Title Author(s) Citation Issue Date Type Funny-Feely Words in English Nelson, Beverly 言語文化, 18: 55-95 1981-12-20 Departmental Bulletin Paper Text Version publisher URL http://doi.org/10.15057/9022 Right Hitotsubashi University Repository FUNNY.FEELY WORDS IN ENGLISH Beverly Nelson Recently I becamc intercsted in the large number of cmotionally charged adjectives ending in一夕in English and began making lists。This P乱per is the result of personal observation,the gleaning of opinions of friends,and rcference to one particularly uscful book,Hans Marchand’s ThβC醜807¢θ3㈱4Tツρ85σPγ85β泌加y Eπ81お1”グoγ4Fo襯α∫加(Wies− baden l Otto Harrasso、vitz,1960).I have not made footnotes because my debt is almost completely to Marchand,especially pages287−9,In ad(lition,I collsulted Thθ 5hoア≠β7 0顔o,・4Eη8」∫5みヱ)づ6≠づo,3αぴ, revised and edlted by C,T,OniQns (Oxford:Clarcndon Press、1973),Thθ 0ゆγ4 D∫o擁oπα7ア‘ゾE銘8瓦31多E砂”zoJo8y,cdlted by C.T、Onions (Oxford:Cla− rcndon Press,1966),an(1 Thβ ∫∼απ40卯多 Hoz‘εθ Co〃68θ 1)zo∫∫oπα牝ソ (1975) for Amerlcan usage,For background,I also rea(1parts of Thθ0738伽3 ㈱4Dθ∂8Joρ魏伽∫σ’hθE”8眺1多L㈱8襯8θby Thomas Pyles(New York l Harcourt,Brace,Jovanovich,1971),some useful entries in。4Fづア5’1)¢o一 加πα7ッo∫L耀8漉脇05㈱4Pho榴吻3,editcd by David Crysta1(London: Andre Deutsch,1980),an(l the prefatory essay by Jullan Franklyn in his 。4 1万α’o麗α7y‘ゾ1∼勿多翅η8SJαη8 (London:Routledge and Kegan Paul, 1960), Since I am not a trained linguist and in writing this paper am straying far from my nelds of competence,I wish to register a caveat.This is not an academic paper,for all that I have tried to make it as sound as it is possible for an amateur to do.Especially、I feel uneasy about my forays into historical lingulstics.I do not know Old English or enough about the history of the Enghsh language,1et alone French、German,Latin and Greek,to speak with any assurancc、All citations of dates and derivations that are une畦uivocally state(1are from Tho Sho吻70功γ4Eπ8Z25h D呂漉oη一 α7ッ,not the result of in(1ependent research,Educated and even wild guesses as to derivatlon are always(I hope)1abelled as such.I am aware that I leave皿any gaps and、for the rest,illclude much of dubiQus aca− demic value,Thereforc I would like this paper to be taken simply as a report from one native speaker about a class of words that is both alive and thriving ln the popular language,though generally ignored in the teaching of English abroad, My approach was admittedly random.In the future I want to make the lists more complete and more useful by annotating them。Oddly enough,the latter seems a more attainable goaL Exhaustiveness is ex− tremely di伍cult becausc of regional variations in the use of一ツadjectives, 56 the ease with which they may bc coine(1for some occas正on and forgotten about,and the high tumover rate of the most popular words,this last a characteristic of slang in generaL For example,twenty years ago,¢6妙 was current and a vital part of most children’s vocabul&ries hl the United States,Today,郷6妙,an ablaut rhymc of¢o妙,seems to have almost supPlanted the earlier、vor(i,doubtless aided ln this by much repetition of the former on一‘Sesame Street.”y%oたッcarries the same meaning and is used exactly asづo砂was,Both mean【【exceedingly dlsagreeable.”The question is whether to treat them as one word or two、It is possible that ツ%々ツdoes di仔ehn one respect,that is,in forming rhy皿e groups with a few of the strongest taboo words in use today. But let me begin by explaining why this一アsu伍x and colloquial an(1 slang vocabulary in general intercsts me as a teacher of English to speak− ers of other languages INTRODUCTION stu(ients of English in Japan and elsewhere around the world tend to be taught a rather bloodless,1ifeless variety of English,sometimes called“1ntema− tional English,”What this is has not been prescnbed by any one recognized authoritative bo(1y,but seems to be defined similarly wherever Englisll is taught to speakers of other languages primarily for use as a tool of practical communi− cation. It is only natural that a rational apProach to studying a foreigll l anguage will presuppose a choice about what aspects(especially,what vocabulary items) of the language are essential and what aspects are dispensable or safe to defer until the essentials are mastered,Words an(l structures with limited applicability are rightly neglected.But this is decide(ily different for English than for lan− guages which are not recognized illtemational languages,For most students of English,the pared−down intemational form is considered a(1equate even for those who are considere(1fluent.This is the case precisely because Eng正ish is used as an intemational language by a great number of people whose native language is not English and who acquired the language from teachers with similar ap− proaches.Much dialog in English occurs between people who have leame(1it as a foreign language an〔1who therefore ten(1not to use or even know ce丘ain usages, and because even native speakers outside their home territories tend to have leame(i to restrict themselves to the more limited intemational variety of their language which,in any case,very loosely corresponds to formal Enghsh.The existence of a number of dialects of English(American,Australian,etc。)which are most(1重stinct at the colloquial level also seems to lustify restricting intema. tional English to common formal usages. PeoPle leaming Japanese,to take a contrasting example,will generally五rst be taught the standard formal language,but even before an acceptable level of 57 a(1ult vocabulary has been attained in this and while this is being worke(10n, students will begin to be gradually intro{1uced to more colloquial forms and vo− cabularies that will enable them eventually to understand and be understood by the average untraveHe(l Japanese,Of course, for any langllage, it takes talent an(1a conslderable commitment of time to progress to the level where ordinary conversations between native speakers are comprehensible,but for several reasons Japanese cannot be as easily simpli血ed for use as English can.The stu(ient of Japanese can rarely use it with anyone but native speakers of that language, and native speakers tend not to edit their speech even for foreigners,In speaking with a foreigner,many Japanese will alter their speech,but often not in ways that aid un(1erstanding.Sometimes this results in severe distortions in speech which make comprehension impossible evell for students who are capable of un一 (1erstan(1ing normal Japanese,For example,some people will employ as many 8α〃‘z匁o (10an words from English an(l assorted other languages) as possible, as they wou1(1not in normal speech.People who do this are trying to be helpfu1, but8α〃碗80,because they seldom soun(11ike the original and because they tend not to be taught hl class whell prevalent native forms exist,usua1正y only make things worse,By far the most common alteration met with is slower,more careful yh eh eb y b a student at various stages in the study of Japanese,Therefore,because bur(ien of understanding is generally on the non−natlve student,not only usefulness for rational purposes of communication,but the frequency of use 十し十し pronunciation.This ceτtainly is helpfu1,but it is se1(10m accompanied by vocab− sense of what words known ulary editing for theτe is no general might be mtive speakers must be considered in teaching Japanese as a foreign 1anguage。 This is true of most languges,English is an exception, of In genera1,I must say that the existence of a restricte(1,rational form students in Japan(an〔1 English is a positive good.But there are some problems。 elsewhere)are often misled into thinkillg that they are leaming American English or British English when what most stu(1ents are actually leaming一一from America11, British or Japanese teachers alike一一is almost alw▼ays intemational English,with even pronunciation differences flattened out,They are then unreasonably dis− tressed about their ability when confronted with tlle living forms of American or British dialect on television,in movies,or on visits to the country where it is spoken。I am not referring to the skill of comprehension of normally pace(i,clear, formal English,which m&y be wrongly neglected in the Japanese secondary schools,Rather,I mean to emphasize that hearing will inevitably be a problem even to the wel1−prepare〔1,advanced student of a good English course,not only because or(1inary speech is always less clearly enunciated than formal speech but also because of the large amomt of new vocabulary he wi11encomter when infomal Enghsh is used, Intematioml English is a variety of formal English,and formality in English 58 is expressed in clear,careful pronunciation(fewer or no contractions alld less elision),moderate to slow spced,and formal diction(no slallg,fewer idiomatic usages,fewer colloquial and ‘一colorfu1” words), It is this Iast, the question of diction,that is the har(1est to teach,and is therefore often avoided by te&chers, Slang and idioms,which are soon dated in any case,are sel(10m taught for use in speaking,for the teacher is well aware of the(langer of their slipping into othenvise fomal diction。Unfortunately,much that is merely colloquial usage (but frequently heard)is also considered dangerous for the same reasQn.A dic. tion mistake in English is receive(i as amusing and will usually be laughed at. Native speakers often take advantage of this humorous effect to disarm audiences at formal meetings and to prove that they are folksy,not stuffy.But such humor ullinten(led is only elllbarrassillg and so,perhaps to save the students’feelings as well as time in the classroom,relatively mistake−proof English has become the nom,As I have sai(l above,this is not necessarily bad,But it is unfortunate that English as taught (an(i especially 一‘English Conversation”)is not understood more widcly as the properly】imite(i form of English it usually is.Much (1is− couragement could thereby be avoided、 Persons who have gone beyond the normal course to study English literature or linguistics are well aware of the richness of English vocabulaW and,through long study of its best manifest&tions in literature,probably have comman(10f richer vocabularies tllan the average moderately−e(1ucated native speaker.But even here there are gaps.There are classes of words used with great frequency in speech which are not foun(1 with equal frequency in the written 1εしnguage, even in literat皿e,an(1which are too colloquial,carrying strong but imprecise connotative meaning in addition to the denotative meaning,to be inclu(1ed in most spokell English courses,It can bc argued that the habitua1,carelcss use of such words ill or(linary colloqllial conversation by llative speakers is regrettable, and that their ovcruse ten〔ls to blur semantic distinctions which ought to be preserved.The fact tha,t these words are used,even with great frequency,ought not,the argument might go,lead us to legitimize the doubtful pmctice by teach. illg them,In fact,these words are generally mt taught,even to native speakers, but picke(1up as part of the oral Ianguage,An(i for many reasons,orally trans. mitte(11anguage seems to carry a heavier than usual affective b皿den.Collo− quial and slang vocabulary all(1usage may not be as precise in some ways as the more formal language,but without it a whole range of meaning and much pleasure would be lost,I am not suggesting that learners of English apply their limited time and energy to learning this rather unstable vocabulary,item by item. But there are some broad catcgories of non−formal affective words which,when seen as a group to follow certain pattems of formation,usage and meaning,can be understood even when encountere(1for the丘rst time. I wou1(l Iike to(liscuss olle such class of words here,These are adjectives 59 which can be most convenjently labelledづノ、vords,with subcatcgories of一(iouble− 1etter+ッwords,一5ッwordsand吻/一妙/一吻/一吻words・ForcxamPle,5み吻,7πθ53ッ, 琵コリ5ツ and γ乞oた8∫ア.Possibly because of the association with the hypocoristic addi− tion of一夕to names an(1f乱miliaτobjects,these words often,if not always,have a familiar and comfortable,sometimes affectionate or playful feeling for the user. Frequently,but not always,they also carry a slight con〈1escen(iing or disparaging connotation,and the form is far more frequently derived from wor(1s with neg− ative or disparaging denotations than not。The formation is nearly always made with native Anglo−Saxon vocabulary or borrowed words which are mistakable for words of native origin,which also helps to explaill the familiar feeling these words caπy.Obviously foreign wor(ls(generally adopte(1from or through Frellch) feel colder,more abstract and intellectuaL Except for some forms extant frQm the Mid(11e English period or earlier,づ’woKls are emphatically not fomlaL Using one in an otherwise formal sentellce in a fomlal situation will evoke smiles both because of the diction slip an(1because these words are frielldly and not vcry serious.Even used in anger,ワwor(ls tend not to be taken too seriously,“70rds in the−double−1ettcr +』y subcategory particularly are consi(lered chil(lisll and are thus often avoi(1ed by men,who are more careful of their dignity than womcn。 Native speakers are aware of the playfulness in the formation of these wor(1s (except in some of the oldest forms)an(1are not at a1110ath to coin their own versions in speech。This trend is especially strong in Australia an(1America where −ly wor(1s are in far greater usc,and more new forms are being invented than in England.Australians and Americans seem to be more casual and playfu1、1ess respectful of their language than the English。In the United States,Madison Aveme,not known for its respect for the language,may have something to do with this.Pro(luct names and a(1vertizing slogalls abound with examples ofづノ formations presumably in hopes of cashing in on tlle home an(1hearth associ乱一 tions they carry,Most of these are nouns, not a(1j ectives, but they contribute to a general tren(1toward acceptance of the adjectival form as we1L Some exam− ples are plastic san(i、vich bags called l‘Baggies”(the nuances added by theづノ are“sma11,”‘『convenient”and‘‘familiar,”though most people ha(1used waxed paper before),a chocolate caramel candy roll called“Tootsie−Roll”(with a word play on∫oo∫5づθmeaning“honey”or“s、veetie”when applied to a young woman) and a metal spiral toy called“‘Slinky”because of its sinous,slithery movements, I don’t know whether Americans actually produce more一夕wor(1s,or only seem to because they move into general use much faster than would be the case in England or Australia,This is not to say that they are considered formal,but Americans seem to like to spice up their Ianguage with slang,an(1this is much in evidence even in the、vritten language of such publications as I‘Time”or “Newsweek”to say nothing of the oral transmission of new usages ma(le possible by radio and television,But the modem facetious temperament which delights in 60 these words can also ceτtainly be found in England these days,Witness the word ≠θ勿,surely a wor(l one might have expected to gain cuτrency in Ameτica. Strangely,it soun(1s as(1istinctly British to my ear as砺60r Joγ触.Cockney slang also comes to mind as a particularly rich source of一ッwords.But ulti− mately,the usage of一夕、∼℃rds is not restricted today to any group、class or lo− cahty、Only the choice of which−y words are used may di丘er,一y a(1jectives are not as well preserved in literature as words derived from and squaτely in the written tradition.As with most words in the oral tradition,only the best of them are likely to survive,though this too may change as metho(1s and technology for the transmission an(i preseτvation of the oral language improve an(1gradually replace some of the fmc廿onsfomerlyreservedtothewrittentradition,Certainly, formerly locally restricted uses are,through the mass media,gaining broader c皿rency,and new forms are picke(1up much more quickly than ever before. But whether tlle mass media contributes to prolonging the life span of what woul(l otherwise be sllort−1ived linguistic trends or rather to a more rapid tum− over of popular language is not yet cleaL What I am presenting here,however, is llot so much a new bo(1y of individual vocabulary items to master as a suggestion as to how to interpreむthem,how the form itself determines an(1informs the meaning and usage of the words.So I wlll not discuss frequency,constltuency or geographical distribution of usage except in passing,though these are questions of considerable interest to nle。 Although in this article I will be discussing only 一夕 adjectives,I should remark brlefly oll the一ッnoulls from which it is suppose(1that much of the affect of一ツadjectives derives・The一ツadded to proper names as a diminutive,affec− tion&te su伍x is not o1(ler thall the a丘ective&djectival su伍x一二y itself,but it does predate and seems to have influence(1the connotations Qf familiarity,mild cQndescensioll and/or affection that the adjectival su伍x 一ツ now carries.The earliest recor(1ed appearallce of the hypocoristic一ッattached to nouns was in l400 in Scottish pet forms of names(sometimes spelled一づθ).This usage continues to the present and ls related to other diminutive usages such as llumorous nurseτy rhyme language(“Goosey,Goosey Gan(1er”and“Hickory,Dickory,Dock,”for example),two−word nonsense jingles(for example、hoたθly一ρoたθ1γ、from hoo%5一 ρoo%3,and hence加ア¢砂一汐㈱砂meaning“underhanded business”),and baby−talk (examples includeノ研¢癖θ5for一‘pyjamas,”ρo勿 fQr“toilet”an(180わθ44ッーわッβ for“ o to bed” .Clipped forms of wor(ls likeダα彿而θ5are by nature dimi皿tives。 The一夕sometimes adds an a丘ectionate,playful,childish nuance(87卿初θ,h㈱勿, 勉8h漉an(1δ05ε¢8are examples)an(10ther times affectionate condescension(as in∫oo!5¢θan(10」4ρ8βツ)・Later formations ten(1to incorporate more negative nuances,(for example,Zoo彫ッfrom J観醜o,h砂勿from hゆmeaning “aware”, ゐoJ5h¢θfrom BoJ51∼θ∂魏and oo窺痂θfrom Co窺}脇痂5’).In these last examples, it is not only the一夕but the clipPed fornl which shows lack of respect,D7%88Zθ 61 (a drug a〔idict) an(i α」冷乞θ (an alcoholic) are also negative and carry the sense of“addicted to.”Not quite so negative,but amusedly(1isparagillg,while carrying the sense of “addicte(i to,”are wor(1s such as≠γθゐ扉θ (a person who would never miss the popular television program“Star Trek”)and8γo%ρづθ(a rock−star fan), The relation of this hypocoristic an(i later derogatoryづノto the a(1jectivaI suf五x一夕 is clearly one of association rather than(1erivation and it only gra(1ually took hold.Modem a(1jectival formations,however,ten(1to depend strongly on this association and thus are almost always considered undignified,trivial and colloquia1.This will become clearer as I discuss the historical development of the −y adjective. FORMATION DENOMINAL DERIVATIVES Overa11,the greatest number of一夕adjectives are denomina1,that is,forme(l by adding the su伍x一』γtQ nouns,Deverbal and deadjectival formation cannot be found in Old Englisll alld only very rarely in八li(1dle English,In the∬iodern English period,however,deverbal formation,especially from certain shapes of verbs,has been very common.It seems even to be favored in present−day Eng− 1ish. In Old English,adding the su伍x一づ8to a substantive was one way of making adjectives.This correspollds with the噌adjectival ending still current in many Germanic languages.For example,in modem German,the su伍x一喀added to nouns yields adjectives with the meaning“characterized by the presence of”or “possessing in quantity,”etc.Although figurative use is also possible,the su佑x is neutral emotionally.It is believe(1that in Old English similarly there was no special feeling attache(1to the su伍x。The wor(i o7ψッ,for example,in Old Eng− lish(07砺’∫8)meant“skillfu1,”“dexterous,”and by a slight extension,“clever” and“ingenious、”It was not until the Middle English perio(l that it took on the additional meaning of“cunning”or“artfu1,”an(1this may have been through asso− ciation with words like観励074.Whether the derogatory Mid(11e English meaning was use(10nly seriously or not,that is,whether it indicated only serious criticism or cou1(1also be applied in a casual or humorous way,I do not know。But at least it can be said that during the込liddle English period exten【1ed and figura− tive usages increased,as additions to older words as well as many new words appeared, The new words were derived in three ways。The greatest number were formed on the same pattem as the Old English一∫8adlectives,that is,substantive+ッ (or 4/づθ) and,in general,they had not only concrete reference to the substan− tive they aroきe from,but from the start丘gurative(metaphorica1)application as we1L One example is弄θ7ッwhich meant,as one would expect and as it still does, 62 “characterizedbythepresence・f丘re”・r“P・ssessing五re,inquantity”butwhich also was use to describe ar(ior or passion in persons,In this case,it is fairly certain there was no casual or humorous usage because even now the word is not use(l facetiously or condescendingly,ヱ〉側8h≠ッ,which is a late Middle English word formed from the substantiveη催8h∫+ッ、is now mostly used in reference to children and its sense of“wayward”is a later development,dating from the Modem English period,In Middle English,it meant simply“poor,”or“possessing nothing.”『吻(碗」θ÷ッ),on the other han(1,meant‘‘cunning”but the nega− tive meaning was ca皿ied over from the substantive痂」βand was not added with the suffix一ツ. In trying to date the beginning of the associatioll of the su伍xづ’with the playful negative feelings that now attach strongly to it,examples from Middle English are inconclusive。Negative comotations were common,but neutral an(1 positive comotations were even more so,for example,hψか(んψ+夕)meaning “fortullate,”“apt,”“felicitous”;伽5砂(加5’+ッ)meaning“reliable,”“trustworthy”; ω07”リノ(ωo〆’ん+夕)meaning“va’luable,”“good”;〃凝碗夕(〃‘γが6+ツ)meaning“success− ful,”6‘fortunate”l and距吻ノ(!掘θ+ッ,whereあ4θwas“time”or“season”)meaning “goo(i in condition or appearance,”It seems that through the Middle English period, the sumx づノstill had only a neutral, adjectival sense, though apPlication of fig皿ative meanings in describing persons,especially,was expanding,and it is probable that this was important in the later development of affective meaning、 The second way in which new a(1jectives ending inづノwere brought into English in the Middle English period was through adoption from French,The number of words adopted into Anglo−French and thence into English was,of course,very large,but not many were retained in the English一夕adjectival form we are focussillg on here,Mostガ&djectives from O1〔1French survive in the femilline一伽en(iing and are thereby clearly recognizable as the Latin through French borrowings they usually were(though the relate〔1Lathl su伍x form would be一膨),Some duplication occurred historically,as when the Middle English hα5♂ヴan(1hα5あびθcQexisted,but by the Mo(lern English period ゐα5リノ (a back− formation from hα5好or its plura1んα5傭,it is believed)ha(1edge(1hα5勧θout, The卿α55ヴー解観∬加θ一ア麗α∬夕cluster is probably the only one thεしt survive(i in all three manifestions(though the一ヴform is substantive not adjectiva1,it proba− bly came from the now lost一ザadiectival form).Other Anglo−French一ヴadjectives that passed into English and were naturalized as一ツadjectives inclu(ieゴo勿from ゴo好,∫85妙from’θ5酵(≠θ5!θ(hea(1)+ヴ)an(1雄吻from伽4ヴ(θ),all in the Mid(11e English perioαAlthough the Old French 一ヴadlectival ending derives from the Latin一吻(%刎%5)an(1is apparently not historically related to the Ger− manic噌which is believed derived from the Latin一∫6and!or the Greek一魏 (meaning“characterize(l by”),there are strong functional parallels between一ゲ an(1一づ8,I do not lmow how strong the final(∫or5)sound was in Old French, 63 but it seems likely that at least by the Middle French perio(i it had become soft enough that in oral trallsmission it would seem to have disappeared,Forms such asブoあ in Modenl Flrench sho、v that ill sonle cases at least the∫Yvas even願 tually dropped completely.In English,though not ill the other Germanic Ian− guages,the final consonant8disapPeare(1 during the Nli(1(lle English perio(1・ It is not impossible that this(iisappearance was partly due to the influence of the phonetic form(weak五nal consQnant)of the French一がadjectives an(1suggested by the functional parallelism of一ヴand噌.In any case,this一ッcategory of words assimilated these borrowe(i French words so completely as to make them feel part of the o1(1er familiar Anglo−Saxon family。Most French vocabulary that entered English at and after the time of the Norman Conquest has remained recognizably Anglo−French,if only by virtue of the non−native a伍xes which tip us off,The吻θform,with no phonetic parallel i1101d or Middle English,is like most Anglo−French vocabulary,emotionally neutral and forma1,But}%α55ッ, 彪74夕, hα5’ツ,ブo〃ツ an(1 ≠θ5妙 look like,feel like and act like native substan− tive+』γadjectives,The一ヴa(1jectives werereceived from Frenchrea(1y−made,already in adjectival form,but if,as seems clear from the relatiollship of’65好to∫θ560 (躍’8in Modem Frellch meanillg“head”),一ヴwas an adjectival su伍x added to nouns,functionally if not historically corresponding to噌,it must be supposed that although the words were borrowed whole so to speak,their parts were rec− ognized.Thus,new formations could follow.Tlle process would have seemed a simple continuation of past practice,and not the analogy it rea11y was,Some of the一づ8words in Old English were adopted ready−made from Old Teutonic, 01d Norse and other Germanic languages,while others were newly formed on the same pattem. Of course,a correspon(1ence to adjectival formatiQn in other European lall− guages was not absolutely necessary for a foreign word to nlld inciusion in theづ’ adjective category.NumerQus examples exist of words with purely・accidental similarity of form bo皿owed from other languages。In a sellse,all other examples of一夕word formation could be placed ill a thir(i category marke(1miscellaneous, as there are so many different pattems as tQ appear without pattem。In a later section I will try to outline the most pro(luctive of these source pattems for一ッ a(ljective formation,but without trying to Pllt them into an historical context・ Most of them,as will be seen in indivi(lual examples offere(1for denominal an(1 deverbal formations,are the result of mistakes.The role of misunderstanding in semantic change is far greater than is usually thought,especially in word groups like一ッadjectives which depend so thoroughly on oral transmission。One example of an inference of i(1entity when in fact there was none etymologically may be seen in a words hkeβα5夕.Experts may even now make(1istinctions,but I shall try to demonstrate that the average language user has not,an(1the result has been an overruling of tlle experts with widesprea(l usage ofβα5ツas a native 一‘ソ 64 adjective。 Middle Enghsh words like8αsッan(1ργ勿ッ (with a一』γadlectival suf五x that came through the OI〔1French一θ,一紹from Latin一α’%一,一α∫α,and related to the sepa− rately bo皿owed一傭adjectival su伍x)seem little different from nativeツwor(is of the噌tradition as far as the aHlective meaning is concemed.The triv量a里ity and decadence of certain of their uses even before the Modern English period testifies to their early full membership in the native一ツadjective class,though if only(lerivation is considere(1they perhaps shou1(1be in the more austere companyF of wor(1s like伽oh夕and oo%%砂.Altemative derivations from their substantives or verbs+ッmay o丘er some i(iea why these words an(1not others were picked up,but nothing can be clearly ascertained.p擁”夕 early took on the sense of “covert” beyon(i the denotationa1“ rivate.” Its use in such phrases as “Privy Council”now feels archaic an(l a little quaint,but the『uasi−substantive form meaning“outhouse”is still c皿rent as might be expected,E硲y、too,has respectable denotations,though less elevate(1and more comfortable,but its continued vitality may best be seen in cu皿ent meanings of“1aid back”and一‘loose,”not at all excluding the sexual implications, Given what we know of modem mistaken formations(for example,p8αas the singular of the collective nounρθα5θin the 17th century,or the frequently seen American ten(1ency to use the singular noun肋405,(from Greek meaning “praise,” with plural forms of verbs which will probably pave the way for the apPearance of海%400n the analogy of わ7αびo),there is every reason to believe that in the confusion of the Norman Conquest,during which an(i for the two centuries thereafter Old English was left to itself,ceasing to be the lan− guage of the educated,cultured classes and thus less controlled by a conservative literary elite,and becoming a language transmitted primarily by oral means, word formation very often proce〔1e(i on questionable association of forms that seemed the same because they sounded the same,Unquestionab正y,this was a time of great expansion,not only of vocabulary but also of a伍x forms by which indivi(iual Iexical items cou1(1be transformed to produce fine gradations of mean− ing.Beyond this,however,it was the occasion for the kind of grammatical sim− pli且cation of Anglo−Saxon English that oral transmission in the absence of strong conservative efforts seems generally to ten(1to、This is not to say that English became less expressive a language,but that its expressiveness became less depend− ent on built−in(and therefore ultimately limited)formal devices such as verb inflections and more on facility in using Prepositions,compoun(1verbs an(10ther key grammatical words for expressing relationships,Word order also became far more important,All of this has made English more a language that explains than one that(1e五nes and this is the meaning of what has been called the flexibility of English。 Parenthetically,I might add that the split in Ellglish diction occasioned by 65 that great influx of French an(1Latin vocabulary through Anglo−French is still felt in the modem language.This is what makes possible a system in which for− mality in speech or writing is marked most clearly by diction,choice of words. Informa1,col1Qquial and slang vocabulary is weighted heavily towards the more vivi(i an(i emotionally expressive Anglo−Saxon side,Presumably,had English not borrowed much of what would become the intellectual an(1formal vocabulary, but built onto the mtive base,or had borrowed more slowly,we wou1(l not now, for example、be able to call our extensive and much used vulgar vocabulary“fo皿一 1etter wor(1s”and thereby mean that our strongest feelings are habitually ex− presse(i in Anglo−Saxon vocabulary,Nor would一』γadjectives have retaine(1so clearly the famihar feel of homely words to the present had the form also continued to beneede(1toexpressneutralconnotation,Akhldofdivisionoflaborevolved, The influx of neutral foreign vocabulary,along with the hiatus in the native literary tradition,in a sense free(i Anglo−Saxon vocabulary from responsibihty. To the leamers an(i observers of Norman French,the example of foreign words with seemingly set de丘nitions and prescribed usages must have ma(1e their own language feel less intimi(1ating an(i more alive an(l receptive to the users’intend− ed meaning.一y a(ijectives seem particularly to reflect the feeling of ownership with the accompanying permissiveness in the native language at that time,but nevertheless,the mo(iem playful attitu(1e toward word formation in this一夕a(1− jective category is probably not responsible for many of the forms that(1ate from the Middle English period.Unintentioml mistakes leading to analogical formation were sti11the most common,though nursery rhyme usages alrea(1y portended a more whimsical future for this class of adjectives。 A more certain example of mistaken analogy thanθαsッorρ吻ッmentione(i above is another word from the Middle English period,ρθ砂(1aterρθ’妙),a phone− tic rendering of the Frenchρθ漉 Originally it was used as a synonym for small but as the affective character of一ッwords emerged early in the Mo(1ern English period,the connotations of“trivia1,”“unimportant”and“inferior”appeared and gra(1ually prevailed over the neutral connotation・Interestingly,despite its −double−1etter+ッform(more reminiscent of childhoo(1than一ッalone),it carries a strong feeling of contempt and is rarely used affectionately, One factor probably・affecting the developments of both denotation an(l connotation is subjective need to express some meanings more than otheτs. In a logically balance(11anguage(there is none such)one might expect an antonym for every possible lexical morpheme,A look at the following list,how− ever,shows that一アadjectives expressing variously「amusement,disgust and dis− appointment with the small size or amomt of something far outnumber the ones meaning large in some way。And of the words denoting large,thτee are archaic and one is neutral in connotation、Only two are playful and only one has a negative connotation.This is 配84妙 which deschbes persons who think too 66 wel1・fthemselves・rtheirp・siti・ns・Stil1,thef・m吻iss・undigni丘e(landわ客8 is such a simple,comfortable wor(i that配88吻functions more to deflate than to(1eliver an effective insult.Note also that as applie(l to persons,it is not bigness or importance that is being scomed but the assumption of it by people who are really small and unimportant.(This list is not strictly denomina1,nor can it be,as it is base(l on denotation。) SMALL 1。 h%魏070麗5 ¢π4 0みづ!4歪5ん tiny teeny−tiny teeny−weeny teenSy−WeenSy bitty itty−bitty bitsy itsy−bitsy 2。吻加吻,多68α勧θ sl《impy shrimpy sketchy scanty measly petty paltry piddly puny runty dinky rinky−dink LARGE 1. α■ohαゴo vasty massy hugy 2. ,乞θ多〆7α♂ bulky 3.h牌070%吻”88α漉θ hulky biggity1−ety I will discuss the present affective value ofづ’adjectives more fully in a later section,but here I want to mention something that relates to the historica1 (ievelopment of the meanings and hence usages of these words.Contrary to what would seem to be common sense to(1ay,that is,that slang and colloquial vocab− ulary w皿move into the stan(1ard an〔1even formal language as it gains accept− ance an(1widespread use,the movement of一ツadjectives was for many centu− ries in the opposite direction、away from formal English,Many words that existed an(i were thoroughly respectable before began in the Mid(11e English period to be tinged with the affect that the whole −y a(1jective category was gradually taMng on as new and clearly popular forms were increasingly being formed. 67 The new elegant vocabulary borrowed from French an(i Latin seemed to strengthen by contrast the comfortable feel of the native vocabulary,New一ッadjectives were derive(1more and more from a word pool that was consciously colloquiaI or even vulgar,that is from Anglo−Saxon root words or completely naturalized foreign wor(1s that phonetically resemble(i the native words an(1thus could be mistaken for them、The16th century was not as productive or as uninhibit− edly playful in the foτmation of these words as the19th and20th centuries have proven to be,but it was certainly a tuming point.As great numbers of new一ッwords appeared and as already exねnt一ッwords took on new丑gurative meanings,the often mildly disparaging,always homey flavor that we now associate with these words became firmly established, Some older words that took on new figurative and affective meaning in the 16th century were o剛5妙(which originally meant“har(1”like a crust,but came to also mean“short−tempered”or“c皿t”by1570),伽碗夕(which meant only “thriving” in Mi(1(11e English but took on the a(iditional sense of ‘‘fruga1” or ‘‘ arsimonious”by1526),o加理(“sorrowful”in Middle English but“cautious,” “stingジand“suspicious”by1542),’θ5妙(“headstrong”in Middle English but only “irritable” and “resentfu1” by 1526),8歪44y (“possessed”or“insane”in Old English and “affected by vertigo” in Mid(11e English,but also ‘‘1ighthea(ie(1,” “flighty,”“frivolous”and‘‘inconstant”by1547)and吻oo吻(which was related to various states of mind or feelings in Okl English,became“ roud”oゼ‘head− strong”by1460,and“subject to ba(1moods,”“il1−humored”or“melancholy” by1593).New coinages in the16th century inclu(1e(1‘7α妙(“full of cracks,” “且imsy”一1576),5砺oッ(‘‘insolent”or‘‘presumptuous”一1530,with the nuance of “wantonness” a(1de(i before 1603), ’部ohツ (“peevish”, “testy”一1592), hα%8h砂 (“proud”一1530),o鵤6砂(“ch皿lish,”by association with crab−apple−1550)and o伽粥5ッ(“heavy an(1awkwar(1,”“ungainly”一1597)。 A glance at these words,all used to express some(lisagreeable or at least laughable human character or personality trait,w皿give one an i(iea of the gen− eral tren(1in −1γadjectives。This list is short but really quite representative. Tθ吻and∫8’ohッare perhaps the most negative,but they describe nothing more evil than the kind of irritability that most families have at times to put up with in one or another Qf their members,I will not go on with lists by centuries,but only note that by the18th century一ッadjectives became even more decidedly colloquial and,frequently,slangy,And the fact that so many of the great number ofづ’adjectives coine(1in the 19th an(i 20th centuries were current only in cer− tain segments of society(foτexample,among university students)or for only a few years before(1ying out attests to the flexibility an(i popularity of the for− mation as well as to the slangy and therefore often transient character of many of the words now being invente(1。 Substantives which lend themselves most readily to−y adjective formation 68 are native single−syllable,commonplace,concrete nouns,to which the suf丘xヲ adds the meaning“full of,”“characterized by the presence of,”or“similar to,” etc、Certain categories of nouns are particularly productive.Natural phenomena, vegetation,food,animals and parts of animal an(1human physiology areτich sources・But interestingly,certain categories of every(1ay things that satisfy the above requh5ements are almost completely unpro(luctive,for example,fumiture. I don’t know why.We can say卿oωッand o%5h魏ッto mean“soft,”and60矧to mean“square and bulky,”and even o吻わoα■吻meaning‘「close”or“stuHy”was once cu1Tent though now it is obsolete(1ate19th century Cockney slang)。But we(10not say*ohα吹γ,*鰯88夕or率4θεたッ,and わθ4⑳ only substantively (and therefore probably (ier玉ved hypocoristically) in the children’s wor(1δθ4吻一わ夕θ meaning一‘goo〔1−night,”despite theirseeming appropriateness.If one considers various household items to try to imagine why they are so unproductive of−y a(1jectives, it becomes apparent that items caτrying a single and yet broadly applicable sensory image are far more likely to be found in this form.Pillows and cushions 肛e soft an(1so少昭o町and躍shゼoηy mean“soft,”but they also carry tlle com− fortable associations of home,sofa and bed.They are simple metaphors and fall into the“similar to”pattem、We might also sayρ昭oω崩θor o%5hづo犯崩o with no(1enotational difference.Aside from the obvious fact thatμJJoωッand o%5h∫o%ッ are shorter and easier to say(a strong recommendation for popularity in English which greatly favors short forms in general),the feeling of these一ッwords is quite different from their一巌θcomterparts.一五狛8is also a native a(1jectivaI su伍x,from the Ol(1English−」ゼo an(1related to the Old English Jづoh meaning “body,”『‘form,”or“likeness,”so the di仔erence isn’t in comparative familiarity. 一L齢θhas not been as pro(luctive asづdn forming durable words,but it is ca− pable of being applied far more broadly than一』γbecause it carries no particular selectional restrictions except as regards the form of the root it joins,which should be a concrete noun。In contrast to一ッ,which has an affective component that makes it somewhatτesistant to arbitrary combinations with emotionally neutral,polysyllabic and foreign wor(is,一嫌θ,being itself neutral,goes almost anywhere。Not only4θε観たθan(10h傭7励θ,but∫8」θ加5Zo鋸一倣θand even棺6h8難一 〇αわ初θ’一倣θare possible,although as the words get longer hyphens are commonly used。The more improbable,impossible−soun(1ing combinations tend to delight us as whimsica1,but they also tend to be considere(1temporary constructs,take− apart wor(is。The existence of the free morpheme娩8may contτibute to this attitude. With the territory marked out by the一ッadjectives thus sketched out,I now want to offer a few lists、not exhaustive but lengthy・enough to give an idea of what kinds of words have produced the most一ッadjectives.Most of the words are commonly used in extended or丘gurative senses as well as or instead of in the concrete“full of”or“characterized by the presence of”senses.The lists 69 are intende(1to be of(1enominal−」ノadjectives(grouped according to the de− notation of the noun)but some deverbal forms may have crept in the cases where a noun and verb fom both exist and take the same sllape。Within each group, the words are separated into three columns in(1icating their usage in making what I have called pτimary,secondary an(1tertiary references(concrete,metaphor− ical and associationa1),The words in column III are without exception but not necessarily exclusively capable of (1escribing Peτsons or characteristics or qualities of peτsons,Here,however,a word will only be liste(1in the most ex. ten(1ed丘gurative catagory that it may be五tted into.Hence the emptiness of column I.In group1(animals an(i animal anatomy),this emptiness corresponds to linguistic reality,as most of the words in column III are not used in any concrete sense.But in the other four word groups this is less the case and the spareness of column I is more an aτtifact of my methodology,Colum且II wor(1s,it may be noted,ten(1to draw on simple sensory images,but sometimes,as with柳o%一 878」砂for example,there is a more comphcated concept involved.I would also like to insert the caution here that a皿mber of the words liste(1in column III are relate(i to the figurative meaning only by mistake。For example,o耀わ妙does not come from the animal but from the apple,but most people are not aware of this and so the animal association,far−fetched as it must be,is in people’s min(ls as they use the word。 DENoMINAL−y ADJEcTlvEs 1.ANIMALS AND ANIMAL ANATOMY I. II. III. wormy snaky ratty mosquitoey spidery catty maggoty clammy batty fishy crabby salmony buggy ducky mousy tigery 10USy mongrelly grubby woolly antsy sllky waspy fleecy piggy furry hoggy feathery bully scaly bitchy leathery foxy bristly weaselly 五nny s吼ui汀elly webby horsy beaky doggy pearly owly cocky kooky(from cuckoo) 10vey−dovey wingy 70 I. 2,FOOD AND DRINK bacony eggy OIliony garlicky II, III. meaty comy gristly lemony cinnamony minty carroty spicy yeasty chocolaty buttery fudgy C「eamy cheesy laτdy milky watery floury mealy mushy porky beefy salty peppe「y fruity peachy juicy saucy sugary sy「upy doughy treacly bready soupy toasty cakey vinegary oily grαiny ricey beery 3.NATURE AND ELEMENTS I, II. III. boggy starry fenny craggy steamy marshy rocky swampy pebbly hilly gravelly hu皿mocky sandy mQuntainy coPPely deserty silvery reefy tinny 91assy marbly airy 且ery earthy stony brassy steely 且inty starchy soapy bubbly chalky oily ashy 9「easy clayey tidy loamy tany pitchy smoky gassy vapo「y wavy 4.WEATHER AND CLIMATE I. II. III. windy hazy icy chilly frosty rainy Cloudy snowy muddy sleety dewy pud(11y wintew showery summery gusty breezy s(lually blizzardy springy stormy muggy foggy misty sunshiny sunny smoggy 71 I. 5・VEGETATION II. 111. jungly bushy weedy meadowy bmnchy forcsty twiggy Woody mossy leafy femy 9「assy t皿fy Pmy blossomy briery burry heathery thistly brambly thorny seedy reedy nutty crabby nowery woodsy backwoodsy spiky splny husky tassly 「osy palmy cottQny mbbery Next,1’d like to look at another similarly productive class of nouns,human anatomy,in greater detail to see what can be discovere(1about the formation of theirッadjectival forms an(1the evolution of their meanings,This list is as complete as I can make it,but doubtless there are words I have missed,espe− cially obsolete usages.Words that are quite possible if somewhat poetic−sounding because they are not idiomatic,like弄匁8θ7夕or々郷o規y,are not dealt with here. The categories are somewhat arbitrary of course.I hope that they will be taken as approximations of rather than presumptions of fact. 1,PRIMARY: CONCRETE REFERENCE “(prominently) present” bloody *nOSy II.SECONDARYl METAPHORICAL I I I.TERTIARY: REFERENCE ASSOCIATIONAL REFERENCE “simllar, metonymic relatioll like” to root *toothy *hairy *throaty fleshy 寧skinny Slnewy toothy bloody haiw nosy throaty skinny fleshy heady handy Smewy hearty h&iry bony leggy hippy chesty bosomy cheeky brainy ne「vy gutsy lippy busty whiskery dimply pimply warty fatty The words in column I all mean“having lots of”or‘‘conspicuously possessed of、”In fact,they are used almost exclusively to express an abmdance of that 72 bodily part or the predominance or importance of that part in relation to the whole.Someone who is‘‘toothジseems to have more or larger teeth than usuaL His teeth are a conspicuous,identifying feature,VVe also say“toothy smile” with the obvious denotation,The other wor(1s follow similar pattems except for わZoo吻which seems never to refer to unspilled blood。 Theτareness of overlap of concrete an(1丘g皿ative meaning and the lapse of concrete meaning in%03ッ,’h70α砂and面㈱ッwhich are all current in丘gura. tive senses would seem to in(1icate that as the more interesting extended mean− ings took ho1(1,concrete meanings lost groun(1、Nothing is ever that simple, however,andピoo∫h夕an(1h碑ッaτe examples of wor(1s that once were used meta− phorically but have receded back to their more concrete meanings.They are obso− 1ete in the secon(1ary sense.The case of hα¢鯉is f皿ther complicated by the much later emergence of what I have called a tertiary meaning,In Middle English, hα勿meant“similar to hair”or“hairlike”but these meanings have been lost。 Very recently(an(1possibly only in the Unite(1States)it has taken on a signlf− icance that is relate(1to hair only by association,one imagines,with an i(1iom containing the wor(1肱甑This is the meaning of一‘(1i伍cult,”‘‘frightening”or I‘ isky、”I assume it comes from the idea in“miss by a hair(=haifs breadth)’7 0r“make it by a hair”where hα〃means a very narrow margin.Also,the usage “hairy experience”is reminiscent of“hair−raising experience”an(i th三s may have also influenced the new usage、 FJ65h夕 and 5初¢θz耽ソ can be use(1 in the sense of “一like” but the usage is restricted,FZ65h夕meaning“且eshlike”is use(10nly in reference to the flesh or pulp of fmit.Whether the transference occurled in the noun or the adjective 五rst is not clear.S¢犯θωツmeaning “tougl1” or “stringy like sinews” apPeared in the 16th century.It also apPears farther afield in the sense of 【‘elaborate,” as applie(1to arguments,possibly af壬ected by the similarity to the wor(15魏%o%5 meaning“twisted。”BJoo勿is the only other wor(i in column I with figurative meaning.It might be argued that uses suck as‘一bloody battle”are metaphorical and thatわJoo吻also should be listed in column II.Rowever,even in simple metaphorわJoo吻remains concrete in its reference,and thus a“bloody battle” is one in which much bloo(1was shed.It is an arresting image(and surely was much more so when it was fresh),but whether this is an extended meaning of 配oo吻is(iebatable。There is another(chiefly British)figurative use ofわJoo41y, though,which is not at all ambiguous.This is as an intensi丘er which seems to have come from an earlier now obsolete expletive,“God’s bloo(1”ノ“’sblood,”but may simply have been a back−formation from the adverbわJoo4吻,its prior existence mistakenly inferred.The fact that bZoo吻appeared very early,however,in the Middle English period,seems to suggest the formeL It may be seen that even though some column I wor(1s have figurative meanings,these are not the primary meanings,Whereas the most commonly used 73 and understoo(1meanings of all the wor(1s、in column I aτe the concrete ones, directly related to the given body pa■t,this is true of none of the words ill column III,exceptわJoo吻an(1加Z7ッof course。None of the other words in this column refers concretely to the noun,that is,body part,from which it was formed in any of its meanings,and only5勉㈱ッ,%05ッand∫h70α妙ever did so historically. Originally,in the17th cent皿y,初5ッmeant“having a consPicuous nose・” but now it is never use(1in that sense,perhaps because of the strength of its associative meaning.1〉05ツnow means“i皿itatingly and invasively c皿ious,” perhaps influenced by the i(1iom“stick one’s nose into other people3s business.” We also have the verb%05θα60協which dQubtless refers to how dogs behave. Similarly,we cannot mean that a person’s hands aτe conspicuous or large or noticeable by the word h㈱吻,But in this case the meaning was not lost;it never existed.The meanings of“skillful,”“usefu1”or“near at hand”are the original16th century meanings.The possibility that the word developed from the wor(1h㈱4乞oy4,rather than from hα%4+ッ,or was at least m且uence(1by the word h㈱耽アψ,may o丘er one explanation for the asbence of concrete reference. H㈱吻has entered the language more formally than”05ッ,It seems that words like%05ッ,which are use(1 to (1escribe to disadvantage the character, mood、or temperament of persons,are least likely to be acceptable in formal diction,Also,the further the meaning ranges from the concrete,the moτe in. forma1,even slangy the word seems to become.Obviously,none of the wor(1s in column I can be use(1to describe the character or a characteristic trait of persons、 BJoo吻might be use(1to express disgust with a person but is more likely to have a general situational referent,Hα〃y only applies to situations,But all the words in column III except h昭吻and again of courseδJoo吻and h碗7ッare primarily used in this way、 Tゐγo礎y and5冷伽矧might have been put in column I except that their meanings are oblique,in different wεしys、In speciahze(1 vocabulary ’hγoα砂 once referred to animals with extra fol(1s of skin aroun(l the throat,But this concrete meaning is obsolete.Now∫hγoα砂means“guttera1”or“11us1{y”an(1refers to the quality of a voice,“coming from the throat,”In the16th century s々伽矧meant “consisting of skin”or‘一skinlike”but both these meanings have been lost.The current meaning of“thin or emaciated”appeared in the17th century,possibly related to the idiom“to be skin and bone”∼vith no Hesh between.A19th cen− tury meaning,“miseτ1y,”possibly from5雇が傭,has also disappeared, B鵤伽ッ also is oblique in its reference,but for yet another reason.This word seems to be of relatively recent vintage as a一ッadjective,but its血gurative meaning of“intelligent’ンor,one step again removed,“intellectua1,”di(1not come with the a〔1dition of the一ッ.In O1(1English,δγα伽refeπe(i to the substance within the skul1,but in Middle English this substance was assumed to be the organ or seat 7ヰ of thought,memory,sensation an(1imagination.And so,in the Middle English period,the盒gurative meanings of“intellectual power,”【‘intellect,”“sense”an(1 “imagillation”were a{lded・Since,:indeed,as far as we know even todεしy,these Middle English period assumptions about the functions of the brain weτe correct, ゐ7伽雑夕referring to the actual functions,though not to the substance,of the organ does not seem strictly metaphoricaL But in that it di丘ers from most of the wor(1s in column I in refer血g to the function rather than the appearance of the bo(1y part,it is■emove(1from what we call concrete reference. Hθα吻is a Mid(11e English wor(1,but despite its age,it seems never to have carried a concτete meaning.From the earliest recording,hβα吻has meant“head一 】ong,”1‘precipitate”or“violellt”(referring to events or actions)an(1“headstrong,” etc,(referring to persons).From the late16th century,it took on the additional meaning of“intoxicating” oτ “stupefying” (referring to events or things).Even− tually,the ‘‘headstrong” mealling,apPlied to persons,lost currency. Of the words that〔1escribe traits or character of persons or of deeds done, onlyゐα”4夕,hθαγ妙,置)Joo4ツand perhaps5配ππ』ソcan also be used to describe things. And ollly hαη吻an(1hθα7妙,the oldest words,are not disparaging.The others are all more or less(1erogatory,though in speech形甥ッ,8初5ッan(1δ脇魏夕can be uttered with grudging admiration as well as with disgust.B鵤初ッis not very bad,butづ%∫θ”¢86つz’、∼℃uld be a better choice if one wanted to convey respect for the intelligence being described,Cノ膨砂means“impertinent”an(1tends to be used mostly in reference to chil(1ren,usually affectionately.When used to describe an adult,it diminishes that person’s dignity.It is also frequently used to describe small wild animals like biτ(1s and squirrels which are not afraid to come close to peoPle and bother them・1〉θ7∂ツis all old word an(l so might be expecte(i not to be derogatory,but the senses in which it is now use(l are relatively recent. The original me乱nings of“strong”alld “vigorous” are obsolete.There are two current meallings,but as far as I can tell,they do not coexist.The meaning of “nervous” r‘I xcitable”is Bτitish、111the Ullite(l States,it means only“inso− lentノ’“brash”or一‘presumptuous,”1〉05ッalso took on its ngg巳tive meaning well after the word itself existed・ I could 丘n(1 no (lates for 8%診5夕, Z歪1)コりツ or ∼)γαづπ夕, none of which is liste(1in the sho吻70がb躍E%8」歪5h1)歪o♂づo,¢僻ッ。α‘♂5ッ乱ndδ7α伽夕 are listed withollt dates in the』Rαη40彫Ho%sθ Co〃88θ1)¢o顔o㎎σy夕.I suspect they are all fairly recent,though possibly19th century.0%≠slγis very similar in meaning to the American usage of%θγ∂ッ,but it also can mem一‘lusty”and“vigorous.” L勿リコリタhas a tough flavor,probably through association with the phrase “don’t give me any of your lip”meaning“shut up”or“no excuses。”Lづ勲ツjust means talkative,howeveL It is the most slangy of the words on this list, I have written rather glibly of the changes in meaning that have occurre(1 in many of these worcls,especially those in column III,suggesting that possibly signi且cant factors in the semantic changes were popular i(1ioms,clich6s or pτoverbs、 75 of which one of the words was the word in question.Clearly,this can be no more than a workhlg hypothesis untll more evidellce can be accumulated。But it seems to me to be an area of some potelltial for study。Pholletic influences on word formation such as the symesthenic properties of certain consonant clusters have been studied far more than the effect of collocationally related words, that is to say,wor(1s that repeatedly appear together in(1iscourse.The bon(ls between the various items in a collocation group are variously weak an(1strong, but it might be supposed that habitual linkage of a single wor(1in a fossilized i(1iomatic phrase woul(i likely result in at least less resistance against that word moving towar(1the(almQst alwa}7s五gurative)sense of tlle whole idiom in one of its senses.This new sense could be considere(1a clipped form of the i(1iom.I have no evidence to support my suggestion,but nothing in my limited observa− tion thus far excludes this as a possible (indee(l probable)source of infhlence for semantic change,among others certainly。One other possibly relevant reason for exploring this kin(l of Illental assQciatioll as a route in word formation is the data gathered by psycholinguists on what they call the syntagmatic response,in contrast to the more logically sophisticated para(ligmatic response.Sylltagmatic associations result in collocation sets,In a test situatioll,subjects are given words and asked to free−associate,The一‘ rimitive”response seems to be syntagmatic, that is,an attempt is made to complete sequences in a familiar way,with words that seem to belong with the tested item。Granting that this response is said to be more common in children,and may be more playful than not,does not detract from my suggestion when the word category we are ta1】dng about is one that is clearly in(lebted to a less than fully adult an(l serious apProa・ch to language。 Proper language,1ike proper etiquette,naturally intimidates many people,who feel they must defer to language experts who alone can reasstlre them that thcy aren’t making mistakes.This is a perhaps too small part of the self−consciousness and insecurity of our age to worry mllch about.But it makes the gulf all thc greater between formal and popular language,Popular1&nguage is comfortablc and permissive and for the most part orally transmitted,Mistakes,so ca皿ed,do not live on to haunt one as they might ill the written language.People feel very relaxe(i with this language an(1in some ways proprietary,considering them. selves experts on it regardless of age or levei of education、一y a(1j ectives are to(iay as free a fie1(1 for invention as they are thought to have been in O1(i English under the benign neglect of the Anglo−French−speaking literati。 DEVERBAL DERIVATIVES Deverba1〔ierivatives are in general a later development,五rst appearing in Mi(i(lle English in about the 13th century,but not very pro(1uctive until the Modem English period、By now,they may even have outstripped nouns.The oldest forms includeみoo勿,初β」吻(now found almost exclusively in the negative 76 foτm吻痂θ1吻ノ痂θ」吻is used,but usually as a self−conscious back−formation from the negative an(l is most often accompallied by a self−deprecating smile),and 5」βψッmeaning“sleep−inducing”(the presellt mealling is broader,illclu(ling‘一desire to sleep”), It may be too fancifu1,but I wonder if deverbal formation like this can be relate(1to the一伽8form of the veτb、Since substantives were use(1adjectivally even in Old English,and one formation of substantives was from verbs in the 一魏8form,the adjectival use of一伽8forms was possibly felt to be denomina1. The fact that in speech the difference between4700ρ伽8and4yoo勿,for example, is not very great also suggests that the two forms may have been confused or bluπed,Iesulting in deverba1一ッadjective formation. Another perhaps more defensible guess as to the origin of deveτbal forms is that they may have originated from substantives with identical foτms to the verbs they correspond to,■esulting in confusion as to whether it wa,s the noun or verb that generated tlle 一ツ adjective In cases where the dates cannot be establishe(1for the noun an(1verb forms,there is no way of㎞owing.And once confusioll entered,the field woukl have beell free for illventiveness.Certainly deverbal formation gives much broa(1er scope to would−be word coiners.The opening up of this derivation path helps to account for the amazing growth of this vocabulary in the Modern English period. Like nouns,many verbs tend to be pro(1uctive or not depending on their ordinariness,their shoτtness an(1their concrete meaning,but in ad(1ition,certain classes of verbs may be described as pro(1uctive types based on their verbal su缶xati・n(wmch・circulaτlyen・ugh,isintumrelatedt・mea血nginm・stcases). A surprisingly large number of the verbs contributing to the一ッadjective fom are−870r−」6verbs。For example,oJ嬬67,吻魏θy、εμ躍θ■an(1剛窺bJ8,ノ初8」8,剛認8, Perhaps this should not be surprising though since these verbal forms are almost exclusively onomatopoeic or symbolicp at least in the sense that they repτesent soun(is an(1/0r movements translated into tlle sound system of English.Marchand argues well for the formation of almost all the wor(1s in the−87and−Zθclasses solely on their symbolic sound value,not neglecting to cre(1it otheτ generative sources such as bo皿owed or received words(noting however that they may have ha(1similar symbolic value in the original language),and rhyme an(1ablaut variations from other words or word clusters suggesting a feeling or sensory perception,He claims that both一βγand−」θverbs shou1(1be consi(1ered compounds of‘Isymbolic elements,”Ncither is a su舐x on a proper root or basic word. Sometimes a seeming root exists,but on investigation the root often is found to have come after the longer word,For example,吻初ゐ(1400)is more recent than勘魏ん」θ(c.1100),and加8(1665)appeared after卿β」8(1532).Note that both foms can take the一ッsu伍x.We caゴsay勘撤ッas well as’ω伽砂,伽βッ as well as傘吻,But the denominal forms are more likely to be associational, 77 negative and slangy(’ω魏たy,for example,now means“stupi(1ノ川na了ve”or‘‘effemi− nate” while the deverbal forms are more metaphoric in a recognizably sensory way・ Both−6γand一’θverbs denote som(10r movement.Marchand makes a slight (1istinction in nuance between the type of movement,deciding that−」θveτbs tend to denote shorter,jerkier movements,while−8γverbs suggest repetitiveness・But the (1istinction is considerably blunfed by the phonetic consi(1eration that apPears to come into play in deciding which ending will appear。L in the root excludes −18as the final element。Likewise,7exclu(1es一θ伊. Because this(1istinction between一θ〆and−」θverbs is only interesting,not di− rectly relevant tQ the discussion of一ツa(1jectives except as they are one pro(1uctive class of roots,I will list the two together here in a somewhat less organized and digeste(l fQrm than before。Most of these words along with other deverbal and denominal forms will appear again at the en(10f this paper in lists organize(1 by semantic reference.Here,in addition to demonstrating even with this by no means exhaustive list the great number of possibleヲformations from only two types of verb,I wanted to suggest the importance of synaesthenic factors both on meaning and on association of meaning,For−y a(ijective foτmation,synaesthenic collocations may,for certain types of stem words,prove more signi丘cant than purely semantic collocations,In making this list,there were times when I faltere(1,wondering whether in fact I was familiar with a cert巳in word。The form itself,the pattem,is so familiar that one is conditione(1to believe in the words it produces,1(1i(1check though,an(i I believe that what follows is a list of real words.The clipped forms in parentheses,sometimes but not always derived by back−formation,are invariably more slangy and removed from concrete ref− erence even to the sound symbols than the longer forms,In a few cases,they may be relate(1to the wor(1beside it only ill my imagination,but I do not claim imaginativeness for this.I think the same associations might be ma(1e by anyone。 Lest this remarkable list lead anyone to think that these words constitute the bulk of the deverba1一ッ乱djectives,1et me emphasize that very many other shapes of verb are also productive,in particular,single−syllable verbs of native origin which are the most likely to appear in verbal i(1ioms and,through a similar process to the one for substantives,that is metonymy,yield vivid一ッadjectives with vivid associational reference. TwO TYPEs OF DEvERBAL−y ADJECTlvES 1。一θy type 2.一」8 type blubbery babbly bubbly blustery blistery blithery clattery cluttery rumy rumbly bumbly rustly scribbly bustly cackly scrambly bungly scumy(scu任y) 78 chattery (chatty) dathery dithery dod(iery fluttery Hustery Hickery nittery(nitty) glittery glimmery jabbery lumbery littery puckery quave「y sputtery spluttery spattery splattcry shattery chort】y chuckly crackly crinkly crunlbly crumply dangly daPPly shu田y sizzly SIlimy snufHy sparkly sprinkly squiggly strag91y dawdly tangly diddly dribbly tickly tingly tinkly drizzly fiddly trickly draggly (draggy) trembly 丘zzly(盒zzy) tumbly frizzly(frizzy) twinkly(twinky) gabbly (gabby) waggly(waggy) fumbly waddly gag91y gargly warbly whcedly scattery(scatty) skittery giggly grizzly wiggly shuddery grumbly shivery showerv slobbery (slobby) gurgly hustly jangly shimmery jig91y jingly splintery tcetery tottery tittery twittery(twitty) wave「y whimpcry(wimpy) whispery wrig91y w血kly hustly−bustly slithery (*slithy) smothery wobbly jumbly mottly muddly mumbly prickly rambly rattly riPPly DEADJEcTlvAL DERlvATloN DeadjectivaHormations of一夕adjectives seem first to have appeare(l in the 14th celltury,only a,century or so later than(1everbaHormations。But very few exa’mples of this formation are available alld most there are ave archaic or obso− 1ete・This should not be surprising,One s皿viving example,血’妙,may offer sQme insight into the formation,Fα勿might have come from the adjectiva1,substan− tival or verbal form ofμ」.They are all the s&me。It is certainly Iikely that word clusters like this led to confusion乱bout the‘Irules”of一夕adjective formation, and if,for example,someone knew the word血勿and assumed that it was derive(1from the adjective力’,he could then model other deadjectival formations on that・Actually,in the case of/4’,(1eadjectival formation is a strong Possibility not a blind guess since the adjective form preceded the others,but it is not certain because all three forms weτe extant beforeμ物ノappeared.Sti11,since there already was an adjectival form,力」,the question is why another a(1jective is wanted・One might suggest that tlle一ツm&kes the adjective more obviously 79 adjectival in cases where it is har(l to disthlguish it from its homonymiG and homophonic noull an(i verb forms。 This is a ratiollal explanation, an(i might apply to a few other of the words ill my list(below),for example,07づ5p夕and 6hπ砂,but it leaves nlost of the ite111s unexplaine(L The most commonly advallced explanation(oHlered as the only explanation in the5ho吻グ0刃bγ4E”8」励1)観歪o,卿ッ)is that一夕ha(1become or was becoming a sufHx that“felt”strongly adjectiva1.But what is an adjectival feeling∼Adjec− tives are lexical items attached to noun substantives.“A(1jectivar’simply means“(1escriptive of some relationship,”III grammar,it is de丘ne(i functionally simply as a皿adjunct to a noun substantive.The effect on the substantive is attributive(descriptive)or limiting(naπowing the range of meaning)、Thus,the a(1ded一ツwas unnecessary grammatically.That is,the一ツadded to adjectives (ioesn’t make them act any more like a(1jectives than they would without・In fact,by the Mi(1dle English perio(1,substantives without adjectival su仔ixation were beginnillg to be used adjectivally(a use that expande(i greatly in the Modern English period)as il1“flower gardell,” so that strictly speaking there was no need for even the dellomin乱1ッadjective.This development is believed to have hastelled the demise of some neutral denominal adjectival su伍xes,for example, 一β雑which survives only in a few words like80」4θ%,θα7’h碗andωoo4碗.But the 一夕su伍x was not neutral and was in fact growing more and more specialized as to affect,It was therefore able to offer a meaningful altemative to the substan− tives used attributively as we11as to adjectives。The difference betweenωoo4 use(i attributively an(1 ωoo4θ% was negligible, although today a difference ill habitual usage makes them non−interchangeable.But the differences between ωoo4an(1ωoo吻orωoo451y or betweenωoo4伽andωoo4θ%ツare well(しefille(1・ As we have seen,一夕can express various relations to the stem it is attached to,These are“consisting of ,” “containing ,” “possessing ,” “conspic− uously possessing ,” “possessing in “uεしntity,” “1narked by an excess of ,” “of the nature of ,”“resenlbling ,”“renliniscent of ,”“associated in one’s mind in a direct or oblique way with ,”8’o.,α4づ頭%伽窺it woul(1 seem,In addition,ヲhas,over the years,(1eveloped illcreasingly誼ective nuances of familiarity,triviality and negativity.The earliest was probably f&miliarity, with the natural association of having direct effect on the speaker or writer、 Most likely,this is the nuance to be taken from words like伽8アand%5砂∼vhich are certainly not trivia1,undignified or negative.Vα吻,for example,might be interpreted as“something was vast an(11was somehow諭ected。”Awareness of the observer is incorporated,So the−y added to adjectives most often(1i(1not a(1jectivize so much as subjectivize、That we feel many of these wor(1s to be “poetic”is,I believe,a relic of times(now past)when poets used一ッas a (1evice for bringing experience closer to the observers,poet alldτeader、The con− tinuing movement of一ッ,however,toward nuances of triviality,worthlesslless and 80 10athsomeness has,in more recent times,1imited the poetic use of this(1evice to cases where all the affect now carried byづ’is appropriate or,ironically,where an archaic eHect is wanted. To summarize,一夕can be merely neutra1,expressing only adjectival function, when added to substantives and verbs,depending on the age of the formation and many other factors,but added to adjectives only the affective sense is signif− icant,This is also generally tme of一ッadded to substantives which are frequently or idiomatically used as noun attributives、For example,フo膨18α74θ%is neutra1, but弄o膨γッ8ακ8%(not a cu皿ent or common expression)would feel somehow like an expression of how the garden is perceived by the speaker.Similarly, Chアづ5枷αsρβ5β初is straightforward while Cん擁5顔α∬ッρ貿θεθ弼wQuld tell us that the present,whenever given or received,is felt by the speaker to be redolent of Christmas・(Ch眺加α∬夕,by the way,is a very commonly・used一ッa(1jective.) One rather common if not much approved modem derivation of dea(1jectiva1 一ツadjectives is from一∫5h adjectives,for example,夕θ♂Jo痂5h夕orωα5が5h夕,Here, the slightly disparaging and diminishing affects of一歪5h are intensified by the addition of一』γ。The most interesting of these words(if indeed it is derived from 一酌and not laterally from勉ッ)is∫5hッwhich is used broadly to express strong disgust or distaste.It is in very common use in the United States,particularly among chi1(1ren,but it is not entere(1in any dictionary I have been able to consult,not even dictionaries of American slang.Even if it were,I doubt its origin could be (iefinitively given,So I feel free to imagine that this delightfully p皿e expression of negativity comes from一幼an(i一ッ,the closest these two have come to becoming words in their own right for all the independent meaning they carry,Parenthetically,I might ad(i that一づεh is also commonly added to一夕adjec− tives,a practice more accepted than the other、vay around。Examples include ργθ顔5h,4・翻夕紘5」θ吻乞5hand・」4一∫b8ゆ5h,Infact,alm・stany一ッadjective can take一歪5h though the result,if too unwieldy,will not be very much used. One other interesting example of a deadjectiva1一夕wor(i is60励which is a short,clipped form of60卿γ幼」θand means“comfortable and cozy.”It is said to have originally been a nursery word but it is wi(1ely used to(iay,mostly in a folksyish way. The following list of deadjectiva1一ッa(1jectives,like my other lists,is not meant to be exhaustive,only suggestive.Words dating from the Middle English period to the en(i of the19th century are listed relatively chronologically in column I。All are archaic or obsolete except for those marked with an asterisk.Words in column II are all20th century formations or at least unlikely to be very old. 1, DEADJEcTlvAL−y ADJEcTIvEs II. fatty寧 waspishy moisty yellowishy crispy串 girlishy 81 slippery串 boyishy leany womanishy hugy ishy haughty串 yellowy chilly申 O「angy fainty blacky whity woodeny WOQIleny 9「eeny paly dusky卓 vasty dampy bleaky lanky率 pinky pu甲ly goody bluey comfy申 AFFECT A much repeate(1theme in the discussion of一夕a(1jectives an(1indee(1the most important aspect of them is the affect or feeling that so many of them carry.As has been said,these include familiarity,comfort,warmth,affection, nostalgia,childishness,廿iviality,humoτ,disapprobation,contempt,etc。Very few are completely neutraL Which of these a丘ective connotations a given word carries an(i the strength of that affect are(1etermined by a great vaτiety of factors。 These factors are rarely independently determinative,but I shall try to list them as if they were,in or(ier to summarize and state clearly・what was often only hinted at above. The shade,tone,strength and ldnd of affect varies depending on the following: C初77β%o』γ’Archaic or obsolete forms ten(1to soun(i poetic an(1distant rather than familiar.Examples include%5砂,郷α∬夕,力㈱夕,μα8%θ夕,5砂勿an(i5ωθθpッ, 。488’Still−current words from before the Mo(1em English period are almost all neutral in a丘ect in at least one of their nleanings。Recently coined、vords are the most likely to feel slangy,folksy or to carry a strong depreciative nuance, L碑8’h J The wor(1s with the strongest negative&ffect ten(i to be built on single−syllable Anglo−Saxon or seemingly・Anglo−Saxon words,One prototype of this can be seen in wor(1s Iike Zo勿,ッ%o砂or歪5h夕,another in words likeわJoo吻, 6吻ρッand5h吻.Words of more than two syllables+ッ,on the other hand,tend to have strong humorous Havor,Needless to say,length of a word alone(10es nOt detemine aHeCt. ∫頭κFo脇’ In general,一』γwords feel as if they,the words themselves, belong to the user,just as a(iding一』γto the names of persons or objects makes them related to the user,Ad(1ing一ッseems to be a way of emotionally apprQpri一 82 ating outside phenomena、,of b血ging them into our personal spheres. Double−1etter+ッwords always feel more homey and familiar than words with一ッalone.Examples includeルε5ッ,耀55ッ,50αわ妙,8耀6勿,5Zoρ勿,ρ吻an(1 ρo’∫夕・Hαρρツ・汐y6≠砂andルπ麗ツare exceptiolls to this,probably because of their age an(1because the root words are not widely recogllized or remembered. Other by−forms of theづ’suf五x include−5ッ,which sounds tauntingly insulting and more playful than一夕alone,and一吻ノ/一砂/一θ砂/一吻,which ca皿y a strong hu− morous Havoτand more than a hint of nursery rhymes.一5夕is not proli且c,but a few examples will show the general feeling。Tづρ5夕,μゐ5y,4伽5ッan(10伽硲ッall take on a more negative feeling by association with childish an(1(1eflating forms of address such as∫oo籾一ωoo籾andρoρslγ一ωoρ5』γ.They are primarily irreverant. 一Dッ/一妙ノーθ砂/一吻also often feel childish an(1 but the is more deflating, feeling innocent than with一εッ.For example,わ忽8吻(or扉88θ砂)an(1砂ρ勿are words use(I to prick the pretensions of conceited,aflecte(1people,But use of words with this cluster of sufnxes marks the user too,as a country bumpkin,a sma11 child,hopelessly out of date or self−deprecatingly humorous.Thus the most common reason for employing them is to disarm other people.Some words are truly reserved for children.Except humorously,no adult would use 50α7θ4ターoα’ orノ㍗α乞4』ソーoα6in conversation∼vith another adult. F塀∫吻一(clipPed from砺7漉4)of course has a一夕rather than一吻su伍x,but as one item in Qne of the rare synonym pairs that are exactly equivalent in meaning and usage,the feelhlg from56僻8吻一 bleeds over intoノン痂4ツー. 丑勿耀㈱4R砂θ媚o%’The presence of repetition,rhyme pairs or ablaut rhyme pairs(whether singly or severa11y,whether incorporated into one i(1iomatic or hyphenated usage or present only・by implication,in our minds)tends to re(1uce the seriousness of words and make them humorous.They delight us.Examples ・fthel・yphenatedtypeincludetheab・ve−menti・ned!・・!5ター(ω・・∫5ッ)aswellas !oρsッー劾7∂夕,μ銘夕一ω拗βッ,oJ励吻一6」αoん吻and加5吻一δ%5勿.The last two have simi。 1arly hyphenated noun forms,oJ乞oゐ一〇1αo冷 and h%5云」θ一わ%361θ. In addition,rhyme and repetition encourage associations with other words and help to broaden the applications and extend the meanings of words.Rhyming synonyms like卿88ッan(i鵠甥βッwhich reinforce each other are common,Ablaut rhyme seems to be the source of a great many of the丘gurative,extende〔i meanings of一夕adjectives。For example,not only is!o%6hッstrengthened by the existence of∫θ吻and観oh夕,it may very well be that≠o%o勿took on its meaning of“testジ or“tetchy”by association fτom those words.FJ解7ッ(as in“且urry shrt”)is without any root but seems to take its sense from words like伽yθ,μJJ andグ畷, and伽吻appeared as a less crisp version of伽勿ッ.Words expressive of sound or motion are particularly likely to have this type of relationship,because of the sound symbolism in certain consonants an(l collsollant clusters and to a lesser extent in vowels.Thus5砂勿,soρ勿and50吻ッare a1正associated in o皿minds 83 through the wet consonant/s/in their full range of meanings and are now used almost interchangeably。 R.hyme plays an in(1irect role in much一夕adjective fo㎜ation,as it is very important in influencing which possible root words will be picked up and which of the一夕adjectives will be the most strongly affective, Word blending,an ever more popular method of一ツadjective production, naturally results in relate(1rhyme pairs,Lewis Carroll is famous for his whimsical fomations,but a more useful example would be5脚88ア(from5翅o々θand力8) rhyming with力88y.(ヲα醜ッ,which seems like a blend of8㈱8砂(or8α4〆804perhaps) &n(1α魏ω僻4,actually is believe(1to come from a noτth English(iialect word 8側」齢,but its easy association with its synonym側舳αγ4is undoubte(ily signif− icant in its adoption into general use,One suspects that if8αωたツhad not existed, 牢α麟y or some such word wou1(1surely have appeare(1by the20th century,by which timeヲwords had appeared for almost every negative human trait, One special type of rhyme association is related to the taboos on certain words.Thusγ%4吻came into general use as a bowdlerization ofわZoo吻’,in the tτa(1ition of Cockney rhyming slang.Other examples include卿%o砂and夕%o砂 which rhyme with two unacceptable words,5%o砂and*μo々y・the latter of which is never found with theづノsu伍x,being too strong,ugly and serious in affect for even the most negative affect of一ッ.Natuτally,manyF words formed in response to taboo are not一夕adjectives,Rhyme and sound association are basic to many kinds of word formation in English、 A casual glance at the lists will reveal a remarkable number of rhymes and slant rhymes in the root words,and not only in the obvious final rhyme imposed by any su伍x.The existence of such pairs asω6砂ッー6788ρッ,ω乞勉ρy−5∫粥ρ夕、402りθッー 窺oρθy,わα88y−5α88夕an(1翅oo吻一bγoo吻in which the rhyme is accompanied by a parallelism in both meaning and feeling as well suggests that the sounds have influenced the content,though historically the influence was probably mutua1.In pairs likeわo∬』ソ吻∬ニソ,8αわわツー8γ%わわツand 507%%ohツーoず%%oん夕,it is possible to isolate consonants that suggest a certain a丘ect because of soun(1association with a number of other words. 50観45ツ励oJ¢鋤’Sounds quite clearly caπy meaning in a systematic way・ It is important to the affect what vowels an(l what consonants appear and whether they are long or short,initial or且na1。But this is not something that can be(1iscussed fully here。A few examples will su伍ce,Long vowels generally comote slower an(1deeper movement than short vowels,open−mouth vowels feel heavier an(11arger than closed−mouth ones,In the word cluster5伽8,5㈱8,ε㈱8and 50%8,the possible symbolism is ignored,but in other clusters such as o砂,oJ妙, oJop,we feel a progression from a faint,sharp sound to a heavy,dull one,一y adjectives,because they frequently descτibe somd and motion,very commonly contain soun(i−significant vo、vels,an(1 awareness of this in the user is increased 84 by the existence of ablaut rhyming near−synonyms,For example,ブ㍑8そy一グ㈱8砂, 5%姻ッー5%遡夕,グ勅θ7ッーブαわわθ7ッ、吻P吻一・」・ρρθ≠夕and卿吻一餌4吻.C・ns・nantsand consonant clusters ten(l to be even more precise in their symbolism.As mentioned above,/s/soun(is wet or watery and /1/frequently connotes duration.Thus /s1/carries a stronger,in the sense of more negative,1iquid meaning than!s/ alone,For example,5Joρρ夕,5Zoゐ砂,5Joδbθγッ,5Jog8ッ,sJoεhッ,5」%5h夕,5」%ゆ』γand sZ吻ッ。By extension,words connoting a liquid−1ike flowing movement also are enhance(i by the/sl/、For example,ε勧砂,5魏hθ7夕an(i5砂ρθ7y./gl!often carries a similar liquid feeling to/s1/but somewhat heavier,as in8Joρ勿and8耽ッ. Another connotation of/gl/can be seen in words like8」魏θ7y,8距獅郷θ牝y,8」臨碗夕, 8」θの獅夕,8Jo35ッ,8Z伽砂,8Joωッan(i8砂ッ./g/alone often feels more viscous than liqui(i,as in800θツ,800ρツ,8%翅魏‘γand8伽zん夕./gr/is not li(luid at all but rather carries a feeling that can be guessed at from wor(is like8痂妙,87伽夕,8γ副θ勿 and8ダ観8ツ・Another nuance of!gr/possibly comes from association with the wor(1 8yo僻,Examples include gγo%o妙,8耀励砂an(18鰯駕勿./fl/is containe(1in a great number of words describing movement of a generally awkward type,as in fop勿, ブ砂ρッ,頂oたθγッ,f魏θ7夕,万協∫8型,μ勿andガ%吻γ夕,/b1/suggests associations with the wordδZo凹as inδJoω夕,ゐ」幼δθη,わ勧δθη,ゐ」伽θ7夕an(1ゐ」%吻7ッ、Some of these associations can be trace(i back to the older languages from which EngHsh deve1− oped,but there is no reason to doubt that analogies to mouth shape an(1natural sounds played a role in origins even so removed.Often a single phoneme set expresses many diflerent feelings,some dependent on mimicry,others on association with word clusters of near−synonyms,For example,a large number of/skr/ words sound shrill or harsh, 1ike so7θα卿夕 and 56yθθ6h夕, 50γ%πo趣ソ and 56鰯6h夕,but even more are semantically related to the Old Norse words5たγ砺 meaning“shrivelled”and5加α納meaning一‘1ean and large−boned.”For example, s6翅ω%夕,50γα88y,56γ幼δ夕and s6吻砂ツ,/kr/frequently carries similar associations, probably(lue to the interchangeability of these soun(is in the old languages.、Ve can see evidence of this in word pairs like soγα88ツーo劉α88y,so伊z耀ohツー07%πoh夕,50γ乞窺ρツー 07伽ρッand so翅ωZター6γαω砂。These examples have all been of initial soun(1s.Similarly, middle and fiml consonants and consonant clusters can carry the same or only slightly different meanings.For example,/t/and/k/soun(1as quick and sharp in the final as in the initial position.Thus,6」露♂θ7ツーoJα甜θγ:γ,’ω露’θγy,f%甜θγツ、51剛’∫θγツ, o加≠∫87ツand∫齢夕一嬬ん夕,oJ齢ツ,吻o砂an〔10」%o為y.Finals like!PI however seem to indicate a sharp stop(which is what they are phonetically)and the−y ad(1ed does not(ietract from this in o砂勿,〃ゆρy,4γ砂ρッ,5犯ψ勿and伽ρ勿.The final /∫/is reminiscent of the feeling in5卿α5h,while/mp/reminds us of枷窺ρ, Of course,none of these associations of sound with sensory impressions depends on the suf五x一ア,but the fact that words incorporating sQund and motion symbolism are almost universally convertible into−y adjectives gives us some idea of the sensory receptivity of the 一ツ su伍x.Many 一ツ a(ij ectives do not have 85 strong or appaτent sound symbolism,but those that do are stronger for it,Our first knowledge of this world was sensory and as infants we were totally depen(ient on ouτsenses toτelate to the tastes,smells,sounds,shapes an(1motions around us,With the development of linguistic skills,we gradually were weaned away from some of this dependence,but it probably was with mixe(l feelings that we saw language coming between us and our experience,We became to some extent alienate(i from the vivid dhlectness of perceptions that had previously de五ne(1us。 Why一ッadjectives,themselves merely vocal artifacts,feel as they generally do, is a,question for psycholinguistics an(l phonetics to answer,but surely it is deeply relate(l to the value of certain sounds an(1mouth shapes as symbols of affect. 5碗507ッ1挽α88η’Sensory imagery is not only■elate(1to phonetics,that is, sound。It also can come from the semantic meaning(1irectly and in(1irectly from the sense of words、which is to say from■elationships of words to other words. If a wor(1ca皿ies reference to sensory perception,it will have stronger affect than a synonym which does not so refer,and it will tend to have broader aPPlication。 The sensory content of many wor(ls elicits almost predictable,physical responses that seem almost as much part of the words as the more consciously prescribed dictlonary pmunciatioll oτspelling.We can hardly say“snotty”without wrinkhng our noses,or“tinkly”without modulating our voices。F%γ7ッ,声α≠hθ型and s6α砂 make ouτnngers tingle so that more often tllan not the wor(1s are accompanied by at least a vague flutter of the hands。The closer to sensation,the stronger the feeling associated with the word,and the more likely gesture will accompany the verbal expression of feeling、It also is clear that the more diHuse the image, the weaker the emotive component。Gγα55ッ,for example,is only moderately strong。We think perhaps of rolling on lawns as children,or going barefoot, feeling the texture・but it is also visual and olfactory and in addition likely to be cluttered with idiosyncratic memories.Slmilarly,ωooJJ碗ッ,」α≠hθ劉ッ,5裾5ッ,伽わ吻, 5α吻・7%勘ツandeven・h…切arestr・nglysens・rybutals・diHuseintending to be(1ilute{1with in(1ivi(1ual memories associated with these feelings.Accordingly, the emotional strength of these wor(1s varies widely from indivi(1ual to individuaL Ooβッ,on the other hand,carries a single sensory mess&ge with primitive strength that is almost precognitive、Words which evoke texture and consistency such as ・・β夕・8・・θツ・8%吻・8襯辮ツ・加βツ・ε∫吻,ε」卿,Z襯勿、灘吻,5卿吻,5卿吻, andγ襯矧are all very strong,because they take us back to the mu(1−pie(1ays of childhood when we related to the world more completely through our senses and feelings. E物観84ハ4θ㈱伽85’ In some ways similar to the two preceding character− istics that affect aHect,this factor is broader and includes the others.The more concrete and literal the meaning conveyed and the more narrowly an(1conven一 86 tionally it is applie(1,the less a仔ective,more ordinarily descriptive&word becomes. Words used metaphoricany and五guratively tend to have stronger aHect and also to feel more colloquial or slangy.Thus,耀α40ω夕and Jθψ,for all their pastoral associations an(1tactile references,have remained close to a neutral refer− ence and are a㎞ost never used丘guratively,FJo躍ツandωθ吻,in contrast, while still current in their concrete senses,are far more often use(1in their slightly pejorative 五gurative senses of “overly ornate or elaborate” and “unhealthily thin”respectively,In the same way,5%8α型sounds and is less playful and inter− esting when it is applied to cake than when applied to a personahty or a smile, 1∼oo≠『oγ4.・It should be obvious from all the above that strength of affect will be greatly(iependent on the denotation,connotation and usage of the root word itself。But it is worth repeating that一ッwill more often be a伍xed to some wor(is than otheτs,an(1the words most likely to take一ッare those with the strongest affect themselves or,and this is extremely important,those which commonly occ皿in idioms with strong affect,Examples of this may be seen in the human anatomy list above.It seems,for example,that hα吻very likely comes from a combination of I‘by a hair”an(1“hair−raising,”clipped and su伍xed for convenience.Thus,the sense(that is,the system of linguistic relationships a wor(l forms with other words)of the root will frequently be a factor in the for. mation of a一ッa(1jective.And also,because of the lingering association with the i(1iomatic uses of the root word,the一ッa(ijective will be enriched and strengthened in its a丘ect. K客η4ρノィ4ヶoた Of all the (1i丘erent kinds of aHect, negativity, variously expressed as dislike,contempt,disapprobation,etcりis the strongest,Explicit or implicit negative value judgments inherent in certain words or usages make them stronger and more vivid than words with neutral or positive ju(igments・But even here there are gradations、Thus,formations from expletives,likeわZoo吻, γ嘱吻,翅%o砂an(1σγ妙ρ夕,aside from all their other strengtlls as metaphors and synaesthenic symbols,are especially stτongly affecting because they are strongly negative.A more subtle example may demonstrate this point more clearly。M%3勿 is(lescriptive of the texture of mush an(1 ca皿ies a negative charge, possibly relate(1to the way many children feel about oatmeal an(i the like after they have in their own minds out鎮own soft baby−food,whereas oγθα翅夕with not so different a texture carries a positive charge.Partly because it is negative,”¢彿εhツ is stronger,and the negative meaning caπies over into metaphor with extended meanings of‘‘spineless,”“sentimental”and“unclear,”w1丘le the associations of 67βα窺ッare closer to the concrete meaning of o紹α粥ッ,Neutτal and positive一夕 adjectives tend to be more concrete in more of their applicaUons,and thus poorer in aSSOCiatiOn an(1 in a丘eCt. Fア85加θ55’Consciousness of a woτd having been made rather than feeling it as a given,a part of language passively received,makes it seem more alive 87 and powerfu1。Especially when the root from which the一夕adjective was(1erived is lost or forgotten, sonle of the delight hl the creation of the word or even awareness of its membership in this familiar and personal category is also lost. Thus,to a certain extent,this correlates closely with the age of the word as well as cu皿ency of the word from which it was derive(i、Dα伽砂,h6α∂ツ,伽5ツand 磁ッare all almost unrecognizable as taken from the Anglo−French4α加6(ulti− mately from the Latin4歪8纏α5),the Old English hφ8andわ観8an(1the Middle English ’歪4+‘y, and predictably they carry little a丘ective sense。 Possibly the last,翅夕,has some small sense of picaymeness that makes it less than a goo(1 example。It is also(1if壬erent from the others mentioned with it by virtue of its root wor(l being obvious,but that doesn’t help because it is used in the sense of“time,”a now乱rchaic meaning.Similarly,ωoπ勿,鋤5砂,hθ誠h夕,hθの吻an(1 ωθα7ッare,it seems,too old an(1respectable to be much toye(1with。1了砂ρッalso seemed immune and certain正y is more often use(1in the older neutral sense than not,but ill the irreverant20th century it took on the added nleanillg of‘『(1runk” and it can be found in the related phrase sZ妙一hαρ勿meaning“dazed”or“punch− drunk.” There are,of course,many ways in which a wor(i can appear fresh。It can be newly minted,a word for a single occasion,formed by one person.For example,if I found a nee(i for the image Iikely to be produce(1by it,I coul(1say “scissorsy。”If the wor(i caught on and came into general use,it would to that extent lose its freshness,though not necessarily its force.Another way thatづノ words call appear fresh is through original uses and applications ranging far from its original or concrete referellce.Lilくe poetry、colloquial language and slang are better when not too hackneyed、But一ッwords,more than poetry,(1epend on originality that is built soli(11y on the falniliar things in life. ・4ρμ¢o観oη’The greatest number by far of thesc−1γadjectives describe how we feel about other people,their character traits,moods,personalities,behavior. The words are value laden and yet not alienating,We&re comected by our feelings to the people we apPly these words to and so even the strongest criticism couched in these words is not unmitigated at least by pity.If we call peoPle“silly”or“crabby”or even “dripPy,” they are still related to us and we probably feel some affection for them、Other words are stronger an(l the link is Iess one of affection than the simple recognition that that person has gotten to you,The judgments are llot cold an(l absh・act,however negative.They are gut−1evel judgments.Most of these words are critical of people’s faults:5紹α妙, 8幼わツ・8瑠砂ッ,87・%・1多夕,5雑・吻,5η吻,sη・・砂,s枷8夕,伽妙,5’吻,ε砂勿,5%吻, ω8β勿,etc。But there are,as can be seen even from this short list,且ne gradations of disapprobation。Some faults are clearly worse than others.But all the words have in colnmon,by virtue of the su伍x一夕,what might be calle(i a put一(lown mechanism.Describing people with these words criticizes them an(1at the same 88 time tells them they aren’t worth our attention except insofar as they deserve the criticism,一y a(1jectives applie(1to people work to deflate them.Thus,Richard Nixon was called“tricky Dicky”not at all out of affection but emphatically to deny him the respect an(l dignity he postured,Rather than buming anger,these words express contempt, Really stuffy people probably hate being called“stuffy.”Nobody likes his deeply felt emotions to be labelle(1“sapPy,”They know that they are not just being criticized,they are being teased as wel1,The wor(is(ion’t hurt them so much as poke fun at them,They are not being taken seriously.Accor(lingly, calling a frightening authority figure“bossy”is unthinkable;being frightene(1pre− cludes the use of these not−quite−serious words。A(leeply(iepressed person perhaps shou1(1n’t be tease(1,but callillg him or her“moody”or even meaner“broody” makes his anguish less frightening to the people around him.We use these words to describe characteristics in others (1ess frequently in ourselves) that a丘ect us personally,and these wor(1s are a kind of(1efense.Of course,not all of these words carry the same power for eveτyone。‘℃rabby”may be a more oτ1ess seτious accusation depending partly on personal i(liosyncratic associations,family an(i peer group values,etc. CONCLUSION I will conclude this paper with a few more word lists.The first group of lists is of一ツ a(1jectives,however derived,that carry sensory (、vhat I have called secon(iary referentia1)impressions,These tend to be neutral in value,synaesthenic an(1more or less delightful dependlng on how fQssilize(i over time the images they ca皿y are。The second group of lists is of−ly adlectlves that are applie(i 丘guratively to persons.Perhaps it is unnecessary to say here that numerous as 一夕adjectives used to describe persons are,they represent only a very sma1Hrac− tion of the total words available for such use in English,Denotationally,一ッ a(11ectives are too rough to satisfy the hunger for precision。They tell as much about the observer as the observed.A glance at the following random list of forma1,not to say pedantic,words for unpleasant human traits will make clear the comparative lack of depth and rallge of the一ツadjectives, UNATTRACTIVE CHARACTERISTICS OF PERSONS(FORMAL) loquacious puerile sadistic* superficia1卓 gullible申 inane寧 masochistic* ignorant寧 pompous寧 intQlerant申 neurotic率 insensitive專 tacitum wanton parsimonious servile opinionated寧 crass* defeatist申 cringing phlegmatic dogmatic* chavinistic* insolent* blas6* vitriolic uxorious abstemious complacent孝 desultory epicurean Machiavellian punctilious sardonic pronigate peremptory vapid surreptitious prodiga1 吼uerulous 89 iconoclastic lnisanthropic perfunctory cunning flagrant stoic unctUOUS obsequious presumptuous* niggardly vail1910rious llcentious fretfu1串 fastidious零 extravagant寧 Only the starred words are commonly heard in conversation,But while no one would suggest dispensing with these and other precise words,many of them would not be un(1erstoo(1by a great number of native speakers。For the p皿poses of norma1,0r(1inary communication,then,the student of English as a foreign language would(io well to postpone mastering lists like the above and at least familiarize himself or herself with the一夕adjective lists that follow,There is nQ need to self−consciously produce them in the student’s own speech.That will come or not as the student is exposed to the everyday language。 I have divide(i the 一ツ words use(1 to (iescribe persons’traits or behavior into as many smaller categories as seemed necessary to make the general meaning an(l affect of most words clear.There are,of course,some words that resist cate− gorization,but on the whole,it is surprising how few para(1igmatic groups emerged and how crowded certain of them are,The categories are organized roughly on the basis of synonymy,recognizing,however,that the words in each group may be synonymous(or interchangeable without loss of meaning)in only some contexts.Naturally、wor(1s expressing general aversion will have more synonyms than more(1enotationally precise words,But exact connotational congruence is almost impossible among一夕adjectives where so m、uch of the meaning is affective and(1epends so much on associations and i(1iosyncratic emotiona1τesponse.In every category,I have liste(1the words only in such order as might reveal inter− esting relationships to other words。 A brief glance through these lists reveals frequent striking similarities between words that mean approximately the same thing.The sound symbolism here is not at all subtle,it leaps o丘the page in some cases.Here,as elsewhere,my lists are not as full as I cou1(1hope,and are less than satisfactory also in narrowing the meanings down to a signi五cant leveL As I stated at the beginning of this paper,the collecthlg of words was not systematic,And in all cases、I allowed myself,along with a few friends whom I consulted,to be the final arbiters of cuπency and sense,As the project grew,I became increasingly frustrate(1with dictiomries,especially the supposedly up−to一 (1ate American ones which all too frequently listed every meaning for a wor(1 but mine,or omitted words I feel certain are widely use(1in the United States, There is(1anger,I know,in naively believing oneself a model of proper usage (even of such non−proper words as these),but after consklering the altematives, 1〔1eci(1ed that using myself as a native−1anguage informant as I compiled the lists would probably be of more use to people than doing a random dictionary so此,the results of which I wou1(1not,in any case,feel quali丘e(1to evaluate. Parts of this paper were diachronic but for the most part my lists are 90 synchronic,my criteria being whether I and other native speak6rs were familiar with(having read or heard)or used these words.Dictionaries are weak on this P・int・edit・rsgenerallybeingass1・wt・labelausage・bs・leteast・qualifya newwo「df・rinclusi・n・Perhapsmylistswilln・ts・muchc・rrectf・rthis(f・r theyhavetheir・wnweaknesses,n・tleast・fwhichisthefactthattheyt…vill soon be dated)as fill a gap an(1complement other so皿ces of information about ’ツw・rds・especiallyastheyareusedbyAmeτicans.Attheveryleast,lh・pe that they have amused you as一ッwords are meant to do. SENSORY IMAGERY 1,LIGHT!DARK dazzly dapPly dingy nashy m・ttly dusky nery bl・tchy inky 91・wy m皿ky き1&ry shady gl・ssy shad・wy gleamy sooty glittery smudgy 91immery sp&rkly shimmery shiny sheeny twinkly 2.TEXTUREITOUCH bristly lumpy tissuey c翫nvasy gnarly tufty cindery napPy tweedy crumby ・・zy velvety crispy Pasty w・・lly c「usty Powdery waxy c「epey papery downy pillowy fuzzy ropey Habby runny feathery rubbery mmy shaggy 9τainy shingly gauzy satiny gritty spongy grimy squashy gummy squishy gunky slimy gloppy sticky goopy shppery gooey 3.SENSATIONS achy stingy crawly shivery creepy shuddery (1izzy scratchy goose且eshy t・ckly headachy tingly itchy prickly 91 4.SOUND clangy boomy clattery 「aspy rattly bangy chirpy clickety−click rackety sputtery spluttery spattery clackety−clack clipPety−cloP rustly splattery rumbly cloPPety−cloP snlppy tinny twittery 丘zzy gurgly snappy jingly squeaky jangly nolsy screeky screechy wheezy yappy SC「aggy Ha1【y scrubby wreathy stringy dumpy buzzy chinupy croaky creaky clucky clunky clanky clinky swishy twangy thrummy whirry 5.APPEARANCEISHAPE tangly twisty snarly cτinkly snaggy knotty jumbly fluffy topsy−turvy flouncy billowy balloony puffy wavy ripply ruHly curly CU「vy 6.MOTION wig91y waggly wrig91y s(luig91y S旦U1「my swirly twirly twisty tumy whirly windy bendy jerky snappy chQppy quaky fdzzy puckery frothy foamy raggedy jaggedy shvery splny thomy boxy bunchy baggy spi】{y saggy pointy rumply crumply patchy wlspy lacy cranky crusty crotchety cratchety knobby spotty bumpy 1urchy twitchy nickery slinky drippy qulve「y 且uttery quave「y shivery flitty shuddery trembly throbby shaky wobbly teetery tottery slithery bouncy swishy 】ouncy fhttery noppy springy lumbery waddly shuffしy flappy limpy draggy chumy (lrag91y droopy dangly drifty SWlngy tumbly zlppy ZOQmy doddery flowy spee(1y jig91y trickly lickety一(split) wave「y dribbly UNATTRACTIVE CHARACTERISTICS OF PERSONS 1.BAD−TEMPERED RRITABLEIPEEvISH crabby wrinkly tetchy waspy nasty touchy prickly bitchy peppe「y vinegary huffy stormy 9「umpy surly 且ery gnlmbly grouchy Ome「y testy 92 2,RESENTFUL/COMPLAINING sulky snivelly gmmbly pouty teary tattly wimpy blubbery kvetchy whiney gripey whimpery grousy 3.ODD/DISAGREEABLEISOCIALLY AWKWARD driPPy finky shnooky twerpy lerky schleppy creepy nerdy schmucky cloddy nebbishy simpy pilly 4.HATEFUL icky rummy pukey ishy bloody farty pissy uggy slimy c「aPPy yucky ruddy lousy sucky crummy barfy 5.DECEITFULICUNNINGIMEAN shitty turdy wily stealthy weaselly crafty slipPery foxy tricky scoundrelly fishy sneaky roguey 五nky shifty rascally skulky ratty rat一丘nky do(igy sha(1y skunky 6.SELFISH/TIGHT grabby piggy graspy hoggy greedy stingy 7.UNCLEAN/UNTIDY cruddy messy dirty mussy funky mungy filthy scummy grimy Scuzzy grubby scabby 8.PHYSICALLY AWKWARD clumsy 1unky cloddy clunky gawky 9。DRABIRUN−DOWN/INFERIOR thrifty scrimpy squi皿elly scuffy scruffy scur蛋y slobby sloppy dingy gimpy klutzy gangly tousy sleazy shaggy scrubby mottly schlocky tatty frowsy blowsy wecdy ticky−tacky bowsy shabby mousy dreary dowdy frumpy 10.DEPRESSED/DEPRESSING seedy tacky wimpy 9100my broody mopey teary droopy moO(iy weepy dreary 93 11.STUBBORN balky flinty Omew 12.SLOW pokey draggly dawdly di(1dly draggy tardy 13.INSANEIWILD batty nutty buggy potty balmy screwy barmy funny crazy scatty looney dotty loopy daHy 14.sTuPIDIFooLlsH stony putzy futzy strag91y dizzy dippy kooky wacky Wlggy wlngy zany dopey goofy 1umpy dizzy louty slmpy dolty goony dippy lunky 15.OFFICIOUS/OVERBEARING bossy preachy silly foo1−hardy blustcry naggy shovey pushy bustly 16.SMUG/RIGID priggy starchy stuHy churchy 17.ARROGANTICONCEITEDISTAND・OFFISH cocky biggity haughty hu鉦y uppity Snobby biggety snotty 18.HYPOCRITICALIAFFECTED WASPy snooty hoity−toity muckety一(muck) clubby fakey hokey arty−farty phoney arty artsy−fartsy 19.OLD/OLD・FASHIONED creaky moldy fusty hoary musty stodgy 20.UNsTABLEINERvOUs11MPATIENT antsy nuttery edgy 且ustery jumpy flummoxy twitchy S1【ittery flighty panicky 丘dgety giddy 21.SENTIMENTAL/MAWKISH comy touchy−feely dripPy treacly gushy sappy stuffy doddery fuddy−dud(iy punchy leew chary queasy uneasy soapy slushy schmaltzy mushy soupy 22,INSIPIDIINDECISIVE mealy wishy−washy dithery shilly−shally(verb) 94 23 1NGRATIATING/SERVILE suga「y sympy sma「my treacly silllpery slimy 且irty snivelly oily grovelly gre乱sy sucky 丘nicky pernickety persnickety 24 PARTICULAR busy choOSy dainty fussy 25 TALKATIVE blabby blabbery chatty gabby fettishy petty picky gossipy yammery prissy P「osy jabbery newsy wordy 26.SPITEFUL catty snipey nasty 27。INQulsITIvE nQsey 28.SLOTHFUL snoopy slouchy poopy dreamy fuzzy foggy hazy muzzy muddly fraidy一(cat) scaredy一(cat) pesty peskery leachy wimpy lazy 29。VAGUE/REMQTE 30,COWARDLY!BABYISH sissy namby−pamby 31。IRRITATINGIBOTHERSOME pesky 32.DEPENDENT clingy sticky 33。IMPuDENTIBRAsH bratty cheeky sassy gutsy lippy saucy snippy ne「vy 34,ROUGH/TOUGH cuffy feisty 35,LOUD/AGGRESSIVE brassy flashy 且ossy 910ssy gaudy showy gangly lanky stringy 「angy SC「aggy reedy hoody swanky tawdry 鴨.鴨 skinny SC「&wny punky 磁W 36.TOO THIN sc「aPPy rowdy smart−alecky smarty一(pants) y 95 37,ToO FATIBIGIHEAvY fatty dumpy burly hefty tubby blubbcry chubby roly−poly chunky paunchy pudgy beefy heavy husky porky blocky stumpy 36.DRUNKlovER−TIRED stocky beery muzzy squiffy tipsy fuzzy punchy woozy groggy sotty 39,LEWD10BSCENE slap−happy boozy happy sexy trashy slutty lusty smutty bawdy juicy funky oo91y easy raunchy goo91y naughty bitchy racy witchy steamy minxy randy gandy horny rutty kinky quirky earthy foxy dirty goosy 40.EFFEMINATE sissy fruity faggy 趾ty ATTRACTIVE CHARACTERISTICS OF PERSONS 1.GOOD/GREAT/STYLISH d&ndy freaky nifty wiggy groovy peachy hunky−dory ducky marvy tOney(tOny) lazzy trendy funky fancy twitty airy−fairy swanky snappy snazzy classy ritzy zippy kicky llatty 2。CHEERFUL/UVELY happy bubbly jolly twinkly merry sparkly hearty launty sunny bouncy cheery springy chirpy frisky chirrupy frollcky rollicky peppy perky zesty smily jokey
© Copyright 2026 Paperzz