Chapter 2 Literature Review This chapter reviews the literature that is most relevant in framing the present research. This chapter is divided into six sections. Section 2.1 examines the definition of coherence and explores how T/TP contributes to coherence in English writing. Section 2.2 reviews the studies investigating how T/TP is used in learner English. Section 2.3 is devoted to T/TP in research articles by non-native English-speaking (NNES) scholars because these studies could provide insights into the use of T/TP in EFL/ESL writing due to the fact that NNES scholars themselves were once English learners and some English learners would one day become NNES scholars. Section 2.4 goes through the literature investigating the factors influencing how English learners make thematic choices and employ TP patterns. Section 2.5 reviews the empirical studies that investigated the effects of instruction on English learners’ use of T/TP. Section 2.6 provides a summary to this chapter. 2.1 2.1.1 T/TP and Coherence in English Writing Defining Coherence Coherence is defined by Moore (1971) as the rhetorical quality by which all of the parts are clearly and smoothly joined to each other (p. 115). It refers to the understanding that the reader derives from the text, which may be more or less coherent depending on a number of factors, such as prior knowledge and reading skill (Crossley and McNamara 2011; McNamara et al. 1996; O’Reilly and McNamara 2007). Coherence is sometimes contrasted with cohesion which means the lexical and grammatical items in a text (Halliday and Hasan 1976), whereas coherence refers to the less tangible ways of connecting discourse which are not overt and which reside in how people interpret texts rather than in the texts themselves (O’Halloran 2006; Watson Todd et al. 2004, 2007; Weigand 2009; Yule 1996). Coherence could also be understood in a broader sense, where it is combined with cohesion. Johns (1986), for example, proposes that coherence is both text-based and reader-based. He claims that: © Springer Science+Business Media Singapore 2016 J. Wei, Theme and Thematic Progression in Chinese College Students’ English Essays, DOI 10.1007/978-981-10-0254-0_2 9 10 2 Literature Review Coherence is text based and consists of the ordering and interlinking of propositions within a text by use of appropriate information structure (including cohesion). At the same time, coherence is reader based; the audience and the assignment must be consistently considered as the discourse is produced and revised (p. 251). In this study, coherence encompasses both surface structure of linguistic interrelatedness and underlying relations of proposition. The surface structure of linguistic interrelatedness refers to lexical and grammatical items in a text (for example, reference, substitution, ellipsis, conjunction, lexical cohesion) utilized by the writer with the end view of producing a coherent text, which is the “foundation upon which the edifice of coherence is built” (Halliday and Hasan 1985, p. 94) and is “an essential feature of a text if it is judged to be coherent” (Parsons 1991, p. 415). And the underlying relations hold between assertions (or propositions) and how they contribute to the overall discourse and the relationships among propositions in the text (Flowerdew 1998; Johns 1986), leading to a consistent development of ideas, concepts, or arguments. 2.1.2 T/TP as Means to Achieve Coherence By holding onto text-based coherence at the local level with lexical and grammatical devices and reader-based coherence at the global level by a requisite of consistent ideas, T/TP functions as an important means of achieving coherence in writing. Text-based coherence at the local level, or the surface structure of linguistic interrelatedness, allows the reader to make connections between the ideas in the text. This linguistic interrelatedness is usually divided into 5 groups: conjunction, reference, substitution, ellipsis, and lexical cohesion (Halliday and Hasan 1976). Conjunctions are words such as “but,” “if,” and “therefore” which indicate logical relations between two clauses or sentences; they help to show how ideas are connected logically. Reference is a semantic relation which can be realized exophorically or endophorically (within this class either as an anaphoric or cataphoric reference). English has a few words other than pronouns which can be substituted for other words, phrases or clauses, which include “yes,” “no,” “such,” “one,” and “so.” Ellipsis is the omission of words which can be recovered or understood from the context. Lexical cohesion involves many types of lexical replacements (repetition, synonyms, antonyms, hyponyms, etc.) which are exactly what one looks for when determining the types of Theme and TP patterns. For Halliday (1985), textual meaning “is relevance to the context: both the preceding (and following) text and the context of situation” (p. 53). Here, the focus is particularly on the role played by the Theme in helping to provide texture. The role that the Theme plays in the textual metafunction of language, which means “creating relevance to context” (Halliday 2014, p. 85), is not all that straightforward, although, indeed, Halliday (1994, 2004, 2014) centers his discussion of Theme on this metafunction. The textual metafunction, which construes the clause as message, 2.1 T/TP and Coherence in English Writing 11 encompasses not only the thematic structure, but also the information structure. These two structures together “constitute the internal resources for structuring the clause as message” (Halliday 1994, p. 308). Reader-based coherence at the global level helps the readers understand the development of ideas, concepts, or arguments, which coincides with the information structure composed of the two functions: the given information and the new information. The given information refers to information which is presented as recoverable, either in the context of the situation or in the surrounding text, in what has been mentioned previously. The new information refers to information that is presented as non-recoverable, in that it has not been mentioned before, or it is unexpected or surprising or in contrast to previous information and/or expectations. According to Halliday (1994, 2004), the relationship to the textual metafunction of thematic structure and information structure is that, while both are speaker-selected, Theme–Rheme is speaker-oriented, in that it is what the speaker decides to take as the point of departure of the message, while given-new is listener-oriented, in that it is presented as what listeners already know or have at their disposal at any given point in the discourse. It is pointed out by Bloor and Bloor (1992, p. 35) that other things being equal, reading is easier when the new information is presented in the Rheme position. Ventola and Mauranen (1991, p. 469) also made a similar point with the statement that “thematic development is important for the readability and clarity of a text. In a well-formed text, the thematic patterns should reflect the organization of text-content and facilitate the reading process.” Vande Kopple (1986) carried out experiments in reading by using texts which followed the “given first” principle and others which did not, and found a significant difference in increased readability with the former. For him, given information first “makes good sense because it is easier to make a connection to what one knows and then add some new information to it than to receive new information, store it, and then learn what it connects to” (Vande Kopple 1991, p. 326). Richards (1993) offered thematic progression as a means that writers could use in order to make their texts more comprehensible to readers and in order to avoid a major problem of writing, which, as expressed by Bloor and Bloor (1992), is “how to carry the reader along with the writer’s assumptions about what is and what is not shared information in the absence of the possibility of negotiation of meaning such as is available to participants in face to face interaction” (p. 34). Kane (1988) claimed that coherence bound the sentences of a paragraph, which could be done in two ways: by establishing a master plan at the beginning of the paragraph and introducing each new idea with a word or phrase that marked its place in the plan; and by linking sentences successively as the paragraph develops, making sure that each statement connected with the one or ones preceding it. The former can be mapped onto the use of appropriate Theme and the latter, the use of proper TP patterns. Ultimately, coherence in writing is not only established in the text but also created in the minds of the readers in their attempt to make sense of the information flow. 12 2.2 2 Literature Review T/TP in EFL/ESL Writing As demonstrated in the last section, T/TP plays an important role in coherence in writing by creating unity between ideas, sentences, paragraphs, and sections of a piece of writing, on both linguistic level and discourse level. How English learners make thematic choices and use TP patterns has been at the center of investigation as it is the very first step to our knowledge of the problematic uses of T/TP in EFL/ESL writing before we could explain these problematic uses and deal with them. This section focuses on the use of T/TP in EFL/ESL writing. 2.2.1 T/TP and Coherence in EFL/ESL Writing One line of research in T/TP in EFL/ESL writing demonstrated how appropriate use of T/TP improves coherence in EFL/ESL writing, by analyzing and correcting their inappropriate use of T/TP. Ma (2001) and Wang (2010) illustrated how appropriate use of T/TP contributed to coherence in Chinese college students’ English writing by comparing writings that were graded with high, medium, and low scores. It was found that English writings that were graded with high scores were more coherent, using different types of thematic progression such as constant progression and linear progression than writings that were graded with low score in a comparison study of three writings taken from CET-4 and CET-61 writing sections (Ma 2001). Wang (2010) concluded that the use of more multiple Themes, clausal Themes, and effective TP patterns such as constant, linear, split Theme, and split-Rheme progressions could make EFL/ESL English writing more coherent, based on a detailed analysis of three writings that were graded with high, medium, and low scores from TEM-41 writing sections. Cheng (2002) and Zhang (2004) identified the problematic use of T/TP in Chinese college students’ writing and showed how coherence in their writing could be improved by revising the problems with their use of T/TP. Cheng (2002) contended that a major reason for the lack of coherence in Chinese students’ English writing was inappropriate thematic choices and TP patterns: One third of the 58 student English essays he studied featured in frequent use of Themes that were not connected either to preceding or succeeding Themes/Rhemes, and TP patterns that had not been identified. Zhang (2004) examined a total of 50 English essays written by second-year college English majors and found that almost half of the thematic choices were confusing, which led to incoherence in writing. She also found similar problems that Cheng (2002) identified in learner writing, i.e., Themes that were not connected either to preceding Themes/Rhemes or succeeding Themes/Rhemes. Other problems that were reported in Zhang (2004) included Themes that were not key concepts of the writing or irrelevant to the writing topic, and Themes that did not help develop the writing. Both Cheng (2002) and Zhang (2004) provided 2.2 T/TP in EFL/ESL Writing 13 revised version of the English essays, demonstrating how coherence could be enhanced by changing only thematic choices. Mellos (2011) demonstrated that appropriate thematic choices and TP patterns characterized coherence in writing by analyzing the T/TP in eight undergraduate ESL essays, four of which were evaluated as being high in coherence and four of which low in coherence. The study found that the more coherent essays employed dense and complex nominal groups in topical Themes, a wide variety of textual Themes, and different TP patterns to establish connections between different parts of the text and comment on abstract ideas relevant to the topic. In contrast, the less coherent writing frequently overused unmarked Themes of simple nominal groups or pronouns and Theme reiteration in a way that rendered the writing lacking development and therefore difficult to follow. Ebrahimi and Ebrahimi (2012) compared TP patterns in 180 EFL compositions by 60 Iranian students majoring in Teaching English as a Foreign Language with different academic writing experiences, using McCabe’s (1999) model of thematic progression. The results illustrated significant differences between the three groups: Senior students used more linear and constant progressions than the other two groups of students. They justified such a tendency in light of academic writing experience being one of the factors which influenced producing a more cohesive text by applying such cohesive devices. The above studies suggest that T/TP is a very effective and valuable device to enhance connectivity between ideas in English essays and demonstrated how T/TP can improve coherence in EFL/ESL writing by making better thematic choices and employing more appropriate TP patterns. 2.2.2 T/TP in EFL/ESL Writing as Compared to NS Writing Another line of research focuses on comparing uses of T/TP in EFL/ESL writing and NS English writing, which makes it possible to identify instances of English learners’ underuse or overuse of certain features, as well as to investigate how far and in what ways learners deviate from native-speaker norms. The English learners that were investigated were from a number of different native language backgrounds including Chinese, Dutch, Finnish, German, Iranian, Norwegian, Polish, and Swedish. (a) Themes in EFL/ESL writing Belmonte and McCabe-Hidalgo (1998), Chen (2010), Green et al. (2000), Hawes and Thomas (2012), Herriman (2011), Hu (2008), Lu (2013), Qian et al. (2007), and Wei (2013a, b) investigated Themes in EFL/ESL writing. All the studies show that English learners deviated from English native speakers for they overused certain Themes, mainly interpersonal, textual and marked Themes, and underused Themes such as topical Themes. It was also reported that learners from different language backgrounds displayed similar performances in their thematic choices. 14 2 Literature Review A positive finding, however, is the circumstantial evidence to the claim that English learners did better in their thematic choices as they became more proficient with the language. Belmonte and McCabe-Hidalgo (1998) analyzed a sample of 25 Spanish English learner essays in terms of their Themes, and uncovered common problems for textual cohesion and coherence in Themes, including confusing selection of discoursal and topical Themes, overuse of “There,” brand new Themes, empty Rhemes, and Themes with unclear reference. Green et al. (2000) investigated sentence-initial position in terms of two topic-fronting devices (beginning For and Concerning) and three logical connectors (besides, furthermore, and moreover) in an EFL speaker corpus produced by Chinese college students, with English native-speaker corpus as research baseline. The findings demonstrated that Chinese college students did have a greater tendency than native speakers to place the connectors investigated in Theme position. This empirical study was followed by an exercise in which texts containing marked Themes were analyzed to determine the effects of the markedness on information structure. It was found that inappropriate occupation of Theme position had a deleterious effect on information structure, which, in turn, has negative effects on both local and global text coherence. Qian et al. (2007) analyzed thematic markedness in one Chinese college student’s expository essay written on a nationwide English examination in China. These components were further explored through a parallel analysis of an expository essay written by a North American first-year college student. The findings showed that the Chinese college student used circumstantial elements as marked Themes repeatedly and favored more emergent modes of textual organization such as conjunctive adverbs. Hu (2008) made a comparative study between American college students’ English writing and Chinese college students’ English writing in terms of simple Themes, multiple Themes, and clausal Themes. She found that Chinese college students used less simple Themes but more multiple Themes and clausal Themes than American college students. In multiple Themes, Chinese college students overused textual Themes such as and, but, however, which was explained by an overgeneralization of English grammar rules. They also put a lot of temporal adjuncts and spatial adjuncts at the beginning of a clause, especially spatial terms such as at the school or temporal terms such as last year, which was accounted for by the interference of Chinese—their native language. Chen (2010) investigated features of the Themes used in advanced Chinese college students’ English speech in comparison with those in native-speaker English. The findings confirmed that Chinese advanced English learners used Themes for functions that were different from native speakers in mainly two respects: temporal adjuncts and interpersonal Themes. Chinese college students had a tendency to use marked-Theme structures, mainly in the form of temporal adjuncts and they also used more interpersonal Themes. Chen (2010) pointed out that fronted temporal adverbials were segmentation markers in native-speaker speech while they were used as an unmarked device of discourse development and 2.2 T/TP in EFL/ESL Writing 15 text structuring in learner speech. In addition, thematized adjuncts and interpersonal Themes were presumed to serve as communicative strategies in learner English speech. Herriman (2011) investigated how Themes in a sample of advanced Swedish English learner essays contributed to the method of development in their texts. With a comparison to a sample of English essays by British university students, the author found that Swedish English learner essays contained more interactional Themes, which created a dialogic method of development similar to that found in conversational language. Themes which were typical of expository writing such as label Themes, on the other hand, were used less frequently. Hawes and Thomas (2012) examined essays by pre-MA students of journalism, predominantly from East Asia, and compared their use of thematization with that of The Sun and The Times, two international newspapers sold in Britain. It was found that the students were apparently not adequately familiar with English information structure, based on students’ overuse of marked Themes which resulted in “breaks” in information flow, placing new information in Theme which should be in Rheme position and the inclusion of too many elements in Theme which obscured the topic. Lu (2013) compared thematic choices in English writing by Singaporean students from an English-speaking background (SE), Singaporean students from a Chinese-speaking background (SC), and students from the People’s Republic of China (PRC) at university level. The three groups of students make theme choices differently from each other: SC and PRC students used less topical Themes than SE students; PRC students used less textual Themes than both SC and SE students; PRC students used less interpersonal Themes than both SE and SC students. The author also found that the writing of Singaporean and Chinese students did produce various interesting similarities and differences and attributed these similarities and differences to their sociolinguistic and educational backgrounds. This study suggested that English learners of different background (in this case, English learners of SC in mainland China and those from Singapore) exhibited closer performance to each other as compared to native English speakers. Wei (2013a) investigated how intermediate Chinese college students used Themes differently from advanced Chinese college students in their English output. The corpus consisted of comparable data of intermediate Chinese college students, advanced Chinese college students and English native speakers. Halliday’s (2004) model of thematic organization was used to analyze the gathered data for Theme types and Theme markedness. The results of the study revealed that with the length of time-learning English increasing, the learners become better at making thematic choices: The advanced English learners displayed closer performance to native speakers than their intermediate counterparts in terms of the proportion of topical Themes, textual Themes, interpersonal Themes, and thematic markedness. In another research, Wei (2013b) studied topical Themes in Chinese English learner writing and Swedish English learner writing and aimed to find out how topical Themes in Chinese English learner writing were different from those in Swedish English learner writing with native-speaker writing as the research 16 2 Literature Review baseline. The corpus consisted of comparable written data of Chinese college students, Swedish English learners, and native speakers of English. The results of the study revealed that the two groups of English learners exhibited more similarities in topical Themes than differences. They displayed closer performance to each other not only in all three types of topical Themes, but also in two of the five elements in informational Themes, two of the three elements in interactional Themes, and all three elements in discoursal Themes. (b) Thematic progression in EFL/ESL writing As pointed out by a number of scholars (for example, Belmonte and McCabeHidalgo1998; Qian et al. 2007; Jalilifar 2010a; Herriman 2011), inappropriate thematic choices may influence TP patterns, which is why more and more scholars studied thematic progression together with thematic choices in EFL/ESL writing. Belmonte and McCabe-Hidalgo (1998), Qian et al. (2007), Jalilifar (2010a), Herriman (2011), Rørvik (2012), and Medve and Takač (2013) studied TP patterns in EFL/ESL writing and native-speaker writing. These studies found deviation of TP patterns in EFL/ESL writing from native-speaker writing. In their analysis of 25 Spanish English learner essays in terms of their TP patterns, Belmonte and McCabe-Hidalgo (1998) found a number of problems including overuse of constant progression, a large stretch of text between a concept mentioned in a Rheme and its subsequent placement in Theme, and overuse of there leading to inconsistency in discourse development, as well as brand new Themes resulting in unmotivated Themes. In the comparative analysis of two expository essays written by a Chinese college student and a North American first-year college student (Qian et al. 2007), it was found that the Chinese college student was restricted in her ability to use linear progression as a cohesive strategy by the use of circumstantial elements as marked Themes repeatedly. It was also reported that the Chinese student seemed to favor more emergent modes of textual organization such as conjunctive adverbs that were frequently overused by EFL/ESL students (Schleppegrell 2004), leading to Themes without apparent textual cohesion and a lack of linear progression as this mode of textual organization did not draw on the Rheme of a previous clause for the Theme of the next clause. Jalilifar (2010a) made a frequency and functional analysis of TP patterns of 90 Iranian college students’ English essays, based on Halliday (1985) and McCabe (1999) models of TP patterns, with an educated native speaker as a criterion measure. The results revealed a substantial proportion of Themes and miscellaneous TP patterns in Iranian college students’ English essays, which means the participants used a lot of Themes for which the reader had to go back more than two clauses to find a previously mentioned concept. Herriman (2011) found in her research investigating thematic progressions in Swedish advanced learners’ English essays as compared to native speakers of English, Swedish English learners used less thematic progressions which were typical of expository writing. These TP patterns include summative progressions 2.2 T/TP in EFL/ESL Writing 17 that managed the buildup of information, and split progressions which signaled hierarchical relations between parts of the informational content. Rørvik (2012) examined the use of TP patterns in data from the Norwegian component of the International Corpus of EFL/ESL writing (NICLE) to investigate whether advanced Norwegian English learners used the same TP patterns as NS professional writers, or whether they were influenced by Norwegian discourse conventions, using the Integrated Contrastive Model. The influence of transfer was also examined through comparison with Norwegian texts written by professional writers. In addition, a comparison with non-professional writers of English and Norwegian was included in order to identify potential similarities between novice writers, regardless of whether or not they were writing in their L1 or L2. The results indicated that there were differences in the use of TP patterns between the NICLE writers and the professional writers of English, and that some of these differences were most probably due to transfer from Norwegian. In addition, novice writers seemed to share certain characteristics in the way they structured their texts which were different from the strategies employed by professional writers. Medve and Takač (2013) explored the ways in which foreign language learners use cohesion and coherence in their written production, based on a sample comprising 90 assignments written by 30 learners of English as a foreign language, 30 learners of German as a foreign language, and 14 learners of both foreign languages, in order to find out which progressions (constant progressions, linear progressions, and back Themes)2 were used by participants in connecting ideas and thoughts within the paragraphs. The findings showed that linear progression was the dominant progression type in this corpus. The other two types of progressions—constant progressions and back Themes—were used less frequently. An independent t-test showed that there were no statistically significant differences in progression type scores for learners of English and learners of German. It was also concluded that successful learners tended to use linear progression more often than unsuccessful learners. 2.3 T/TP in English Research Articles by NNES Scholars This section reviews the literature on how NNES scholars apply T/TP in academic writing in English. This is relevant to the present research because NNES scholars themselves are once English learners and some English learners would one day need to publish English research articles in international academic journals. What is found in studies investigating T/TP in NNES scholars’ research articles could contribute to our knowledge of disciplinary conventions. Over all, these studies found not only deviation in the use of T/TP in the research articles by NNES scholars from English native speaking (NES) scholars in general but also the connection between NNES scholars’ use of T/TP and the type of writing and the genre of studies. 18 2 Literature Review Ventola and Mauranen (1991) are a preliminary report of a comparison study on Finnish EFL researchers’ academic articles from different fields and their revisions by native speakers. The discourse systems chosen for their investigation were connector use, thematic development, and reference, the latter two being of particular interest to this study. They discovered that there were problems in Finnish writers’ texts in English with the use of connectors, which they attributed to the less frequent use of connectors by Finnish writers as compared to native-speaker writers. There were also differences from NES writers with respect to thematic patterns: The Finnish writer texts in English showed less thematic pattern variation than NES texts. Furthermore, Finnish writers employed fewer textual Themes and provided less lexical cohesion between Themes. It was, however, pointed out in the study that it was difficult to know whether the perceived differences stemmed from L1 transfer or cultural differences. Mauranen (1993) compared paragraphs taken from academic journal articles in medical science and economics. She analyzed texts written in English by NESs and texts written in English by native Finnish speakers. Her analysis of thematic organization revealed that NES writers are more concerned with guiding and orienting the readers than Finnish writers, which reflected a more reader-oriented attitude. The main conclusion was that the Finnish writers were not able to manipulate Themes in English writing as skillfully as in Finnish writing, so they were at a rhetorical disadvantage there. Jalilifar (2010b) compared different thematic choices and TP patterns used in different rhetorical sections of ELT, an international journal, and Roshd, a local, peer-reviewed journal in Iran, based on Halliday’s (1985) categorization of Themes and the revised model of TP patterns proposed by McCabe (1999). The analysis showed overall similarities in both journals regarding different types of Theme and TP patterns, which could be attributed to the shared genre. But the author also found significant differences in the number and the context of the usage of different TP patterns in the introduction and results and discussion sections of both journals, indicating the descriptive nature of Roshd and argumentative nature of ELT journals. The results confirmed the need to inform EFL/ESL writers of the crucial role of thematic organization in the writing of ELT articles. Ebrahimi and Khedri (2011) investigated how thematic structures were tackled by research article writers from different disciplines of different academic discourse communities while contributing their new knowledge in the abstract section of research articles. Following Halliday’s (1994) model of thematic organization and the revised model of thematic progression patterns proposed by McCabe’s (1999), they incorporated a corpus of ten academic research article abstracts from two disciplines (five in Chemical Engineering and five in Applied Linguistics) so as to clarify the possible similarities and variations between these two disciplines in terms of thematic selection. The result supported the hypothesis that academic research article abstracts were shaped by their disciplinary background. Gao (2012) examined TP patterns in the discussion section of ten medical papers by NESs and ten by Chinese academic writers drawn from very influential medical journals, and found that linear progression and constant progression occurred 2.3 T/TP in English Research Articles by NNES Scholars 19 frequently in all discussion sections. Both native English writers and Chinese writers had the tendency to use two of the TP patterns: linear progression and constant progression. However, despite the fact that these two patterns appeared in all texts, there were some differences: Linear progression, which tended to be used to organize and develop information in paragraphs involving explanation or argumentation, occurred with greater frequency in the discussion sections written by native English writers. This seemed to indicate that Chinese writers of English had difficulty in this aspect and might not be able to identify the identical wording or synonymous expression easily from the previous Theme. What can be drawn from these studies is that deviation in the use of T/TP is not a phenomenon found only in English learner writing, but also in NNES scholar writing. This confirmed the importance of investigating T/TP in English learner writing because what English learners learn during their writing lessons now could have an impact on their academic career in the future. Another insight from these studies is that the use of T/TP is connected to genre, as pointed out by the scholars who investigated NES writing (for example, Lorés 2004 and Martínez 2003). This has been more or less neglected in studies on T/TP in EFL/ESL writing, but is in no way not important. 2.4 The Factors that Influence T/TP in EFL/ESL Writing So far, a number of factors have emerged from previous studies that seem to play a role in how English learners use T/TP in their English output. These factors include first language (L1) transfer, target language proficiency level, disciplinary background, communication strategies, and target language input. L1 transfer has always been a focus of study when it comes to the deviation of English learners’ use of T/TP. For example, Cai (1998) investigated the topic-prominent errors in English essays written by Chinese college students in a quantitative research and found that more than 20 % of the errors were results of L1 transfer. Bohnacker and Rosén (2008) reported that Swedish learners of German over-applied the Swedish principle of Rheme later in their second-language German, indicating L1 transfer at the interface of syntax and information structure, especially for structures that were frequent in the L1 as a result of language-specific patterns in Swedish: The frequencies of pre-field constituent types differed substantially between German and Swedish, postponed new (rhematic) information, and instead filled the pre-field with given (thematic) elements and elements of no or low informational value (e.g., expletives) to a far greater extent than German in a study investigating information structure of verb-second declaratives in Swedish, German, and non-native German. Hasselgård (2009a, b) found that Norwegian English learners tended to thematize adverbials in writing, exhibiting features of the Norwegian pattern because Scandinavian languages, such as Norwegian and Swedish, were more flexible than English in terms of word order and allowed more room for fronting adverbials. Rørvik (2012) pointed out that differences in the use 20 2 Literature Review of TP patterns between the Norwegian learners of English and the professional writers of English were most probably due to transfer from Norwegian in a study examining the use of TP in data from the Norwegian component of the International Corpus of EFL/ESL writing as compared to Norwegian texts written by professional writers. Target language proficiency level has also been examined as an influencing factor in a number of studies. Bohnacker (2010) found a substantial increase in clause-initial expletive subjects, clefts, and lightweight given elements in Swedish EFL/ESL writing, which was thought to be indicative of development toward the target language in a study investigating Theme/Rheme (old vs. new information) in Swedish English writing. Wei (2013a) found that English learners became better at making thematic choices with increased length of time-learning English: The advanced Chinese college students exhibited closer performances to native speakers in topical Themes, textual Themes, and thematic markedness than intermediate Chinese college students in a study investigating the development of making thematic choices in Chinese college students’ English output from a lower English proficiency level to a higher English proficiency level. North (2005) examined whether the students’ use of Theme may vary according to their disciplinary background, using a systemic functional approach for analysis of essays written in an Open University course in the history of science. It was found that students from an “arts” background achieved significantly higher grades than those from a “science” background. This could be related to a greater tendency to present knowledge as constructed, using Themes which framed the discussion as a matter of interpretation rather than fact. The results supported the hypothesis that students’ writing was shaped by their disciplinary background, suggesting that success in writing for one course may be affected by writing experiences in previous courses. Similar results were reported in Ebrahimi and Khedri (2011) when they investigated how thematic structures were tackled by research article writers from different disciplines and academic discourse communities while contributing their new knowledge in the abstract section of research article. Ebrahimi and Ebrahimi (2012) tried to justify that previous academic experience could be one of the factors in influencing English learners’ use of T/TP by examining 180 compositions by 60 students majoring in Teaching English as a Foreign Language from three different language proficiency levels. The results illustrated significant differences between the three groups regarding their use of linear and constant progressions. Chen (2010) discussed how communication strategies and target language input could affect Chinese college students’ decision as to which information should be placed in Theme position in her study investigating Chinese college students’ thematic choices in their English speech. She regarded thematized adjuncts and interpersonal Themes as time-winning communicative strategies, which was also found to be a common feature among Chinese advanced learners regardless of task types and proficiency levels. She also provided examples of grammar exercises for adverbial clauses of time and the past-perfect tense taken from English textbooks used in senior middle schools in China as examples to show that by emphasizing 2.4 The Factors that Influence T/TP in EFL/ESL Writing 21 certain formal rules and semantic relationships at the expense of discourse principles, misleading input of certain aspects of the target language could affect how foreign language students use T/TP. 2.5 Instruction in T/TP There has been a consensus that instruction in T/TP should be included in teaching of English. For example, Ventola (1994) advocated that courses for academic writing in a foreign language should develop learners’ consciousness and linguistic skills in organizing information in texts in a way which was referentially and thematically cohesive. Cheng (2002) proposed that the theory of T/TP should be included in English writing lessons to Chinese students in his study discussing how the problems with thematic progression would compromise coherence in Chinese college students’ writing. It was pointed out in Alonso and McCabe (2003) that English learners often wrote essays that consisted of sentences which did not seem to connect into a cohesive text and more attention should be paid to the progression of information in texts in addition to the focus on cohesive devices. Wang (2007) claimed that the theory of T/TP was a valuable tool for teachers to diagnose writing difficulties and students should be taught how to arrange old and new information to help improve cohesion and coherence in their writing. Christie and Dreyfus (2007) advocated a genre-based approach to teaching deconstructing genre models for T/TP. Bohnacker (2010) pointed out that “discourse-driven word order patterns are … largely ignored in descriptive grammars, teacher training and language teaching materials”(p. 133) while the learners were not likely to monitor for differences concerning the interaction of information structure and word order, as they were probably not even aware that Swedish differed from German in this regard. Hawes and Thomas (2012) proposed that “there is a need for coaching in thematisation… teaching at least rudimentary thematisation theory and giving students practice with an assortment of thematic options…based on our students’ apparent inadequate familiarity with English information structure” (p. 182). In contrast, however, there have been very little investigations regarding how teachers could draw on the theory of T/TP (Wang 2007), very few studies that have developed and studied teaching materials informed by T/TP (Bonhnacker 2010) and a very limited number of studies trying to investigate with empirical evidence how instruction in T/TP could help with the use of T/TP in EFL/ESL writing. Mellos (2011) presented classroom activities that introduced students to the grammar of T/TP in order to improve the coherence of their writing, with a model of Theme–Rheme analytical framework in academic writing curriculum. Comprised of five parts, i.e., Introduction to Theme/Rheme, Analysis of authentic and model texts, Introduction to thematic patterns, Analysis of T/TP in student texts, and Application to the students’ writing, the lessons were intended for an undergraduate ESL academic reading and writing course and with adaptation, could be used for other levels and contexts. 22 2 Literature Review Cheng (2008) investigated the effects of genre-based pedagogy on EFL students’ writing development by incorporating “analyzing thematic choices” as part of the three-stage EFL composition course in Taiwan for college freshmen’s narrative writing course. The results indicated that students’ essays exhibited pre- to post-test gains in content development and textual coherence. This study also confirmed that explicit knowledge of language functions could sharpen students’ awareness regarding the content, organization, and language use. Ho (2009) investigated how helping students analyze the macro- and microelements following analysis of T/TP in a text helped them improve the overall structure and texture of their own writing by comparing one ESL undergraduate’s pre-instruction and post-instruction writing. The comparison revealed that T/TP analysis helped to improve the structure and texture of the student’s writing in terms of the schematic and clause structure. And the variation between the two texts indicated that the student was attempting to improve on the texture on her second writing. The writer pointed out that T/TP analysis, like many other methods of instruction, required time for instruction results to emerge and to expect positive changes overnight or instantly would be quite unreasonable. While Cheng (2008)’s research included instruction in thematic choice lasting four sessions, which was of medium length (Norris and Ortega 2000), Ho’s study was based on only two essays from one participant, thus low in its representativeness. Liu and Liu (2013) verified the validity of the application of T/TP in teaching English writing in an experiment with 50 participants. They employed a pretest and post-test in the study and compared how the experimental group and the control group differed in T/TP before and after the 16-hour instruction which lasted 8 weeks in their use of six TP patterns. The findings suggested that writing coherence relied on the success of thematic structure of texts and that the significant progress on writing coherence contributed to the significant improvement on overall writing proficiency. However, Liu and Liu (2013) included only TP patterns which contributed to text development, i.e., linear progression, constant progression, focused progression, derived-Theme progression, split-Rheme progression, and summarized progression for both pretest analysis and post-test analysis. And in the statistics provided in the study, these six TP patterns accounted for all the TP patterns in EFL/ESL writing. It is, however, unlikely that anyone, English native writer or EFL/ESL writer, could write in these TP patterns only. Exclusion from their analytical model unmotivated Themes that did not promote text development compromised the conclusion of their study. 2.6 Summary This chapter provides a literature review of T/TP in EFL/ESL writing. It started with a discussion of the definition of coherence, followed by explanations concerning how T/TP function as a means to achieve coherence. The studies 2.6 Summary 23 investigating T/TP in EFL/ESL writing focus on Theme and/or TP patterns. A more complete picture of how English learners construct messages in English output is, of course, provided by studies investigating both Theme and TP patterns in EFL/ESL writing. Another focus is T/TP used in research articles written by NNES scholars, which is relevant to this research because the NNES scholars are once English learners and some English learners would one day need to publish academic articles in English. A recent trend in this research area is to examine how instruction in T/TP can affect the way learners construct their message in English output. It is established in this chapter that coherence is both text-based and reader-based. Text-based coherence could be ensured by thematic choices and reader-based coherence could be accomplished by use of appropriate TP patterns. It is therefore in general agreement that appropriate thematic choices and TP patterns could help make EFL/ESL writing more coherent. However, English learners used T/TP differently from native speakers which lead to incoherence in their writing. It is also found that NNES scholars deviated in their use of T/TP in the research articles and they failed to use T/TP in accordance with the genre of writing. English learners’ deviant use of T/TP from native speakers could be the result of L1 transfer, inadequate target language proficiency, disciplinary background, communication strategies, and target language input. There was also limited empirical evidence to support the claim that instruction in T/TP had positive effects on English learners’ use of T/TP, thus improving coherence in writing. In spite of what has been done, a number of issues remain to be addressed concerning T/TP in Chinese English learner writing. To begin with, a more detailed description of how Chinese English learners use both T/TP is needed, as compared to native speakers of English. The past studies in T/TP in Chinese EFL/ESL writing investigated mostly thematic choices. Another issue concerns the development of instructional materials informing scholars of the specific content of instruction in T/TP. What is also needed is the empirical evidence of whether and how instruction in T/TP can affect the way English learners use Theme and TP patterns. Notes 1. CET-4, CET-6, and TEM-4 are the short forms for “College English Test Band 4,” “College English Test Band 6,” and “Test for English Majors Band 4.” As English as a foreign language tests in the PRC, the purpose of these tests is to examine the English proficiency of undergraduate students and postgraduate students in China. 2. The terms originally used in Medve and Takač (2013) were parallel, sequential, extended parallel progression, and extended sequential progression, which are replaced by constant progressions, linear progressions, and back Themes in this dissertation to keep consistency in terminology. Parallel, sequential, extended parallel progression, and extended sequential progression mean exactly the same as constant progressions, linear progressions, and back Themes. 24 2 Literature Review References Alonso, S., and A. McCabe. 2003. Improving text flow in ESL learner compositions. The Internet TESL Journal 9 (2). Available at http://iteslj.org/Articles/Alonso-ImprovingFlow.html. Belmonte, I.A., and A. McCabe-Hidalgo. 1998. Theme-Rheme patterns in L2 writing. Didáctica 10: 13–31. Bloor, M., and T. Bloor. 1992. Given and new information in the thematic organization of text: An application to the teaching of academic writing. Occasional Papers in Systemic Linguistics 6 (1): 33–43. Bohnacker, U. 2010. The clause-initial position in L2 Swedish declaratives: Word order variation and discourse pragmatics. The Nordic Languages and Second Language Acquisition Theory, special issue of Nordic Journal of Linguistics 33(2): 105–143. Bohnacker, U., and C. Rosén. 2008. The clause-initial position in L2 German declaratives: Transfer of information structure. Studies in Second Language Acquisition 30(4): 511–538. Cai, J.T. 1998. The influence of Chinese topic-prominent features on Chinese EFL learners’ compositions. Foreign Language Teaching and Research 4: 17–21. Chen, X. 2010. Discourse-grammatical features in L2 speech: A corpus-based contrastive study of Chinese advanced learners and native speakers of English. (Unpublished doctoral dissertation). City University of Hong Kong, Hong Kong. Cheng, X.T. 2002. Cohesion and coherence in English compositions. Journal of School of Foreign Languages Shandong Teachers’ University 2(11): 94–98. Cheng, F.W. 2008. Scaffolding language, scaffolding writing: A genre approach to teaching narrative writing. The Asian EFL Journal 10(2): 167–191. Christie, F., and S. Dreyfus. 2007. Letting the secret out: Successful writing in secondary English. Australian Journal of Language and Literacy 30(3): 235–247. Crossley, S.A., and D.S. McNamara. 2011. Cohesion, coherence, and expert evaluations of writing proficiency. In Proceedings of the 32nd annual conference of the Cognitive Science Society, 984–989. Austin: Cognitive Science Society. Ebrahimi, S.F., and S.J. Ebrahimi. 2012. Information development in EFL students composition writing. Advances in Asian Social Science 1(2): 212–217. Ebrahimi, S.F., and M. Khedri. 2011. Thematicity in research article abstracts: A cross-disciplinary study. Educational Quest 2(3): 287–292. Flowerdew, L. 1998. Corpus linguistic techniques applied to textlinguistics. System 26(4): 541–552. Gao, W.Y. 2012. Nominalization in medical papers: A comparative study. Studies in Literature and Language 4(1): 86–93. Green, C.F., E.R. Christopher, and K.M. Lam. 2000. The incidence and effects on coherence of marked themes in interlanguage texts: A corpus-based enquiry. English for Specific Purposes 19(1): 99–113. Halliday, M.A.K. 1985. An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold. Halliday, M.A.K., and R. Hasan. 1976. Cohesion in English. London: Longman. Halliday, M.A.K., and R. Hasan. 1985. Language, context and text: Aspects of language in a social semiotic perspective. Geelong: Deakin University Press. Halliday, M.A.K. 1994. An introduction to functional grammar. London: Arnold. Halliday, M.A.K. 2004. An introduction to functional grammar. Revised by C.M.I.M. Matthiessen, 3rd ed. London: Arnold. Halliday, M.A.K. 2014. An introduction to functional grammar. Revised by C.M.I.M. Matthiessen, 4th ed. New York: Routledge. Hasselgård, H. 2009a. Temporal and spatial structuring in English and Norwegian student essays. In Corpora and discourse—and stuff, ed. R. Bowen, M. Moberg, and S. Ohlander, 93–104. Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis. References 25 Hasselgård, H. 2009b. Thematic choice and expressions of stance in English argumentative texts by Norwegian learners. In Corpora and language teaching, ed. K. Aijmer, 121–139. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Hawes, T.P., and S. Thomas. 2012. Theme choice in EAP and media language. Journal of English for Academic Purposes 11: 175–183. Herriman, J. 2011. Themes and theme progression in Swedish advanced learners’ writing in English. Nordic Journal of English Studies 10: 1–28. Ho, D.G.E. 2009. Systemic text analysis in the ESL writing classroom: Does it work? RELC Journal 40(3): 333–359. Hu, H.Y. 2008. On textual cohesion in Chinese students’ English writing. Journal of Zhejiang Normal University (Social Science) 33(3): 113–116. Jalilifar, A. 2010a. Thematization in EFL students’ composition writing and its relation to academic experience. RELC Journal 41(1): 31–45. Jalilifar, A.R. 2010b. The status of Theme in applied linguistics articles. Asian ESP Journal 2: 7–39. Johns, A. 1986. Coherence and academic writing: Some definition and suggestions for teaching. TESOL Quarterly 20(2): 247–261. Kane, T.S. 1988. The new Oxford guide to writing. Oxford: Oxford University Press. Liu, J.X., and L. Liu. 2013. An empirical study on the application of theme theory in the field of writing pedagogy. English Language Teaching 6(5): 117–128. Lorés, R. 2004. On RA abstracts: from rhetorical structure to thematic organization. English for Specific Purposes 23(3): 280–302. Lu, A. 2013. A functional grammar approach to analyzing Asian students’ writing. American Journal of Educational Research 1(2): 49–57. Ma, J. 2001. Thematic progression, cohesive devices and coherence in English writing—Analysis of CET-4 and CET-6 writing papers. Foreign Language Education 22(5): 45–50. Martinez, I.A. 2003. Aspects of theme in the method and discussion sections of biology journals in English. Journal of English for Academic Purposes 2(2): 103–123. Mauranen, A. 1993. Contrastive ESP rhetoric: Metatext in Finnish-English economics texts. English for Specific Purposes 12: 3–22. McCabe, A. 1999. Theme and thematic patterns in Spanish and English History Text (Unpublished doctoral dissertation). Aston: Aston University. McNamara, D.S., E. Kintsch, N. Butler-Songer, and W. Kintsch. 1996. Are good texts always better? Interactions of text coherence, background knowledge, and levels of understanding in learning from text. Cognition and Training 14: 1–43. Medve, V.B., and V.P. Takač. 2013. The influence of cohesion and coherence on text quality: A cross-linguistic study of foreign language learners’ written production. In Language in cognition and affect, ed. E. Piechurska-Kuciel, and E. Szymańska-Czaplak, 111–131. Berlin: Springer. Mellos, V.D. 2011. Coherence in English as a second language undergraduate writing: A theme-rheme analysis (Unpublished M.A. thesis). San Diego: San Diego State University. Moore, R. 1971. Effective writing, 4th ed. New York: Holt, Rinehart & Winston Inc. Norris, J.M., and L. Ortega. 2000. Effectiveness of L2 training: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning 50(3): 417–528. North, S. 2005. Disciplinary variation in the use of theme in undergraduate essays. Applied Linguistics 26(3): 431–452. O’Halloran, K.A. 2006. English grammar in context. London: The Open University Press. O’Reilly, T., and D.S. McNamara. 2007. The impact of science knowledge, reading skill, and reading strategy knowledge on more traditional “high-stakes” measures of high school students’ science achievement. American Educational Research Journal 44: 161–196. Parsons, G. 1991. Cohesion coherence: scientific texts. In Functional and systemic linguistics: Approaches and uses, ed. E. Ventola, 415–429. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. Qian, Y., J. Andrés Ramírez, and R. Harman. 2007. EFL Chinese students and high stakes expository writing: A theme analysis. Colombian Applied Linguistics Journal 9: 99–125. 26 2 Literature Review Richards, K. 1993. Direction and Debate in Distance Materials for Teacher Development. In Distance Education for Language Teachers, eds. R. Howard, and I. McGrath, 99–112. University of Edinburgh: Institute of Applied Language Studies. Rørvik, S. 2012. Thematic progression in learner language. In English corpus linguistics: Looking back, moving forward, ed. S. Hoffmann, P. Rayson, and G. Leech, 165–177. Amsterdam: Rodopi. Schleppegrell, M.J. 2004. The language of schooling: A functional linguistics perspective. Mahwah: Lawrence Erlbaum. Vande Kopple, W.J. 1986. Given and new information and some aspects of the structures, semantics, and pragmatics of written texts. In Written communication annual: An international survey of research and theory, vol. 1, ed. C. Cooper, and S. Greenbaum, 72–111., Studying writing: Linguistic approaches Beverly Hills: Sage Publications Inc. Vande Kopple, W.J. 1991. Themes, thematic progressions, and some implications for understanding discourse. Written Communication 8(3): 311–347. Ventola, E. 1994. Finnish writers’ academic English: Problems with reference and theme. Functions of Language 1(2): 261–293. Ventola, E., and A. Mauranen. 1991. Non-native writing and native revising of scientific articles. In Functional and systemic linguistics: Approaches and uses, ed. E. Ventola, 457–492. Berlin: Mouton de Gruyter. Wang, L. 2007. Theme and rheme in the thematic organization of text: Implications for teaching academic writing. Asian EFL Journal 9(1): 164–176. Wang, X.W. 2010. TP pattern and coherence in English writing—Analysis of TEM-4 writing papers. Foreign Language Research 2: 103–106. Watson Todd, R., P. Thienpermpool, and S. Keyuravong. 2004. Measuring the coherence of writing using topic-based analysis. Assessing Writing 9(2): 85–104. Watson Todd, R., S. Khongput, and P. Darasawang. 2007. Coherence, cohesion and comments on students’ academic essays. Assessing Writing 12(1): 10–25. Wei, J. 2013a. Corpus-based research on the development of thematic choices in Chinese learners’ English speech. Journal of Education and Practice 4(16): 38–45. Wei, J. 2013b. Corpus-based research on topical thematic choices in Chinese and Swedish English learners’ English writing. Theory and Practice in Language Studies 3(12): 2202–2208. Weigand, E. 2009. Language as dialogue: From rules to principles. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Yule, G. 1996. The study of language, 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press. Zhang, Y.H. 2004. Thematic progression and coherence in writing. Foreign Language Learning Theory and Practice 2: 47–50. http://www.springer.com/978-981-10-0253-3
© Copyright 2026 Paperzz