade marks for wines which contain or consist of a geographical indication identifying wines (…) with respect to such wines (…) not having that origin” The appeal it lodged was further dismissed by the Board of Appeal, which stated that “el Palomar” was the name of a local administrative area in Spain and that it constituted, under applicable Community and national law, an area of production protected by the registered designation of origin “Valencia”. Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 11 The Board of Appeal added that there was a high degree of similarity between the applied-for trademark and the local administrative area name “el Palomar” and that the use of the word “palomar” being included in the mark applied for, was prohibited since the applied-for Community trade mark had not been sought to designate wines from that area of origin. The Board of Appeal concluded that the registration of the Community trademark applied for to designate wines should be refused under Article 7(1)(j) since it contained a false geographical indication. The decision was confirmed on similar grounds by the General Court. (c) CHAMPAGNE AND ROSES Recently, the Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne” obtained the dismissal of the trademark “CHAMPAGNE AND ROSES” (OHIM, decision No 949/984 of January 27, 2010), applied for goods in classes 9 and 28 (notably games). The OHIM held that the senior right “Champagne”, which is a protected geographical indication pursuant to French Law, was similar to the trademark application applied for: “Champagne and roses”. Furthermore, the judges considered that the senior trademark had a high degree of prominence, which appears rarely. They held that “Champagne” takes such top position that it embodies exclusiveness. Consequently, a dilution and weakening of the distinctiveness of the protected indication of origin must be feared. Finally, although the respectively claimed goods fall under sectors that are not closely connected, the outstanding prominence of the senior right “Champagne” weighs more heavily, so that the opposition was granted to its full extent. 1.4 Foreign decisions regarding trade mark applications similar/identical to a geographical indication In certain countries, the owners of a geographical indication are granted the right to file opposition proceedings against a trademark application. For instance, the CIVC has acted in various countries against trademark applications bearing the term “Champagne”. One case which involved opposition proceedings in many countries was the application “STRAWBERRIES & CHAMPAGNE” filed by “Victoria’s Secret” in class 3 (cosmetic products). Opposition proceedings were successful on the basis of their respective regulation: Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 12 • before the Danish patent and trademark office, which considered that “Champagne is well known to such an extent that the sign enjoys an extensive protection in Denmark beyond the criteria of identity of goods” and consequently (i) sustained the opposition and (ii) cancelled the entire registration of the trademark application “STRAWBERRIES & CHAMPAGNE” filed by “Victoria’s Secret”, • before the Doha trademark office (Qatar), since “the second part of the name includes the name “Champagne”, which is a famous geographical indication in the field of wines. Consequently the registration of which is not allowed except to the producers from the area known in the name of “Champagne” and for the same products which are under monitoring of the INAO (now: INOQ)”, • before the trademark department of the Turkish patent institute, which held that “as a result of the review and evaluation (of the petition), it was determined that said trademark is a geographical indication and therefore (…) it was decided to reject the objected trademark application”, Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 13 SLIDE 9 2. PREVENTING THE USE OF TERMS SIMILAR/IDENTICAL TO A GEOGRAPHICAL INDICATION 2.1 French law 2.1.1 Claims based on the ground of lack of distinctiveness and descriptiveness : Article L. 711-2 of the FIPC : “the following shall not be of a distinctive nature: b) Signs or names which may serve to designate a feature of the product or service, particularly the type, quality, quantity, purpose, value, geographical origin” With regards to distinctiveness, French courts ruled that, provided the geographical name is neither a designation of origin, nor an indication of provenance, the geographical name can be registered (Paris Court of Appeal, 6 mai 1981, “Verrerie de Biot”, Ann. Prop. Ind. 1981. 7). Furthermore, you should be aware of the fact that, when the geographical name applied for is a complex trade mark and even though it comprises a geographical indication, it can be registered -- by a beneficiary of the indication of origin --, provided there exists elements which provide a distinctive character to the trade mark (Cass. Com. September 21, 2004): 2.1.2 Claims arguing the deceiving character of the geographical indication so as to protect the consumer as to the likely origin of a product: Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 14 • Article L. 711-3 of the FIPC: “the following may not be adopted as a mark or an element of a mark: c) Signs which may mislead the public, particularly as regards the nature, quality or geographical origin of the goods or services” • Article L. 121-1 of the French Consumer Code provides that “a commercial practice shall be regarded as misleading if it is committed in one of the following circumstances: (…) 2° when it rests upon allegations, indications or presentations that are false or likely to deceive and is related to on or many of the following: (…) (b) the main characteristics of the product, such as (…) geographical or commercial origin (…)”. The following trade marks were found to be misleading since they referred to a place which name is associated to a particular activity, such as: ¾ “Cirque de Monaco” for shows since it evocates the Monaco International Circus Festival whereas such trade mark did not have any connection with such Festival (Paris Court of Appeal, December 17, 2003, Ann. Prop. Ind. 2004, p. 23). ¾ “Bologna” for French pasta (Paris Court of Appeal, June 3, 1981, PIBD 1981, III, p. 217), ¾ “Milwaukee Company” for clothes not manufactured in the United States (Paris Court of Appeal, December 2, 1986, PIBD 1987, III, p. 182), ¾ “Truffes du Périgord”, together with the indication “Produit français”, for truffles elaborated from Spanish ingredients (Paris Court of Appeal, January 20, 1999, D., 1999, I.R, p. 83). It is however not the case when the geographical name cannot be reasonably contemplated as a name designating the geographical origin of the product, for example: ¾ “Havannah” for beers (Colmar Court of Appeal, September 21, 2004, PIBD 2004, III, p. 674), ¾ “Versailles” for chocolate (Paris Court of Appeal, March 9, 2005, PIBD 2005, III, p. 345), Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 15 ¾ “Zanzibar” for perfumes (Paris First Instance Court, April 25, 2003, PIBD 2003, III, p. 348), ¾ “Cirque de Pékin” for entertainment services (Paris Court of Appeal, March 5, 2004). 2.1.3 Claims asserting that the trade mark infringes a geographical indication: Article L. 711-4 of the FIPC sets forth : “signs may not be adopted as marks where they infringe earlier rights, particularly: d) A protected appellation of origin” Furthermore, Article L. 643-1 of the French Rural Code is as follows: “the geographical name which constitutes the appellation d’origine or any other wording evoking said mark, may not be used for any similar product, without prejudice to legislative or regulatory provisions in force on 6 July 1990, nor for any other product or service where this use is likely to divert for its own benefit or diminish/lessen the reputation of the appellation d’origine”. This provision applies: • to the name of the geographical indication or to a name which evokes it, i.e. a similar name, • to similar products, without conditions, • to dissimilar products or services, provided the use is susceptible to divert for its own benefit or diminish the reputation of the geographical indication: o In that respect, French judiciary ruled that “the law does not require the proof that the use actually diverts for its benefit or diminishes the reputation of the geographical indication, but only that such effects are susceptible to occur” (Paris First Instance Court, October 12, 2001, PIBD 2001, III, p. 173). Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 16 As a result of the application of these provisions, the holders of the appellation of origin “Champagne” have successfully acted and obtained the cancellation of trade marks bearing the name “Champagne” such as: • “Champagne”, which Yves Saint Laurent had registered for a perfume. The Paris Court of appeal ruled that “the registration had only been done in order to capture the fame and prestige of the appellation of origin” (Paris Court of appeal, December 15, 1993, JCP E, 540, p. 27), • “C’EST DU CHAMPAGNE” and “C’EST AUSSI DU CHAMPAGNE”, for clothes. The Paris First Instance Court decided that “an appellation of origin, which is commanded by the geographical place where is originated the product (…) constitutes a collective asset owned by all the persons which products fulfill certain conditions; such appellation of origin cannot be sold or captured by one person via a registration as a trade mark” (Paris First Instance Court, May 7, 1997, RG n° 860/97), • “BAIN DE CHAMPAGNE” and “ROYAL BAIN DE CHAMPAGNE”, for perfumes. The French Supreme Court held that “the legal status of the appellation of origin is public policy and prohibits any private appropriation” (Cass. com., February 18, 2004, PIBD 2004, III, p. 331), • “CHAMPAGNE ET CONFETTIS” for tour operators (Paris First Instance Court, June 24, 1997, RG N° 96/18869), • “BULLE DE CHAMPAGNE” for sweets/chocolates, stating that “the applicant has diverted for its own benefit the reputation of the geographical indication of which only the producers in Champagne can take advantage of to sell wine entitled to such geographical indication” (Reims First Instance Court, February 2, 1999, RG N° 97/0018), • “CHAMPAGNE KNIT” for clothes, on the basis that “the applicant had tried to create an attractive effect using the prestige and luxury image associated to the geographical indication and therefore had tried to unduly diverted for its own benefit the fame of the geographical indication” (Paris First Instance Court, September 8, 1999, RG N° 99/8533), Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 17 • “SANDWICHS ET CHAMPAGNE” for food (Paris First Instance Court, November 19, 2002, RG N° 01/08137), • “RUSSIAN CHAMPAGNE”, “SOVIET CHAMPAGNE”, “SHAPANSKOE”, “SOVETSKOE SHAMPANSKOE”, “COBETCKOE IIIAMIIAHCKOE”, “GOLD COLLECTION CHAMPAGNE” and “NADEZHDA CHAMPAGNE” for alcolic drinks (Paris Court of Appeal, April 25, 2007, n°06/03001), • “CHAMPALLAL” and “CHAM’ALLAL” for fruit beverages and fruit juices, non alcoholic aperitifs (Paris Court of First Instance, January 27, 2009, n°08/15962), Also note that: “HAVANA”, for perfume, was cancelled, the judges considering that “the choice of the term “HAVANA” (…) shows that the applicant tried to promote the prestigious and voluptuous image associated to the cigar “Havane”” (Paris Court of Appeal, May 17, 2000, Ann. Prop. Ind. 2000, p. 260). In the following cases, French judges prohibited the use of terms mentioning a geographical indication even though they were not registered as trade marks: • “BISCUIT CHAMPAGNE” and “BOUDOIR CHAMPAGNE” for biscuit, on the basis that “the use of the term “CHAMPAGNE” to designate biscuits is susceptible to diminish the reputation and to trivialize the term “CHAMPAGNE” (Paris First Instance Court, October 13, 2000, RG N° 99/06085), • “CHAMP-PAGNE.COM” (a domain name) and “CHAMP-PAGNE” for water for domestic animals, ruling that “intellectually, the link between the water called “CHAMP-PAGNE” and the notoriety acquired by Champagne as a wine for celebrations is explicit since the sale of this water for domestic animals comes with slogans such as “your best friend deserves what is best in life. To celebrate holidays, the birthday of your dog (…)” (Paris First Instance Court, September 7, 2001, PIBD 2001, III, p. 169), Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 18 • “CHAMALAL.COM” (a domain name), “CHAMPALLAL”, “CHAM’ALLAL”, CHAM’ALAL”, “HALAL CHAMPAGNE”, “NON ALCOHOLIC CHAMPAGNE” (Paris Court of First Instance, January 27, 2009, n°08/15962), and any name evoking Champagne and/or the roots “CHAMP” and “CHAM” together with: (i) a conditioning characteristic of Champagne wine (bottle traditionally used for Champagne, bottled neck covered with gold paper, cork maintained with a plate and a wire cap) and/or with (ii) the image and symbols linked to the Champagne environment (Champagne flute or goblet, cork which pops out, etc.) (same decision: Paris Court of First Instance, January 27, 2009), Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 19 SLIDE 10 2.1.4 Interpretation of bilateral agreements in favor of geographical indications: Paris Court of First Instance, April 9, 2008, n°05/10372 The CIVC had launched proceedings against the use of the terms “CHAMPAGNE”, “DE CHAMPAGNE” and “RECETTE DE CHAMPAGNE” by a company selling, in France, biscuits manufactured in a place called Champagne in Switzerland (Canton of Vaud). The infringer contended such use was lawful pursuant to a bilateral Treaty signed in between France and Switzerland on May 14, 1974 whose Article 2 provides that: “if one of the denominations protected in accordance with the first paragraph (which refers to the denominations given in Appendix “A”, in which Champagne is mentioned) corresponds to the name of a region or a place located outside the French territory, the denomination may be used for products or goods manufactured in this region or in this place” In order to prohibit the use of such term in France, the judges ruled that “it is accepted that, according to the undisputed interpretation of this Treaty, the use of a protected indication of provenance can apply to products which comes from a place of a same name, where it is located outside the French territory, except if the consumer is likely to be mistaken with regards to the real provenance of the products”. 2.1.5 Application of French law abroad: Commercial Court of Alicante, April 17, 2008, “Bar Champagne Vs Champagne” A bar in Spain sells alcoholic and catering products and operates under the name “Bar Champagne” and uses the term “Champagne” in various promotional products such as T-shirts, menus, coasters and till receipt. Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 20 The judges applied a bilateral agreement signed in between France and Spain on June 27, 1973 (Convention on the protection of appellations of origin, indications of source and designations of certain products) aimed at providing with an equivalent protection of geographical indications. According to Article 2 of this agreement: “the designations featuring in appendix “A” to the present agreement remain exclusively reserved, on Spanish territory, for French products or goods and cannot be used therein other than under the conditions laid down in the legislation of the French Republic”. Since “Champagne” was mentioned in Appendix “A”, the Spanish judges considered that French law applied and notably to articles L. 643-1, L. 643-2 and L. 643-3 of the French Rural Code. The Court ruled that the use of the term “Champagne” was likely to weaken the strength of the name itself since the term is being trivialized and the bar was unduly benefiting from the aura of prestige and distinction that the protected designation of origin conveys. Therefore, the Court ordered the cessation of the use of the term “Champagne” and its removal from any documentation of the defendant. Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 21 SLIDE 11 2.2 Community law 2.2.1 Council Regulation No 510/2006 of March 20, 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs, (a) Article 14: preventing the registration of a trademark : “the application for registration of a trade mark (…) relating to the same class of products (…) shall be refused if (it) is submitted after the date of submission of the registration to the Commission”. (b) Article 13.1 : unlawful use of an indication of origin : “registered names shall be protected against: (a) any direct or indirect commercial use of a registered name in respect of products not covered by the registration in so far as those products are comparable to the products registered under that name or in so far as using the name exploits the reputation of the protected name; (b) any misuse, imitation or evocation, even if the true origin of the product is indicated or if the protected name is translated or accompanied by an expression such as ‘style’, ‘type’, ‘method’, ‘as produced in’, ‘imitation’ or similar; (c) any other false or misleading indication as to the provenance, origin, nature or essential qualities of the product, on the inner or outer packaging, advertising material or documents relating to the product concerned, and the packing of the product in a container liable to convey a false impression as to its origin; (d) any other practice which may mislead the consumer as to the true origin of the product”. (c) Case law : ECJ, February 26, 2008, case C-132/05 “Parmesan” Vs “Parmigiano Reggiano” Following several complaints filed by economic operators, the European Commission requested the German authorities to take action in order to prevent the marketing in Germany of products designated as “Parmesan”, a translation of the protected designation of origin “Parmigiano Reggiano”. The German authorities refused, asserting, inter alia that such term had become a generic term for hard cheese. The European Commission decided therefore to take legal action. The ECJ reminded that the protection of a complex registered geographical indication implies that all the components of such geographical indication be protected against abuse and not only the exact form in which it is registered. The ECJ held that: Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 22 2.2.2 (i) there is a phonetic, visual and intellectual similarity between the names “Parmesan” and “Parmigiano Reggiano”, (ii) the use of the name “Parmesan” should therefore be regarded as an evocation of the protected designation of origin “Parmigiano Reggiano”. It is noteworthy that in this decision, the ECJ provides with a definition of the term “evocation” which, according to the judges, “covers a situation where the term used to designate a product incorporates part of a protected designation, so that when the consumer is confronted with the name of the product, the image brought to his mind is that of the product whose designation is protected”, (iii) the Federal Republic of Germany had failed to prove that the name “Parmesan” has become generic. Council Regulation No 479/2008 of April 29, 2008 on the common organization of the market in wine, (a) Article 44 : preventing the registration of a trademark : “(…) 2. Without prejudice to Article 43(2), a trademark the use of which corresponds to one of the situations referred to in Article 45(2), which has been applied for, registered or established by use, if that possibility is provided for by the legislation concerned, in the territory of the Community before the date on which the application for protection of the designation of origin or geographical indication is submitted to the Commission, may continue to be used and renewed notwithstanding the protection of a designation of origin or geographical indication, provided that no grounds for the trademark's invalidity or revocation exist as specified by the First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks (1) or Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark (2) In such cases the use of the designation of origin or geographical indication shall be permitted alongside the relevant trademarks.” (b) Article 45 : unlawful use of an indication of origin : “1. Protected designations of origins and geographical indications may be used by any operator marketing a wine which has been produced in conformity with the corresponding product specification. 2. Protected designations of origins and geographical indications and the wines using those protected names in conformity with the product specification shall be protected against: (a) any direct or indirect commercial use of a protected name: Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 23 (i) by comparable products not complying with the product specification of the protected name; or (ii) in so far as such use exploits the reputation of a designation of origin or a geographical indication; (b) any misuse, imitation or evocation, even if the true origin of the product or service is indicated or if the protected name is translated or accompanied by an expression such as ‘style’, ‘type’, ‘method’, ‘as produced in’, ‘imitation’, ‘flavour’, ‘like’ or similar; (c) any other false or misleading indication as to the provenance, origin, nature or essential qualities of the product, on the inner or outer packaging, advertising material or documents relating to the wine product concerned, and the packing of the product in a container liable to convey a false impression as to its origin; (d) any other practice liable to mislead the consumer as to the true origin of the product. 3. Protected designations of origin or protected geographical indications shall not become generic in the Community within the meaning of Article 43(1). 4. Member States shall take the steps necessary to stop unlawful use of protected designations of origin and geographical indications as referred to in paragraph 2”. 2.2.3 Council Regulation No 110/2008 of January 15, 2008 on the definition, description, presentation, labeling and the protection of geographical indications of spirit drinks: (a) Article 23: preventing the registration of a trademark : “2. With due regard to Community law, a trade mark the use of which corresponds to one of the situations referred to in Article 16 which has been applied for, registered, or established by use, if that possibility is provided for by the legislation concerned, in good faith within the territory of the Community, before either the date of protection of the geographical indication in the country of origin or before 1 January 1996, may continue to be used notwithstanding the registration of a geographical indication, provided that no grounds for its invalidity or revocation exist as specified by First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks or Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark.” (b) Article 16 unlawful use of an indication of origin : “without prejudice to Article 10, the geographical indications registered in Annex III shall be protected against: (a) any direct or indirect commercial use in respect of products not covered by the registration in so far as those products are comparable to the spirit drink registered under that geographical indication or insofar as such use exploits the reputation Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 24 of the registered geographical indication; (b) any misuse, imitation or evocation, even if the true origin of the product is indicated or the geographical indication is used in translation or accompanied by an expression such as ‘like’, ‘type’, ‘style’, ‘made’, ‘flavour’ or any other similar term; (c) any other false or misleading indication as to the provenance, origin, nature or essential qualities on the description, presentation or labeling of the product, liable to convey a false impression as to its origin; (d) any other practice liable to mislead the consumer as to the true origin of the product”. General comments: • the drafting of these Regulations (wine and spirits) is very similar to the one of Article 13 (1) (b) of Regulation No 510/2006, • under Regulation 1493/1999, the use of a geographical indication was only protected against its use on similar products whereas now it is protected against use for different products. Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 25 SLIDE 12 2.3 Foreign Law (a) Commercial Court of Oviedo in Spain January 12, 2010 (Consortium of Parmesan producers (Consorzio del Formaggio Parmigiano Reggiano against ILAS) Spanish judges held, on the basis of Article 13(1)(b) of Regulation 510/2006, that the use, by a Spanish company ILAS of the designation “PARMESO” in relation to grated cheese distributed under the trade mark “RENY PICOT” was made in violation of the protected designation of origin Parmigiano Reggiano registered in 1996 because it evoked such protected designation of origin. Accordingly, the judges granted an injunction enjoining the defendant from selling and marketing grated cheese under the infringing name. (b) Swedish patent and registration Office, December 12, 2006, “Strawberries & Champagne Vs CIVC” The Swedish patent and registration office cancelled the registration of the trademark “Strawberries & Champagne” applied for by the company “Victoria’s secret” for, inter alia, soaps, perfumes an cosmetics. It considered that the registration had been filed in “bad faith”, i.e. that the registrant knew about the previous use of the CHAMPAGNE mark as a product designation. (c) Commercial Court of Brussels, February 26, 2009, “Strawberries & Champagne Vs Champagne” On September 12, 2005 “Victoria’s secret” applied for the Belgium trademark “STRAWBERRIES & CHAMPAGNE” in class 3 (mainly for cosmetic products). The CIVC brought a claim aimed at (i) revoking the trademark and (ii) preventing the use of the term “Champagne”. The judges, applying Belgian law, dated July, 14, 1991 on commercial practice, information and consumers’ protection (the “LPCC”), ruled that such use diverted for its benefit the reputation of the geographical indication “Champagne” and was therefore used in a manner contrary to honest commercial practices. (d) Columbian Court of Appeal Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 26 I have just learned that, 3 days ago, the Bogota Court of Appeal confirmed that the “Strawberries & Champagne” trademark, in class 3, could not constitute a valid trademark. Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 27 SLIDE 13 Conclusion 1. Relationship between trademarks and indication of origin is constantly evolving, taking into account notably the new European Regulations implemented by the Member States. I would just like to mention a recent referral made to the Court of Justice of the European Union on January 5, 2010 (relating to the implementation of Regulation 110/2008 of 15 January 2008 on spirit drinks in relation to Directive 89/104) by the Bureau National Interprofessionnel du Cognac (BNIC), as to: • Whether Regulation 110/2008 is applicable to the assessment of the conditions for registration of a trademark containing a geographical indication protected by that regulation? • Notably if the answer to Question 1 is affirmative, whether Articles 16 and 23 of Regulation 110/2008 may serve as a basis for refusal of a trademark which contains a geographical indication of origin which is protected by Regulation 110/2008 and which is filed for spirit drinks whose manufacturing method and alcohol content do not meet the requirements set for the use of the geographical indication in question ? 2. A new trend to use geographical indications in the course of trade seems to have developed. It consists for certain manufacturers in using and mentioning casks that have been used in the manufacturing process of the product protected by a geographical indication. This is notably the case when a producer is maturing an alcoholic beverage, such as vodka, in casks used for maturing prestigious wines bearing a famous geographical indication and then mentioning, on the label of the new product, messages such as: “Vodka matured in Margaux cask”, “Margaux finishing” or “Vodka finished in a Margaux cask”. It is not per se prohibited to mature wine in the cask used for a product bearing a geographical indication but it would be interesting to know whether such commercial practices may fall under the prohibition protecting geographical indications. * * * Protection of Geographical Indication – A practical point of view Emmanuel BAUD 28
© Copyright 2026 Paperzz