A l b er ta VOICES A JOURNAL OF THE ENGLISH L ANGUAGE ARTS COUNCIL OF THE ALBERTA TEACHERS’ ASSOCIATION Volume 12, Number 1 9 Boys and DEAR • 16 Teaching Reading to Chinese Students July 2015 Contents Editorial..............................................................................................................................2 Margaret L Iveson Dig Deeper.........................................................................................................................3 Sharalynn Anderson In Memory of Jody Lynn Davison................................................................................4 Joanna McWhirter The Power of Students’ Lived Experience and Rethinking Success in an ELL Classroom.................................................................................................................6 Robert Piazza “I Guess I Gotta Do It Because It’s School”: Boys Discuss School Reading for DEAR Time.................................................................................................9 Brenda Kelly Ideas for the Teaching of Reading to Chinese Students in the English Language Arts Classroom..............................................................................................16 Heather Blair, Hongliang Fu, Xiaobing Lin, Shuo Li and Nannan Wang Studying Grammar in the Technological Age............................................................23 Marlow Ediger Book Review: Polly Wants to Be a Writer: The Junior Authors Guide to Writing and Getting Published, by Laura Michelle Thomas...........................................25 Bill Talbot Alberta Voices is published by The Alberta Teachers’ Association (ATA) for the English L anguage Arts Council (ELAC). The annual membership fee (regular and affiliate $35; student $15; subscription $40) entitles members to all regular ELAC publications. Fees are payable to the ATA, Barnett House, 11010 142 Street NW, Edmonton T5N 2R1. Copyright © 2015 by The Alberta Teachers’ Association. Unless otherwise indicated in the text, reproduction of material in Alberta Voices is authorized for classroom and professional development use provided that each copy contain full acknowledgement of the source and that no charge be made beyond the cost of reprinting. Any other reproduction in whole or in part without prior written consent of the ATA is prohibited. Opinions expressed herein are not necessarily those of the ATA or the ELAC. Editorial and production services: Document Production staff, ATA. Alberta Voices is a member of the NCTE/CCTE Information Exchange and is indexed in NCTE/ERIC and in the Canadian Education Index. ISSN 1705-7760 Individual copies of this journal can be ordered at the following prices: 1 to 4 copies, $7.50 each; 5 to 10 copies, $5.00 each; over 10 copies, $3.50 each. Please add 5 per cent shipping and handling and 5 per cent GST. Please contact Distribution at Barnett House to place your order. In Edmonton, dial 780‑447‑9432; toll free in Alberta, dial 1-800-232-7208, ext 432. Personal information regarding any person named in this document is for the sole purpose of professional consultation between m embers of The Alberta Teachers’ Association. Editorial Margaret L Iveson It is becoming more and more evident that our subject area of English language arts and the act of teaching it are increasing in complexity. Classroom teachers are aware of the complexity of their classes. In this issue of Alberta Voices, you will find articles that address this complexity. In “Dig Deeper,” a piece of creative writing, Sharalynn Anderson invites us all to think about how students and teachers understand each other and how, together, we create success in the classroom. Joanna McWhirter was an education student when she wrote “In Memory of Jody Lynn Davison,” her tribute to her teacher-hero who died young. Joanna reflects on how her former teacher and mentor has shaped who she is as a teacher and a person. Robert Piazza invites us into his planning for teaching to reveal how he adjusted his plans after meeting his particular class of English language arts students, who were all English-language learners. 2 In her article on boys and independent reading, Brenda Kelly discusses the variety of ways in which her research participants busied themselves during scheduled reading time at school. University of Alberta professor Heather Blair and four of her graduate students analyze how Chinese writing differs in nature from our alphabetic system, providing us with ways of thinking about reading (and, more broadly, literacy) to help our newcomer Chinese students. Marlow Ediger shares some thoughts on working with grammar from a traditional base to help today’s students. Finally, Bill Talbot reviews a young adult fantasy novel directed at young readers who want to learn about writing and publishing their own books. Our contributors provide ways into dealing with today’s classroom complexities, based on their own knowledge and experience. I hope that you will find resonance and harmony in their articles, or new chords for the musical score of your ongoing teaching. Alberta Voices Dig Deeper Sharalynn Anderson Sharalynn Anderson is the past president of ELAC. I asked my students about it one day. I asked . . . what is it? Is it the pianist who plays? Is it the magic of song that extends from the instrument as if it is the instrument itself ? Is it intelligence? Achievement? And they said, “Yes. Yes, it is. But it’s more than that . . . .” They said . . . it’s an idea or a thought . . . bright, colourful and vibrant. A moment of clarity or understanding. Inspiration. It’s literature. A book you can’t put down. A poem that speaks and warms the innermost being. Volume 12, Number 1 It’s a piece of art. Brush and paint on canvas. Dance. Shining. Confident. Spirited. It’s goodness. Caring for others. Being an agent of change. Bravery—believing you can be the difference. It’s discovery and the sparkling eyes of the child who has just made one. It’s the star in the sky and the twinkle of snow reflecting the sun. It’s diamond, beauty and excellence. It’s everywhere. They said . . . everyone has it in their own way. One just may not realize it yet. It’s individuality . . . potential. Digging deeper. It is splendour. Wonder. Brilliance . . . look for it. Celebrate it. Dare to expect it. 3 In Memory of Jody Lynn Davison Joanna McWhirter Joanna McWhirter was in the penultimate year of her bachelor of education degree when she wrote this piece. She hopes to be a senior high English language arts teacher and to inspire her students in the same way Jody Lynn Davison inspired her. What does it mean to be someone’s hero? What qualities must a person possess in order to be considered heroic? The first people who come to mind when I consider the world’s heroes are soldiers, firefighters and police officers—those who risk their own lives every day for complete strangers. But how many people think of their teachers as heroes? To be heroic does not necessarily mean that you do anything; it simply means that you are something to somebody. My somebody was my English 20 teacher, Ms Jody Davison. She helped me become the person I am today. January 31, 2012, was the day of her death, the day my life changed forever. Ms Davison’s death was not unexpected, as she had stage 4 breast cancer that had metastasized to her lungs and lymph nodes. Her terminal illness was obvious. In Grade 12, I wrote two pieces about the impact of her life and inevitable death. Those pieces were written for Ms Davison, so that I could show her how much she meant to me while she was still alive. When she was my teacher, I was not one to shy away from telling her in person how much she had influenced me, but I can write my feelings better than I can orally articulate them. Finding a two-page letter tucked into one of my essays was not an unusual event in Ms Davison’s life. She inspired me more than she’ll ever know, and this inspiration did not end when her life did. Although I have written other pieces about the significance of Ms Davison’s life, I have never talked about the impact her death has had on me. Obviously, I knew she was going to die, but I could not fathom her death until it actually happened. On January 31, 2012, I was sitting on my bed in my shared Lister residence bedroom, studying for my upcoming psychology midterm, when my sister called me, just like she does 4 every day. It was a typical conversation, with my complaining about the French test I had written that morning and my sister showing fake compassion. All of a sudden she stopped talking and gasped. My stomach lurched, and I knew what had happened—call it intuition, call it my natural tendency to expect the worst, whatever. After two minutes of silence at the other end of the phone line, my sister solemnly informed me that her rugby coach—and Ms Davison’s best friend at the high school—had just texted her to tell her that Ms Davison had died that afternoon. Tears sprung to my eyes as I hung up the phone. I sat on my bed wondering what I was going to do now. My roommate looked up from her nursing textbook and asked me what was wrong, but I couldn’t say the words. Numbly, I sat with my study flashcards scattered on my lap until I could conjure up enough words for my roommate to figure it out. Trying to comfort me, she told me to come sit with her and help her with the poster she was making, but all I wanted to do was curl up into a ball in the corner and cry. However, I am not the type of person to cry in front of other people, so I told my roommate I would assist her after I had showered. I got my shower stuff and walked down the hallway toward the shared bathroom. Some of my floormates were sitting in the hallway talking. I didn’t want to stop and chat, but I had to say something. So I played off the impact of Ms Davison’s death and simply stated that someone I knew had just died. Then, I went into the shower, let the hot water flow over me and bawled until my skin was as red and puffy as my eyes. I had lost an important person in my life, and I didn’t know how I was ever going to get over it. Getting up and going to class the next day with a happy face seemed like an impossible feat. But I did it. Ms Davison died on a Tuesday, and her funeral was the following Monday—when you know you’re going to die, I guess you plan your funeral ahead of time. I have been to a funeral a time or two in my life, but saying Alberta Voices goodbye to my hero was the hardest thing I have ever had to do, and it showed. I went through half a package of tissues before the funeral even started. Watching Ms Davison’s two young children file into the church, with their aunt holding their tiny hands, broke my heart. And the music. And the slideshow. And the fact that there was a funeral to attend at all. My best friend sat beside me and held my hand for the entire funeral. I would really like to say that I have handled these past two years with grace and class, but I can’t. In the months after Ms Davison’s death, I was the girl who drank too much and could then be found crying alone in the bathroom. It was a rough transition. I had to find a way to cope, and it wasn’t going to be at the bottom of a bottle. So I decided to get a tattoo instead. My first tattoo is on my right wrist and it says Hope, with an unfortunately faded pink breast cancer ribbon. I know it’s cliché, but it was exactly what I wanted. So I braved through the immense pain that is having hundreds of tiny needles dragged through one’s skin and honoured my hero’s life and death the best I could. I stopped drinking and crying and focused on hope. But when the one-year anniversary loomed, I had the itch again. To cope, I got another tattoo instead of dealing with my feelings in a less painful way. This time, I had a meaningful phrase from the Florence and the Machine song “Only If for a Night” tattooed on my left wrist. This tattoo was dedicated to my hero but also to me. Ms Davison fought the fight of her life, quite literally, and never flinched. I have taken it upon myself to also fight for my life, metaphorically, and to never give up hope. One of the few pitfalls of having my teacher as my hero was the jealousy this relationship provoked in my mother. She could not understand why I got not one but two tattoos for my Grade 11 teacher. She could not grasp just how Ms Davison had saved me, because she didn’t know I needed saving. My childhood taught me that it was best to keep my emotions in check or risk being taken advantage of and then abandoned. I worked hard to suppress the anger and disappointment I felt with every day that my father did not come back home Volume 12, Number 1 to his family and with every word my mother shouted to drive him further away from the door. However, when Ms Davison asked me to put my feelings into written words, I felt a huge weight lift off my shoulders and I could breathe again. That is the power of a teacher. Ms Davison was heroic to me not because of any particular thing she did but, rather, for the totality of her life, both before and after her diagnosis. She was a fantastic teacher, and I still appreciate today how much she catered to me and my need for perfection. I was the type of student who handed in assignments a week before the due date, only to ask for them back to fix a grammar mistake or add a sentence. Ms Davison admired this trait and once told me that she thought it was cool that I cared so much and that she hoped she could keep up with me. She nurtured the overachiever perfectionist in me, instead of telling me to get over the fact that I only got 14 out of 15 on an assignment. I needed that. I needed her to be proud of me, because no one in my family cared about my academic success as much as I did. I never got to share with her how I was doing in my university courses, because she died before we were able to go for lunch and catch up. But I know she is still proud of me, and every time I do well on an assignment or just generally in life, I think of her. I will never stop trying to make my hero proud. She was more than my teacher; she is my inspiration. Today is January 31, 2014, the first observation day in my student teaching, and despite the horrible memories I associate with this day, it has been a great one. I am continuing to make Ms Davison proud as I continue in my journey toward becoming a teacher like her. I couldn’t spend the day feeling sorry for myself, so I decided to turn this two-year anniversary of Ms Davison’s death into a celebration. It is because of Ms Davison that I am on this path, and I know that if she were here, she would be excited to hear all about my school and my mentor teacher. But she’s not. And that’s OK. She lived her life to the fullest, and now I will take everything she gave me and give it to my own students. 5 The Power of Students’ Lived Experience and Rethinking Success in an ELL Classroom Robert Piazza Robert Piazza teaches at Centre High Campus in Edmonton and is pursuing a doctorate in secondary education at the University of Alberta. The summer of 2014 was volatile—Ferguson, Missouri, and the death of Michael Brown weighed heavily on our social conscience. The interweaving of headlines, pundits, images and hashtags wrapped us in a web of controversy and finger pointing that seemed to miss the point altogether: How could this still be happening in 2014? I thought the social justice issues in Ferguson would provide the perfect framework for my English Language Arts 20-2 course for English-language learners (ELLs), which I was teaching for the first time. I pulled together all the resources I needed to explore the difficult themes, ideas and questions Ferguson brought to our attention. As my summer holiday swiftly approached its end, I had everything ready and was excited to meet my students and teach them. And then I met them, and they taught me. First, I need to describe the students in my class. All my students are from somewhere else. I don’t mean Calgary or Medicine Hat, or even Toronto; I mean the Philippines, Congo, Sudan, India, Nepal, China, Korea, Russia, Kyrgyzstan and Sri Lanka. We are a veritable United Nations of a classroom. I would say that approximately half to two-thirds of my students are refugees. All have left behind what they consider home, as well as their family members, friends and other loved ones. Some have been in Canada for two or three years; others have been here for two or three weeks. When the semester began, I went ahead with my plans. The first unit would be a persuasive writing unit. 6 The topic was whether the government should install security cameras in public spaces. I thought this would be a good way to ease them into the ideas of public and private spaces, the reach of the government, law enforcement and the rights of citizens—all themes that my students needed to be well versed in if we were to explore what happened in Ferguson. As I got to know my students, and through our class discussions, I realized that although these ideas were important for students to be aware of and to understand, the Western cultural and textual frames of reference with which I sought to explore these issues were far beyond their grasp. I began to realize that what I thought was important for them to learn wasn’t quite what they needed to learn. I slowly arrived at the conclusion that what I had spent all summer planning was not going to work with this class. To buy some time, as I scrambled to change how I would teach my students, I brought in some old English Language Arts 30-2 diploma exams so we could practise our visual response strategies. One photo we looked at was the prompt from the June 2009 exam. It was an Associated Press photo of a survivor and his home following an earthquake in Yinghua, China.1 I had used this image in my 30-2 classes before, and students often struggled with how to interpret it, so I was curious about how my 20-2 class would react. Right away, my students could relate to this survivor—not a theoretical relation but in terms of their lived experience. Students said, “Oh, yes. I’ve seen this in my home country” and “Where I grew up, it looked like this.” When I asked them what they thought this image was about, they responded with the words hope, home, sacrifice, Alberta Voices determination and struggle. Then, they began to share their stories with me. I couldn’t believe what I heard. My students shared stories of typhoons and other natural disasters that devastated their homes and the homes of people they knew. They told me about how entire communities would come together to support each other. They told me how, despite irreparable losses to their communities and families, they somehow found the hope and strength to rebuild, time after time. My intent was to follow up the visual response unit with a film study, yet I had a nagging feeling that I needed to change the film I had chosen, to something that spoke with more relevance to my students’ lived experience. I wondered how I could get them to see the power of their own stories. I needed to find a way for them to recognize this power within themselves. I remembered a 2006 documentary called God Grew Tired of Us. The film is about the Lost Boys of Sudan and a group of these young men who moved to the United States as refugees. The South Sudanese are mostly Christian, and they were persecuted by the northern (mostly Muslim) Sudanese, for reasons too complex to detail here. The attempt was made to rid Sudan of its Christian population, many of whom belonged to the Dinka tribe. As villages were raided, the order was decreed to kill all male South Sudanese, regardless of age. With no other choice, 27,000 of them, mostly boys, fled Sudan. On foot. They walked from South Sudan to Ethiopia, where they were easy targets for both the militia and the lions roaming the countryside. They lived in Ethiopian camps for three years. In 1991, when the Ethiopian government became unstable, they were forced to flee again, back through Sudan, and they ended up in Kenyan refugee camps. By then, the 27,000 had been reduced to 12,000—and those who survived had endured unimaginable horrors. The film follows a few of these Lost Boys for three years, as they left Kenya for the United States. I thought this would be the perfect film for my class. Although they hadn’t necessarily endured the atrocities the Lost Boys had, my students could all relate to the struggle of leaving their home and living in a land where they did not understand the language, the culture and (in the case of Alberta) the weather. I wanted my students’ opinions before I made the decision to show the film. I told them about the difficult images they would encounter. I told them there were scenes of families and friends being separated and then reunited many years later. I told them about how I had Volume 12, Number 1 cried as I watched it. I explained to them why I thought it was an important film for us to watch. How, although it wasn’t their story, it really was. How, despite there being 47 students in the class, each could relate to that film. They unanimously agreed that we should watch the film. We watched the film. We laughed, we cried, we rejoiced when one character, Jon, was reunited with his mother at the end of the film. When the film was over, I asked my students what they thought and how they could relate. The floodgates opened. I hadn’t realized how much my students’ experiences overlapped with those of the boys from the film. Some students said it was like watching their own life on the screen. Others shared how they, too, were reunited with a mother or father long thought to be dead or missing. One student shared how she fled Zimbabwe when rebels showed up and tried to stop government protests by throwing molten rubber on people. She and her mother lived on the streets of Johannesburg for months, begging for food, until they were able to find an apartment with no water or electricity. Her father could sponsor only one of them to move to Canada. Her eyes welled up as she recounted how her mother was still there, unable to join her here. She taught me about resilience and hope. Another student shared how, when he was 13 and his brother was 11, their parents were shot to death, during a burglary, right before their eyes. From there, he went to a refugee camp before finally moving to Canada years later. That young man is one of the most incredible people I have ever met. When new students arrived to our class, he greeted them with a handshake and asked what languages they spoke. Upon their reply, he told them who in the class also spoke their language and invited them to sit together. He and the other students showed up to our class, at 8:30 am almost every day, with smiles on their faces. My students taught me about the triumph of the human spirit. As the students shared their stories, we all began to forge a deeper connection. I began to question what it means for students to be successful. In Alberta, school success is often measured with diploma exam scores and provincial achievement test results. In an English class, success might mean completing a five-paragraph essay that insightfully answers the topic question, has a strong voice, and demonstrates confident control of spelling, grammar, mechanics, sentence construction and word usage. 7 By this definition, my 20-2 ELL students are not successful. In fact, some might say that they are light years away from this kind of success. Some of them don’t even know what a paragraph looks like; they’ve never heard of topic sentences or thesis statements, and they wouldn’t know a simile even if one fell on their foot like an anvil in a Wile E Coyote cartoon. I would argue, however, that these students are more successful and resilient than some of us can ever dream of being. For my students, being alive is success. For my students, success is coming to school and working two jobs so they can support their family, meeting someone who understands what they’ve been through, or surviving their first Canadian winter. Meeting these incredible students has completely changed my perspective about the nature of education. I am still teaching them how to read and write, how to structure a paragraph, and the difference between there, their and they’re. But we’re doing it on their terms. My students taught me that marks, while important, aren’t everything; we should be educating the whole person. There exists a world of literature beyond Shakespeare and Dickens and Austen—literature that speaks to the experiences of my students and a world where I am the one struggling to understand allusions, culture-specific aphorisms and Indigenous ways of being. In these scenarios, my students are the teachers and I am the student. I am trying to use texts from outside the literary canon; my aim is to find authors from the same parts of the world as my students, to build on their cultural capital and to provide them with a sense of textual connection we sometimes take for granted. They laugh as I struggle to say hello in their 8 languages; the lingual gymnastics I have to perform to say those words are humbling—this is what my students endure day after day as they try to learn English. I have heard teachers complain about their frustrations in working with ELL students. I agree that it is incredibly challenging to teach reading and writing to students who are not English-language readers and writers. Some are not literate in their own languages. For me, the challenges are easily surmounted when, each day, I bear witness to the endless compassion, empathy and caring these students share with each other. One such moment occurred when we were halfway through God Grew Tired of Us. It was a particularly difficult time for me: my infant son hadn’t been sleeping, I was recovering from a nasty case of strep throat, and I was knee-deep in marking two class sets of 30-2 literary exploration essays. That morning, two new students were added to our already full 20-2 ELL class. They were twins from Sudan. When I introduced them to the class and shared where they were from, the students erupted in applause. They understood the twins’ journey. One student motioned to the empty seats next to him. Waving them over, he exclaimed with joy, “We have two new brothers!” To the boys, he added, “Welcome to the family,” and smiled. In that moment, my irritated throat became clear and a wellspring of energy stirred from within, leaving me reinvigorated and excited to learn from the best teachers I have ever had. Note 1. The photo can be seen at https://education.alberta.ca/ media/1163575/04%20ela30-2%20sows%20jun09.pdf, on page 4. Alberta Voices “I Guess I Gotta Do It Because It’s School”: Boys Discuss School Reading for DEAR Time Brenda Kelly Brenda Kelly is an assistant professor of curriculum studies at the University of Saskatchewan. She teaches courses in reading, writing and associated literacies. Her research interests are literacy, writing, gender and literacy, identity, rural education, social justice, teacher education, and decolonization. She also teaches for the university’s Northern Teacher Education Program (NORTEP), the Indian Teacher Education Program (ITEP) and the Saskatchewan Urban Native Teacher Education Program (SUNTEP). When the first afternoon bell rang, the Grade 8 boy slumped in his desk with a sigh and opened his novel. He stretched his long legs underneath his desk and crossed his feet at the ankles. With his head lowered, he slowly turned the pages of the book at regular intervals. Occasionally, his glance strayed from the book to the playground outside, to the teacher or to the clock at the front of the classroom. After 15 minutes, the teacher asked the students to turn to their science binders. At that point, I noticed that the novel the boy had been reading was upside down. Independent reading is an important component of a strong school literacy program, but students’ inappropriate use of independent reading time has elicited little attention. Initial responses to disengaged students have focused on empowering the classroom teacher to build a stronger, well-structured independent reading time for students but have ignored the root causes of students’ behaviour. Because reading time tends to be less structured, students find it easier to appear to be readers under the watchful gaze of the classroom teacher. Kelley and Clausen-Grace (2006, 148) use the term “fake readers” to describe those students who read the words in a text without attaching meaning, or those who Volume 12, Number 1 pretend to read. Fake reading has also been investigated by Marshall (2002) and Reutzel et al (2008). Furthering the response, Krashen (2011, 5) states, “When there is real evidence of non-engagement, there is a plausible reason: The basic principles of SSR [Sustained Silent Reading] have been violated.” Independent reading is part of good reading programs in primary, elementary and middle years schooling. Independent reading is also a school literacy practice known by acronyms such as DEAR (Drop Everything and Read), STAR (Sit Together and Read), SQUIRT (Sustained Quiet Uninterrupted Independent Reading Time) and SSR (Sustained Silent Reading). Readers learn to select their own texts and read on their own for enjoyment. They can select books pertaining to their own interests and read at their own level and pace. Students need many opportunities to practise their developing literacy skills in authentic and meaningful ways (Cambourne 1988, 2000/01). One goal of independent reading is to increase students’ engagement with reading and, ultimately, with school. Most teachers would agree that making time for students to read self-selected books helps to create a positive attitude toward reading, which in turn leads to increased scores on reading achievement tests (DeBenedictis and Fisher 2007). Independent reading is usually not subject to formal assessment or evaluation procedures in the classroom; therefore, it is an activity children can freely participate in with a greater degree of self-efficacy. Expectations regarding time spent reading, type of texts read and general classroom behaviour are common in most classrooms. However, in some classrooms, the teacher’s 9 monitoring of the students, their reading materials and their reading habits during independent reading decreases in comparison to monitoring at other times of the school day. Students then use independent reading time for purposes that suit their own interests, their social survival at school and their relationships with their peers. In this article, I discuss an ethnographic research study that inquired into the in-school and out-of-school literacy practices of six rural male adolescents in a western Canadian province. One inquiry focused on the use of DEAR time and the boys’ attitudes toward this component of the school day. Here, I explore the reasons for their literacy behaviours and offer recommendations for a more effective paradigm of using independent reading as a strong piece of a good literacy program. Method This research used an ethnographic research framework. Merriam (1998, 13) states that an ethnographic study “uncovers and describes beliefs, values, and attitudes that structure the behavior of a group.” I wanted to look beyond the actual literacy artifacts in the lives of these young men and engage in thoughtful conversation with them about their perceptions of their literate worlds. In my study, I addressed some or all of the following: “beliefs, attitudes, perceptions, emotions, verbal and nonverbal means of communication, social networks, [and] behaviors of the group of individuals with friends, family and associates” (LeCompte and Schensul 1999, 4), as well as the use of technology, the creation of artifacts and the “patterned use of space and time” (p 4) in the lives of the boys. Here, I discuss the boys’ use of the space and time allotted for independent reading in their Grade 8 classroom. Six male students formed my case study. The case study, or bounded system, was set within the students’ and my shared cultural perspective (Creswell 2005), based on extensive data collection. Bounded means that I separated the case out for research and clearly defined it in terms of time, place or physical boundaries (p 439). The six boys formed a bounded case in the context of a particular school at a particular time in history, and the literacy activities and literacy events in which they participated were the objects of my attention. These boys volunteered to participate in the study, for four months of classroom and school literacy events 10 and four more months of classroom, community, farm and home events in which observable literacy activities were the focus. They lived in a rural area on a working farm and were Grade 8 students at a large rural pre kindergarten to Grade 12 school in a small town in a western Canadian province. None of them had been retained in earlier grades. Although there was a representative range of academic abilities within the group, each boy expressed himself verbally in a thoughtful and mature manner in the individual and small group conversations. My intent was to write a sociocultural analysis of the data, with genuine concern for the cultural context of the participants, the rural Canadian prairie school and the community, based on a particular historical, social and economic context. The boys’ in-school and out-of-school reading and writing practices were observed and recorded. Personal interviews and informal conversations occurred throughout the study. The boys talked about their perceptions of what reading was and how reading was enacted in the classroom with the teacher and their peers. They discussed the use and (mis)appropriation of DEAR time and how they used it for their own purposes within the school day. This focus on independent reading time was but one aspect of the literacy study. Limitations No study is ever completely finished. In this research study, several limitations emerged. The data on the boys’ reading was collected every three or four days, instead of on consecutive school days, with the intention of getting a general view of what was being read. Perhaps data collected every day would have provided a more thorough view. The focus of this study was six boys in a Grade 8 classroom. Observations about the girls’ behaviour in that classroom were not included. As well, observations about the classroom teacher’s behaviour and teaching practice were as minimal as possible, because the focus was on the boys. Data on the girls and the teacher may have provided a more complete view of the classroom situation, or it may have detracted from the purpose of this article. The observations in this research group were accurate for the particular time in that school at that time in history and, because of the nature of human behaviour, could not be duplicated in succeeding situations. Alberta Voices Place Historically, the area was the home of the Cree people, who followed the buffalo. The intrusion of European fur traders disturbed the life of the Aboriginal people and led to the creation of the land of Treaty 6 in 1876. With the coming of the Canadian Pacific Railway in 1907 and the Grand Trunk Pacific Railway in 1908, the population grew rapidly and a village was incorporated soon after. The Cree people were dispersed to reservations north and west of the community. Firmly rooted in west-central rural Canada, the school draws its student population from the town in which it is located and from the surrounding tiny villages and family farms. In the summer, the rolling hills (interspersed with alkali and freshwater sloughs on two sides of the town) contrast with good farmland dotted with poplar and aspen bluffs and sprawling pastures covered with native prairie grasses on the remaining two edges. A train slowly chugging through the south end of town is a reminder that the town got its start when it was designated as one of the home terminals where train crews changed. A thriving grain-processing plant and a commercial greenhouse anchor the east side of town, and grain elevators stand along the rail tracks to the south of town. A major highway and a secondary highway, intersecting on the north side of town, help to keep the town’s businesses viable and provide transportation corridors to all parts of the province. Farm machinery dealerships, bulk fuel stations and fertilizer depots line the blacktop highways leading into town. Gas stations provide fuel, confectionary supplies and lottery tickets to the local people, as well as to traffic moving on to other parts of the province. The older residential areas, with wide, tree-lined streets, contain smaller homes mixed with taller, twostorey homes. The newer residential areas contain larger, stucco-covered homes spaced close together on the wide streets. A hospital and several care home facilities make this a town in which senior citizens can retire and still have access to needed health services. A healthy mix of single career people, working-class and professional families, and senior citizens leads to a vibrant residential and business life in the town. At the northern edge of this prairie town, the prekindergarten to Grade 12 school occupies a large tract of land and provides services to approximately 400 Volume 12, Number 1 students. One-third of the school’s students are from rural areas, and the remaining two-thirds live in town. A large football field, a memorial park, an elementary children’s playground and a community college share the plot of land. The morning quiet of the space around the school is broken by the sounds of rumbling diesel engines and large tires crunching the gravel as orange school buses with standard gearshifts lumber along the street to the west of the school. The buses stop to deposit their precious cargo of students each morning and return later in the day to take the students home safely. The town students make their own way to and from school. School Reading for DEAR The six boys participated in DEAR, which was the school’s chosen acronym for independent reading. In this Grade 8 classroom, DEAR occupied the first 15 minutes after the noon break. For eight classes, I recorded what each boy was reading, and in later conversations I also talked with the boys about what they were reading.1 The appendix at the end of the article details the texts the boys read during the eight blocks of DEAR. Ron Ron said that he read for enjoyment in DEAR. He thought that DEAR was sometimes a waste of time but that it could be fun. Ron was a reader who enjoyed sustained time for reading because that made it easier for him to become engaged in the storyline, and he considered the timetable’s allotted 15 minutes insufficient. He appreciated it when the teacher gave them extra time to read. Ron also said that he read “textbooks and stuff, like what you have to do and not what I would like to do, but I guess I gotta do it because it’s school.” David David was a good student who completed his assignments well and was knowledgeable about many topics. He considered fluency a sign of a good reader and noted that “usually when we are reading something out loud, the teacher asks me to keep reading out loud, or if other people have trouble with words, I don’t.” He enjoyed reading out loud when called upon by the classroom teacher. David chose to read sports novels. He was the captain of his baseball team and his hockey 11 team, and he was connecting his out-of-school interests with his school literacy by choosing books that featured sports heroes. Sam During the eight blocks of DEAR time, Sam read seven books recommended for middle years students. Interestingly, he read The Transall Saga, by Gary Paulsen (1998), on Day 4 and Day 6 and another book on Day 5. Sam followed the expectation of reading narrative fiction novels during DEAR time, but he did so with reluctance. He felt that DEAR reading was something that teachers controlled, and he did not understand why they made him read. Sam told me, “Well, I read the stuff the teachers want me to read.” He also said that he had no time for reading. In answer to my question about what he liked about reading, he bluntly replied, “I don’t like reading.” Cal Cal did not enjoy DEAR time at all. He never signed out books when the class went to the library. Instead, he sat at the tables and visited quietly with classmates, out of the teacher’s visual attention area. He chose a table far away from the circulation desk, where the teacher spent most of the class chatting with the librarian and the students who were checking out books. During DEAR time, Cal alternated between reading his dictionary and reading Jean Val Jean, by Solomon Cleaver (1989), which the class was studying in English language arts. His locker contained several truck and hunting magazines, but he never brought those to class. Cal did not see the reading he engaged in to satisfy his out-of-school interests as being a form of reading that would be accepted and acknowledged by the school. He did not enjoy reading and said, blushing, “Uh, I don’t like it that much, but we have to do it, so . . . .” Walter Walter was more thoughtful about using DEAR time than the other boys were. He told me that reading is “like reading the word on a page and understanding the story and relating it to yourself.” With this statement, he was expressing what was expected of him in terms of school literacy during DEAR time. Walter was the top student in the class, an accomplished athlete and a friend to everyone. During six of the eight DEAR blocks, he perused a well-thumbed paperback copy of a handbook 12 for snowboarders, which he had brought from home. He could not locate this text for two DEAR blocks and, therefore, read Overdrive, by Eric Walters (2004). Walter had taken up snowboarding at a nearby ski hill, and he wanted to learn as much as he could about clothing, equipment and techniques. He chose to read this nonfiction text that appealed to his out-of-school interests and enhanced his knowledge of the world. Walter demonstrated his confidence in himself when he reported that he read at school “because I have to and also for enjoyment, and to waste time.” Keith Keith was motivated to attend school by the sports activities he could participate in during breaks, at noon and after school. Keith talked about reading at school: “Yeah, we just read the words on the page, . . . and it is stuff the teacher tells me to read.” He noted that he didn’t like “the boring parts in the book that aren’t really interesting. . . . Like, if there is a part that is just talking about the characters and stuff and their personalities and their stuff, and it just goes on and on.” He was referring to several short stories in the Grade 8 English language arts course that focused on relationships and character development. For DEAR time, Keith purposefully chose sports novels that featured excitement and heroes overcoming difficulty. Common Themes All six boys told me that occasionally during DEAR time, they just stared at a book and pretended to read. Feeling physically ill (such as the feeling of coming down with the flu) and being overtired (from the previous night’s sports activities, for example) were mentioned frequently. Social behaviour in the gym and hallways sometimes contributed to the fake reading. Keith said that during DEAR he sometimes replayed in his mind the excitement of being on the winning floor hockey team at noon in the gym. Two of the boys said that they felt angry about being bullied at noon in the hallways by students from other classes and would use DEAR time to think of ways to get even. Sam said that he sometimes used the time to think about his hockey practice that evening and what the coach might have them do. The boys sometimes used DEAR time to think Alberta Voices over previous school incidents, plan for the rest of the day or just daydream. They agreed that it was important to “look like you are reading” to avoid attracting attention from the supervising teacher. Results The six boys used DEAR time in different ways. They “performed school” by displaying the appropriate social behaviour expected from them in their particular Grade 8 classroom. Each had reading material at his desk at the required time and appeared to use it in an appropriate academic manner. Some read intensely during the allotted time, and some used the time to reflect on their noon activities. Some expressed a desire for a longer DEAR time so that they could become more engaged in their reading material. Independent reading time allows students to practise their reading skills in a context with less scaffolding and support than in an English language arts class. Students also find that there is less accountability for their reading behaviour. Both teachers and students view independent reading time as a time of more freedom. The idea that students become better at what they practise is a chief motivation for maintaining independent reading time in the classroom (Cullinan 2000, 2). Implications In this classroom, there was no direct guidance from the teacher regarding DEAR time. The students either had been given the guidelines earlier in the school year or had retained directions from previous teachers. The boys knew that they were expected to display appropriate reading behaviour in the classroom. This included not disturbing others, turning the pages quietly and maintaining the appearance of being focused on the book. There were negligible student–teacher interactions before and during DEAR time. Positive teacher guidance or intervention may have helped make this a time of the school day to look forward to. Half of the boys used the independent reading time to read, and the other half used the time to replay events in their school life and try to achieve a balance for the rest of the day. This varied from day to day, as various social-positioning events occurred throughout the school year. Distractions such as these prevented the boys from using their DEAR time optimally. Volume 12, Number 1 Recommendations It is commonly thought that everyone knows how to read and can read during an unstructured time during the school day. Professional development on independent reading time, in the form of workshops or professional conversations with literacy coaches, is limited. In this particular classroom, some modifications could have been made to better engage these six boys. First, the teacher could have encouraged the boys to read literacy texts other than narrative fiction. Magazines, newspapers, graphic novels, nonfiction science books and books from home could have been discussed and made available for them. Second, the teacher could have placed a collection of diverse, interesting texts in a convenient location in the classroom for those students who had forgotten their books at home, or who just did not have a book at hand. Third, the teacher could have experimented with a DEAR time longer than 15 minutes. Most of the boys thought that more time would allow them to become more engaged in what they were reading. Fourth, holding independent reading time at a time other than right after the lunch break might have allowed the boys to focus more on reading rather than thinking about the events that had just occurred in the hallways and the gymnasium. Pilgreen (2000) has studied independent reading programs in schools and makes recommendations for a strong program, based on the following eight factors: • Greater access to books • Materials that appeal to students • A conducive environment, with considerations of seating and lighting • Encouragement from the classroom teacher • Staff training and professional development • Nonaccountability for the reading done during this time • Follow-up activities after reading • Distributed time to read (that is, having several times throughout the day to read) Independent reading time is less structured, so students can read self-chosen books for pleasure in the classroom setting. However, the teacher and students still need to maintain some structure so that all may function in an atmosphere of self-efficacy for reading satisfaction. Then, perhaps, the young man described at the beginning of this article may be motivated to turn his book around for authentic reading. 13 Appendix A: Boys’ Reading Choices for Eight Blocks of DEAR Time Ron The Hobbit, by J R R Tolkien (2013) The Hobbit The Hobbit Running Loose, by Chris Crutcher (1983) Running Loose Jean Val Jean, by Solomon Cleaver (1989) Jean Val Jean Jean Val Jean David Cup Crazy, by Gordon Korman (2000) Go Jump in the Pool, by Gordon Korman (1979) Go Jump in the Pool Timberwolf Challenge, by Sigmund Brouwer (2008) A biography of hockey player Joe Sakic (author unknown) Rink Rivals, by Jacqueline Guest (2010) Rink Rivals Southpaw, by Rich Wallace (2006) Sam The Perfect Date, by R L Stine (1996) The Great Pyramid Robbery, by Katherine Roberts (2001) More Ghost Stories of Alberta, by Barbara Smith (1996) The Transall Saga, by Gary Paulsen (1998) A book about the wrestler The Great Khali (author unknown) The Transall Saga Not a Trace, by Norah McClintock (2005) See No Evil, by Diane Young (2006) Cal Dictionary Dictionary Jean Val Jean, by Solomon Cleaver (1989) Dictionary Jean Val Jean Jean Val Jean Dictionary Dictionary 14 Walter A snowboarding handbook (author unknown) A snowboarding handbook Overdrive, by Eric Walters (2004) Overdrive A snowboarding handbook A snowboarding handbook A snowboarding handbook A snowboarding handbook Keith A book from Rich Wallace’s Winning Season series (title unknown) Absent from School (author unknown) Rookie of the Year, by John R Tunis (1990) Rookie of the Year A biography of hockey player Mats Sundin (author unknown) The Day My Butt Went Psycho, by Andy Griffiths (2003) The Day My Butt Went Psycho The Haunted Shortstop, by Allan Zullo (1997) Notes This article is based on part of the author’s PhD dissertation (Kelly 2010). 1. In the discussion that follows, the boys’ names have been changed. References Brouwer, S. 2008. Timberwolf Challenge. Victoria, BC: Orca. Cambourne, B. 1988. The Whole Story: Natural Learning and the Acquisition of Literacy in the Classroom. New York: Scholastic. ———. 2000/01. “Conditions for Literacy Learning.” The Reading Teacher 54, no 4: 414–17. Cleaver, S. 1989. Jean Val Jean. Saskatoon, Sask: Western Extension College Educational Publishers. (Orig pub 1935.) Creswell, J W. 2005. Educational Research: Planning, Conducting, and Evaluating Quantitative and Qualitative Research. 2nd ed. Upper Saddle River, NJ: Merrill. Crutcher, C. 1983. Running Loose. New York: HarperCollins. Cullinan, B E. 2000. Read to Me: Raising Kids Who Love to Read. New York: Scholastic. DeBenedictis, D, and D Fisher. 2007. “Sustained Silent Reading: Making Adaptations.” Voices from the Middle 14, no 3 (March): 29–37. Griffiths, A. 2003. The Day My Butt Went Psycho. New York: Scholastic. Alberta Voices Guest, J. 2010. Rink Rivals. Toronto: Lorimer. Paulsen, G. 1998. The Transall Saga. New York: Delacorte. Kelley, M, and N Clausen-Grace. 2006. “R : The Sustained Silent Reading Makeover That Transformed Readers.” The Reading Teacher 60, no 2 (October): 148–56. Pilgreen, J L. 2000. The SSR Handbook: How to Organize and Manage a Sustained Silent Reading Program. Portsmouth, NH: Boynton/ Cook. Kelly, B. 2010. “A Study of the Literacy Practices of Rural Farm Male Adolescents.” PhD dissertation, University of Alberta. Reutzel, D R, C D Jones, P C Fawson and J A Smith. 2008. “Scaffolded Silent Reading: A Complement to Guided Repeated Oral Reading That Works!” The Reading Teacher 62, no 3 (November): 194–207. 5 Korman, G. 1979. Go Jump in the Pool. New York: Scholastic. ———. 2000. Cup Crazy. New York: Scholastic. Krashen, S. 2011. “Non-Engagement in Sustained Silent Reading: How Extensive Is It? What Can It Teach Us?” Colorado Reading Council Journal 22: 5–10. Also available at www.sdkrashen.com/ content/articles/non-engagement_in_ssr.pdf (accessed May 27, 2015). LeCompte, M D, and J J Schensul. 1999. Designing and Conducting Ethnographic Research. Lanham, Md: AltaMira. Marshall, J C. 2002. Are They Really Reading? Expanding SSR in the Middle Grades. Portland, Maine: Stenhouse. Roberts, K. 2001. The Great Pyramid Robbery. London: Collins Voyager. Smith, B. 1996. More Ghost Stories of Alberta. Edmonton, Alta: Lone Pine. Stine, R L. 1996. The Perfect Date. Toronto: Pocket Books. Tolkien, J R R. 2013. The Hobbit. New York: HarperCollins. (Orig pub 1937.) Tunis, J R. 1990. Rookie of the Year. San Diego: Harcourt Brace Jovanovich. (Orig pub 1944.) Wallace, R. 2006. Southpaw. New York: Viking. McClintock, N. 2005. Not a Trace. Markham, Ont: Scholastic Canada. Walters, E. 2004. Overdrive. Victoria, BC: Orca. Merriam, S B. 1998. Qualitative Research and Case Study Applications in Education. 2nd ed. San Francisco: Jossey-Bass. Zullo, A. 1997. The Haunted Shortstop. New York: Scholastic. Volume 12, Number 1 Young, D. 2006. See No Evil. Victoria, BC: Orca. 15 Ideas for the Teaching of Reading to Chinese Students in the English Language Arts Classroom Heather Blair, Hongliang Fu, Xiaobing Lin, Shuo Li and Nannan Wang Heather Blair is a professor of language and literacy education at the University of Alberta. Her research interests include literacy education, English as an additional language, bilingual education and multilingual classroom pedagogy. Hongliang Fu is a doctoral student at the University of Alberta. She was a preschool and kindergarten teacher in China. Her research interests focus on early childhood education, bilingual education and teacher education. Xiaobing Lin is a doctoral student at the University of Alberta. Her research interests are second language education and bilingual education. She has taught English as a second language and Chinese as a second language. Shuo Li is an associate professor in the Foreign Language Department at the Shanghai Dianji University. She teaches English as a second language in China and has taught Chinese to Canadian English speakers at the Edmonton Multicultural Centre. Nannan Wang is a master’s student in the Department of Elementary Education at the University of Alberta. Her specialization is bilingual education. She has taught high-schoollevel English as a second language in China, as well as Chinese to English speakers in Canada. Compared with other countries, Canada has the second highest proportion of immigrants in its population (Statistics Canada 2013). Two-thirds of these immigrants come from Asia. The growing number of Chinese-speaking children in Alberta schools is evidence of this, and it is important for all teachers to have an 16 understanding of the languages and literacies these students bring to the classroom. In this article, we discuss the nature of one non alphabetic writing system (Mandarin), and how knowing a little about Mandarin and the reading of Mandarin can help teachers understand the reading processes of their Chinese students when they are reading English. Based on the work of Goodman et al (2012), we also discuss reading theory, what we know about how reading works in these two different writing systems, and how having this comparative perspective will help teachers in teaching reading. Our work is based on sociocultural theories of reading as a language process and the notion that readers, when reading any text, bring with them what they know about how the world is represented by symbolic systems in written text. Our goal is to look at what Chinese students bring to the reading of English from their knowledge of written Chinese. We discuss similarities and differences between these written languages to provide classroom teachers with ways to understand and support Chinese students in reading English. In this article, we use the term literacy as an umbrella term encompassing oral and written language, but our focus is on written language (reading and writing). Background The Chinese and English writing systems may seem to be entirely different from each other, but we will show how a sociopsycholinguistic theory of reading Alberta Voices (Goodman 1994, 1996; Halliday 1974, 1985; Lee 2012) illuminates the commonalities. We will also discuss the differences that may be helpful for teachers to know. The three major cueing systems used to read in all languages are as follows: • The graphophonic system—the relationship between letter (graph) and sound (phonic) • The syntactic system—the grammar of the language • The semantic system—the making of meaning All readers use psycholinguistic strategies based on these cueing systems. All languages also have ambiguity, and words do not always have the same meaning in every context. For example, the word refuse used as a noun means garbage, but as a verb it means “You are not given permission.” The human brain has a mindset for these ambiguities and for the many instances in which irregularities occur. The mind determines meaning from the context, regardless of the language. According to psycholinguistic theory, there is a single process for making sense of print, whether in alphabetic or nonalphabetic language systems. There are, however, some differences between these languages that are useful for teachers to know. (Duan 1981). Each character reflects the world as important, observed in nature and imagined in the human mind. The Shuo Wen Jie Zi systematically expounds the real and imaginary vision of Chinese characters during the process of its invention and evolution, providing an entire hermeneutics in both literal and philosophical aspects. Chinese characters are divided into two types: single characters and integrated characters (two or more single characters). For example, the pictophonetic character qing (晴), meaning sunny, is an integrated character. Its left component is the radical ri (日), meaning sun, which can also be used as a single character. The radical is very important, and its basic function is to categorize characters with similar meanings or ideas, which provides a tool for comprehension. The radical works as a unit of classification of characters, and it may be found on top, to the left or right, or below a character. As the meanings of the ideas are inherent in the components of the character, in order to be able to read Chinese, the reader must use graphical visualization and conceptualize contextual cues. The reader cannot rely on how to pronounce the characters. Chinese Characters Similarities Between English Words and Chinese Characters China has a long history of literacy using a system of characters as the orthography. Although Chinese has many spoken dialects and languages, its writing system directly represents meaning, so it is possible for the speakers of these dialects and languages to understand each other’s writing without pronouncing the words orally. In contrast to alphabetic writing systems, such as English, the Chinese characters represent meaning directly and are not based on a sound-to-letter correspondence that assumes that, in order to read, one needs to connect the sounds (phonology) of the language to the letters (orthography).1 Getting meaning directly from symbols is similar to how the language of mathematics works. A statement using the Arabic numerical system— such as 1 + 4 = 5—can be read directly from the numerals without a direct relationship to sound (Goodman et al 2012, 6). This system is known as a logographic writing system or an ideographic system. Unlike phonetic alphabets, the Chinese characters are ideographic symbols, which are endowed with an explicit mechanism for imitation of nature and metaphorization. The ancient lexicon Shuo Wen Jie Zi (说文解字) describes Chinese characters as “interlaced strokes” Volume 12, Number 1 Just as words are essential to reading and writing in English, characters are essential to Chinese. Children who are literate in Chinese can predict meanings from the radicals in Chinese characters. Certain radicals indicate particular concepts. For example, the commonly used radical 木 indicates anything related to wood. The radical 火 means fire. The radical is one component of a character, and, as mentioned, a character consists of numerous components that give meaning to that character. In the following examples, you can see the radicals indicating wood and fire in the characters: 树 = tree 林 = forest 根 = root 烤 = roast 炖 = stew 燃 = burn Words in English are similar in this way in that they have prefixes, suffixes and roots that provide clues to their meaning, such as un- or uni- (unite and union) and anti- (antibiotic). 17 Another aspect of word composition is combination, and it exists in both Chinese and English. For instance, 莓 means berry, as in 草莓 (strawberry), 蓝莓 (blueberry) and 黑莓 (blackberry). These characteristics of Chinese characters can benefit students if they apply them to the learning of English words. Syntactic Comparisons Between English and Chinese Most people see syntax as the structure of sentences, and the most important feature in the structure of a sentence is the order of the words. Most languages use one of the following word orders: subject–verb– object (SVO), subject–object–verb (SOV) or verb–subject–object (VSO). In this way, Chinese and English are similar, as they both use the SVO word order. This is because Chinese and English belong to the same linguistic family—the Indo-European language family. Because of this similar basic syntax, English teachers may notice that their Chinese students can predict the main idea of a sentence as they draw on what they know about the syntax of Chinese. However, there are many differences between the two languages with regard to syntax. Knowing a little about these differences will help teachers of Chinese students to understand the miscues they are prone to. Word-Order Differences As discussed, both Chinese and English follow the SVO word order. With only these three major elements in a sentence, we can express only limited information, such as “I like it.” If we want to express to what degree we like something—for example, “I like it very much”—we can use an adverb to modify the verb. In Chinese, the modifier would come before the verb (“I very like it”). In the sentence “I like it,” we have a clear agent—I. In other sentences, the agent is not as clear. For example, in “It is raining,” it may not be clear that it is doing the raining; however, the syntactic rule in English is such that we cannot have the subject missing. In Chinese, the raining is stated, but it is not important who or what is doing the raining. In English, we must use the pseudosubject it; in Chinese, there is no pseudo-subject or pseudo-object. The same sentence in Chinese would be “Is raining.” In English, you hear people say, “It is time,” 18 while Chinese people would say, “Time has come.” The pseudo-subject it does not make much sense to them. Questions In English, when we want to turn the statement “It is raining” into a question, we simply reverse the order of it and is: “Is it raining?” We can also involve an auxiliary verb and put it at the front of the sentence. The rule for question formation in English is auxiliary verb + subject + verb. In Chinese, the rule for question formation is simpler. You don’t have to reverse the order, and you don’t have to find an appropriate auxiliary verb. Just keep the same statement and put a question mark (ma) at the end, and you have constructed a question. For example, to turn “It is raining” into a question, simply say, “Is raining ma?” in a rising tone. As for the who, what and where questions, in Chinese you can simply say, “You like what?” A speaker does not even have to put a question mark at the end. For Chinese students learning English, the composition of questions (reversing the order of words and adding an auxiliary verb) seems complicated. As far as disjunctive questions are concerned, some speakers use a negative statement and a positive question tag (“It is not raining, is it?”), or a positive statement and a negative question tag (“It is raining, isn’t it?”). In English, when the answer to “It is not raining, is it?” is “Yes, it is,” yes is used to deny the sentence “It is not raining.” The answer “No, it isn’t” is used to agree with the questioner. For “It is raining, isn’t it?” the answer “Yes, it is” confirms that it is raining, while “No, it isn’t” denies that it is raining. In Chinese, the answer to such questions is simpler. “Yes” (是) is confirmation and agreement, and “No” (不是) is denial and disagreement. Many Chinese students feel confused about questions such as “It is not raining, is it?”—especially in oral English, when they need time to figure out if they should answer, “Yes,” to express the opposite meaning. Morphological Change To show what morphological change is, let’s look at the following sentences: 1. Tom is punching Jerry. 2. Tom punches Jerry. 3. Tom punched Jerry. 4. Tom has punched Jerry. The four sentences are the same except for the changes to the verb: punching, punches, punched and has Alberta Voices punched. Such changes are called morphological changes. As we can tell, a change in these morphemes changes the meaning. Chinese does not have all of these morphological changes. To express the same meanings, the Chinese sentences are as follows: 1. Tom (right now) punch Jerry. 2. Tom (always) punch Jerry. 3. Tom (yesterday) punch Jerry. 4. Tom (already) punch (le) Jerry. Each Chinese character is complete by itself and does not allow for any morphological tempering. Changes in tense are expressed through additional characters as tense markers. For example, in (1), right now is placed in front of punch to show that the action is ongoing. In (4), the character le is added to punch to show that the punching has already happened. Punctuation There are also similarities and differences between Chinese and English with regard to punctuation marks, as shown in the table. English Chinese Period . 。 Comma , , Exclamation mark ! ! Colon : : Apostrophe ’ n/a n/a 、 Italicized words 《》 ? ? “. . .” “. . .” Slight pause mark To indicate a published work Question mark Quotation marks Four Cueing Systems Though Chinese and English literacy involve different systems, children who are literate in Chinese bring certain skills to the learning of English as a second language. The most effective and widely used of those skills is prediction. Children who have already attained the foundation of Chinese literacy are used to making Volume 12, Number 1 predictions, and they use this knowledge of syntax when they are learning English. Prediction involves several factors, including spacing, contextual clues and syntactic structure. Spacing One component of any written language is spacing. Chinese character spacing is visible, but word spacing is not. There are spaces between characters in Chinese, but there is not always a space between words. For example, in 我每天去学校 (“I go to school every day”), the invisible word spacing is 我/每天/去/学校 (the diagonal line indicates the Chinese word spacing). No spacing between words makes reading in Chinese a complex cognitive process that requires abstract reasoning and logical thinking. It also involves complex thinking skills, such as understanding words, phrases and the larger meaning of a passage. When reading in English, Chinese students who are capable of dealing with the complexity of Chinese characters can easily determine that English has individual words with spacing between the words. It is similar in that way to Chinese. Therefore, when children start to learn to read in English, they recognize the concept of an English word. Contextual Clues Chinese students have learned a great deal about context when reading. Because a Chinese character represents more than one word, it represents a variety of meanings, depending on the context. For example, the meaning of hé (和) varies in different linguistic contexts. In the phrase 你和 我 (you and me), 和 means and. In the phrase 和面 (knead dough), 和 changes the pronunciation to huò, which means knead. To determine the correct meaning that one character represents, Chinese students predict the meaning with the aid of contextual clues. The contextual clues may include key words such as the objects or patterns in the text and the character’s relationship with the other characters. By using contextual clues to analyze the same character in different linguistic contexts, Chinese students can predict a suitable meaning for the character. When reading different genres of texts in English (such as stories or expository texts), Chinese students apply the same reading strategies to make sense of what they are reading. They construct meanings by drawing on their knowledge and experience of Chinese and using them to assist their understanding of English. 19 Syntactic Structure Another strength Chinese children bring to reading and writing in English is an understanding of syntactic structure. Chinese students can grasp the fundamental syntactic structure of English because it is the same as that of Chinese. They may not understand every word in English, but they can predict the meaning based on their understanding of the structure. For example, with the sentence “I like apples, but I don’t like avocados,” Chinese students may not know what avocados means, but that does not hinder them from predicting its meaning by analyzing the syntactic structure, because the English and Chinese structures are basically the same: I like apples, but I don’t like avocados 我 喜欢 苹果 但是 我 不喜欢 鳄梨 S V O S V O The similar syntactic structures provide clues for Chinese students to predict the meaning. However, similar syntactic structures can also bring confusion to Chinese readers. A child may have difficulty predicting the meaning of a sentence such as “I didn’t call you because I wanted to see you.” According to contextual clues, two meanings are possible: “I wanted to see you, so I didn’t call you” and “I called you not because I wanted to see you.” It is challenging for Chinese students to construct meaning when negation is used in English. When writing, because of the similarities in syntactic structure between English and Chinese, Chinese students may find it helpful to write in Chinese first and then translate into English. The Evolution and Philosophy of Chinese Characters Chinese philosophy is embedded in the language and in the construction of the Chinese characters. The following logographic characters can give us some idea of how Chinese characters have evolved and how they express traditional understandings, inspirations and judgments. The character for speech, 言 (yan), has evolved over centuries: 甲骨文 金文 小篆 oracle bone bronze small seal inscription inscription inscription It also has similarities to the character 舌 (she), which means tongue. The character 口 (kou), which means mouth, 20 is also similar. These three characters all relate to a similar concept. 舌 (tongue) 口 (mouth) 甲骨文 甲骨文 oracle bone inscription oracle bone inscription From the oracle bone inscription, we find that 言 (speech) is one more horizontal stroke on the tongue (舌), which means that we should use our tongue to speak. However, it also suggests that, before speaking, we need to learn how to control our tongue, and all of these should be controlled in a big mouth. Thus, 言 is a good illustration of image imitation based on a metaphorical connection between the concrete objects (舌 and 口) and the abstract written symbols. This example suggests the interplay of three aspects of reading: reading of the written symbols, meaning construction and sociocultural influences on reading (Hung 2012). The characters used in this example reflect the philosophical essence of Chinese. Some traditional Chinese philosophies advocate or value silence. Among them, Confucianism has exerted an important influence on Chinese teaching and learning. From The Analects (论语) of Confucius (2008), we see that he often warns us: “Be cautious when speaking” (慎言) and “He who learns but does not think is lost; he who thinks but does not learn is in great danger” (学而不思则罔, 思而不学则殆). Opening a Space for Silence in Teaching and Learning In China, many classrooms are teacher centred, and many teachers believe that students should learn how to be silent in the classroom so that they can focus on learning. Silence involves techniques of “body discipline” (such as students placing their hands flat on the desktop or extending their arms around the chair back). It is believed that body discipline contributes to the temperance of talk, which supports the idea that schooling is the culture of orderly listening. This is the optimum classroom discourse system, in which learning to listen is learning to keep thinking. Silence is deeply rooted in traditional cultural values of order. The space for silence advocated by Confucius is part of the Chinese culture of teaching and learning. Silence is welcomed by teachers, since it not only guarantees order in the classroom but also provides the space and quiet for the teacher to focus on teaching. The Alberta Voices activities of silent reflection and meditation are called muksha (悟). Silence provides students with a huge, quiet space in which to think delicate and profound thoughts. In this paradigm, the learning space does not depend on the stimulation of dialogue or on verbal fluidity. It becomes an inner space of contemplation, self-reflection and knowledge internalization. Implications for Teachers In Western culture, teachers highly value interaction and oral communication between students as an important part of classroom performance. However, Chinese educators question whether this kind of verbal participation is the best way to demonstrate knowledge and to respect each other’s learning. Therefore, Western teachers of immigrant students from Asia should think about how their classroom pedagogy can reflect those students’ learning experiences. Based on the points discussed in this article, the following are some implications for ESL teachers as they teach Chinese immigrant children in Canadian classrooms: • Meaning is the essence of reading in both English and Chinese. Determining meaning does not require accurate recognition of individual words. The teacher can draw on the strengths of students when teaching reading, such as their ability to understand contextual clues, main words and syntactic structures. • The reading process has universal features (Goodman 1996), as a psycholinguistic process, that are reflected in the reading of Chinese (Xu 2012). • In Chinese, character spacing is not word spacing. Therefore, when Chinese students are reading English, they can easily distinguish individual words with the spacing between words. • It is very important for teachers to understand the culture of their students. This will help them to know their students better and to close the gap between them. • Teachers should encourage Chinese students to bring new thoughts and values into the classroom. • Because of the Chinese practice of silence methodology, Chinese students are often perceived as passive learners. Therefore, teachers should try to find more opportunities to communicate with their Chinese students. Volume 12, Number 1 • Teachers should provide silent time for children to think before they are asked to talk in the classroom. • It is essential for teachers to understand what silence means to their Chinese immigrant students. Silence does not mean that students don’t understand; silence might mean that they are thinking. Teachers should strike a balance between silent and active reflection in the classroom. They should allow students to think before they talk, instead of expecting them to talk all the time. • It is helpful for teachers who teach Chinese immigrant students to learn some of the similarities and differences between English and Chinese. This will help teachers to predict the miscues of their students and provide ideas for addressing such concepts as plural form and verb tense. • Teachers should support multiliteracy in the classroom: • Value students’ literacy in Chinese. Ask them about it. • Have books (varied texts) from students’ first language in the classroom. • In writing practice, ask students to first write their ideas down in their mother tongue and to then use that to write in English. • Encourage students to write and read dual- language texts. Conclusion In this article, we have discussed the historical and cultural background of Chinese characters and words, compared the syntactic structures of English and Chinese, and outlined the cueing systems Chinese immigrant children apply when they learn English. Then, we talked about an important aspect of traditional classroom culture in China—silence—and how important it is for Western teachers to understand silence so that they can better teach Chinese immigrant students. We also looked at similarities and differences between Chinese and English, as well as the strengths that Chinese immigrant students bring to the reading and writing of English. Language learning is always a social behaviour embedded in specific ideology and cultural meanings. When teachers teach Chinese immigrant students who have some Chinese reading and writing literacy knowledge, an understanding of the history of Chinese 21 language development and its sociocultural context will help teachers better understand the process of students’ English learning. Teachers need to not only teach immigrant students to read and write in English but also understand the role that students’ first language plays in the process. Goodman, K, S Wang, M S Iventosch and Y Goodman, eds. 2012. Reading in Asian Languages: Making Sense of Written Texts in Chinese, Japanese, and Korean. New York: Routledge. Note Hung, Y N. 2012. “Similarities and Dissimilarities in Reading Chinese and English: Goodman’s Reading Model Perspective.” In Reading in Asian Languages: Making Sense of Written Texts in Chinese, Japanese, and Korean, ed K Goodman, S Wang, M S Iventosch and Y Goodman, 32–44. New York: Routledge. 1. This view that alphabetic languages are read by connecting sounds to letters is also challenged, but that is not the focus of this article and does not affect our discussion. References Confucius. 2008. The Analects. Trans R Dawson. Oxford: Oxford University Press. Duan, Y (Qing Dynasty). 1981. Shuo Wen Jie Zi [Origin of Chinese characters]. Shanghai: Guji Press. (Orig pub 1815.) Goodman, K. 1994. “Reading, Writing, and Written Texts: A Transactional Sociopsycholinguistic View.” In Theoretical Models and Processes of Reading, ed R Ruddell, 1093–130. Newark, Del: International Reading Association. ———. 1996. On Reading. Portsmouth, NH: Heinemann. 22 Halliday, M A K. 1974. Language and Social Man. Schools Council Programme in Linguistics and English Teaching, Papers, Series II, no 3. London: Longman. ———. 1985. An Introduction to Functional Grammar. London: Arnold. Lee, J J. 2012. “Understanding and Facilitating Literacy Development Among Young Chinese-Speaking Children.” In Reading in Asian Languages: Making Sense of Written Texts in Chinese, Japanese, and Korean, ed K Goodman, S Wang, M S Iventosch and Y Goodman, 193–210. New York: Routledge. Statistics Canada. 2013. Immigration and Ethnocultural Diversity in Canada: National Household Survey, 2011. Ottawa: Minister of Industry. Also available at www12.statcan.gc.ca/nhs-enm/2011/as-sa/ 99-010-x/99-010-x2011001-eng.pdf (accessed June 29, 2015). Xu, N. 2012. “Making Sense of Reading Chinese.” In Reading in Asian Languages: Making Sense of Written Texts in Chinese, Japanese, and Korean, ed K Goodman, S Wang, M S Iventosch and Y Goodman, 68–85. New York: Routledge. Alberta Voices Studying Grammar in the Technological Age Marlow Ediger Marlow Ediger, a retired American professor, is a frequent contributor to Alberta Teachers’ Association specialist council journals. When I was a student (1934–46), grammar was heavily emphasized in English classes, particularly from Grade 4 through the senior year of high school. Evidently, teachers and school administrators back then saw a theoretical way to assist pupils in writing achievement. However, as time went on, grammar was taught within the framework of practical written work. In today’s technological age, with texting and the Internet, where does grammar fit in? There certainly are a plethora of learnings that may serve as objectives in the study of grammar integrated with diverse purposes in pupils’ written work. Grammar should be functional and relevant to the lives of learners. What is acquired must be useful in school and in society. Then, attaining the objectives of instruction will have a purpose. Too often, learning grammar has seemed dull and uninspiring. This need not be the case when numerous activities are provided that stimulate and motivate (Ediger and Rao 2005). Learning the parts of speech might well interest many pupils if the following activities for understanding the concept of verb, for example, are provided (Ediger 2011): • Dramatize through demonstrating actions (such as running, jumping, singing, hopping or writing). • Create illustrations depicting diverse actions. • Write a couplet using action words. • Cooperatively, write free verse using action words. Adverbs modify verbs, as well as adjectives and other adverbs. This can also be dramatized initially, with semi-concrete and abstract learnings following in Volume 12, Number 1 sequence as pupils’ understanding advances (see Tiedt 1982): • • • • She walked slowly. (Slowly tells us how she walked.) The man spent money lavishly. The girl slept soundly. Molly ran up the stairs. (Up the stairs is an adverb phrase telling us where Molly ran.) In the last sentence, up is a preposition. Up could be substituted with other prepositions (such as down), or up the stairs with other phrases (such as in the street). Prepositions, too, can be dramatized to indicate a relationship between the object of the preposition and another noun, such as the subject of the sentence (for example, Molly and stairs). Pupils enjoy playing with words, relating them to a concrete situation, in that other subjects or prepositions may be used. The subject, too, may change through using another part of speech, such as a pronoun. For example, instead of Molly, the pronoun she may be used. This, too, might be dramatized in the classroom in a concrete situation. Illustrations can be used to show the relationship between the subject and the object of the preposition, such as a boy sitting in a desk. The preposition in relates boy to desk. Other prepositions can be used to show a relationship between boy and desk, such as on, in front of, behind, beside and near. Adverb phrases that begin as prepositions but also have an object, such as those noted, allow pupils to study the concept of word order. Would it be correct to say, “In the desk, the boy sat”? It does make sense; however, there is a more acceptable word order—“The boy sat in the desk.” Word order— syntax—is salient in writing, as many errors in interpretation are possible. 23 Adjective phrases are especially susceptible to misplacement. For instance, the statement “The boy rode the bicycle with a red scarf ” raises the following question: Did the boy or the bicycle have the red scarf ? We can assume that the boy is wearing the scarf. Thus, the adjective clause with a red scarf should follow the boy, since it modifies the boy, not the bicycle. In some situations, word order does not matter as much, such as in the following statements: “The horse ran into the barn” and “Into the barn, the horse ran.” Nevertheless, the former would be more acceptable, conventionally. Semantics deals with the meaning of the communiqué. The sentence may be grammatically correct, but if it requires interpretation, it should be written more precisely (Kanti 2011). The concepts of noun, adjective and adverb clause should be taught, sequentially, at the secondary level or, if readiness permits, in middle school. Learners must develop a good attitude toward learning grammar. Rather than pushing grammar down pupils’ throats, teachers should watch for pupils’ readiness to profit from its study. The study of grammar should be interesting and result in improved written work. Faculty members in a school should discuss the following ideas for teaching grammar: • Should pupils be asked to label words in a sentence as nouns, pronouns, adjectives, adverbs, prepositions, conjunctions and interjections? Interjections are relatively easy to identify, since they usually consist of one word showing a strong feeling (such as ouch, wow and hurrah). There might well be a debate about whether a modifier should be placed in the sentence to clarify meaning. This might be an adjective or an adverb, as a single word, phrase or clause. Grammar should make writing more precise and meaningful, with critical and creative thinking involved, as well as excitement. During my schooling in public schools, labelling words with various parts of speech was a frequent activity. • Should pupils be asked to place one line under the subject and two under the verb (predicate) when analyzing sentences? A good discussion may be inherent in this activity. All scolding and satire should be eliminated when teaching grammar to pupils. Each response must be accepted, with diagnosis involved. Respecting learners is part of the 24 • equation of good teaching. This activity is traditional, but it implies that pupils can be aided in writing by having a subject and a predicate in a sentence. When readiness exists, should pupils experience diagramming sentences, in a sequential pattern throughout the grades? In my public school years, much attention was given to diagramming sentences. There can be considerable thought involved in placing words in a diagram (see Bartini 2008). My colleagues at the university level believe that solid, demanding courses in grammar help pupils do quality written work. Others are not so sure. Whatever beliefs are held, learning activities in grammar should be meaningful, interesting enough to secure learner attention, purposeful and sequentially presented. Above all, relevance is salient in the cognitive and affective domains when the grammatical skills that are obtained are put to use in written work (see Steele 2010/11). In Conclusion Grammar can be taught well by using psychological tenets whereby interest, meaning, purpose and relevance are involved. However, the use of computers and innovative technology must also be encouraged. Harmony between the two is necessary (see Levine 2010). References Bartini, M. 2008. “An Empirical Comparison of Traditional and Web-Enhanced Classrooms.” Journal of Instructional Psychology 35, no 1 (March): 3–12. Ediger, M. 2011. “Shared Reading, the Pupil, and the Teacher.” Reading Improvement 48, no 2 (June): 55–58. Ediger, M, and D B Rao. 2005. Language Arts Curriculum. New Delhi, India: Discovery. Kanti, K S. 2011. “A Study of Values of Prospective Secondary School Teachers in Relationship to Teacher Attitude and Teacher Aptitude.” PhD dissertation, Acharya Nagarjuna University. Levine, A. 2010. “Teacher Education Must Respond to Changes in America.” Phi Delta Kappan 92, no 2 (October): 19–24. Steele, C F. 2010/11. “Inspired Responses.” Educational Leadership 68, no 4 (December/January): 64–68. Tiedt, I M. 1982. The Language Arts Handbook. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall. Alberta Voices Book Review Polly Wants to Be a Writer: The Junior Authors Guide to Writing and Getting Published, by Laura Michelle Thomas Reviewed by Bill Talbot With Polly Wants to Be a Writer: The Junior Authors Guide to Writing and Getting Published (FriesenPress, 2013), Laura Michelle Thomas is attempting something unique: to create a guide to writing, in the form of a novel. And she is successful, mostly. As a fantasy novel, the book works well. It has dragons, magic portals and a mysterious villain with a nefarious plot that Polly and her friends at the writers’ guild must stop. The story is engaging and keeps us reading to find out what will happen to Polly in her quest to tame her dragon (who represents writer’s block) and become a writer. The strongest and most exciting scenes are when Polly is being held prisoner in Dr Mammozarack’s depression clinic and when she attempts to reunite all the young writers with their dragons. Thomas has created sympathetic characters in Polly, Scrum (Polly’s dragon) and Felix (the dragon of Yulleg, a young writer). It is easy to identify with Polly, as she is constantly frustrated by her lack of perseverance in her writing, as well as by her failure to control Scrum. We can also empathize with Scrum as he learns more self-control and becomes helpful, and we can especially sympathize with Felix as his motive for cooperating with Dr Mammozarack becomes clear. Volume 12, Number 1 Some of the other characters are not as easy to identify with, however. Ms Whitford, a writer who visits Polly’s school, comes across as preachy; Polly’s father as somewhat selfish; and the dragon Quill as merely silly. Dr Mammozarack’s ruthlessness, on the other hand, makes her a menacing villain, although her motives are not exactly clear. While the book is an earnest attempt to help young writers, and using a dragon as a metaphor for writer’s block is a clever idea, attempting to integrate writing advice into the plot of a novel is problematic. Using Ms Whitford (and even Scrum) to explain the writing process and give advice, without intruding on the action and sounding pedantic, proves to be difficult. The worst example is Scrum’s musing over the definitions of situational, verbal and dramatic irony in the middle of the mission to rescue the girls from the depression clinic. Luckily, these intrusions are merely annoying rather than fatal. Judging by comments on the Internet, many young writers find the writing advice useful and the book an enjoyable read. While some readers might be put off by the intrusions of Ms Whitford, Thomas’s book seems to work for the aspiring writers for whom it was written. 25 Guidelines for Contributors Alberta Voices is a professional newsjournal for English language arts teachers in Alberta. It is published to • promote the professional development of English language arts educators and • stimulate thinking, explore new ideas and offer various viewpoints. Submissions are requested that have a classroom rather than scholarly focus. They may include • personal explorations of significant classroom experiences; • descriptions of innovative classroom and school practices; • reviews or evaluations of instructional and curricular methods, programs or materials; • discussions of trends, issues or policies; and • short literary and imaginative pieces of writing. Manuscripts may be up to 2,500 words long. References to works cited should appear in full in a list at the end of the article. Photographs, line drawings and diagrams are welcome. To ensure quality reproduction, photographs should be clear and have good contrast, and drawings should be the originals. A caption and photo credit should accompany each photograph. The contributor is responsible for obtaining releases for use of photographs and written parental permission for works by students under 18 years of age. A cover page should include the contributor’s name, professional position, e-mail and postal addresses, and phone and fax numbers. The Copyright Transfer Agreement should be completed and attached to the manuscript. Contributions will be reviewed by the editor, who reserves the right to edit for clarity and space. Send manuscripts for future issues to Marg Iveson at [email protected]. Copyright Transfer Agreement I/we, , the author(s), transfer copyright of the manuscript entitled to the English Language Arts Council of The Alberta Teachers’ Association, in consideration of publication. This transfer shall become effective if and when the manuscript is accepted for publication, thereby granting the English Language Arts Council the right to authorize republication, representation and distribution of the original and derivative material. I/we further certify that the manuscript under c onsideration has not been previously published and is my/our own original piece. I/we understand that the work may be edited for publication. Signature(s) Date________________________________________ Address_____________________________________ ___________________________________________ Phone_________________Fax__________________ E-mail_ _____________________________________ Two-sentence biographical note about the author(s): ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ 26 Alberta Voices Permission for Use of Photograph/Student Work The Alberta Teachers’ Association (ATA) requests the permission of parents/ guardians for the reproduction of photographs depicting their children and/or the reproduction of work assignments completed by their children. The photograph/ work will be reproduced in a specialist council publication (journal or newsletter) and is intended for the purpose of teacher professional development. Name of student I, (printed name of parent/guardian of student), agree to the use of this photograph/work for the purpose stated above. Signature Relationship to Student Address Postal Code Parents/guardians: Please return this form to the teacher. Teachers: Please forward completed forms for each photograph/student work to Supervising Editor The Alberta Teachers’ Association 11010 142 Street NW Edmonton, AB T5N 2R1 Thank you. Volume 12, Number 1 27 Diversity • Equity • Human Rights Diversity • Equity • Human Rights We are there for you! www.teachers.ab.ca PD-80-14 indd gr4 28 Alberta Voices English Language Arts Council Executive 2014/15 President Laura Schmaltz [email protected] Past President Sharalynn Anderson Bus 403-578-3661 [email protected] Conference Codirectors 2016 Carey Klassen Bus 780-674-5333 [email protected] PEC Liaison Jason Schilling Bus 403-345-3383 [email protected] Deanna Smith Bus 403-328-4111 [email protected] ATA Staff Advisor Gaylene Schreiber Bus 780-447-9447 or 1-800-232-7208 [email protected] President-Elect Chandra Hildebrand Bus 780-462-5496 [email protected] Conference Director 2017 Tannis Niziol Bus 780-441-6000 [email protected] Secretary Toni Romanchuk [email protected] Website Manager Carey Klassen Bus 780-674-5333 [email protected] Treasurer Vic Mensch Bus 780-674-8500 [email protected] Journal Editor Margaret L Iveson Bus 780-492-3658 [email protected] Writing Contest Coordinator Catherine Euston Bus 780-674-8500 [email protected] University Representative TBA Beginning Teacher Liaison Meghan Clifford Bus 780-434-0464 [email protected] Alberta Education Representative Leisa Townshend Bus 780-449-6478 [email protected] Regional Presidents Calgary and District Siobhan Feeney Bus 403-500-2012 [email protected] Central Alberta Jessica McMillan Bus 403-343-2568 [email protected] Edmonton Chandra Hildebrand Bus 780-462-5496 [email protected] Greater South Deanna Smith Bus 403-328-4111 [email protected] ISSN 1705-7760 Barnett House 11010 142 Street NW Edmonton, AB T5N 2R1
© Copyright 2025 Paperzz