The River Bride - New Play Exchange

Excerpt The River Bride A grim Latino fairy tale By Marisela Treviño Orta 2013 National Latino Playwriting Award Co-­‐Winner Marisela Treviño Orta [email protected] Excerpt Scene 1 In the dark the sound of splashing, as if something small is being thrown into a body of water, followed by dolphin clicks of approval. Spotlight comes up slowly on the end of a long pier that runs the width of the stage. Late afternoon. Stage right the pier stops short a bit, where it is surrounded by the Amazon River. Sitting at the end of the pier is BELMIRA, barefoot and beautiful. Her legs swinging over the end of the dock, intermittently she tosses small fish into the river. The sound of something swimming and splashing is heard. One splash almost gets BELMIRA wet. She laughs. BELMIRA: (To dolphin) You don’t look so lonely to me. That’s what they say around here: That botos are cursed with loneliness. Cursed to swim these dark waters, searching for a way out. Just how did your kind get stuck here in this river so far inland? I wonder…have you forgotten the taste of seawater? And the muddy Amazon has made you almost blind. Tell me, boto, do you ever dream of the ocean, of water so clear and blue you can see for miles? Pause. BELMIRA: I’m getting married, boto. In three days I’ll be Duarte’s wife. And he’ll work hard and save up enough money to take us downstream. We’ll move to a real city. No more village. No more river. Instead we’ll have an ocean view. He’s going to do it. It’s his wedding gift to me. I asked him to promise to take me to the coast. And the best thing about Duarte—aside from being the most handsome man in the village—is that he’s a man of his word. Enter HELENA from stage left, a basket on her hip. She wears a corsage orchid, Cattleya labiata, in her hair. Excerpt HELENA: Belmira. BELMIRA doesn’t hear. HELENA: Belmira, I’ve been looking for you. BELMIRA: I’ve been here. HELENA: Hiding from your chores? BELMIRA: Why should I do chores? In three days I’ll be a married woman living in my very own home. HELENA: Your very own home will still need cleaning. BELMIRA: I’ll ask Duarte to hire a maid. HELENA: A maid?! And who in the village do you plan to hire? All the women already have enough work keeping their own homes. BELMIRA: When we move to the city we can get a maid. Everyone has a maid there. BELMIRA tosses in another fish. More splashing from somewhere out of sight. HELENA: What are you doing? BELMIRA: Making friends. HELENA: If our father catches you wasting his bait, he’ll tan your hide. Wedding or not. BELMIRA: What’s a few fish? Pai gives away fish all the time. Excerpt HELENA: To people. From the water below BELMIRA comes the sound of disapproving clicks. Look, you offended him. BELMIRA: HELENA: Pouting won’t work on me, Belmira. I know all your tricks. BELMIRA: (Laughs) All part of a woman’s arsenal. Something we all must master. HELENA: Some more than others. BELMIRA: (Darker)…Yes. Some more than others. BELMIRA throws in another fish. HELENA: If you keep feeding that dolphin, it’ll come back. BELMIRA: That’s the idea. He can be the guest of honor at my wedding. HELENA: Those things are all mischief. BELMIRA: That’s just an old wives’ tale. HELENA: It’ll mess with pai’s nets. Steal his fish. BELMIRA: I think they’re good luck. The more I feed him, the more money Duarte will make. HELENA: Money can’t buy happiness, irmãzinha. Excerpt BELMIRA: You ever notice how it’s people without money that tend to say that? (To dolphin) Here’s one last fish, gatinho lindo. This one is to make sure Duarte keeps his promise and takes me to the city. The sound of splashing. BELMIRA: Wait! Where are you going? Thunder. A fierce lightning storm approaches. HELENA: Come inside, Belmira. It’s going to rain. BELMIRA: It’s always going to rain. A bolt of colored lightning illuminates the sky pink. BELMIRA: Wait, did you see that? HELENA: It’s just lightning. BELMIRA: But I’ve never seen lightning like that before. Maybe it’s for me. The heavens are putting on a show, announcing my wedding with a drum roll all of Brazil can hear. HELENA: It’s just a storm. BELMIRA: No, don’t you feel it? There’s something in the air. A charge. It begins to rain. BELMIRA, childlike, relishes getting wet. BELMIRA extends her hand to her sister, a peace offering. Initially HELENA covers her head, but watching her sister’s reverie, HELENA uncovers her head and enjoys the rain. Excerpt A flash of lightning and the side of the stage where the sisters stand goes dark. Coinciding with the lights down stage right a spotlight quickly comes up stage left on SR. COSTA and DUARTE. They are set apart from the rest of the staging, in a boat on the river. SR. COSTA: Did you see that? What? The lightning. It was… It was what? DUARTE: SR. COSTA: DUARTE: SR. COSTA: (Searching) Something familiar…something I used to know. He shakes it off. SR. COSTA: The nets. We need to pull the nets in now. The men begin to pull in the nets. DUARTE: Umph! Feel that? Even in a downpour you fill your nets. SR. COSTA: The weight. It doesn’t feel as it should. DUARTE: We’ll have plenty for the banquet now. SR. COSTA: Duarte. It’s not fish. Suddenly, from the net, a man’s arm comes up over the side of the boat. The rest of the Excerpt man is hidden from view by the boat. His arm, which is well dressed in a white cotton suit, is limp yet not lifeless. SR. COSTA: (Astonished) Nossa senhora. (Urgent) Into the boat. Get him into the boat. Lightning flashes again and lights on the men quickly come down. Lights back up on HELENA and BELMIRA. They stand in the rain laughing. HELENA: Come on! They head stage left. Lights up on the rest of the stage revealing the small one-­room home of the COSTA family, its interior visible. The sisters go inside their home. BELMIRA shakes herself dry, HELENA laughs. Lightning strikes much closer and thunder shakes everything. As the thunder dissipates, offstage voices are heard. (Off stage) Move! Move! SR. COSTA: SR. COSTA and DUARTE enter carrying MOISES. They are followed by SRA. COSTA who holds the gentleman’s hat. MOISES is unconscious, his head bandaged. He wears a white cotton suit and wears black dress shoes. SR. COSTA and DUARTE bring MOISES into the house and put him on the bed. HELENA: What’s going on? Excerpt BELMIRA: Who is that? SRA. COSTA: No one knows. Your father pulled him out of the river. SR. COSTA: We were bringing in the nets, because of the storm and I felt something on the other end. Thought maybe an arapaima had gotten tangled in our net. But what do I find? Not a fish, but a man. (To DUARTE) Careful with his head. HELENA: What happened to him? SR. COSTA: Quem sabe. It was already bandaged like that. BELMIRA: Look at his shoes. Not a scuff. They’re completely brand new. SRA. COSTA: All his clothes are. DUARTE: We should go back to the river. If he was traveling with others— SR. COSTA: Yes, Yes. Good idea. Duarte, you stay here while I go look. BELMIRA: It’s all right, Pai. You and Duarte can both go. The three of us can manage. SR. COSTA: All right then. We’ll be back soon. SR. COSTA and DUARTE exit. SRA. COSTA brings a bowl of water and a small cloth to HELENA. SRA. COSTA: Helena, here, why don’t you tend to our guest. We’ll make him something to eat. Excerpt BELMIRA: Why does Helena get to nurse him? SRA. COSTA: Because Helena isn’t engaged to be married. HELENA: (Slightly vexed) Mãe. SRA.COSTA: What? There’s no harm in it. And by the looks of it, he comes from a good family. HELENA: You mean “wealthy,” Mãe. And clothes do not make a man good. BELMIRA: But they can make him more pleasing to look at. HELENA: (Admonishing) Belmira. BELMIRA: What? I’m not married yet. BELMIRA takes the cloth and bowl from HELENA. BELMIRA: Besides, I’m a much better nurse than you are. BELMIRA sits on the bed and begins to clean MOISES’s face. HELENA and SRA. COSTA prepare something for MOISES to eat. BELMIRA: He’s very handsome. HELENA: No more handsome than Duarte. BELMIRA: I wonder how he hurt his head. BELMIRA inspects the bandage. Excerpt HELENA: Leave it alone, Belmira. He’s wearing it for a reason. BELMIRA tries to lift the bandage to look underneath it. As she touches the bandage MOISES awakens and stops her. Meanwhile the rainstorm tapers off, coinciding with MOISES awakening. BELMIRA: I’m sorry. I thought maybe you’d want a new dressing. MOISES: Thank you, but this one will do. MOISES attempts to sits up a bit. BELMIRA: Careful. You need to rest. MOISES: Where am I? BELMIRA: Safe. This is my parents’ home. My father pulled you out of the river. MOISES: Out of its embrace…and into another. Tell me, what is your name? BELMIRA: Belmira. MOISES: Bel-­‐mira. “Beautiful to look upon.” You most certainly are. MOISES takes BELMIRA’s hand and kisses it, which pleases her. MOISES: I am Moises. SRA. COSTA and HELENA approach with food. Excerpt SRA. COSTA: Sir, you are welcome in our home. MOISES: Thank you. You are very kind. SRA. COSTA: These are my daughters: Belmira and Helena. MOISES and HELENA are caught in a glance. Everyone notices, especially BELMIRA. MOISES: (To HELENA) Encantada. (To all) Moises Lira, ao seu serviço. SRA. COSTA: My husband is looking for someone who might know you. Were you traveling with anyone? MOISES: No, I was alone. I always travel alone. HELENA: Where were you going? MOISES: Every year I make this trip up river. BELMIRA: Every year. You must have your own boat. SRA. COSTA: Your boat! It must have gone down in the storm. HELENA: Do you remember what happened? MOISES: I was trying to come ashore…I must have lost my balance. I don’t remember much more. HELENA: And your head? Excerpt MOISES: This? The day before last I ran into a tree. BELMIRA: (Incredulous) Ran into a tree? MOISES: Sometimes I have trouble…my eyesight. I made a quick turn and hit my head. It’s fine though. HELENA: It doesn’t hurt? MOISES: No. Not at all. SRA. COSTA: You’re very fortunate. It’s a miracle you didn’t drown. MOISES: Well, I’m very much at home in the water. I can almost swim in my sleep. BELMIRA: And your boat? Was it very big? HELENA: (Admonishing) Belmira. BELMIRA: What? I’m just trying to make conversation. MOISES: No. Not very big at all. I prefer something simple. A raft is much easier to pull ashore when all you have is yourself. HELENA: That’s very practical. MOISES: I try to be. Whenever I have the chance. BELMIRA: Well everyone’s very practical here. That’s why we all live in this one room. MOISES: (To SRA. COSTA) I think you have a very charming home. Excerpt SRA. COSTA: Thank you. SR. COSTA and DUARTE return. SR. COSTA: Nothing. We didn’t find anyone or anything. SRA. COSTA: Amor, this is Moises Lira. He says he was traveling alone. (To MOISES) This is my husband and Duarte. He and Belmira are marrying in just a few days. Sir, I am in your debt. MOISES: MOISES attempts to rise but is weak. SR. COSTA: Rest. There’ll be time later for thank-­‐yous. We’ve fished you out of the river, so you’re our responsibility. You are most welcome to stay here with us for as long as you need. SRA. COSTA: Yes, please. You must stay for Belmira’s wedding. You would be a guest of honor at the ceremony. MOISES: Then I dare not refuse. Thank you. Thank you for taking me into your home. MOISES looks at HELENA. BELMIRA detaches herself from DUARTE and stands next to her sister, attempting to catch MOISES’s attention. Lights shift.