if it ain't gonna rain no more. SONGS 1. ! ONE, TWO, THREE, FOUR 5. One, two, three, four. Mary at the cottage door, eating cherries off a plate. Five, six, seven, eight. Flf, flf, flf, flf. Close your [Dm] eyes and I'll [G7] kiss you [C] Tomorrow I'll [Am] miss you [F] Remember I'll [Dm] always be [G] true And then [Dm] while I'm [G7] away I'll [C] write home every[Am]day And I'll [F] send all my [G7] loving to [C] you ! 2. ! THREE FISHERMEN All my [Am] loving, [E7] I will send to [C] you All my [Am] loving, [E7] Darling I'll be [C] true Once there were three fishermen. Once there were three fishermen. Fisher, fisher, men men men. Fisher, fisher, men men men. Once there were three fishermen. ! I'll [Dm] pretend that I'm [G7] kissing The [C] lips I am [Am] missing And [F] hope that my [Dm] dreams will come [G] true And then [Dm] while I'm [G7] away I'll [C] write home every[Am]day And I'll [F] send all my [G7] loving to [C] you ! The first one's name was Abraham. The second one's name was Isac. The third one's name was Jacob. They all sailed up to Jericho. ! ! All my [Am] loving, [E7] I will send to [C] you All my [Am] loving, [E7] Darling I'll be [C] true They wished they've gone to Amsterdam. Amster, Amster, ssch ssch ssch. ! ! 6. We must not say that naughty word. ! Five Little Chickadees ! 5 little chickadees peeping at the door, 1 flew away and then there were 4. 4 little chickadees sitting on a tree, 1 flew away and then there were 3. 3 little chickadees looking down at you, 1 flew away and then there were 2. 2 little chickadees sitting in the sun, 1 flew away and then there was 1. 1 little chickadee left all alone. He flew away and then there was none. Alouette, gentile Alouette, Alouette, je te plumerai. Je te plumerai le bec. Je te plumerai le bec. Et le bec, et le bec. Et la tete, et la tete. Alouette, Alouette. Ahahahah. ! ! 4. ALOUETTE (French) Alouette, gentile Alouette, Alouette, je te plumerai. Je te plumerai la tête. Je te plumerai la tête. Et la tête, et la tête. Alouette, Alouette. Ahahahah. But we will do it just the same. Amster, Amster, DAM DAM DAM. 3. ALL MY LOVING - les yeux - le dos - les ailes - les pattes - le cou - la queue IT AIN'T GONNA RAIN It ain't gonna rain no more no more, it ain't gonna rain no more. How in the heck can I wash my neck, !1 ! 7. ANIMAL FAIR einn fyrir mig og annar fyrir þig. I went to the animal fair. The birds and the bees were there. The big baboon in the light of the moon was combing his golden hair. The monkey fell out of his bunk slid down the elephant's trunk. The elephant sneezed and fell on his knees and that was the end of MONKEY! ! 10. AULD LANG SYNE D A Should auld acquaintance be forgot D G and never brought to mind? D A Should auld acquaintance be forgot G A D and days of auld lang syne? D A G For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, D A we'll take a cup of kindness yet. G A D and days of auld lang syne. ! 8. A RAM SAM SAM A ram sam sam, a ram sam sam. Guli guli guli guli guli ram sam sam. A ram sam sam, a ram sam sam. Guli guli guli guli guli ram sam sam. A rafi a rafi guli guli guli guli guli ram sam sam. A rafi a rafi guli guli guli guli guli ram sam sam. Á SPRENGISANDI (Icelandic, often used for national dance on national nigths) Ríðum, ríðum, rekum yfir sandinn rennur sól á bak við Arnarfell. Hér á reiki er margur óhreinn andinn, úr því fer að skyggja á jökulsvell. Drottinn leiði drösulinn minn, drjúgur verður síðasti áfanginn. ! 11. BAND AID It's Christmastime There's no need to be afraid At Christmastime, we let in light and we banish shade And in our world of plenty we can spread a smile of joy Throw your arms around the world at Christmastime ! Þei, þei, þei, þei. Þaut í holti tófa, þurran vill hún blóði væta góm, eða líka einhver var að hóa undarlega digrum karlaróm. Útilegumenn í Ódáðahraun eru kannski að smala fé á laun. ! But say a prayer, pray for the other ones At Christmastime it's hard, but when you're having fun There's a world outside your window And it's a world of dread and fear Where the only water flowing is the bitter sting of tears And the Christmas bells that ring there are the clanging chimes of doom Well tonight thank God it's them instead of you ! Ríðum, ríðum, rekum yfir sandinn, rökkrið er að síga á Herðubreið. Álfadrottning er að beisla gandinn, ekki er gott að verða á hennar leið. Vænsta klárinn vildi ég gefa til að vera kominn ofan í Kiðagil. ! 9. ÁST GRÆR (Icelandic) ! Ást grær undir birkitré. Sykur flýtur, sem rjómi. Fjallatopparnir, sýnast gull, ef þú kyssir tána á Jóni. And there won't be snow in Africa this Christmastime The greatest gift they'll get this year is life (Oooh) Where nothing ever grows No rain nor rivers flow Do they know it's Christmastime at all? ! Draumur, draumur !2 ! and now he's a rug ... on the bedroom floor ..! ! (Here's to you) raise a glass for everyone (Here's to them) underneath that burning sun Do they know it's Christmastime at all? 13. BINGO ! G CG There was a farmer who had a dog Em D7 G and Bingo was his name oh G C D7 G Em C B I N G O, B I N G O, B I N G O D7 G and Bingo was his name oh B I N G OOOOOOOOHHHHH. Feed the world Feed the world ! Feed the world Let them know it's Christmastime again Feed the world Let them know it's Christmastime again ! ! ! (repeat then fade) 14. BLOWING IN THE WIND 12. THE BEAR SONG A D A How many roads must a man walk down, D E7 before you can call him a man. Yes and how many seas must a white dove sail, before she sleeps in the sand. A D A Yes and how many times must the cannonballs fly, D E7 before they are forever band. The other day ... I met a bear ... a great big bear ... away up there ... ! He looked at me ... I looked at him ... he sized up me ... I sized up him ... (he smiled at me ... I smiled at him ...) ! He said to me ... why don't you run ..? I see you ain't ... got any gun ... ! ! And so I ran ... away from there ... and right behind ... me ran the bear ... D E7 The answer my friend is blowing in the wind. D E7 A The answer is blowing in the wind. ! But then I saw ... in front of me ... a great big tree ... oh glory be ... (And up ahead ... there was a tree ... a great big tree ... oh lordy me ...) ! ! How many times must a man look up, before he can see the sky. Yes and how many ears must a man have, before he can hear people cry. Yes and how many deaths will it take till he knows, that too many people have died. ! The answer my friend is blowing in the wind. The answer is blowing in the wind. ! How many years can a mountain exist, before it is washed in the sea? Yes and how many years must some people exist, before they're allowed to be free? ! The nearest branch ... was ten feet up ... so I'd to jump ... and trust my luck ... (And way up there ... there was a branch ... I knew it was ... my only chance ...) ! And so I jumped ... up in the air ... but I missed that branch ... away up there ... ! Now don't you fret ... now don't you frown ... I caught that branch ... on the way back down ... That's all there is ... there ain't no more ... unless I meet ... that bear once more ... ! And so I met ... that bear once more ... !3 Yes and how many times can a man turn his head, pretending he just doesn't see ! Last night as I lay on my pillow. Last night as I lay on my bed. Last night as I lay on my pillow. I dreamt that my Bonnie was dead. ! The answer my friend is blowing in the wind. The answer is blowing in the wind. ! ! ! 15. BOMFIARA ! ! E A B7 I love the mountains, I love the rolling hills E A B7 I love the flowers, I love the daffodils E A B7 E A B7 I live to love, I love to live for all these beautiful things ! Brought back, brought back. Oh, brought back my Bonnie to me. 17. BOOM CHICA Fiara, bomfiara, bomfiara, bomfiara, bomfiara Bomfiara, bomfiara, bomfiara, bomfiara Say boom Say boom chica boom Say boom chica raca chica raca chica boom Ah ha Oh yeah One more time ! I love the village, I love the people here I love the feeling, I love the atmosphere I live to love, I love to live for all these beautiful things ! ! - Lower - Higher - Funny - Slower - Faster - Softer - Louder That's the end. Fiara, bomfiara, bomfiara, bomfiara, bomfiara Bomfiara, bomfiara, bomfiara, bomfiara ! 16. BONNIE My Bonnie is over the ocean. My Bonnie is over the sea. My Bonnie is over the ocean. Oh, bring back my Bonnie to me. ! 18. BRIDGE OVER TROUBLED WATER Bring back, bring back. Oh, bring back my Bonnie to me, to me. Bring back, bring back. Oh, bring back my Bonnie to me. When you're weary, feeling small. When tears are in your eyes, I'll dry them all. I'm on your side, oh, when times get rough and friends just can't be found. Like a bridge over troubled water, I will lay me down. Like a bridge over troubled water, I will lay me down. Oh, blow, ye winds, over the ocean. Oh, blow. ye winds, over the sea. Oh, blow, ye winds, over the ocean. And bring back my Bonnie to me. ! Brought back, brought back. Oh, brought back my Bonnie to me, to me. ! ! Bring back ..... The winds have blown over the ocean. The winds have blown over the sea. The winds have blown over the ocean. And brought back my Bonnie to me. E A B7 Bomfiara, bomfiara, bomfiara, bomfiara E A B7 Bomfiara, bomfiara, bomfiara, bomfiara ! Bring back ..... ! !4 When you're down and out, when you're on the street. When evening falls so hard I'll comfort you. I'll take your part, oh when darkness comes and pain is all around. Like a bridge over troubled water, I will lay me down. Like a bridge over troubled water, I will lay me down. Din dan don, din dan don. ! (Spanish) Hermano Juan, hermano Juan, dormes tu, dormes tu? Sueno la campana, sueno la campana. Din dan dong, din dan dong. ! (Finnish) Jaakko kulta, Jaakko kulta, herää jo, herää jo? Kellojasi soita, kellojasi soita. Ding ding dong, ding ding dong. ! Sail on the silver girl, sail on by. Your time has come to shine, all your dreams are on their way. See how they shine. Oh if you need a friend I'm sailing right behind. Like a bridge over troubled water, I will lay me down. Like a bridge over troubled water, I will lay me down. ! (French) Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous, dormez-vous? Sonnez les matines, sonnez les matines. Ding din don, ding din don. ! ! (Swedish) Broder Jacob, broder Jacob sover du, sover du? Väckarklockan ringer, väckarklockan ringer. Ding dang dong, ding dang dong. 19. BROTHER JOHN (English, Icelandic, Italian, Spanish, Finnish, French, Swedish, Thai, Rumanian, Portuguese, Turkish, German, Dutch, Danish, Norwegian, Chinese, Japanese) ! ! (Swedish) Broder Jakob, broder Jakob, sover du, sover du? Hör du inte klockan, hör du inte klockan? Ding dang dong, ding dang dong. (English) Are you sleeping, are you sleeping, brother John, brother John? Morning bells are ringing, morning bells are ringing. Ding dang dong, ding dang dong. ! (Thai) Puak tur yu nai, puak tur yu nai, yu nai camp, yu nai camp? Tam mai mai ma sanuk kan, tam mai mai ma sanuk kan. Din dan don, din dan don. ! (Icelandic) Meistari Jakob, meistari Jakob, sefur þú, sefur þú? Hvað slær klukkan, hvað slær klukkan? Hún slær þrjú, hún slær þrjú. ! ! (Rumanian) Tu dormi inca, tu dormi inca, frate íon, frate íon? Clopotelul suna, clopotelul suna. Clinc clinc clinc, clinc clinc clinc. (Italian) Fra Martino campanero, duermes ya, duermes ya? Suena la campana, suena la campana. Din don dan, din don dan. ! ! (Portuguese) Irmaj Jorge, irmaj Jorge, dorme tu, dorme tu? Ja' soam ossinos, ja' soam ossinos. Ding dang dong, ding dang dong. (Italian) Campanero, campanero, duermos ya, duermos ya? Suena la campana, suena la campana. !5 ! I'll buy you a diamond ring my friend if it makes you feel alright I'll get you anything my friend if it makes you feel alright For I don't care too much for money, for money can't buy me love (Turkish) Uyuyor mursun, uyuyor mursun, kordes John, kordes John? Sabah Çanlari Çaliyor, sabah Çanlari Çaliyor. Ding dang dong, ding dang dong. ! ! (German) Bruder Jakob, bruder Jakob, schläfst du noch, schläfst du noch? Hörst du nicht die Klocken, hörst du nicht die Klocken? Ding dang dong, ding dang dong. I'll give you all I've got to give if you say you love me too I may not have a lot to give but what I've got I'll give to you For I don't care too much for money for money can't buy me love Can't buy me love, everybody tell me so, can't buy me love No, no, no, no ! (Dutch) Vader Jacob, Vader Jakob, slaapt gij nog, slaapt gij nog? Alle klokken luiden, alle klokken luiden? Bim bam bom, bim bam bom. ! Say you don't need no diamond ring and I'll be satisfied Tell me that you want those kind of things that money just can't buy For I don't care too much for money for money can't buy me love Can't buy me love, everybody tell me so, can't buy me love We all have pain We all have sorrow But if there's one thing We know that there's always tomorrow ! (Danish) Mester Jakob, mester Jakob, sover du, sover du? Hører du ej klokken, hører du ej klokken? Bim bam bum, bim bam bum. ! (Norwegian) Fader Jakob, fader Jakob, sover du, sover du? Hører du ei klokken, hører du ei klokken? Bim bam bom, bim bam bom. ! Lean on me, when you're not strong, and I'll be your friend, I'll help you carry on For, It won't be long, 'till I'm going to need, somebody to lean on ! (Chinese) Kià con buom vàng, kià con buom vàng, xoe doi cành, xoe doi cành? Buom buom bay tren cao vong, buom buom bay tren cao vong. Ra mà xem, ra mà xem. ! You just call on me brother when you need a hand We all need somebody to lean on I just might have a problem that you'll understand We all need somebody to lean on ! (Japanese) Nemuimo, Neuimo Okinasai, okinasai Asano Kane ga, natte iruyo Kin, Kon, kan ! ! Lean on me, when you're not ....... ! 21. THE SAY CHEESE SONG 20. CAN'T BUY ME LOVE (written and composed by the staff of the say cheese village, Holland 1995) G D7 We are in this village, as you can see ! Can't buy me love, love, can't buy me love !6 C D7 smiling, having fun, living happily G C To make friends here is so easy D7 G I'd love to be here, it's the place to be Forget about your hatreds, forget about your greeds C Am Dm G7 Forget about your troubles, now are we all agreed C Am Dm G7 Dm G7 C That a friend in need, Is a friend indeed ! ! G 'Cause Some like cheese C They eat it every day G Some don't like cheese D7 They give it away G C But there's one thing everybody likes G C D7 G a smile is the key so we alll say Cheese Children of all over It's up to you to set the peace The problem will soon be in your hands To unite the human race ! ! Forget about......... Children of all over As your lifetime passes by So preach love to your children That this world may never die ! ! ! I'm sure I will remember Ninety-five The people I meet will stay in my mind I first didn't know you but now you are my friend We all are equal, so now I understand Forget about....... 23. C.I.S.V. SONG. C F C Here in this village you may see G7 C G7 Children living happily G7 C F C Different race and different land D7 G7 Here we come to understand F C One anothers point of view D7 G D7 G7 Learning through the things we do C D7 G7 C How alike am I to you ! ! 'That some...... Smiling in Holland is what I want to do Smiling in the world that's what you should do Have faith in the future, it all turnout fine As long as I'm your friend and you'll be mine ! ! 'Cause some........ 22. CHILDREN OF ALL OVER C Am Children of all over Dm G7 Stand with backs against the wall C Am Now join your hands with your neighbour Dm G7 Be united one and all ! Here we live and eat and sleep Talk and laugh and sometimes weep Here we share our hopes and fears Build a bridge across the years Sow a seed and plant a tree Beneath whose branches there may be All the nations gathered free ! ! C Am Dm G7 Forget about your colour, forget about your creed C Am Dm G7 That our children so may grow In a world we did not know Sharing all they have to give !7 Learning how to love and live In our hands the future lies Seize the moment there it flies C F G Am Stamp the present with an act F G7 C Dare to make our dream a fact 27. DENNE SANG (Danish) Denne sang den er ikke lang. tra la la, tra la la, tra la la la la la la la la la la. 28. DITO AY MASAYA Dito ay masaya, doon ay masaya, kahit saan dako ay masaya, kahit saan dako ay masaya, tra la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la, tra la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. ! 24. (the original 1st. version) ! Here in this village you may see children living happily. French, Norwegian, Swede and Dane, British, German, American, Mexican and Austrian too,* learning through the things we do, how alike am I to you. 29. Donna, Donna Am E7 Am E7 On a wagon bound for market Am Dm Am E7 There's a calf with the mournful eye Am E7 Am E7 High above him there's a swallow Am Dm Am E7 Am Winging swiftly through the sky ! * These nations were in the first camp in 1951. 25. CISV-SPIRIT G I've got the CISV spirit, deep in my heart I've got it, D7 G deep in my heart I've got it, deep in my heart G I've got the CISV spirit, deep in my heart I've got it, D7 GCG deep in my heart to stay. ! 1. deep in my heart 2. right in my hand 3. right in my foot ! G C How the winds are laughing G C They laugh with all their might G C Am Laugh and laugh the whole day through E7 Am and half the summer's night E7 Am Donna, Donna, Donna, Donna G7 C Donna, Donna, Donna, Don E7 Am Donna, Donna, Donna, Donna E7 Am Donna, Donna, Donna, Don 4. right in my head 5. right in my mouth 6. all over me 26. CÜCELERIM Cik cik cücelerim. Cik cik cik cik cücelerim. Benim güzel cücelerim. Tüyü ipek cücelerim. 2x ! ! Gelin size yemek verim. Gem su verim börek verim. ! Stop complaining said the farmer Who told you al calf to be? Why don't you have wings to fly with Like a Swallow proud and free 2x ! ! Ay benim cücelerim. May benim cücelerim. Cik cik ... How the winds....... !8 Calves are easily bound and sloughtered, Never knowing the reason why Bot whoever treasures freedom Like the swallow has learned to fly And when the're down, they're down But when the're half way up, they're neither up nor down How the winds....... Edelweiss, Edelweiss every morning you greet me. Small and white, clean and bright. You look happy to meet me. ! 33. EDELWEISS 30. DOWN BY THE RIVERSIDE I'm gonna lay down my heavy load. Down by the riverside. Down by the riverside. Down by the riverside. I'm gonna lay down my heavy load. Down by the riverside. I ain't gonna study war no more. I ain't gonna study war no more. (6x) ??????? ! Blossom of snow, may you bloom and grow. Bloom and grow forever. Edelweiss, Edelweiss bless my homeland forever. 34. ESCRAVOS DE JO Escravos de jó jogavam caxanga tira, poe, deixa ficar guerreiros com guerreiros fazem zig, zic, zac querreiros com guerreiros fazem zig, zic, zac. ! - I'm gonna lay down my sword and shield - I'm gonna lay down my travelin' shoes - I'm gonna lay down my gun and belt - I'm gonna put on my long white robe 31. DRUNKEN SAILOR 35. FAÐIR ABRAHAM (Icelandic) What shall we do with the drunken sailor? What shall we do with the drunken sailor? What shall we do with the drunken sailor? Early in the morning. Faðir Abraham og hans synir og hans synir faðir Abraham og þeir átu kjöt og þeir drukku öl og þeir skemmtu sér mjög vel. ! ! Hooray and up she rises. Hooray and up she rises. Hooray and up she rises. Early in the morning. Hægri hönd, vinstri hönd, hægri fótur, vinstri fótur, höfuðið með, skrokkurinn með. ! 36. FE FI Put him in the longboat till he's sober. Put him in the longboat till he's sober. Put him in the longboat till he's sober. Early in the morning. Hooray and up she rises. Hooray and up she rises. Hooray and up she rises. Early in the morning. Fe, fe. Fe fi fo fi, fe fi fo fi. Gomala gomala gomala vista. Oh no no no ta vista, oh no no no ta vista. Uwa waminini uwa sininimi, uwa waminini uwa sininimi. Big bablo sa babilo sa bingo, big bablo sa babilo sa bingo. 32. THE NOBLE DUKE OF YORK 37. FÆTTER MIKKEL (Danish) The noble duke of York, he had a 1000 men. He marched them up a very high hill, and marched them down again. Fætter Mikkel var i går aftes her, i går aftes var han her. Fætter Mikkel var i går aftes her, i går aftes var han her. ! ! And when the're up, they're up !9 ! Jump - jump - jump little froggy Sabble up all the little fleas and spiders Scrump-scrump-scrump-dil-i-isious Ribir-ribit-ribit-ribit-ribit-ribit-Crook! Og han springer op på pigernes knær og kysser dem så hjertens kær. Og han springer op på pigernes knær og kysser dem så hjertens kær. ! 41. FROG SONG (Danish) ! Hej Fætter Mikkel vil du så lá vær tror du pigerne kan li det der. Hej Fætter Mikkel vil du så lá vær tror du pigerne kan li det der. Mm æh sa en liten grønn frosk en dag, mm æh sa en liten grønn frosk, mm æh sa en liten grønn frosk en dag, og øyan blunka, mmæh mm æh mm ææh, mm æh sa en liten grønn frosk. 38. FOUND A PEANUT Found a peanut, Found a peanut, Found a peanut just now. Just now I found a peanut, found a peanut just now. 42. GALAL MISTOVEV Oooooooo Eich hagalgal Mistovev lo. Lemala hu ala, lemata hi nafla , shuv laathala ve halaa. Ki gavoa ze amok , karov ulay rahok, abechi veazhok vahala. Lavan nishar lavan, Shacor nishar Shchor, aya shuv lo yahzor rak ala. ! 3. It was rotten .. 10. Went to heaven .. 4. Ate it away .. 11. Wouldn't take me .. 5. Got a stomachache .. 12. Went the doktor way .. 6. Called the doctor .. 13. Didn't want me .. 7. Penicillin .. 14. I was dreaming .. 8. Operation .. 15. Woke up .. 9. Died anyway .. 16. Found a peanut .. ! ! Oooooooo Eich hagalgal Mistovev lo. Lekol davar yesh et, limzo veleabed, yesh et latet ve et lakahat. Kulam ayu banay, kulam yatzu al tnay, kulam sharim iti beyahad. 39. FRIED HAM Fried ham, fried ham, cheese and baloney. After the macaroni we'll have onions, pickles and pretzels and then we'll have some more fried ham. Oooooooo Eich hagalgal Mistovev lo. ! hazedek ve ahvhet, hasheker aemet, simcha shemeula beezev. ki chazak hu gam chalash, yashan to kmo hadas, nidme hu gam mamash beezem. mizrach hu maarav, haaretz hi kochav, ashir tamid shomer al kezev. Oooooooo Eich hagalgal Mistovev lo. ! same song - 2nd verse - English version - a little bit worse same song - 3rd verse - baby's version - a little bit worse same song - 4th verse - Hill-billy version - a little bit worse same song - 5th verse - a little bit of each and a whole lot worse ! Lekol davar yesh et, limzo veleabed, yesh et latet ve et lakahat. Kulam ayu banay, kulam yatzu al tnay, kulam sharim iti beyahad. 40. ROGGY Oooooooo Eich hagalgal Mistovev lo. Dog Dog - Cat Dog - Cat - Mouse Froggy ! It'sy bitsy teeny weeny little bitty froggy ! beneshef masecot, ben adam leipucho, isha et agoral hepila. !10 lulyan al chevel dak, leyzan bacha zahak, matay aazaga hetchila ? zo komedya elohit, ulean shelo tabit oto sipor hozer chalila. Oooooooo Eich hagalgal Mistovev lo. I desided long ago never to walk in anyone's shadow. If I failed, if I succeed, at least I'd live as I believe. No matter what they take from me, they can't take away my dignity. ! ! Lekol davar yesh et, limzo veleabed, yesh et latet ve et lakahat. Kulam ayu banay, kulam yatzu al tnay, kulam sharim iti beyahad. Because the greatest love of all is happening to me. I found the greatest love of all inside of me. The greatest love of all is easy to agree. Learning to love yourself it's the greatest love of all. Oooooooo Eich hagalgal Mistovev lo. Oooooooo Eich hagalgal Mistovev lo. Oooooooo Eich hagalgal Mistovev lo. Oooooooo Eich hagalgal Mistovev lo. 46. HAGI TAKÍ JÚMBA ! Hagi takí júmba. Hagi takí júmba. Hæ dilli, hó dilli, hæ dilli hó. Hagi takí júmba. Hagi taki júmba. Hæ dilli, hó dilli, hæ dilli hó. Ata koma miss ju a-kí. hljóð Ata koma miss jú a-kí. hljóð Ata koma miss jú a-kí. 43. GING GANG GOOLI GOOLI Ging gang gooli gooli gooli gooli watcha ging gang goo ging gang goo. Ging gang gooli gooli gooli gooli watcha ging gang goo ging gang goo. Heyla heyla sheyla heyla shey la hey la ho. Heyla heyla sheyla heyla shey la hey la ho. Shali walli shali walli shali walli shali walli, ompah ompah ..... 47. HAMMER If I had a hammer, I'd hammer in the morning. I'd hammer in the evening, all over this land. I'd hammer out danger, I'd hammer out warning. I'd hammer out love between my brothers and my sisters. All over this land. 44. GOODNIGHT ROOM. (SONG: WE SHALL overcome) Goodnight room with ____, goodnight room with ____, goodnight room with ____, goodnight. And you will sleep well, you will sleep well. Goodnight room with ____, goodnight. ! ! ! If I had a bell, I'd ring it in the morning .... If I had a song, I'd sing it in the morning .... 45. THE GREATEST LOVE OF ALL Well, I've got a hammer and I've got a bell. And I've got a song to sing, all over this land. It's a hammer of justice, it's a bell of freedom, it's the song about love between my brothers and my sisters. All over this land. I believe the children are our future. Teach them well and let them lead the way. Show them all the beauty they possess inside, give them a sense of pride. Make it easier, let the children's laughter remind us how we used to be. Everybody's searching for a hero people need someone to look up to. I never found anyone who fullfilled my needs. A lonely place to be. And so I learned to depend on me. 48. HAPPY BIRTHDAY TO YOU (American, Finnish, Icelandic, Dutch, English, Portugese, Italian, Norwegian, Hebrew) !11 ! ! Ra! .... tchim .... bum!!!! (3x) ! ITALY: Tanti auguri a te. Tanti auguri a te. Tanti auguri cara / caro ____ Tanti auguri a te. ! USA: Happy Birthday to you. Happy Birthday to you. Happy Birthday dear ____ Happy Birthday to you. ! FINNISH: Paljon onnea vaan paljon onnea vaan paljon onnea _____ paljon onnea vaan NORWAY: Hurra for deg som fyller ditt år ja deg vil vi gratulere. Alle i ring omkring deg vi står ja se nå vi vil masjere. Bukke, nikke neie, snu oss omkring danse for deg med hopp og sprett og spring, ønske deg av hjerte alle gode til og si meg så hva vil du mere, GRATULERE. ! ICELANDIC: Hann á afmæli í dag. Hann / hún á afmæli í dag. Hann / hún á afmæli í dag. Hann / hún á afmæli hann / hún ____ Hann / hún á afmæli í dag. ! ! HEBREW: yom uledet lecha yom shel gil vesimcha yom uledet smeach yo uledet lecha Hann / hún er __ ára í dag. Hann / hún er __ ára í dag. Hann / hún er __ ára hann / hún ____ Hann / hún er __ ára í dag. ! ! HOLLAND BELGIUM: Er is een jarig hoera hoera dat kun je wel zien dat is hij/zij dat vinden wy allen zo prettig ja ja en daarom zingen wy blij hij/zij leve lang hoera hoera (3x) lang zal hij/zij leven (3x) in de gloria (3x) hieperdeiep: HOERA HOERA HOERA. SWEDEN: Har den äran idag har den äran idag har den äran kära ______ har den äran idag 49. HASTA LUEGO If you don’t want to say goodbye you can say "HASTA LUEGO" so long, si , see you later I want to see you very soon again my friend Si, si, we’ll see you tomorrow That’s ‘cause you mean so much to me ... HEY! ! UNITED KINGDOM: Kings and queens and princes too wanna wish the best to you so wish day, wash day, what do you say, birthday. Happy Birthday to you. (5x) ! BRASIL: Parabéns á voce. Nesta data querida. Muitas felicidades. Muitos anos de vida. We are good friends and we don’t like to say the word "GOODBYE" it is so sad, some times it even makes me cry. Oh no, there must be a better way, some words that show we don’t want to go. If we must leave what can we say please show us the way to go É Pique!, (5x) É Hora!, (5x) If you don’t want to say goodbye you can say "HASTA LUEGO" ! ! ! !12 so long, I’ll see you later I want to see you very soon again my friend si, see we’ll see you tomorrow That’s ‘cause you mean so much to me (3 times) Hoofd, schouders, knie en teen, knie en teen. ! ! Huvud, axlar, knän och tår (Swedish) Huvud, axlar, knän och tår, knän och tår, huvud, axlar, knän och tår, knän och tår. Ögon, öron, kinden klappen får, huvud, axlar, knän och tår, knän och tår. 50. HÁTT UPP Í TRÉ (Icelandic) Hátt upp í tré í Hallormsstaðaskóg, þar heyrði ég fagran þrastasöng hei, kom, fallira, húrra - hei. 53. HERE COMES THE SUN [D] Here comes the sun, [G] Here comes the [Em] sun, and I'll [D] say it's all right [C-D] 51. HAVA NAGILA Hava nagila, hava nagila, hava nagila, v' nis m' cha. Hava nagila, hava nagila, hava nagila, v' nis m' cha. ! [D] Little darling, it's been a [G] cold and lonely [A] winter [D] Little darling, it feels like [G] years since it's been [A] here [D] Here comes the sun, [G] Here comes the [Em] sun, and I'll [D] say it's all right [C-D] ! Hava n'ra n'na, hava n'ra n'na, hava n'ra n'na, v' min m' cha. Hava n'ra n'na, hava n'ra n'na, hava n'ra n'na, v' min m' cha. ! ! Little darling, the smiles returning to the faces Little darling, it seems like years since it's been here Here comes the sun, Here comes the sun, and I'll say it's all right U ru, u ru, a chim, u ra a chim b' lev sa me ach, u ru a chim b' lev sa me ach, u ru a chim b' lev sa me ach, u ru a chim b' lev sa me ach, u ru a chim u ru a chim, b' lev sa me ach. ! [F] Sun, [Am7] Sun, [G] Sun, Here it [D] comes (2x) ! 52. HEAD, SHOULDERS Little darling, I feel that ice is slowly melting Little darling, it seems like years since it's been clear Here comes the sun, Here comes the sun, and I'll say it's all right Head, shoulders, knees and toes, knees and toes. Head, shoulders, knees and toes, knees and toes. My eyes, my ears, my mouth and my nose. Head, shoulders, knees and toes, knees and toes. 54. HERE WE ARE AGAIN ! ! (Here we are, here we are, here we are again. Here we are, here we are, here we are again). HÖFUÐ, HERÐAR (ICELANDIC) ! We are from ______ a jolly good place. We are from ______ a jolly good place. Halló, halló, halló, halló, halló. (Icelandic) Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo. (Dutch) Hello, hello, hello, hello, hello. (English) Hi , Hi , Hi , Hi , Hi . (American) Höfuð, herðar, hné og tær, hné og tær. Höfuð, herðar, hné og tær, hné og tær. Augu, eyru, munnur og nef. Höfuð, herðar, hné og tær, hné og tær. ! HOOFD, SCHOUDERS (Dutch) Hoofd, schouders, knie en teen, knie en teen. Hoofd, schouders, knie en teen, knie en teen. Ogen, oren, puntje van mijn neus 55. HOKEY POKEY D !13 You put your right hand in You put your right hand out You put your right hand in A7 And you shake it all about You do the hokey pokey And you turn yourself around, D and that's what it's all about Yeah ! 1. Right hand 2. Left hand 3. Right foot How they dance in the courtyard, sweet summer sweat, Some dance to remember, some dance to forget ! So I called up the captain, please bring me my wine, He said: We haven't had that spirit here since 1969, And still those voices are calling from far away Wake you up in the middle of the night, Just to hear you say 4. Left foot 7. Head 5. Right hip 8. Back 6. Left hip 9. Whole self ! Welcome to the Hotel California Such a lovely place, such a lovely face They're living it up at the hotel California What a nice surprise, bring your alibies 56. HOTEL CALIFORNIA Bm Fis On a dark dessert highway, cool wind in my hair, A E Warm smell of colitas, rising up through the air, G D Up ahead in the distance, I saw a shimmering light, Em Fis My head grew heavy and my sight grew dim, I had to stop for the night ! Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice, And she said: We are all just prisoners here of your own device, And in the master's chambers, they gathered for the feast, They stab it with their steely knives, But they just can't kill the beast ! Last thing I remember, I was running for the door, I had to find the passage back, to the place before, Relax, said the night man, we are programmed to receive You can check out any time you like, But you can never leave ! There she stood in the doorway, I heard the mission bell, And I thought to myself this could be heaven and this could be hell, Then she lit up a candle and she showed me the way, There were voices down the corridor, I thought I could hear them say G D Welcome to the Hotel California Fis Bm Such a lovely place, such a lovely face G D Plenty of room at the hotel California Em Fis Any time of year, you can find it hear ! Welcome to the Hotel California Such a lovely place, such a lovely face Plenty of room at the hotel California Any time of year, you can find it hear 57. I'D LIKE TO TEACH THE WORLD A SONG F G7 I'd like to build the world a home and furnish it with love, C7 Bes C7 grow apple trees and honey bees and snowwhite turtle doves F G7 ! Her mind is tiffany-twisted, she got the Mercedes Benz, She got a lot of pretty pretty boys, that she calls friends, !14 I'd like to teach the world to sing in perfect harmony C7 Bes F I'd like to hold it in my arms and keep it company. F G7 I'd like to see the world for once all standing hand in hand, C7 Bes F and hear them echo through the hills for peace throughout the land ! Imagine no possesions, I wonder if you can, no need for greed or hunger, a brotherhood of man. Imagine all the people, sharing all the world yu-huh. ! You may say I'm a dreamer ..... 60. ISANG MUNDO, ISANG AWIT (One world, one song) 58. IF YOU'RE HAPPY D If you're happy and you know it clap you're hands A7 If you're happy and you know it clap your hands D If you're happy and you know it G and you really wanna show it D A7 D If you're happy and you know it clap you're hands Je t'aime, Te amo, I love you. Watashiwa Anata Aishitemasu (sang as Aishtemas) Ich liebe dich, Ihiibig Kita, Wo Ai Ni. ! Paano man sabihin Ang mundo'y turuan natin Tanging lunas ay-pag-ibig (3x) ! last line: Isang Mundo, Isang Awit, Isang Sigaw - PAG - IBIG ! ! ! ! 1. Clap your hands. 4. Shout WE ARE 2. Snap your fingers 5. Say CISV 3. Stamp your feet 6. Do all five English translation: I love you in: French, Spanish, English, Japanese, German, Philippines, Chinese. 59. IMAGINE [C] Imagine [C7] there's no [F] heaven, it's [C] easy [C7] if you [F] try, no [C] hell below [F] us, [C] above us [C7] only [F] sky. [F] Imagine [Am] all the [Dm] people, [G] living for today [G7] A-ha. ! ! ! Whichever way we say it let's teach the world that the only answer is - LOVE! last line: One world, one song, one cry - LOVE ! Imagine there's no countries, it isn't hard to do, nothing to kill or die for, and no religion too. Imagine all the people, living life in peace yu-huh. ! [F] and the [G] world will be as [C] one. 61. Í SKÓGINUM STÓÐ KOFI EINN (Icelandic) Í skóginum stóð kofi einn, sat við gluggan jólsveinn. Þá kom lítð héraskinn sem vildi komast inn. Jólasveinn ég treysti á þig veiðimaður skýtur mig. Komdu litla héraskinn [F] You may [G] say I'm a [C] dreamer [E] [F] but I'm [G] not the only [C] one [E] [F] I hope some [G] day you'll [C] join us, [E] !15 ég er vinur þinn. and the itsy bitsy spider went up the spout again. 62. I STILL HAVEN'T FOUND WHAT I'M LOOKING FOR 64. JAMME JAMME I have [C] climbed the highest mountains I have run through the fiels Only to [F] be with you Only to [C] be with you I have run, I have crawled I have scaled these city walls Only to [F] be with you Only to [C] be with you Jamme jamme jamme jamme ja, jamme jamme jamme jamme ja, finiculi finicula jamme jamme ja, finiculi finicula jamme ..... 65. JE TAPE Je tape d'un doigt tagada tagada, je tape d'un doigt tagada tagada. Si je tape d'un doight, je peux taper deux doigts. Je tape deux doigts tagada tagada, je tape deux doigts tagada tagada. Si je tape deux doigts, je peux taper trois doigts. Je tape trois doigts tagada tagada, je tape trois doigts tagada tagada. Si je tape trois doigts, je peux taper quatre doigts. Je tape quatre doigts tagada tagada, je tape quatre doigts tagada tagada. Si je tape quatre doigts, je peux taper d'une main. Je tape d'une main tagada tagada, je tape d'une main tagada tagada. Si je tape d'une main, je peux en taper deux. Je tape deux mains tagada tagada, je tape deux mains tagada tagada. Si je tape deux main, je peux taper d'un pied. Je tape d'un pied tagada tagada, je tape d'un pied tadaga tagada. Si je tape d'un pied, je peux en taper deux. Je tape deux pieds tagada tagada, je tape deux pieds tagada tagada. Si je tape deux pieds, je peux taper des fesses. Je tape des fesses tagada tagada, je tape des fesses tagada tagada. FINI (la FIN) ! But I [G] still haven't [F] found what I'm [C] looking for But I [G] still haven't [F] found what I'm [C] looking for ! I have kissed honey lips felt the healing in her fingertips It burned like a [F] fire these burning [C] desire I have spoken with the tongue of angels I have held the hand of a devil It was warm in the [F] night I was cold like a [C] stone ! But I [G] still haven't [F] found what I'm [C] looking for But I [G] still haven't [F] found what I'm [C] looking for ! I believe in the kingdom come then all the colours will bleed into one But [F] yes I'm still running you [C] broke the bonds You loosed the chains you carried the cross And my shame Yeah my shame You know I [F] believe it Yes I [C] believe it ! But I [G] still haven't [F] found what I'm [C] looking for But I [G] still haven't [F] found what I'm [C] looking for 66. LEAVING ON A JETPLANE A D G All my bags are packed I'm ready to go. D G I'm standing here outside your door. D G A A7 I hate to wake you up to say goodbye. D G 63. ITSY BITSY SPIDER Itsy bitsy spider went up the water spout. Down came the rain and washed the spider out. Out came the sun and dried up all the rain !16 But the dawn is breaking, it's early morn'. D G The taxi's waiting, it's blowing it's horn. D G A A7 Already I'm so lonesome I could die. Heija, ho sjama, hi, sjama pullivama. Heija, ho sjama, hi, sjama puliva, uff. So kiss me and smile for me, tell me that you'll wait for me, hold me like you'll never let me go. 'Cause I'm leaving on a jetplane, don't know when I'll be back again. Oh babe, I hate to go. Kitos ruuasta Se oli maukasta Takk for maten Den var god Vi er alle matte no Ikke no Ikke no Ikke no Men no! ! 69. KITOS ! There's so many times, I've let you down. So many times, I've played around. I tell you know that they don't mean a thing. Every place I go, I think of you. Everything I do, I do for you. When I'll get back I'll bring your weddingring. 70. KRUMMI (Icelandic) Krummi krunkar úti, kallar á nafna sinn: Ég fann höfuð af hrúti, hrygg og gæruskinn. Komdu nú og kroppaðu með mér, krummi nafni minn. Komdu nú og kroppaðu með mér, krummi nafni minn. ! ! So kiss me..... Now the time has come, to leave you. One more time let me kiss you. Than close your eyes and I'll be on my way. Dream about, the days to come. When I don't have to leave you alone. About the times I have to say..... 71. KUM BA YAH, MY LORD D G D Kum ba yah my lord, Kum ba yah! Em A Kum ba yah my lord, Kum ba yah! D G D Kum ba yah my lord, Kum ba yah! G D A7 D Oh lord, Kum ba yah! ! So kiss me..... 67. JOHN JACOB F C7 John Jacob Jingle Hymer Smith. F That's my name two, three, four, five. F B Whenever I go out, the people always shout: C7 F There goes John Jacob Jingle Hymer Smith C7 Da ra ra ra ra ra ra. ! 1. Someone's crying lord Kum ba yah 2. Someone's singing lord Kum ba yah 3. Someone's praying lord Kum ba yah 72. LABADU Dancing the labadu, labadu, labadu. Dancing the labadu, laba laba du. ! 68. KILLI, KILLI Killi, killi, killi, killi, wass, wass, wass, wass, hei, ho, king kung kavi. Killi, killi, killi, killi, wass, wass, wass, wass, hei, ho, king kung kavi. - holding hands - linking arms - holding ears - hands on heads - holding nose !17 - arms around shoulders - holding knees - holding ankles [G] speaking words of [D] wisdom - let it [C] be. [G] ! Let it [Em] be, let it [D] be, let it [C] be, let it [G] be. Whisper words of [D] wisdom - let it [C] be. [G] 73. LA CLOCHE (French) C'est la cloche du vieux manior oui, du vieux manoir qui sonne le retour du soir le retour du soir, ding dong ding dong ding dong. ! And when the broken hearted people, living in the world agree, there will be an answer - let it be. For though they may be parted, there is still a chance that they will see, there will be an answer - let it be. Let it be, let it be, let it be, let it be. There will be an answer - let it be. 74. LASSE GÅR I RINGEN (Danish) Lasse går i ringen og så promenerer vi. Lasse går i ringen og så promenerer vi. Og så promenerer vi ha ha. Og så promenerer vi ha ha. Lasse går i ringen og så promenerer vi. Gi høyre hånd din make, gi venstre hånd din grande, legg armen om den tredje og så promenerer vi. ! And when the night is cloudy, there is still a light that shines on me, shines until tomorrow - let it be. I wake up to the sound of music, Mother Mary comes to me, speaking words of wisdom - let it be. Let it be, let it be, let it be, let it be. Whisper words of wisdom - let it be. 75. LEAN ON ME Sometimes in our live We all have pain We all have sorrow But if there's one thing We know that there's always tomorrow 77. LINGERING G (or C) Mmm, mmm I want to linger Am (Dm) Mmm, mmm a little longer D (G) G Mmm , mmm a little longer here with you ! Lean on me, when you're not strong, and I'll be your friend, I'll help you carry on For, It won't be long, 'till I'm going to need, somebody to lean on ! ! Mmm, mmm It's such a perfect night, Mmm, mmm it doesn't seem quit right Mmm, mmm that it should be my last with you You just call on me brother when you need a hand We all need somebody to lean on I just might have a problem that you'll understand We all need somebody to lean on ! Mmm, mmm and comes September Mmm, mmm and I'll remember Mmm, mmm my camping days of friendship true ! ! Lean on me, when you're not ....... Mmm, mmm and as the years go by Mmm, mmm I'll think off you and sigh Mmm, mmm it's just goodnight and not goodbye 76. LET IT BE When I [G] find myself in [D] times of trouble, [Em] Mother Mary [C] comes to me, [G] speaking words of [D] wisdom - let it [C] be. [G] And [G] in my hour of [D] darkness she is [Em] standing right in [C] front of me, 78. LIONHUNT Going on a lionhunt gonna catch a big one I 'm not scared Look at all these flowers. !18 Nice day. Oh-oh. He was my pal ... he was my friend ... but now he's gone ... and that's the end ... 1. Some grass, some long green grass I can't get over it I can't get under it I can't get around it I have to go throught it 80. WE'VE GOT A LOUD LOUD BANG BANG ! Feel yourself along the wall. Oh , oh What's this? Something funny. With a long soft thing on it's end! With two sharp things! Two big gleaming sharp things! A LION!!! E We've got a loud loud bang bang rattle bang bang B7 E Let's make plenty of noise E We've got a loud loud bang bang rattle bang bang B7 E Let's make plenty of noise E B7 C.I.S.V. here's to you E B7 We love everyone of you E We've got a loud loud bang bang rattle bang bang B7 E Let's make plenty of noise Run for your life! Out of the cave, jump into the lake, Up the tree and down again. Over the bridge, through the mud. Through the grass back to your house Open the door, slam the door. Get into your bed. I'M NOT SCARED!!!!! We've got a soft soft shh shh rattle shh shh Let's not make any noise We've got a soft soft shh shh rattle shh shh Let's not make any noise C.I.S.V. Here's to you We love everyone of you We've got a soft soft shh shh rattle shh shh Let's not make any noise ! ! Going on a ..... 2. 3. 4. 5. 6. ! Some mud, some black greasy mud,..... A bridge, a loooooong bridge,...... A tree, a big wide tree,...... A lake, a big big lake,....... A cave, a dark deep cave,....... ! ! ! 79. THE LITTLEST WORM BANG!!!!!!! The littlest worm ... I ever saw ... was stuck inside ... my soda straw ... 81. LOVE IN ANY LANGUAGE ! Je t’aime, Te amo, Ya tyibua lyublyu, Ani o hevet othka, I love you The sounds are all as different as the land from which they came and though our words are all unique our hearts are still the same He said to me ... don't take a sip ... for if you do ... you'll surely flip ... ! I took a sip ... and he went down ... All through my pipes ... he must have drown ... ! ! Now don't you fiet ... now don't you fear ... That little worm ... had scuba gear ... Chorus: Love in any language straight from the heart pulls us all together, never apart and once we learn to speak it all the world will hear ! He swam right up ... and out my mouth ... The last I heard ... he's headed south ... ! !19 ! love in any language, fluently spoken hear A D E Love can build a bridge D A Don't you think it's time E A Don't you think it's time I would whisper love so loudly Every heart could understand That love and only love Can join the tribes of man I would give my heart's desire So that you might see The first step is to realize That it all begins with you and me We teach the young our differences yet look how we’re the same we love to laugh, we dream our dreams we know the sting of pain ! From leningrad to lexington the farmer loves his land and daddies all get misty-eyed to give their daughter’s hand. ! Oh maybe when we realize how much there is to share we’ll find too much in common to pretend it isn’t there. ! ! Love can build..... ! ! Chorus: D When we stand together E It's our finest hour A D We can do anything (anything) Though the retoric of governments may keep us world apart there’s no misinterprating the language of the heart. ! ! ! Chorus: Love in any language. Fluently spoken here. Anything (anyThing) EA Keep believing in love's power 82. LOVE CAN BUILD A BRIDGE Love can build..... (2x) ! A I'd gladly walk across the dessert D With no shoes upon my feet E To share with you the last bite D A Of bread I had to eat A I would swim out to save you D In your sea of broken dreams E When alL your hopes are sinking D A Let me show you what love means 83. LOVE ME TENDER Love me tender, love me sweet, never let me go. You have made my life complete and I love you so. Love me tender, love me true, all my dreams fulfill. For my darling I love you and I always will. 84. LU LA LA Lu la la lu la la lu la lu la ley lu la lu la lu la lu la lu la ley hey ! 85. LA MACHINA DEL CAPO (Italian) A D E E7 Love can build a bridge D A D Between your heart and mine La machina del capo ha un buco nella gomma (3x) ripariamola col chewingum. !20 86. MALHAO DO PORTO Blackbird has [Em-Am] spoken [D7] like the first [G] bird. [C] Praise for the [F-C] singing, [Am] praise for the [D-G] morning, [G] praise for them [C-F] springing [G7] fresh from the [C] world. O malhao malhao que vida e a tua o malhao malhao que vida e a tua comer e beber ó trim, fim pim Passear na rua. ! Sweet the rain's new fall, sunlight from heaven, like the first dewfall on the first grass. Praise for the sweetness of the wet garden, sprung in completeness where his feet pass. 87. MILLIKA Millika, nagupenda millika, millika, nagupenda millika, nagupenda ma seluway, nagupenda ma ya ya, nagupenda ma loo seluway, nagupenda millika. ! Mine is the sunlight, mine is the morning, born of the one light Eden saw play. Praise with ealtion, praise every morning, God's recreation of the new day. 88. I LOVE MY MONITO C I love my monito, yes I do. G7 I love my monito, yes I do. C I love my monito, yes I do. F G7 C I love my monito but I won't tell you. 90. DE MOSSELMAN Zeg ken jij de mosselman, de mosselman, de mosselman Zeg ken jij de mosselman, die woont in Scheveningen ! Ja ik ken de mosselman, de mosselman, de mosselman Ja ik ken de mosselman, die woont in Scheveningen ! F C I've got a feeling warm and gay G7 C When she casts her eyes my way F C I will reveal her name some day D G7 But who she is I will not say-ay-ay-ay ! Samen kennen wij de mosselman, de mosselman, de mosselman Samen kennen wij de mosselman, die woont in Scheveningen ! ! ! I LOVE MY MONITO (Icelandic) Um ástvin hugsa ég heitt af þrá Um ástvin hugsa ég heitt af þrá Um ástvin hugsa ég heitt af þrá en hver það er ég segi ei frá 91. MY AUNT CAME BACK My aunt came back from Simpson sears and she brought me back a pair of shears. ! ! Mér líður eins og logi bál loginn brennir ástarmál Um ástvin hugsa ég heitt af þrá My aunt came back from the village square and she brought me back a rocking chair. 89. MORNING HAS BROKEN ! [C] Morning has [Dm-G] broken like the first [F-C] morning. My aunt came back from Holland too and she brought me back !21 a wooden shoe. That's what I learned at the school. Boom Boom! ... eye blinker, ear flopper ... ... nose blower, eye blinker ... ... food chopper, nose blower ... ... chin whiskers, food chopper ... ... rubber necker, chin whiskers ... ... chest protector, rubber necker ... ... bread basket, chest protector ... ... ! My aunt came back from a hollow tree and she brought me back an itchy flea. ! My aunt came back from the city zoo and she brought me back SOME NUTS LIKE YOU. 92. THIS IS MY HAND This is my hand. What have I hear? this is my hat checker my teacher dear. Hat checker, Nicky Nacky Noo That's what I learned at the school. Boom Boom! ! 94. MY SUNSHINE This is my hand. What have I hear? this is my ear flopper my teacher dear. Ear flopper , Hat checker, Nicky Nacky Noo That's what I learned at the school. Boom Boom! ... eye blinker, ear flopper ... ... nose blower, eye blinker ... ... food chopper, nose blower ... ... chin whiskers, food chopper ... ... rubber necker, chin whiskers ... ... chest protector, rubber necker ... ... bread basket, chest protector ... ... [C] You are my sunshine, my only sunshine. You make me [F] happy, when skies are [C] grey. You'll never [F] know dear, how much I [C] love you. So please don't [Em] take my [G] sunshine [C] away. 95. NA SABANALAVA Na sabanalavaba, na sabanalavaba, na sabanalavabanalavabanalavaka. -e -i -o -u 96. NOBODY LIKES ME Nobody likes me, everybody hates me, Guess I'll go eat worms. Long, thin slimy ones, Short fat juicy ones, Ity bitty fuzzy wuzzy worms ! Down goes the first one Down goes the second one Oh how they wiggle and squirm Long thin slimy ones Itsy bitsy fuzzy wuzzy worms 93. THIS IS MY HAND This is my hand. What have I hear? this is my hat checker my teacher dear. Hat checker, Nicky Nacky Noo That's what I learned at the school. Boom Boom! ! Up comes the first one Up comes the second one Oh how they wiggle and squirm Long thin slimy ones Itsy bitsy fuzzy wuzzy worms ! This is my hand. What have I hear? this is my ear flopper my teacher dear. Ear flopper , Hat checker, Nicky Nacky Noo !22 97. OLD MACDONALD Do it in the name of heaven. Justify it in the end. There won't be any trumpets blowin' Come the judgement day, One the bloody morning after... One tin soldier rides away. Old MacDonald had a farm, e y e y o. And on his farm he had some chicks, e y e y o. With a cluck, cluck here and a cluck, cluck there. Here a cluck, there a cluck, everywhere a cluck, cluck. Old MacDonald had a farm, e y e y o. ! So the people of the vally sent a message up the hill, Asking for the buried treasure, tons of gold for which they'd kill. Came the answer from the kingdom, "with our brothers we will share all the secrets of our mountain, all the riches buried tkjladfeff there" ! - ducks quack - cows moo - dogs - pigs - cats - horses wof snort miow hni ! Now the vally cried with anger, "Mount your houses, draw your sword," and they killed the mountain people, so they won their just reward. Now they stood beside the treasure on the mountain dark and red, Turned the stone and looked beneath it, "peace on earth" was all it said. 98. ONCE AN AUSTRIAN E B7 E Once an Austrian went yodelling, on a mountain so high E B7 E When we heard there's a cuckoo-bird interrupting his cry ! ! Ooh ohh ohh jodela-hitia jodela cucku-cucku jodela-hitia jodela cucku-cucku jodela-hitia jodela cucku-cucku jodel-hitia joho Go ahead and hate your neighbour, Go ahead and cheat a friend. Do it the name of heaven. Justify it in the end There won't be any trumpets blown' Come the judgement day, ON the bloody morning after.... One tin soldier rides away. ! 1. a cuckoo-bird cucku-cucku 2. a skier swish 3. an avalange rumble-rumble 4. a Saint Bernard whoof-whoof 5. an Ambulance whieh-whieh 6. a pistol-shot aaah 7. an accident boom 100.ON ILKLA MOOR BAHT'AT Wheear 'as tha bin sin' ah saw thee? On Ilkla Moor baht'at. Wheear 'as tha bin sin' ah saw thee? Wheear 'as tha bin sin' ah saw thee? 99. One Tin Soldier Listen Children to a story that was written long ago 'Bout a kingdom on a mountain, and the valley folk below On the mountain was a treasure buried deep beneath a stone, And the vally people swore they'd have it for their very own. ! On Ilkla Moor baht'at, on Ilkla Moor baht'at, on Ilkla Moor baht'at. ! Tha's bin a-coortin' Mary Jane. on Ilkla Moor baht'at. Tha's bin a-coortin' Mary Jane. Tha's bin a-coortin' Mary Jane. ! Go ahead and hate your neighbour, Go ahead and cheat a friend. ! On Ilkla Moor ..... !23 ! ! - Tha'll get thi deearth o'cowld ... - Then we shall ha'to bury thee ... - Then t'worms'll coom an' ate thee oop ... - Then t'ducks'll coom an' ate oop t'worms ... - Then we shall go an' ate oop t'ducks ... - Then we shall all'av etten thee ... - That's wheear we gets our oahn back ... Siem o seyeya All people of the world Siem o seyeya It's time to make the turn Siem o seyeya A chance to share your heart Siem o seyeya To make a brand new start And watch the walls come tumbling down 101.O, OLEY LA ! O, oley la. A massa pique tonga. A massa, massa, massa. O, oly, oley, olah. O Siem We are all family O Siem We're all the same O Siem The fires of freedom Dance in the burning flame 102.OP AD ÅEN (Danish) Vi sejler op ad åen, vi sejler nedad igen. Det var vel nok en dejlig sang. Den må vi ha endnu en gang og ..... 104.PEANUT SAT ON THE RAILROAD TRACK ! A peanut sat on the railroad track, his heart was all a flutter. Round the bend came number ten: Toot! Toot! Peanut butter. Den må vi ha en sidste gang. 103."O Siem" (by Susan Aglukark) O Siem We are all family O Siem We're all the same O Siem The fires of freedom Dance in the burning flame 105.PONY SONG Here they come the one and only Riding on their big fat pony’s Here they come on their pony’s This is what they told me ! ! Back to back my lady front to front my lady side to side my baby My lady this is what they told me Siem o seyeya All people rich and poor Siem o seyeya Those who do and do not know Siem o seyeya Take the hand of one close by Siem o seyeya Of those who know because they try And watch the walls come tumbling down 106.Purple Stu Making a purple stu Making a purple stubeedoobeedoo Purple potatoes And purple tomatoes and YOU in the purple stu! ! O Siem We are all family O Siem We're all the same O Siem The fires of freedom Dance in the burning flame 107.RAM DAM Ram dam daram, da ram dam daram, da ram dam darararam, da ram daram. Ram dam daram, da ram dam daram, da ram dam darararam. !24 108.REACHING Upp á fjall (Icelandic version of row your boat) Upp, upp, upp á fjall, upp á fjallsins brún. Niður, niður, niður, niður, alveg niður á tún. Reaching for the sunlight on a cloudy day, reaching out for friends in lands so far away, reaching out for love the way life should be, reaching ever reaching with CISV. ! Reaching out for friendships with people from many lands, reaching with understanding with a touch of a hand, reaching out for love for all the world to see, reaching ever reaching with CISV. 112.RÚGBRAUÐ MEÐ RJÓMA (Icelandic) ! Rúgbrauð með rjóma á, rúgbrauð með rjóma á, rúgbrauð með rjóma á, það er gott að fá. ! ! Reaching out for peace in what we do and say, reaching out for love each and every day, reaching out for peace wherever we may be, reaching ever reaching with CISV. Þetta var fyrsta vers, svo kemur annað vers, það er alveg eins. ! ! 1. vers, 2. vers, 3. vers, o.s.frv. 109.ROCK A MY SOUL Rock-a-my-soul in the bosum of Abraham, rock-a-my-soul in the bosum of Abraham, rock-a-my-soul in the bosum of Abraham, oh rock-a-my-soul. 113.RÚLLANDI (Icelandic) Too high, you can't get over it. ??????? Too low, you can't get under it. Too wide, you can'get around it. Got to go through that door. ! Rúllandi rúllandi rúllandi rúllandi rúllandi rúllandi rúllandi rúll. ! ! Veltandi veltandi veltandi veltandi veltandi veltandi veltandi velt. Hneigjandi hneigjandi hneigjandi hneigjandi hneigjandi hneigjandi hneigjandi hneig. ! Standandi sitjandi standandi sitjandi standandi sitjandi standandi sit. 110.RØD GRØD (Danish) ! Rød grød með fløde på det kan vi ikke få det var det første vers nu kommer andet vers. Strákar og stelpur og strákar og stelpur og strákar og stelpur og strákar og stelpur. ! 114.SÁ ÉG SPÓA (Icelandic) Sá ég spóa suður í flóa. Syngur lóa út um móa. Bí bí bí bí. Vorið er komið víst á ný. Rød grød med fløde på det kan vi gerne få det var det andet vers så kommer 3 tredje vers, 4 fjerde, 5 femte, 6 sjette, 7 sidste. 111.ROW YOUR BOAT 115.SAILING Row, row, row your boat, gently down the stream. Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream. G Em I am sailing, I am sailing, C G home again, 'cross the sea. ! !25 A Em I am sailing, stormy waters, Am C G to be near you, to be free. It's a small world after all, It's a small small world ! There is just one moon and a golden sun, And a smile means friendship to everyone Though the mountains devide And the oceans are wide It's a small world after all ! I am flying, I am flying, like a bird, 'cross the sky. I am flying, passing high clouds, to be with you, to be free. ! ! It's a small world.... Can you hear me, can you hear me? Trough the dark night, far away. I am dying, forever trying, to be with you, who can say. 118.SÓLIN SKÍN Á FJALLA SKALLA (Icelandic) Sólin skín á fjalla skalla alla enn. Æskan kallar eins og bjalla á snjalla menn. Lækir falla um hjalla og stalla skátar spjalla og gjalla glatt, glaðir malla mat með skátahnalla og hatt. ! ! ! I am sailing, I am sailing.... Shalom Haverim (hello/peace friends) 119.SPACEY CONEHEAD GUY Shalom haverim, Shalom Haverim SHALOM SHALOM Lehitraot, Lehitraot SHALOM SHALOM Little spaceship in the sky Inside space a conehead guy Saw an astronaut floating by Knocking at his door "Help me, help me, help me!" he said Before the meteorite hits my head Come little astronaut, come with me Coneheads we will be! 116.SINGING IN THE RAIN I'm singing in the rain, just singing in the rain, What a glorious feeling, I'm happy again. ! 1. Arms out 6. Bump out 2. Thumbs up 7. Chest up 3. Arms back 8. Head down 4. Knees together 9. tongue out 5. Toes together 120.STRANGEST DREAM Last night I had the stranges dream I've ever had before. I dreamt the world had all agreed to put an end to war. ! 117.IT'S A SMALL WORLD D A It's a world of laughter, a world of tears D It's a world of hope and a world of fears G There's so much that we share that it's time we're aware I dreamt I saw a mighty room and the room was filled with men, and the paper they were signing said they'd never fight again. ! And when the papers had all been signed and a million copies made. They all joined hands and bowed their heads and a grateful prayer was prayed. ! A D It's a small world after all ! ! And the people in the streets below were dancing round and round. And swords and guns and uniforms were scattered on the ground. D A D It's a small world after all, It's a small world after all G A D !26 ! Last night I had the strangest dream I've ever had before. I dreamt the world had all agreed to put an end to war. Let me take you by the hand and lead you through the streets of London F C G7 C I'll show you something, to make you change you're mind ! 121.I NATT JAG DRÖMDE (Swedish) Have you seen the old gal Who walks the streets of London Dirt in her hair and her clothes are in rags She's no time for talking, She just keeps right on walking Carrying her home in two carrier bags I natt jag drömde något som jag aldrig drömt förut, jag drömde det var fred på jord och alla krig var slut. ! Jag drömde om en jättesal, där statsmän satt på rad. Så skrev dom på ett konvolut och reste sig och sa: ! ! So how can you........ ! And in the all night cafe at a quarter past eleven Same old man is sitting there all on his own Looking at the world over the rim of his tea-cup each tea last an hour Then he wanders home alone Dit finns inga soldater mer, det finns inga gevär och ingen känner längre till det ordet militär. ! På gatorna gick folk omkring och drog från krog till krog och alla drack varandra till och dansade och log. ! ! ! So how can you......... I natt jag drömde något som jag aldrig drömt förut, jag drömde det var fred på jord och alla krig var slut. And have you seen the old man Outside the seaman's mission His memory is fading, With those medal ribbons he wears And in our winter city, the rain cries a little pity For one more forgotten hero And a world that doesn't care 122.STREETS OF LONDON C G Have you seen the old man Am Em In the closed down market F C Kicking up the paper, D7 G7 with his worn out shoes C G In his eyes you see no pride Am Em Hands held loosely by his side F C G7 C Yesterday's paper telling yesterday's news ! So how can you.......... 123.Sugar Sugar Hey there _________ (name) you'r a real cool cat, you got alot of this and alot of that, so dont you be afraid boogi man, just stand up and sugar as fast as you can. ! ! Sugar up sugar,sugar,sugar,sugar. Sugar down sugar,sugar,sugar,sugar. To side sugar,sugar,sugar,sugar. The other side sugar,sugar,sugar,sugar. F Em C Am So how can you tell me you're lonely D7 G G7 And say for you that the sun don't shine? C G Am Em !27 124.SVANURINN (Icelandic) I was no more than a boy in the company of strangers With the quite of the railway station running scared Laying low seeking out the poorer quarters Where the ragged people go Looking for the places only they would know lielielie.............................. Svanurinn syngur, tíraríó, tíraríó, tírarío. (skipt í 4 hópa) 125.SWIMMING G C G Swimming, swimming in the swimming-pool C G A D When days are hot, when days are cold, in the swimmingpool G C G Breat-stroke, side-stroke, fancy diving too. C G D G Don't you wish you ever had anything else to do, but.... ! Asking only workmen's wages I go looking for a job but I get no offers Just a come on from the whores on 7th avenue I do declare there were times when I was so lonesome I took some comfort there lielielie......................... ! 126.TAMBARTUN Tambar, tambar, tambar, tambar, tambar, tambar, tun tun, diridon diriridon, diririridon don, tra la la la tra la la la, tra la la la la la la. Then I'm laying out my winter clothes And wishing I was gone Going home Where the New York city winters aren't bleeding me, Leading me Going home 127.THE BOXER And in the clearing stands a boxer And a fighter by his trade And he carries the reminder of every glove That laid him down or cut him Till he cries in his anger and his shame I am leaving, I am leaving but the fighter still remains lielielie................................... ! ! C I am just a poor boy Am Though my stories seldom told G I have squandered my resistance C For a pocket full of mumbles, such are promises C Am All lies in jest still the man hears C What he wants to hear and disregards the rest C G F C 128.THE KIDS FROM CISV Aj aj I like us. Nobody's like us. We are the kids from CISV. Always a winning, always a grinning, always a having fun ... aj aj aj. ! C Am lie lie lie G Am lie lie lie lie lie lie lie lie lie lie F G C lie lie lie lie lie lie lie lie lie lie lie lie 129.HE'S GOT THE WHOLE WORLD He's got the whole world, in His hands, He's got the whole world, in His hands, He's got the whole world, in His hands, He's got the whole world, in His hands. ! ! - the little tiny baby - the wind and the rain When I left my home and family !28 - you and me brother - everybody here - the black and white - the whole world 134.TRAIN SONG 130.TINY DROPS 135.TROLLMORS VUGGESANG (Norwegian) D A Tiny drops of dew of dew, like a gem you are D G A D I believe you must have been a star Når trollmor har lagt sine ellve små troll og bundet dem fast i halen. Da synger hun sagte for ellve små troll de vakreste ord hun kjenner. CISV Villages Nations gathered free, We all live as one big family Ai ai ai ai buff, ai ai ai aia buff, ai ai ai aia buff buff, ai ai ai aia buff. A: Hega lulu mon avuda, avudalu mon hega lu ..... ! B: Sum galigaligali sum galigali ..... ! ! ! Little gifts of love, of love Mean so much to me Why could it not always like this be 136.TROLL ROCK Der var engang en troll der likte rock'n roll det var en rocke-troll der kunne telle til 12 ! Tiny drops of dew of dew Now the camp has ended We had fun when we all lived as one ! ! Og han sa' habahabahaba .... ahja 131.TOMATENSALAT Tomatensalat, tomatensalat, tomatensalat, tometensalat. En liten negergutt pakker sammen krutt til en kjempekinaputt Men sa sa den bare pyt ! ! 132.TONG TONG (Philippines) Sa han sa' habahabahaba ... ahja Tong tong tong tong, pakitong kitong, alimango sa dagat, kay laki at kay sarap, mahirap hulihin, sapagkat nangangagat. Mikke mikke mus bodde i et hus han hade boller og brus men sa kom der en mus ! ! Og den sa' habahabahaba .... ahja 133.TO GORBIE I want to be happy, I want to be free. I want to visit friends over the sea. I want to decide with my family how to live in freedom in Eesti. Please listen to Daddy and Mummy too their hopes and feelings I know are true. En liten kineser sitter og leser puster og peser leser sa det freser ! Og han si'r habahabahaba .... ahja 137.Una Sardina ! Una sardine Dos sardines Tres sardines !29 ! Y un gato ! OR: Who can sail on a windless day? Who can moor without moorings? Who can part from his dearest friend without greif and sorrow? Se apostaron La manera De meterce Y un zapato ! ! A chi, chi, chi, chi, gua gua A gua, gua, gua, gua, chi chi Que lo repita... I can sail on a windless day, I can moor without moorings. But not part from my derest friend without greif and sorrow. ! 138.UN SAPITO (French) Qui peut faire de la voile sans vent? Qui peut ramer sans rame? Qui peut quitter son ami, Sans verser des larmes? Ahum dijo un día un sapito. Ahum dijo un día un sapito para mí. Los sapitos hacen hum a hum hum. UTHE SUB KEY KADAM ! ! Uthe sub key kadam, tara ram pam pam, aju assey geet gaya karo, kabhi khushi kabbi gam, tara ram pam pam, hasso or hasaya karo. Je peut faire de la voile sans vent, Je peut ramer sans rame Mais ne peut quitter mon ami, sans verser des larmes ! (German) Wer kann segeln ohne wind? Rudern ohne ruder? Wer kann scheiden von einen freund, Ohne trenen vergiessen 139.VEM KAN SEGLA (Swedish) Am Vem kan segla förutan vind? Dm Am Vem kan ro utan åror? Dm Am Vem kan skiljas från vännen sin E7 Am utan att fälla tårar? ! Ich kann segeln ohne wind, Rudern ohne ruder Aber scheiden kann ich nicht Ohne trenen vergiessen. ! ! (Dutch) Wie kan zeilen zonder wind? Roeien zonder een spade? Wie kan scheiden van een vriend, Zonder tranen te laten? Jag kan segla förutan vind. Jag kan rå utan åror. Men ej skiljas från vännen min utan att fälla tårar. ! ! Ik kan zeilen zonder wind. Roeien zonder een spade Maar scheiden kan ik niet, Zonder tranen te laten. (English) Who can sail without the wind? Who can row without oars? Who can go and leave a friend, without shedding a tear? ! ! (Icelandic) Hver getur siglt þó gefi ei byr? Hver getur róið án ára? Hver getur kvatt sinn besta vin kvatt hann án skilnaðartára? I can sail without the wind, I can row without oars. But I cannot leave a friend Without shedding a tear. !30 ! It's true, we'll make a better day just you and me. Ég get siglt þó gefi ei byr. Ég get róið án ára. En ei kvatt minn besta vin kvatt hann án skilnaðartára. ! ! Send them your heart, so they'll know that someone cares And their lives will be stronger and free As God has shown us, by turning stones to bread. So that we all must lend a helping hand. 140.VON SPIROW D A7 My name is von spirow, and I come from affar D D Hey von spirrow..... von spirrow D A7 I open my musicbox, and out comes a zumbaza ! ! We are the world...... ! C When you're down and out D E There seems no hope at all C D E But if you just believe there's no way we can fall C#m Well, well, well, well, let's realise G#m That a change can only come A B7 When we stand together as one Zumba, zumba zumbaza, zumbaza, zumbaza Zumba, zumba zumbaza, zumba, zumbaza ! 1. Zumbaza 4. Picolo 2. Piano 5. Trumpetsound 3. Viola 6. Telephone 7. Radio 141.WE ARE THE WORLD E A B7 E There comes a time, when we heed a certain call A B7 E When the world must come together as one C#m G#m There are people dying, and it's time to lend a hand. A B7 To life the greatest gift of all ! ! ! We are the world...... 142.WE SHALL OVERCOME We shall overcome, we shall overcome, we shall overcome some day. Oh deep in my heart, I do believe that we shall overcome some day. ! We can't go on, pretending day by day That someone somewhere will soon make a change We are all part of God's great big family And the truth, you know that love is all we need A B7 E We are the world, we are the children A B7 A We are the oneS who make a brighter day so let's start giving C#m There's a choice we're making G#m We're saving our own lives A B7 E ! - We'll walk hand in hand - We are not afraid - We shall live in peace - Truth will make us free - We shall brothers be - Black and white together - Let's all love in peace - No more doubt and fear - We shall all be free - We shall ban the bomb - Love will conquer all !31 143.WHAT A WONDERFUL DAY When will they ever learn? When will they ever learn? Zippity doo da zippity ay, my, oh my, what a wonderful day. Plenty of sunshine heading my way, zippity doo da zippity ay. It's the truth it's actual, everything is satisfactual. Zippity doo da zippity ay. Wonderful feelings, wonderful day! ! Where have all the young girls gone? Gone to young men everyone. ! Where have all the young men gone? Gone to soldiers everyone. Where have all the soldiers gone? Gone to graveyards everyone. ! 144.WHEN I'M 64 Where have all the graveyards gone? Gone to flowers everyone. When I get older losing my hair, many years from now. Will you still be sending me a valentine, birthday greetings, bottle of vine. If I'd been out till quarter to three, would you lock the door. Will you still need me? Will you still feed me? When I'm sixty four? 146.WHO STOLE THE COOKIE? Who stole the cookie from the cookie jar? (name) stole the cookie from the cookie jar. Who me? Yes you. Couldn't be. Then who? (name) stole the cookie from the cookie jar ...... ! I could be handy, manding a fuse, when your lights have gone. You can knit a sweater by the fireside, sunday morning go for a ride. Doing the garden, digging the weeds, who could ask for more. Will you still need me? Will you still feed me? When I'm sixty four? 147.HVER STAL KÖKUNNI? (Icelandic) Hver stal kökunni úr krúsinni í gær? (nafn) stal kökunni úr krúsinni í gær. Ha ég? Já þú. Ekki satt. Hver þá? (nafn) stal kökunni úr krúsinni í gær ...... ! Send me a postcard, drop me a line, stating points of view. Indicate precisely what you mean to say, yours sincerely, wasting away. Give me your answer, fill in a form, mine for evermore. Will you still need me? Will you still feed me? When I'm sixty four? 148.WILD MOUNTAIN THYME Oh, the Summer time is coming And the leaves are sweetly blooming And the Wild Mountain Thyme Blows around the blooming heather ! Chorus: Will you go lassie go And we'll all go together Where the Wild Mountain Thyme Grows around the blooming heather Will you go lassie go 145.WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONE? Where have all the flowers gone, long time passing? (I want to know) Where have all the flowers gone, long time ago? Where have all the flowers gone? Young girls picked them everyone. ! I will build my love a tower By yon near and crystal fountain And on it I shall pile All the flowers of the mountain. !32 ! If my true love she was gone I would surely find another Where the Wild Mountain Thyme Blows around the blooming heather. C Suddenly, Em Am F I'm not half the man I used to be. Em There's a shadow hanging over me. Am Dm F C Oh yesterday came suddenly. 149.YELLOW SUBMARINE D C G In the town, were I was born Am D Lived a man, who sailed the sea C G And he told us, of his life Am D In the land of submarines ! C Em Am G F Dm C Why she had to go I don't know, she wouldn't say. C Em Am G F Dm C I said something wrong now I long for yesterday. ! ! So we sailed op to the sun. 'till we found the sea of green and we lived beneath the waves, in our yellow submarine C Yesterday, Em Am F love was such an easy game to play. Em Now I need a place to hide away. Am Dm F C Oh I believe in yesterday. Am Dm F C Mm mm mm mm mm mm mm. ! G D We all live in a yellow submarine G yellow submarine, yellow submarine (2x) ! And our friends, are all on board Many more of them, live next door And the band begins to play 151.YOU AND I SHOULD GET TOGETHER ! ! You and I should get together. We could have a party. You and I should get together. We could really have a ball. ! Adam said when he saw Eve: This I hardly can believe. She was modest and afraid, but she smiled when Adam said: We all live in a yellow submarine yellow submarine, yellow submarine (2x) ! As we live a life of ease Everyone of us has all we need Sky of blue and sea of green in our yellow submarine ! ! We all live in a yellow submarine yellow submarine, yellow submarine (2x) You and I should ..... 150.YESTERDAY Caesar went away from Rome. From his wife and lovely home. Cleopatra at the Nile, whispered with a certain smile: C Yesterday, Em Am F all my troubles seemed so far away. Em Now it looks as though they're here to stay. Am Dm F C Oh I believe in yesterday. ! ! ! You and I should ..... You and I could do the same. All of us could do the same. Goverments should say to all: !33 Let us have a world wide ball! tot boven in de lucht, we zaten zo gezellig in ons schuitje, we konden alles zien, we hadden pret voor tien, leve de zeppelin. ! ! You and I should ..... This idea is really good. Start it in your neighbourhood. If you like this melody, come along and sing with me. ! ! ! ! ! ! You and I should ..... 152.YOU'VE GOT A FRIEND When you're [Em] down and [B7] troubled and you [Em] need some [B7] love and [Em] care And [Am] nothing, [D7] nothing is going [G] right [B7] Close your eyes and think of me and [Em] soon I [B7] will be [Em] there to [Am] brighten up [Bm] even the darkest [D7] night ! You just [G] call out my name and you [C] know wherever I [Am] am I'll come [G] running to see you [D7] again [G] Winter Spring Summer or fall [C] All you have to do is [Am] call and I'll [C] be there [Am7] yes I will [D7] You got a [G] friend ! If the sky above you grows dark and full of clouds and that old northwind begins to blow keep your head together and call my name out loud Soon you'll hear me knockin' on your door ! ! You just call out my name.... Now [G] ain't it good to know that [C] you've got a friend when [G] people can be so cold They'll [C] hurt you and [F] desert you They'll [Em] take your soul if you [A7] let them. But [Em7] don't you let them [D7] ! You just call out my name.... 153.DE ZEPPELIN (Dutch) We stegen met een zucht, !34 INDEX SONGS 1 ONE, TWO, THREE, FOUR 1 THREE FISHERMEN 1 Five Little Chickadees 1 IT AIN'T GONNA RAIN 1 ALL MY LOVING 1 ALOUETTE (French) 1 ANIMAL FAIR 2 A RAM SAM SAM 2 ÁST GRÆR (Icelandic) 2 AULD LANG SYNE 2 BAND AID 2 THE BEAR SONG 3 BINGO 3 BLOWING IN THE WIND 3 BOMFIARA 4 BONNIE 4 BOOM CHICA 4 BRIDGE OVER TROUBLED WATER BROTHER JOHN 5 CAN'T BUY ME LOVE 6 THE SAY CHEESE SONG 6 CHILDREN OF ALL OVER 7 C.I.S.V. SONG. 7 (the original 1st. version) 8 CISV-SPIRIT 8 CÜCELERIM 8 DENNE SANG (Danish) 8 DITO AY MASAYA 8 Donna, Donna 8 DOWN BY THE RIVERSIDE 9 DRUNKEN SAILOR 9 THE NOBLE DUKE OF YORK 9 EDELWEISS 9 ESCRAVOS DE JO 9 FAÐIR ABRAHAM (Icelandic) 9 FE FI 9 FÆTTER MIKKEL (Danish) 9 FOUND A PEANUT 10 FRIED HAM 10 ROGGY10 FROG SONG (Danish) 10 GALAL MISTOVEV 10 GING GANG GOOLI GOOLI 11 GOODNIGHT ROOM. 11 THE GREATEST LOVE OF ALL 11 HAGI TAKÍ JÚMBA 11 HAMMER 11 HAPPY BIRTHDAY TO YOU 11 HASTA LUEGO 12 4 HÁTT UPP Í TRÉ (Icelandic) 13 HAVA NAGILA 13 HEAD, SHOULDERS 13 HERE COMES THE SUN 13 HERE WE ARE AGAIN 13 HOKEY POKEY 13 HOTEL CALIFORNIA 14 I'D LIKE TO TEACH THE WORLD A SONG IF YOU'RE HAPPY 15 IMAGINE 15 ISANG MUNDO, ISANG AWIT (One world, one song) 15 Í SKÓGINUM STÓÐ KOFI EINN (Icelandic) I STILL HAVEN'T FOUND WHAT I'M LOOKING FOR 16 ITSY BITSY SPIDER 16 JAMME JAMME 16 JE TAPE 16 LEAVING ON A JETPLANE 16 JOHN JACOB 17 KILLI, KILLI 17 KITOS 17 KRUMMI (Icelandic) 17 KUM BA YAH, MY LORD 17 LABADU 17 LA CLOCHE (French) 18 LASSE GÅR I RINGEN (Danish) 18 LEAN ON ME 18 LET IT BE 18 LINGERING 18 LIONHUNT 18 THE LITTLEST WORM 19 WE'VE GOT A LOUD LOUD BANG BANG LOVE IN ANY LANGUAGE 19 LOVE CAN BUILD A BRIDGE 20 LOVE ME TENDER 20 LU LA LA 20 LA MACHINA DEL CAPO (Italian) 20 MALHAO DO PORTO 21 MILLIKA 21 I LOVE MY MONITO 21 MORNING HAS BROKEN 21 DE MOSSELMAN 21 MY AUNT CAME BACK 21 THIS IS MY HAND 22 THIS IS MY HAND 22 MY SUNSHINE 22 NA SABANALAVA 22 NOBODY LIKES ME 22 OLD MACDONALD 23 ONCE AN AUSTRIAN 23 One Tin Soldier 23 ON ILKLA MOOR BAHT'AT 23 O, OLEY LA 24 OP AD ÅEN (Danish) 24 "O Siem" 24 PEANUT SAT ON THE RAILROAD TRACK PONY SONG 24 Purple Stu 24 RAM DAM 24 REACHING 25 ROCK A MY SOUL 25 RØD GRØD (Danish) 25 ROW YOUR BOAT 25 RÚGBRAUÐ MEÐ RJÓMA (Icelandic) 25 RÚLLANDI (Icelandic) 25 SÁ ÉG SPÓA (Icelandic) 25 SAILING 25 SINGING IN THE RAIN 26 IT'S A SMALL WORLD 26 SÓLIN SKÍN Á FJALLA SKALLA (Icelandic) SPACEY CONEHEAD GUY 26 STRANGEST DREAM 26 I NATT JAG DRÖMDE (Swedish) 27 STREETS OF LONDON 27 Sugar Sugar 27 SVANURINN (Icelandic) 28 SWIMMING 28 TAMBARTUN 28 THE BOXER 28 THE KIDS FROM CISV 28 HE'S GOT THE WHOLE WORLD 28 TINY DROPS 29 TOMATENSALAT 29 TONG TONG (Philippines) 29 TO GORBIE 29 TRAIN SONG 29 TROLLMORS VUGGESANG (Norwegian) TROLL ROCK 29 Una Sardina 29 UN SAPITO 30 VEM KAN SEGLA 30 VON SPIROW 31 WE ARE THE WORLD 31 WE SHALL OVERCOME 31 WHAT A WONDERFUL DAY 32 WHEN I'M 64 32 WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONE? WHO STOLE THE COOKIE? 32 HVER STAL KÖKUNNI? (Icelandic) 32 WILD MOUNTAIN THYME 32 YELLOW SUBMARINE 33 YESTERDAY 33 YOU AND I SHOULD GET TOGETHER 33 YOU'VE GOT A FRIEND 34 DE ZEPPELIN (Dutch) 34 14 15 19 24 !35 26 29 32
© Copyright 2026 Paperzz