SING TO THE LORD!

Para la PlaneaciÓn
de Liturgia y Música
For music & Liturgy planning
invierno/winter 2008
november 30, 2008 – february 22, 2009
30 de noviembre, 2008 – 22 DE febrero, 2009
Liturgy Resources
• RECURSOS
L I T ú R G I CO S
• Keep in Mind:
Sacred Words,
Sacred Song
Lucien Deiss, CSSp
• Praying and Singing
in Joyful Hope
• Rezar y Cantar
con Alegre Esperanza
Thomas Stehle
Parish Liturgy Newsletter
For Your Formation:
A Baptism Gift . . . for Jesus!
Boletín Informativo Parroquial
Formación para Fieles:
Un regalo de Bautismo . . .
para Jesús!
For online
subscribers:
Planner
Commentary
Diana Macali by
ntal.
See page 4
SING
TO
THE
LORD!
Music in Divine Worship
An Overview for Pastoral Musicians
Steven R. Janco
New!
Voices As One®
Instrument Books
Here are the long-awaited and much
requested instrumental arrangements
for C instruments (flute, violin, cello),
B-flat instruments (clarinet, B-flat
trumpet, tenor sax), and saxophones
and brass for all the music in
Voices As One® Volumes 1 & 2.
A detailed index in each spiralbound book provides at-a-glance
instrumentation available for every
song.
006703 Saxophones and Brass ..........$59.95
006704 C Instruments . .....................$69.95
006705 B-flat Instruments ................$69.95
Assembly editions, Keyboard
editions, Guitar editions, Vocal/
Harmony editions, and CD recordings
are also available for both volumes of
Voices As One®, forming a complete
and easy-to-use worship and youth
ministry resource for your entire
community.
Visit www.wlpmusic.com to listen
and learn more today!
World Library Publications
800-566-6150
AIM
For Your Formation............................. 2
Formación para Fieles ...............................3
Alan Hommerding.........................................5
♦
vol. 37 No. 4
Pastor Al Notes.............................................. 9
Praying in the language of song
Publications of Note...............................18
Of traditions and technologies
Sing out, ring out
by Ron Rendek and Jerry Galipeau
Our Contributors............................................6
music
A look at this issue's authors
Mary Beth Kunde-Anderson...................6
For Your Review........................................20
WLP and World Youth Day
Music for Cantor, Choir, and Assembly
by Mary Beth Kunde-Anderson
WLP Staff Notes............................................7
Have You Heard?.......................................24
Something new, something newer at WLP
features
♦
Praying and Singing in
Joyful Hope ............................... 10
by Thomas Stehle
Rezar y Cantar con
Alegre Esperanza........................11
por Thomas Stehle
Sing to the Lord
An Introduction and
Overview..................................... 14
by Steven R. Janco
Living Liturgy: Sacred Words,
Sacred Song .............................. 16
by Lucien Deiss, Cssp
winter/invierno 2008
Advent Gathering Rite
by Tom Strickland
LITURGY
Music Planner/
Planeador de Música........................26/27
Liturgical Planner/
Planeador de Liturgia.............................28
Sunday November 30, 2008 through
Sunday February 22, 2009/
Domingo 30 de Noviembre 2008 hasta
Domingo 22 de Febrero 2009
Music in WLP Missals. ...............................45
On the cover:
Winter Scene
Cover photo by Ed Ahern
www.edwardahern.com
Índice de
Música Hispana...........................................47
Editor Alan J. Hommerding
Vice President of Parish Services Mary Prete
Associate Publisher Jerry Galipeau
Director of Publications Mary Beth Kunde-Anderson
Assistant Editor Marcia T. Lucey
Production Manager Deb Johnston
Production Designer Chris Broquet
Contributors Ed Bolduc, Mary Brewick, Jerry Galipeau, Norma Garcia, Peter Kolar, Christine Krzystofczyk,
Mary Beth Kunde-Anderson, Betty Zins Reiber, Ronald Rendek, Maria Elena Rodriguez, Thomas Strickland,
Joan Thomas, op
Marketing Jennifer Odegard
Rights/Permissions Manager Michele vonEbers
Edition No. 1208 • AIM: Liturgy Resources (ISSN 1079-459x) is published quarterly by World Library Publications, the music and liturgy division of J. S. Paluch Company, Inc.
Editorial comments, letters to the editor, subscription inquiries, and articles submitted for publication should be addressed to AIM, World Library Publications, 3708 River Road,
Suite 400, Franklin Park, IL 60131-2158. Individual subscriptions at $15.00 a year prepaid; overseas at $25.00 (includes airmail postage). Bulk subscriptions of 5 or more, mailed
to the same address, are $9.00 a year for each subscription. AIM: Liturgy Resources is available as a more affordable electronic download subscription. A single subscription is
$12.00 per year. Additional subscriptions are $6.00 per year. Subscribers to the electronic version may make as many copies as paid subscriptions. If billed for one electronic
copy of AIM: Liturgy Resources, the subscriber may make one copy. To make additional copies, additional subscriptions must be ordered. This is an excellent way to provide
personal copies for all those in the parish actively engaged in liturgical ministry. To subscribe to either edition (paper or electronic) of AIM, contact WLP Customer Care by phone
at 1-800-566-6150 or by e-mail at [email protected]. © Copyright 2008 by World Library Publications, the music and liturgy division of J. S. Paluch Company, Inc. All rights
reserved. None of the contents of this publication may be reprinted in any way without written permission of the publisher.
AIM
winter/invierno
2008
AIM A Newsletter for Appreciating and Celebrating the Church’s Prayer
Formation
O
Baptism Gift for Jesus
f all the feasts we celebrate in connection with the season of Christmas, it is
the concluding one—the Baptism of the Lord—that may be the most difficult
to understand, the one that doesn’t seem to “fit” with the others. We think of
this season as the time of Jesus’ infancy. But when we hear of him as a fullgrown adult coming to the Jordan to be baptized by John, it can seem out of place.
To think of the Christmas feasts as “revealings” can help us grasp the meaning of the
whole season. (“Epiphany” means “a revealing.”) For each of these days we can ask, “What
is revealed to us about God in the life of Jesus?” When we celebrate his baptism, these
things are revealed: that Jesus, though sinless, fully identifies with our sinful human
nature; that he is also the fully divine beloved Son of God; that he is one with the
Father and the Holy Spirit; that he humbly accepts his mission, which will lead him to his
passion, death, resurrection, and ascension.
We sing of bringing a gift to the baby Jesus in the manger at Christmas. But what
gift can we bring to his baptism? Perhaps it is this: to realize that in our own baptism we
were made one with him in dying and rising, and that we were given a mission to spread
the good news of salvation as he did. We were named for Christ (“Christ-ened”) for this
purpose, and to live each day as his presence for the world may very well be the best
Christmas gift we have to offer.
CSI: Catholic Scene Investigation:
Christmastime Symbols
Some of the symbols of Christmastime
are “sneak previews” of our Holy Thursday,
Good Friday, and Easter Vigil celebrations.
• Holy Thursday: Jesus gave us his Body and
Blood for all time when he commanded us
to eat and drink in remembrance of him
at the Last Supper. That last night with
his friends was also a time that he made
himself lowly and washed their feet. At
Christmas we see the infant in the manger,
where his body and blood were made
lowly, laid in the feeding trough used for
the animals there.
• Good Friday: The wood of the Christmas
tree prefigures the wood of the cross,
which will become the tree of our eternal
life. The holly and red berries we use for
decorations remind us of the sharp prickles
of the crown of thorns and the blood of
Christ’s passion.
• Easter Vigil: We use candles to illuminate
the darker winter days with the light of
Christ, our Light, who comes to be among
us in the paschal candle lit from the new
Easter fire. As at Christmas, we will hear
angelic figures in the Gospel tell us not
to fear, but to glory in the saving power
of God!
Quick Quiz
What is the origin of purple as an
Advent color?
a) a sign of mourning, like Lent
b) a sign of peace
c) a sign of life in winter
d) a sign of royalty
Quick Quiz answer: (d) Plants used for
purple dye in ancient times were rare and
expensive; purple cloth could usually be
afforded only by royalty. The Church used
this color for Advent and Lent as it prepared
for the King of Kings born in human flesh,
and born to eternal life.
For Your
Permission is granted to make copies of this newsletter for parish circulation and other educational or formational purposes.
Copyright © 2008, World Library Publications, the music and liturgy division of the J.S. Paluch Co., Inc. All rights reserved.
♦
Boletín Informativo para Apreciar y Celebrar la Oración de la Iglesia
e todas las fiestas que celebramos durante el tiempo de Navidad, la última —.
el Bautismo del Señor— es la que puede ser más difícil de comprender, la única
que no parece “ajustarse” a las otras. Solemos pensar que este tiempo es sobre
la infancia de Jesús. Pero cuando escuchamos que él es ya un hombre adulto
que va al Jordán para ser bautizado por Juan, parece estar fuera de lugar.
Si pensamos sobre las fiestas de Navidad como “revelaciones” puede ayudarnos a
comprender el significado de todo ese tiempo. (“Epifanía” significa “revelación, manifestación”).
En cada uno de esos días podemos preguntar: “¿Qué se nos revela sobre Dios en la vida de
Jesús?” Cuando celebramos su bautismo se revela: que Jesús, si bien sin pecado, se identifica
plenamente con nuestra naturaleza pecaminosa; que él es también plenamente divino y amado
Hijo de Dios; que él es uno con el Padre y el Espíritu Santo; que él acepta humildemente su
misión, que lo llevará a su Pasión, Muerte, Resurrección y Ascensión.
Cantamos que traemos un regalo para el Niño Jesús en el pesebre. ¿Pero qué regalo
podemos traerle para su Bautismo? Tal vez es el siguiente: darnos cuenta de que en nuestro
propio bautismo fuimos hechos uno con él en su Muerte y Resurrección, y que se nos ha dado
la misión de difundir la Buena Nueva de la salvación igual que él lo hizo. Fuimos nombrados
para Cristo (“cris-mados”) para este propósito, y para vivir cada día en su presencia ya que el
mundo bien puede ser el mejor regalo de “Navidad” que tenemos que ofrecer.
CSI: Investigación de la Escena Católica:
los símbolos del tiempo de Navidad
de Navidad prefiguran el madero de la cruz,
que se convertirá en el árbol de nuestra
vida eterna. El acebo y las frutitas rojas que
usamos en las decoraciones nos recuerdan
las puntas afiladas de la corona de espinas
y la sangre de la Pasión de Cristo.
• Vigilia Pascual: Usamos velas para
iluminar los días más oscuros del invierno
con la luz de Cristo, nuestra Luz, que viene
para estar con nosotros en el Cirio Pascual
que se enciende del fuego nuevo de la
Pascua. Igual que en Navidad, oiremos a las
figuras angélicas en el Evangelio que nos
dicen que ¡no tengamos miedo, sino que
demos gloria al poder salvador de Dios!
Pruebita Pronta
¿Cuál es el origen del color morado que .
usamos durante el Adviento?
a) un signo de duelo, al igual que en Cuaresma
b) un signo de paz
c) un signo de vida en invierno
d) un signo de realeza
Respuesta: (d) Las plantas que se usaban
en la antigüedad para conseguir el morado
eran raras y caras; usualmente solo la
realeza podía costear telas de ese color.
Por eso, la Iglesia usa este color durante el
Adviento y la Cuaresma al prepararse para
el nacimiento en carne humana y para la
vida eterna del Rey de Reyes.
Algunos de los símbolos del tiempo
de Navidad son “avances” de nuestras
celebraciones del Jueves Santo, Viernes
Santo y Vigilia Pascual.
• Jueves Santo: Jesús nos entrega su
Cuerpo y Sangre para siempre cuando nos
da el mandamiento de comer y beber en la
Última Cena. Aquella última noche con sus
amigos también fue la vez en que se hizo
humilde y les lavó los pies. En la Navidad
vemos al niño en el pesebre, donde su
cuerpo y sangre se hacen humildes,
recostado en un pesebre que se usaba para
alimentar a los animales del establo.
• Viernes Santo: La madera de los árboles
Está permitida la copia de este boletín para su circulación en parroquias y con otros fines educativos y de formación.
Copyright © 2008, World Library Publications, división musical y litúrgica de J.S. Paluch Co., Inc. Todos los derechos reservados.
Formación
D
Un regalo para
Jesús en su Bautismo
PARA FIELES
A
C
K
N
O
W
L
E
D
G
M
E
N
T
S
Excerpt from the English translation of the Sacramentary © 1985, International Commission on English in the Liturgy, Inc. All
rights reserved.
Scripture texts from Lectionary for Mass for use in the U.S. 2nd typical edition © 1998, 1997, 1970 Confraternity of Christian
Doctrine, Inc., Washington, DC. Used with permission. All rights reserved. No portion of this text may be reproduced
by any means without permission in writing from the copyright owner.
Cover photo © Edward Ahern. Used with permission.
Images on pp. 10–15 from Photos.com.
The publisher has made every attempt to locate the ownership of all copyrights. If any omission or infringement of copyright
has occurred, we apologize. Upon notification from the copyright owner, the error will be corrected in future editions.
♦
Speaking of
WLP . . .
Meredith Augustin and Brother
Michael O’Neill McGrath, osfs, will
present the keynote address at the
Catholic Life Congress on November 8
at Archbishop Carroll High School in
Philadelphia. For additional information,
contact Maryanne Harrington at
the Secretariat for Evangelization,
Archdiocese of Philadelphia, at 215587-5630.
Meredith’s energizing voice and
Brother Michael’s reflective art and
faith-filled presentation will bring you
fully into the life of song, text, and
art. Visit the WLP Web site at www.
wlpmusic.com to learn more about
Meredith and Brother Michael. Click on
Artists and then their names.
Special
Subscriber Benefit
Beginning with this Winter
2008 issue, we have a special
benefit for subscribers to the
online edition of AIM.
Planner commentary by
Diana Macalintal will be
available in the
online edition only.
If you already subscribe to the
electronic version of AIM,
you may access the enhanced
online edition at
http://www.wlp.jspaluch.com/
wlp/csw/login.asp
(you will need to log in with
your user name and password).
To order a new subscription to
the online edition, please call
WLP Customer Care at
800-566-6150.
If you would like to have a WLP
author, clinician, and/or composer
be part of your event, go to the WLP
website at www.wlpmusic.com and click
on Events, Artists, and/or Workshops,
or contact Sister Joan Thomas, op,
Programs Coordinator at thomasj@
jspaluch.com, 800-621-5197, ext. 2901.
AIM
winter/invierno 2008
♦
I
Of traditions and technologies
used to live near a church that
boasted a “traditional Mass, as
celebrated immediately after the
Council of Trent” (or words to that
effect). Out of curiosity I attended one
time. My rather literal, left-brained
tendencies couldn’t help but note the
pews (popularized by the Protestant
Reformation!), electric lights,
photocopied and stapled booklets, air
conditioning, organ accompanying
the chants, machine-sewn altar cloths
and vesture, congregants with side-byside Latin/English missals (forbidden
under pain of excommunication by
Pope Alexander VII in 1661), and
mixed-gender schola singing into
microphones. If this place was striving
for some kind of absolute post-Trent
purity, it missed on a number of
counts, and would have actually been
in violation of a number of ecclesial
laws from that time.
It is a truism of our liturgy and
its history that there is no “tradition”
that was not, at some point in time, a
novelty. Few of us would want to give
up printed or bound music or books
at the liturgy (even though machineprinted books were once looked down
upon as unworthy for worship). It
would be difficult to find volunteers
to hand-stitch vestments, altar cloths,
and tapestries to adorn the sanctuary.
Though we may insist on having only
MUSINGS
♦
Alan
Hommerding
fresh, living plants and flowers for
the environment, we are happy to put
them in vases and vessels that came
off assembly lines and were purchased
off racks containing multiple exact
copies. (The same can be said for
much of the artwork in a number
of our churches.) I don’t know any
organists who would want to go back
to the fifteenth-century “original”
pipe organ that was operated by handpulled levers before the technology for
finger-width keys came into being.
Technological shifts are even
embedded in our rubrics. At the
Easter Vigil, after the paschal candle
has been brought in and the assembly
has lit their tapers, before the singing
of the Exsultet, the Missal instructs Et
accenduntur lampades per ecclesiam
(“And the church lamps are lit”). This
reflects a time when, after the sole
light of Christ entered the church and
was shared by the faithful baptized—
the Church—and those about to be
brought in to the Church, all were then
surrounded by the subsequent lighting
of the room. Our current English rubric
is “Then the lights in the church are
put on” . . . which, in our electrified
era, doesn’t necessarily indicate the
luminous crescendo that the rite has
in its memory, but—as often as not—
means the full sanctuary battery of
bulbs is tossed on instantly.
The Church has wrestled with
technologies for most of its life (moving
from oral tradition to papyrus to a scroll
to a book is a change in technologies).
Closer to our own time, we struggle
with electrical issues, especially in
regard to sound and music. As we
move forward in time, the increased
rapidity with which new technologies
become available and adaptable for
worship will most likely not diminish.
All of us will most likely have to
contend with things like projection
screens and pre-recorded digital music
files in the sanctuary, even while we
relish tools that make our lives easier,
such as online planning resources
and liturgical ministry management
software.
But like those of us who use them
and are entrusted with the responsibility
for their use, these technologies, and
their ancestors before them, must be
incorporated (literally, brought into the
body) for the prayer of the people we
serve. The Spirit now, as always, must
and will inspire us with wisdom, and
help us to lead with grace.
lo oking inside
lo oking AHEAD
♦
♦
We begin a four-part series on the bishops’ document
Sing to the Lord with Steve Janco giving us an overview of
its content and usefulness for parish pastoral musicians. We
honor the life and ministry of Lucien Deiss, CSSp (1921–2007),
with a portion of his “The Essential Question” from 1979.
For all who minister, Tom Stehle of St. Matthew Cathedral
in Washington, D.C. offers some reflections on serving our
assemblies during the days of Advent and Christmas. In
our planner section, week-by-week commentary by Diana
Macalintal is once again available for our online subscribers!
Our Sing to the Lord series continues with Vicki Klima
telling us the “Top Ten Things Every Musician Needs to Know
from Sing to the Lord,” and Lucien Deiss, CSSp, continues
to inspire us with his pioneering insights from the years
immediately following Vatican Council II. J. C. Cantrell
will offer his own experience as to why (and how) every
parish needs to take a chance—on celebrating the Paschal
Triduum!
winter/invierno 2008
AIM ♦
WLP and World Youth Day
this quarter’s
contributors
Thomas Stehle
. . . is the Pastoral Associate for Liturgy
and the Director of
Music Ministry at the
Cathedral of St. Matthew
in Washington, D.C., and
was the director of music
for the papal Mass held
at National Stadium in
September of 2008.
Steven R. Janco
. . . is Liturgy Resources Specialist.
for World Library Publications. In addition.
to his full-time work at WLP, Steve is
Director of the Rensselaer Program of.
Church Music and Liturgy at Saint
Joseph’s College in Rensselaer, Indiana. He.
holds master’s degrees
in theology and church
music and completed the.
Doctor of Ministry degree
with a concentration in.
liturgical studies at
Catholic Theological Union
in Chicago.
Lucien Deiss, CSSp
. . . was during his lifetime a pastor,
liturgist, author, international lecturer,
renowned scripture scholar, and an expert
on liturgical music. He was selected by Pope
Paul VI to coordinate the Lectionary psalter
following the Second Vatican Council, and
continued to be a tireless advocate of
the reforms of Vatican
II. As a missionary
for the Congregation
of the Holy Spirit, he
traveled the world over,
often serving in poor
and underprivileged
communities.
AIM
L
ast June a group of us from WLP
attended the Mass for Chicago’s
World Youth Day participants.
The event itself was joyful and
inspiring, as we asked the Holy Spirit
to enliven and protect all of those who
would make the pilgrimage to Sydney,
Australia, and those who would stay
home and participate in local retreats and
gatherings of faith-sharing and prayer.
I’m a mother of a young adult
and a teen, so through them I was
seeing what it is like to be young and
come to terms with
living their Catholic
faith in our culture
and time. I prayed
that this experience
would be holy and
sustaining for all the
young people who
were at the event that
summer evening, and
for all the youth from
around the world
who would join them
in Sydney. Even that
experience of how
broad the world is and how expansive
the reach of Christ’s Holy Spirit
would inspire them and change their
perspective. I was more than a little
envious of their upcoming trip!
The evening also reminded me
that this company, J.S. Paluch, Inc. and
its music and liturgy division, World
Library Publications, is so generous
and supportive of many needs in the
Church. The JSP/WLP connections and
contributions that night were deep and
essential to the success of the event.
One of our great friends, author
and composer Jennifer Kerr Budziak, is
the music director at the host parish; it
was good to be with her in her “home.”
John Angotti led the musical group
for Mass, and there were a number of
familiar faces among the singers and
instrumentalists. Lisa Bagladi, who
works with us here at WLP, was on the
meeting place
♦
Mary Beth
Kunde-Anderson
planning committee and brought her
liturgical dancers to add to the beauty
and joy of the gathering. Anna Belle
O’Shea, who is Director of Music and
Liturgies at Chicago’s Office for Divine
Worship, was guiding the various
ministers. Anna Belle also did the lion’s
share of composing
and editing for a new
WLP publication of
C instrument parts for
WLP hymnal repertoire.
We donated our time
and efforts to provide
the program booklet
for the Mass as well.
After Mass, the
festivity continued
with an outdoor
concert. John Angotti
energized the group,
and our dear friend
and recording artist Jorge Rivera took
part as well. Jorge is well respected in
the field of Youth Ministry in Chicago,
and along with John, had been invited
to participate in World Youth Day
activities in Sydney. John and Jorge
were both on fire and ready to let the
Holy Spirit shine through their ministry
and music half a world away.
While our ministry may not
be on such a global scale, it is still
our responsibility to respond to the
Holy Spirit and offer our best to our
communities. We here at WLP are
just as dedicated to supporting your
ministry as we are to supporting an
event with archdiocesan proportions
like this one. Godspeed to all pilgrims,
whether the next step leads somewhere
on the other side of the world or into
another liturgical year in our local
church.
I was seeing
what it is like to
be young and
come to terms
with living . . .
Catholic faith
in our culture
and time.
winter/invierno 2008
♦
Something new, something newer at WLP
G
reetings to you, our cherished
and loyal supporters of
World Library Publications
and readers of AIM
magazine. I arrived here at WLP in the
autumn of 1999, just a few months
after earning the Doctor of Ministry
degree from Catholic Theological
Union in Chicago. From 1984 to 1999,
I served three parishes in Florida
and Illinois as director of music and
liturgy. For twenty years I have been
involved on the local and national
levels with the North American Forum
on the Catechumenate, serving as
team member and chair of its board
of directors. My ministry with my
teen choir here in Illinois drew
It is definitely a
time of transition
here at WLP.
I
am thrilled to be joining the WLP
staff. Having just graduated from
the University of Notre Dame
with a double major in music and
theology, it is wonderful to know that I
have found a position that involves the
fields in which I am most interested.
My time at Notre Dame was incredible
and I learned much about the Catholic
Church and liturgy, and at the same time
my personal faith was strengthened.
The courses I took on the history of
the liturgy and liturgical music were
enjoyable and will no doubt assist me
as I begin my career.
I am also excited to be returning
to WLP as a full-time employee after
winter/invierno 2008
wlp
Staff Notes
♦
Jerry Galipeau
my particular attention to WLP’s
contemporary music hymnal, Voices
as One. I knew that WLP was
experiencing a watershed moment
of regeneration as a new leadership
team was being built here, a team of
talented, dedicated people committed
to serving the needs of the Church.
My last nine years here have been
made all the more exciting as I have
had the privilege of working with this
wonderful group of professionals.
Up to now, my role here at
WLP has been as Worship Resources
Editor, responsible for the music
and English-language content of
Seasonal Missalette®, We Celebrate,
Word & Song, and Liturgy of the
Word. I have also written and edited
Pastoral Patterns magazine. During
wlp
Staff Notes
♦
Mary Brewick
spending last summer as an intern.
I benefited from my experience very
much. Not only do I find the work we do
to be important, but working with the
wonderful people here makes the work
easier. As an intern I spent most of my
time on “odd-job” tasks for different
people in the office. They were not
always the most interesting, but they
provided me with an introduction to
my tenure as editor, I oversaw the
creation of WLP’s Fountain of Life
series, a collection of resources for
the implementation of the Rite of
Christian Initiation of Adults. I also
experienced moments of creativity,
being able to contribute to WLP’s
library of resources for prayer and
Christian initiation.
It is definitely a time of transition
here at WLP—an exciting moment as
we look toward a future filled with new
ways to serve the needs of the praying
and singing Church. As I begin my new
role as Associate Publisher of World
Library Publications, I look forward
to leading the most talented group of
people working in publishing today.
The future holds much promise for us
as we seek newer and more expansive
ways to bring the good news of WLP
to a wider audience. I know that we
publish the finest music and resources
for worship in the United States today.
As we chart a course for the future,
we look forward to your continued
support of the resources and services
that WLP provides for you.
the “backstage” of publishing and an
awareness of the importance of even
the smallest tasks.
As I begin my new job here as
Worship Resources Editor, I am grateful
for the opportunity to be involved in the
process of constructing the resources
used in liturgy by parishes across the
country. I am looking forward to learning
more about the liturgy and becoming
more familiar with the wonderful new
WLP music that is being composed for
people’s prayer. The position of Worship
Resources Editor has big shoes to fill,
but I am up to the challenge. I am
enthusiastic to begin my work here with
such great people.
AIM ♦
WLP . . .
ON the Road
Ed Bolduc
John Angotti
Noelle Garcia
Aaron Thompson
Jorge Rivera
Jerry Galipeau
The National Conference on Catholic Youth Ministry (NCCYM) will be graced with the presence and artistry
of Ed Bolduc, John Angotti, Noelle Garcia, Aaron Thompson, Jorge Rivera, and Jerry Galipeau December
4–7 in Cleveland, Ohio.
John, Ed, Noelle, Jorge, and Aaron will join with artists from GIA to present a “Music and Message Slam
Jam” on Friday, December 5. Warning: Be ready to rock!
Visit the WLP Web site at www.wlpmusic.com to hear sound clips from recordings by these great
musicians.
For up-to-date
information about
WLP artists speaking in your area and
around the world, be sure to visit
www.wlpmusic.com.
Click on Artists & Authors, then Events.
AIM
winter/invierno 2008
♦
Praying in the language of song
Dear Pastor Al:
It seems like we do a lot of singing
at Mass. Do we really have to sing
every verse of a hymn? Sometimes I
wonder if the musician gets paid per
note!
— Hoarse in the Fifth Pew
PASTOR AL notes
♦
“Pastor Al”
L
Dear HFP:
et me reveal my bias up
front before answering your
question. I think singing is
a “waste” of time—much the
same way that rocking a sleeping
baby or rising early to greet the
sunrise are a “waste” of time. We don’t
really accomplish anything when we
do those things, as we do with other
tasks. Yet we know without a doubt
these moments are important, and to
be savored.
Someone once said that we sing
because our feelings are too strong
to be limited to speaking. In our
country we saw an example of this
after September 11, 2001, when the
members of Congress were moved to
sing “God Bless America” on the steps
of the Capitol. Sometimes words alone
are not enough. Imagine lighting the
candles on a birthday cake and then
speaking “Happy birthday to you.”
So, what does this have to do
with church? Singing is one of the
“languages” we use at Mass. It is
the primary way we praise God. But
Singing together
also helps unite
the motley group
of people
who gather at any
particular Mass.
winter/invierno 2008
Permission is granted to make copies of this article in its entirety.
Copyright ©2008, World Library Publications,
the music and liturgy division of J.S. Paluch Co., Inc.
All rights reserved.
singing together also helps unite the
motley group of people who gather
at any particular Mass. (Remember
singing scout songs around the
campfire?) Singing also helps focus
our attention.
Sometimes singing feels tiresome
because there aren’t enough periods
of silence in the liturgy to provide
some balance. Sometimes the musical
leadership is weak: the notes are too
high or the tempo is too slow. It may
be that the style of a song is not our
favorite. This is a particular challenge
for a generation that uses MP3
players and never has to listen to any
music they don’t choose themselves!
Finally, some people just don’t have
confidence in the sound of their own
singing voice. (I definitely count
myself in that category!) But I have
come to believe the truth of the saying
“The woods would be silent if only the
best birds sang.”
Saint Augustine
reminds us,
“Singing is for
those who love.”
Honestly, however, it isn’t
necessary to sing all the verses all the
time. But often it is! Some hymns tell
a story or have a Q & A format. In
the carol “Angels We Have Heard on
High”, for instance, we ask a question
in the second verse (“Shepherds, why
this jubilee?”). We need to sing the
third and fourth verses to hear the
answer. Do you know that there are
four verses to “The Star Spangled
Banner”? Most of us only know the
first verse. It, too, asks a question (“O
say, does that star-spangled banner
yet wave?”). Have you ever heard the
answer?
In the hymn “Sing Praise to Our
Creator” each of the three verses
highlights one of the three persons
of the Blessed Trinity. Not singing all
three verses is like demoting one of
the persons of the Trinity, and would
be like skipping the last chapter of a
novel or leaving the theater before the
last act of a play.
A good way to spend the time
before Mass begins is to choose one
of the day’s hymns and use the words
of the song as a personal prayer in
preparation for singing it. You may
“hear” it in a new way. Saint Augustine
reminds us, “Singing is for those who
love.” If we’re in love with God, then
we must truly sing about it!
God bless you and God love you.
—Pastor Al
AIM Praying
♦
and
Singing
in
Joyful
Hope
10 AIM
by
Thomas Stehle
D
arkness—and its chill—
is coming quickly; the
rhythm of the seasons
does not wait for us. And
though darkness makes sleep possible,
it can also bring fear or despair to the
anxious. In the Northern Hemisphere
the lengthening shadows provide the
backdrop to the traditional themes and
experience of Advent and Christmas.
Even in these seasons of joy, pastoral
ministers who are in touch with the
people they serve are constantly faced
with the darkness that accompanies
human life. No one is immune to
the sudden loss of a loved one or the
diagnosis of a disease, or we may be
facing a betrayal or abandonment or
just plain selfishness. But no one with
the ability to feel escapes pain, and
possibly confusion and anger. And
beyond the personal and interpersonal
experience of gloom, we can’t ignore
the global ravages of war and injustice
and natural disaster. Advent’s readings
can be a steadfast companion through
these weeks.
The readings that begin this Advent
season will not resonate or make much
sense if we cannot see how they speak
about our own deep questions and
laments. In our own day, how do we
hear the complaints of God’s chosen
ones in the first reading of the First
Sunday of Advent: “[A]ll of us have
become like unclean people, . . . / we
have all withered like leaves, / and our
guilt carries us away like the wind. . . . /
you have hidden your face from us /
and delivered us up to our guilt. / Why
do you let us wander, O Lord, from
your ways?” (Isaiah 64:5acd, 6cd;
63:17).
winter/invierno 2008
♦
por
Thomas Stehle
Rezar y Cantar con
Alegre Esperanza
L
a oscuridad —y el frío—
se acercan rápidamente; el
ritmo de las estaciones no
espera por nosotros. Y aunque
la oscuridad nos permite dormir,
también trae temor y desesperanza a
los ansiosos. En el hemisferio Norte
el alargamiento de las sombras es el
trasfondo para los temas y experiencias
tradicionales del Adviento y la
Navidad. Aun en estos tiempos de
alegría, los ministros pastorales,
que están en contacto con los fieles
a los que sirven constantemente,
encuentran la oscuridad que acompaña
a la vida humana. Nadie es inmune a
la súbita pérdida de un ser querido o
al diagnóstico de una enfermedad; o
podemos estar lidiando con traición,
abandono o simple egoísmo. Nadie con
la capacidad de sentir escapa al dolor,
y posiblemente a la confusión y a la
rabia. Y más allá de la experiencia del
abatimiento personal o interpersonal,
no podemos ignorar la devastación
global de las guerras, injusticias y
desastres naturales. Las lecturas de
Adviento pueden ser compañeras
fieles durante estas semanas.
Las lecturas del inicio de este
tiempo de Adviento no tendrán
resonancia ni mucho sentido, si no
podemos ver cómo hablan sobre
nuestros profundos lamentos y
preguntas. En nuestros días, ¿cómo
escuchamos las quejas de los elegidos
de Dios en la primera lectura del
Primer Domingo de Adviento: “Todos
éramos impuros y nuestra justicia
era como un trapo asqueroso; todos
estábamos marchitos, como hojas, y
nuestras culpas nos arrebataban como
el viento . . . porque nos ocultabas
winter/invierno 2008
AIM 11
♦
We hear the Israelites acknowledge
their sinfulness and failings even as
they call out for comfort and signs of
hope. In spite of the awareness of their
sin, they still proclaim God as their
only source of hope and consolation:
“Yet, O Lord, you are our father; / we
are the clay and you the potter: / we
are all the work of your hands” (Isaiah
64:7).
On the Second Sunday of Advent
we hear the prophet rejoicing in God’s
power to reshape the earth and our
hearts so that the “the glory of the
Lord shall be revealed” (Isaiah 40:5).
For us, this glory is revealed in the
One upon whom the Spirit of the Lord
rests and whom the Lord anoints “to
heal the brokenhearted, / to proclaim
liberty to the captives / and release
to the prisoners” (Isaiah 61:1). This
reading from the Third Sunday speaks
not only of the attributes of the Christ
whose advent we await. We are all
Christ’s hands and feet, ears and eyes
to those searching for a sign that the
darkness they experience will not be
forever. These words of Isaiah speak
to all of us who claim Christ as our
head, but especially to those who serve
the Body of Christ as presiders and
musicians, as intercession writers and
lectors, and all pastoral ministers.
All of us who shape and lead the
prayer of our assemblies must help
our people to touch and acknowledge
the darkness around us. Otherwise the
light that shines forth in that darkness
will have no meaning. Some of that
12 AIM
We are
all Christ’s hands
and feet,
ears and eyes
to those searching
for a sign
that the darkness
they experience
will not
be forever.
darkness is out of our control, coming
at times when we least expect and with
such force that we cannot imagine
defending ourselves. Sometimes the
darkness is of our own making. We
create spaces and voids where light
cannot penetrate. That is why we do
not deny the need to lament and beg
forgiveness.
In our ministry, we must help
our assemblies more deeply feel in
their hearts and know in their heads
both sin and redemption. The world
tells us that death and the effects
of aging can be held at bay. We
flee from anything that reminds us
that we are not in total control. But
Christians know that sin exists and
has its effects. But we also know,
deep in our very bones, that the One
whom the prophets foretold and the
people longed for has come to be that
light in our darkness. We keep watch
and remain vigilant, not because
Christ might come again, but because
when he comes we may not recognize
him. As we listen to the scriptures
this year, we will hear that Paul and
Mark were keenly aware that their
communities already showed signs
that the immediacy of the expectation
of Christ’s second coming was losing
its effect.
If that was true in the first centuries,
how much more so is it true in our
own? How do our choices of songs and
prayers and petitions help our people
live with joyful expectation? How can
we both acknowledge the darkness
and celebrate the light throughout
this season? How can we prepare our
communities to be beacons of light
for a world that seems to have little
hope? Do our songs and hymns, our
homilies and prayers, examinations
of conscience and proclamations
of the word compel us to live out
Christ risen, the Paschal Mystery that
we embrace as members of Christ’s
body?
Participation in the Paschal
Mystery does not come without a
price. John the Baptist reminds us that
we must give ourselves completely in
love to the One who is love—to be
poured out as Jesus was poured out,
to be broken as Jesus was broken—to
become, in our flesh, what we claim
to be: the body of Christ.
winter/invierno 2008
♦
tu rostro y nos dejabas a merced de
nuestras culpas . . . ¿Por qué, Señor,
nos has permitido alejarnos de tus
mandamientos . . . ?” (Isaías 64:5acd,
6cd; 63:17).
Escuchamos a los israelitas admitir
sus pecados y sus faltas y al mismo
tiempo piden ser confortados y recibir
señales de esperanza. Pese a darse cuenta
de sus pecados, todavía proclaman que
Dios es la única fuente de esperanza
y consuelo: “Sin embargo, Señor, tú
eres nuestro padre; nosotros somos
el barro y tú el alfarero; todos somos
hechura de tus manos” (Isaías 64:7).
En el Segundo Domingo de
Adviento oímos al profeta alegrarse por
el poder de Dios de reformar la tierra y
nuestros corazones pues “se revelará
la gloria del Señor” (Isaías 40:5). Para
nosotros, esta gloria es revelada en
Aquél sobre quien descansa el Espíritu
del Señor y a quien el Señor unge para
“curar a los de corazón quebrantado,
a proclamar el perdón a los cautivos,
la libertad a los prisioneros” (Isaías
61:1). Esta lectura del Tercer Domingo
no sólo señala los atributos de Cristo
cuyo adviento aguardamos, sino que
nos dice que todos somos las manos y
los pies de Cristo, sus oídos y ojos para
aquellos que buscan una señal de que
la oscuridad que atraviesan no es para
siempre. Esas palabras de Isaías nos
hablan a todos los que proclamamos
a Cristo como cabeza, mas en forma
especial a quienes sirven al Cuerpo
de Cristo como celebrantes y músicos,
como escritores de intercesiones
y lectores, y a todos los agentes
pastorales.
winter/invierno 2008 Todos somos
las manos y los
pies de Cristo,
sus oídos y ojos
para aquellos que
buscan una señal
de que la oscuridad
que atraviesan
no es para siempre.
Todos los que formamos y
guiamos la oración en nuestras
asambleas debemos ayudar a nuestra
gente para que sienta y reconozca
la oscuridad que nos rodea. De otro
modo la luz que brilla en la oscuridad
no tendrá significado. Algo de esa
oscuridad no está bajo nuestro control,
a veces sobreviniendo cuando menos
lo esperamos y con tal fuerza que ni
siquiera podemos defendernos. A
veces nosotros somos los autores de la
oscuridad. Creamos espacios y vacíos
donde la luz no puede penetrar. Es por
eso que no negamos la necesidad de
lamentarnos y de implorar perdón.
En nuestro ministerio, debemos
ayudar a que nuestras asambleas
sientan más hondamente en el corazón
y entiendan con la cabeza tanto el
pecado como la redención. El mundo
nos dice que podemos mantener la
muerte y los efectos del envejecimiento
a raya. Escapamos de todo lo que nos
recuerde que no tenemos el control
total. Pero los cristianos saben que
el pecado existe y tiene sus efectos.
Y también sabemos, allá en la médula
de nuestros huesos, que Aquél que
anunciaron los profetas y que el
pueblo ansiaba ha venido para ser la
luz de nuestra oscuridad. Aguardamos
y montamos vigilia, no porque Cristo
pueda volver otra vez, sino porque
cuando vuelva puede que no lo
reconozcamos. Al escuchar la Sagrada
Escritura este año, oiremos que Pablo
y Marcos estaban muy al tanto de que
sus comunidades estaban perdiendo
el sentido de la proximidad de la
segunda venida de Cristo.
Si esto ocurrió en los primeros
siglos, ¿cuánto más real no será en
nuestro propio siglo? ¿Cómo ayudan
los cantos, oraciones y peticiones que
elegimos a que los fieles vivan con
alegre esperanza? ¿Cómo podemos
reconocer la oscuridad y celebrar
la luz durante todo este tiempo?
¿Cómo podemos preparar a nuestras
comunidades para que sean faros de
luz en un mundo que parece tener
muy poca esperanza? ¿Nos urgen
nuestros cantos e himnos, homilías y
oraciones, exámenes de conciencia y
proclamaciones de la Palabra a vivir el
Cristo resucitado, el Misterio Pascual
que abrazamos como miembros del
Cuerpo de Cristo?
Nuestra participación en el
Misterio Pascual no se da sin un alto
precio. Juan Bautista nos recuerda que
debemos entregarnos por completo en
amor a Aquél que es amor —darnos
como Jesús se dio, aceptar ser heridos
como Jesús lo fue —convertirnos,
en nuestra carne, en aquello que
proclamamos ser: el Cuerpo de Cristo.
AIM 13
♦
Sing
to the
Lord
An introduction
and overview
by
steven r. janco
A
s Sing to the Lord: Music in Divine Worship (STL) approaches
the first anniversary of its approval by the U.S. bishops in
November 2007, the Church in the United States is just
beginning to become aware of the document. Music in
Catholic Worship (MCW), one of the two documents that STL replaces,
provided guidance for thirty-five years. We cannot forecast the longrange impact of STL, and we don’t yet have the wisdom of hindsight as
we seek to identify its most significant features. For now our task is to get
to know the document, to put our own experience into dialogue with
it, to seek out and consider the perspectives of others, and to begin
some respectful, constructive dialogue.
This article is the first in a series of four that will introduce STL
and contribute to the dialogue that is just getting underway. Each of
the next three articles will be written by a different well-respected
liturgical musician. Each article examines STL from a different
vantage point. The purpose of this article is to introduce the document
and to provide a brief overview.
The musical nature of liturgy
While many will miss the venerable MCW and its ten-years-younger companion,
Liturgical Music Today (LMT), a new document on liturgical music has been long
overdue. MCW was written in 1972, when the Church in the U.S. was still becoming
familiar with the Vatican II liturgy, just beginning to encourage congregational singing,
and figuring out how to evaluate the variety of new vernacular repertoire becoming
available. STL retains some well-known material from MCW and LMT, including, for
example, the “three judgments,” now presented as one evaluation of the suitability of a piece of
music for the liturgy. But STL is grounded in the directives of recent liturgical documents,
most notably the 2002 General Instruction of the Roman Missal (GIRM). It draws upon
the wisdom and varying perspectives of a wide range of ecclesiastical sources, including
papal writings, the Catechism of the Catholic Church, and statements of the U.S. bishops,
including Co-Workers in the Vineyard of the Lord, which deals with the training and
formation of lay ecclesial ministers.
14 AIM
winter/invierno 2008
♦
STL is a more comprehensive, detailed, and lengthy document than its predecessors, containing
259 paragraphs. MCW and LMT together contained a total of 158. One reason for its length is that STL
pulls together into one document introductory and rubrical notes concerning liturgical music from
nearly every official ritual book in use today. The result is a strong affirmation of the musical nature
of all liturgy, but also a discomfiting reminder that we often fail to give other sacraments and rites the
same level of attention and investment that we give to Sunday Mass.
Local customs and circumstances
The document affirms many aspects of liturgical music practice in the U.S., while at the same time
raising several long-standing but previously downplayed issues, such as the singing of the dialogues between
celebrant and congregation, the use of proper entrance and Communion antiphons, and congregational
familiarity with basic Mass chants in Latin. None of these issues is new—and each is discussed in STL with
sensitivity to current practice and local needs.
The importance of culture and the significance of local circumstances and customs are acknowledged
in STL, hence the document doesn’t attempt to articulate one musical “ideal.” Rather it recognizes and
affirms the diversity of musical styles used in the U.S. and the need for local decision-making when it
comes to musical repertoire and performance options. The document calls for a spirit of collaboration
among those responsible for parish liturgy.
Given the important responsibilities of local ministers and musicians, STL calls for proper training
of everyone involved: priests and deacons; instrumentalists and directors; cantors, choir members, and
congregations. The document points out that many have the responsibility to provide such training:
bishops, Catholic colleges and universities, professional ministerial organizations, diocesan worship offices,
and parish staff.
By what authority?
One issue that already is provoking discussion is the authority of STL. Though issued
by the U.S. bishops as a set of guidelines designed to provide direction, STL nonetheless is
a document of the entire body of U.S. bishops, 88 per cent of whom voted to approve it.
Music in Catholic Worship, though approved by a smaller body, the Bishops’ Committee on
the Liturgy, nonetheless proved very influential for several decades. As already mentioned,
STL quotes introductory and rubrical notes from the GIRM and other official liturgical
books—and these themselves carry the weight of canon law.
Those walking through STL will benefit by bringing another document along as a
companion. The Introduction to the Order of Mass: A Pastoral Resource of the Bishops’
Committee on the Liturgy was published in 2003 primarily as a resource for liturgical
formation. Published with the approval of the Vatican Congregation for Divine Worship
and Discipline of the Sacraments, IOM also serves as a helpful guide for interpreting the
GIRM and for placing in a larger liturgical context the musical specifics treated in STL.
Both the Introduction to the Order of Mass (wlp 017072, $9.95) and Sing to the Lord:
Music in Divine Worship (wlp 017070, $9.95) can be ordered from World Library
Publications.
winter/invierno 2008 AIM 15
✝♦
Living
Liturgy
Thirty years ago, Fr. Lucien Deiss issued a series of booklets through WLP
in the Living Liturgy series (translated from their original French). In these
books he combined his scholarly background in scripture and patristics, his
work as the coordinator of the Vatican II Lectionary psalter, and—perhaps
most importantly—his ministry as a missionary of the gospel in countries all
over the globe. In the next four issues of AIM magazine, we present excerpts
from these Living Liturgy writings to honor the work of Fr. Deiss, to give us a
“family photo” of the years closer to the reforms of Vatican II, and to keep us
on the path of renewal.
Sacred words, sacred song
by
Lucien Deiss, Cssp
A
Through ten centuries, the Latin language continued to
reign imperially over the Roman liturgy. Its decline began
in the sixteenth century. It was in this period that the
popular dialects began to impose themselves as national
languages. They then began their legitimate quest to enter
the liturgy, as shown by the demands of the Reformation.
These demands ran aground at Trent in 1562. They
converged again at Vatican II, exactly four centuries later,
in 1963. Those were four centuries during which Latin was
understood less and less and, consequently, was regarded
more and more as the language of mystery. Vatican II
broke through the bolted doors of Trent. It did
so with moderation. Taking account of certain
sensitivities, it began by saying: “Particular
law remaining in force, the use of the Latin
language is to be preserved in the Latin
rites” (Constitution on the Sacred Liturgy,
art. 36).
Then it continued with a “but” that
was expressed this way: “But since the
use of the mother tongue, whether in
the Mass, the administration of the
sacraments, or other parts of the
liturgy, may frequently be of great
advantage to the people, the limits of
its employment may be extended.”
16 AIM
winter/invierno 2008
Liturgical Language
t one time the Church had her own sacred
language. This was not one of the sacred
languages in which God has revealed himself
to us. These biblical languages—the only ones
which we could hold as scripturally sacred—are Hebrew and
Aramaic for most of the books of the Old Testament, and
Greek for the entire New Testament as well as for several
texts of the Old Testament. But the Church’s sacred language,
reckoning from the second half of the fourth century, was
the Latin language used in Rome as well as in the countries
influenced by the Roman liturgy. The ancient Latin versions
of the Bible, which seem to come from proconsular
Africa, stood ready from the middle of the
third century to enter the liturgy. It is
toward the end of the fourth century
that “the Roman canon goes forth
from the darkness of pre-history,” as
Saint Ambrose of Milan attests in his
treatise, The Sacraments. By this date
the very beautiful Eucharistic Prayer in
Greek, which Hippolytus of Rome has
preserved for us in the Apostolic Tradition
(around the beginning of the third century),
had lost its chance to become the anaphora
of the Church of Rome.
♦
The desacralizing evolution, then,
is the following: The Church, in fact,
no longer has a “sacred” language.
She takes the liturgical language from
the celebrating community. Or again,
instead of saying, “There is no longer
a sacred language in liturgy,” we could
say, “All languages are sacred. They
all deserve to enter into the liturgy.”
Desacralization of Liturgical Song
Of old, the Church prided
herself on her own sacred music.
This was Gregorian plain chant. The
Constitution on the Sacred Liturgy,
article 116, explains with precision:
“The Church acknowledges Gregorian
chant as proper to the Roman liturgy
(cantum gregorianum . . . ut liturgiae
romanae proprium).”
It also included a notation on
classical polyphony, especially that of
the sixteenth century:
Everyone certainly knows
th a t m a n y p o l y p h o n i c
compositions, especially those
that date from the sixteenth
century, have an artistic purity
and richness of melody which
render them completely worthy of
accompanying and beautifying
the Church’s sacred rites.
Perhaps the ignorance of the
average ecclesiastics with regard to
popular music and its artistic quality
led them to overestimate the artistic
value of Gregorian chant. Surely this
ignorance was not intentional. It was
simply a matter of reality. Guitars,
balafons, and tenor saxophones on
the one hand, and cassocks, capes,
and miters on the other, rarely kept
company and sang together. The
allurement of artistic beauty was seen
only on the side of the Gregorian
neums.
And thus the beauty of Gregorian
chant became at the same time an
argument in favor of its universality
and of the unity of the Church. As
Pius XII lyrically expressed it (Musicae
Sacrae Disciplina, art. 45):
winter/invierno 2008 And if in Catholic churches
throughout the entire world
Gregorian chant sounds forth
without corruption or diminution,
the chant itself, like the sacred
Roman liturgy, will have a
characteristic of universality,
so that the faithful, wherever
they may be, will hear music
that is familiar to them and a
part of their own home. In this
way they may experience, with
much spiritual consolation, the
wonderful unity of the Church.
But the true tradition of the
Church is found in this statement—
somewhat buried in a paragraph of
the Constitution on the Sacred Liturgy
(art. 112) which extols sacred music:
“The Church indeed approves of all
forms of true art, and admits them
into divine worship when they show
appropriate qualities.”
This statement dates from 1963. It
is found developed magnificently two
years later, in 1965, in the Pastoral
Constitution of the Church in the
Modern World (art. 62):
Let
the
Church
also
acknowledge new forms of
art which are adapted to our
age and are in keeping with
the characteristics of various
nations and regions. Adjusted
in their mode of expression
and conformed to liturgical
requirements, they may be
introduced into the sanctuary
when they raise the mind to
God.
The evolution is as follows: The
Church no longer offers “her” sacred
music for the admiration of nations so
they may use it in their praise of God.
On the contrary, she takes the music
of the nations into her own house
to offer it to Christ. She says to the
people of Africa: “I love the rhythm of
your tom-tom and the mellow tones of
your balafon. Will you play them for
me?” The Church says to the Christian
of India or of Hong Kong: “I also love
✝
Instead of saying,
“There is no longer a sacred
language in liturgy,”
we could say,
“All languages are sacred.
They all deserve
to enter
into the liturgy.”
the gong and the little bells. Will you
play them for me when we celebrate
Jesus?” She says to the Christians of
the plains of Brazil: “Why do you
use your tenor saxophone only for
your dances? Can you not adapt it
to sing the praise of Christ, the Lord
of the dance?” She says to the people
of America: “Your jazz trumpet is as
devout as the Gregorian neums.” She
says to the girl who strums her guitar
while she sways at the microphone:
“The chords of your guitar are as holy
as those of the organ.”
Surely, not all is successful. Not
all was successful in the past. And just
as surely, faced with the disintegration
of the use of Gregorian chant and with
the arrival of other musical styles in
the sanctuary, everyone has the right
to hold on to the preferences in his
heart. Surely again, everyone has
the right to demand a certain quality
in the performance, for popular
music, just as much as art music,
requires work, effort, and expertise.
Surely again, a brief acclamation of
four notes set to the text of a living
language may require considerable
work in composing and arranging for
correct performance.
And surely again . . . !
AIM 17
♦
w o r l d l i b r a ry p u b l i c at i o n s o f n ot e
Sing out, ring out:
Music for Christmas and prayers for all year round
Sing We Now of
Christmas
by
ron rendek
E
nhance the joyous mood of
this Christmas season with
the elegant sounds of WLP’s
new Christmas compilation
CD, Sing We Now of Christmas (wlp
017360). If you’re looking for music
that is different from the typical radio
playlists or the same renditions of
carols, this recording will be a refreshing
addition to your listening library. For
Sing We Now of Christmas, we have
handpicked titles from various recent
WLP recording projects, bringing you
gorgeous arrangements, wide variety,
superb musicianship, and outstanding
performance and production. Many
tracks feature the expert choral
conducting of Paul French.
The title track, “Sing We Now of
Christmas,” is the traditional fifteenthcentury French melody noël nouvelet,
expertly arranged for unaccompanied
SATB choir by James E. Clemens. Jim’s
ingenious settings are equally fun to
perform and hear.
Lovely vocal decorations embellish
the medieval flavor of the late William
Ferris’ “Gentle Mary.” Bill’s artistic
treatment of the poignant words by
Joseph Simpson Cook is quite moving,
especially the dramatic close on the
canonic final verse.
Jennifer Kerr Breedlove’s cheerful
setting of the English carol “My Dancing
Day” is pure enjoyment. Women and
men get a chance to sing this uplifting
melody as the violin dances above.
Arranging at its best!
Also featured on this disc are superb
instrumental adaptations of holiday
favorites. Pianist Laura Kutscher has
18 AIM
arranged and performs “The First
Noël,” delicately hinting at Claude
Debussy’s impressionistic “Reverie.”
Organist Alison Luedecke gives us a
charming interpretation of Wolfgang
Bottenberg’s 1965 arrangement of
the timeless “Good Christian Friends,
Rejoice” (in dulci jubilo). The talents
of Jerry Galipeau and Denise LaGiglia
are showcased in the richly colored
improvisatory duet for piano and flute
on the festive “Sussex Carol.”
I have been fortunate enough to
have one of my own arrangements
for solo classical guitar included in
this collection. I have incorporated
several Renaissance solo lute pieces
into the framework of the traditional
French carol “Angels We Have Heard
on High."
The folksy, bluegrass-inspired “Let
Me Be Your Bethlehem” was written
and performed by the multitalented
musician Danielle Rose, and features
a stellar guest appearance by Larry
Franklin on mandolin and fiddle. You
will find yourself listening to this one
over and over again.
“Christus Natus Est/Christ Is Born”
is performed here by the dazzling
vocal group SAVAE (San Antonio
Vocal Arts Ensemble). Jody Noblett,
the ensemble’s tenor, has carefully
arranged this Renaissance choral
work by composer Gaspar Fernandes.
A portative organ introduces this
harmonically lush choral setting. A
great performance!
The stirring anthem “A Savior
Is Born,” by gospel composer and
performer Jalonda Robertson, cleverly
paraphrases several treasured carols in
the midst of skillfully crafted original
melodic and harmonic material. The
jazz- and blues-inspired keyboard
writing sets the tone in this distinctive
choral gospel work.
WLP’s Michael Perza translated
and set the traditional Polish carol
“Lullaby Sweet Jesu” (lulajze jezuniu).
This sweet a cappella edition is one of
Mike’s finest choral works to date.
The late choral director and
respected teacher Richard Rosewall
composed the compassionate “Hail the
Christmas Morn” for children’s voices,
based on a thoughtful text that reflects
upon the wonder of God’s love.
winter/invierno 2008
♦
Fr. Chrysogonus Waddell’s
adapted plainchant “Unto Us a Child
Is Born” appears in this haunting SATB
a cappella performance; no Christmas
compilation would be complete
without this gem. And finally, prolific
composer Richard Proulx has created
a warm interpretation of “What Child
Is This” (greensleeves). You will hear
this in a new way as you appreciate
Richard’s lush string writing and
newly arranged choral parts.
Featured items
Sing We Now of Christmas
017360 CD
$17.00
“The First Noël” from
Away in a Manger
002538 CD
$17.00
“Good Christian Friends, Rejoice”
from
Consoliere Classics
003064 CD
$17.00
“Christus Natus Est/Christ Is Born”
from
La Noche Buena
002360 CD
$17.00
“Unto Us a Child Is Born” from
Wisdom, My Road
007268 CD
$17.00
“Angels We Have Heard on High”
from
Come, Emmanuel
002292 CD
$17.00
“A Savior Is Born” from
Good Ground
001240 CD
$17.00
"Let Me Be your Bethlehem" from
Defining Beauty
007560 CD
$17.00
Ringing True
003424 Prayer book
(1–4 copies)
(5 or more copies)
$ 6.00 Ringing True:
Prayers for
Handbell Ringers
by
Jerry Galipeau
A
s someone who has directed
a number of handbell
choirs over the years, I
was immediately filled
with a sense of gratitude and sheer
delight when I first set eyes on the
manuscript for this prayer book. In
my own parish experience, prayer had
always been an essential component
of each handbell rehearsal. Too often
I found myself fumbling around for
just the right words to lead my ringers
in prayer. After all, how many ways
can you pray, “Lord, inspire our
handbell ringing”? Now, for the first
time, handbell ringers have a prayer
book they can call their own.
Linda Stahelin, an experienced
handbell ringer, musician, and poet,
has created over seventy prayers for
handbell ringers in Ringing True.
Among these beautifully crafted
meditations, handbell ringers will
find appropriate prayers for the entire
liturgical year as well as the changing
seasons of nature. The first part of the
book guides ringers through the year,
connecting their ministry with the
changing seasons and the unfolding
of the various liturgical seasons. These
are delightful prayers that help connect
the ministry of handbell ringing to the
many ways that God is revealed in the
life of the believer. We liked the idea
of this book so much at WLP that we
decided that this would be the first
prayer book in a new series we named
Pray Today. Watch for more in this
series. And please be sure to purchase
enough copies of Ringing True for
each of your handbell ringers!
Autumn Colors
A
Make a joyful noise to the Lord, all the earth.
Psalm 100:1
lmighty God,
we marvel at the splendor of autumn trees.
How many hues are hidden in the green leaves?
We smile as the wind catches the branches
and the air sings with a symphony of color,
leaves rising and falling,
swirling and dancing on the breeze.
Now we realize that the black notes of our music,
like the green leaves of summer,
hold hidden beauty.
May the colors of your autumn leaves sound
in each note.
May our largest bells chime the deep, rich tones
of bronze and burgundy.
May our middle bells ring the bright, warm texture
of red and gold.
May our smallest bells echo the light, delicate grace
of yellow and orange.
As our notes float on the breath of the Holy Spirit,
may they become a pure prayer.
As your leaves transform the landscape
with a joyful noise of color,
so may our bells transform hearts
with a joyful peal of prayer.
Let us join all creation in ringing praise to our God.
We ask this in Jesus’ name.
Amen.
$ 5.00
12
winter/invierno 2008 AIM 19
♦e
for your review
Enter the season with song
#
& # 44
∑
∑
D/F #
j
#
& # 44 œœœ œ œ œœœ œœœ œ œœ œ œjœ œœ œœœ
œ œ œ œ œœ œœ œ
f
? ## 4 œ . œ .
œ œj œ œj
4 œ. œ.
œ œ œ œ
Em7
Bm
Em7/A
#
& # œ œ œ œ œ œ œ œ
##
#
& # œ œ œ œ ˙
D/F #
œ œ
œ œ œ œ œj œ .
œ œ
1. Wake, O wake and
2. God the might - y,
D
F# m
√œ loco
œœ œ œ œ œœ
œœ
œœ œœ œœ
j
œœ
œ œ . œœ œœ œ œ
œ
sleep no long - er;
great and awe -some,
œœ œ œ œœ œœj œ œj
œ
œœ œœ œœ œœ
j
œ œ œœ ..
œ
œ œ
.
œœ œ
œ œ œ
G
œœ
œœ
œ
D
A
œœœ œ œ œ œ
œ œ œ œœ
œ
œœ ..
œ.
œ
Do not
Call me
œœ œœ
Jœ œ
œ
œ
œœ
œ
œ
œ
œœ
œ
D
From the musical The Christmas Solo WLP 008320.
D/F #
œ
œœ
œœ
œœ
œœ
œ œ œ
œ œ œ
Sing hal - le - lu - jah to the new - born
Sing hal - le - lu - jah to the new - born
#
& # œœœ œœ œœ œœœ œœœ
œ
œ œ œ œœ
j
? # # œœ ..
œ œ œ
œ.
œ œ œ
005816
œ
slum - ber,
bless - ed
F# m
D
j
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ
œ œ œ œ
1. rise from the dead!
2. from this day on!
G
f
Choir
w
1. Je - sus is born, let us sing!
2. God is my cour - age and strength!
Em7
D/F #
D
G6/A
œœ œ œ œœ œœ œ œ œœœ
œ
œ œ
œ œ
? ## œ .
œœj œœ
œœ
.
œ
œ
œ
&
A
Kevin Keil
VERSES 1, 2
PL
E
This bright, charming
Christmas anthem
by Kevin Keil is
crafted for two-part
children’s choir,
guitar, and keyboard.
As the choir sings
“joyfully, with a
swing feel,” they
rejoice in the glorious
event of the coming
of the newborn King,
and call on everyone
to do the same. With
some lovely allusions
to the Magnificat in
verse 2 and a logical
piano part that moves
the voices forward,
this is a piece that
will be enjoyed and
remembered.
INTRODUCTION
Joyfully, with a swing feel q » c. 126 ŒÂ = ŒÇ‰
M
(wlp 005816)
Two-Part Children’s Choir, Guitar, Keyboard
SA
Sing
Hallelujah
to the
Newborn
King
SING HALLELUJAH TO THE NEWBORN KING
œ œ
œ œ
j
œ ˙
King!
King!
j
œœ œ œ œœ œœ œ œ
j
œœ
œœ œœ œœ œ œœœœ œœœœ œœ œœ œœ
œ œ
j j
œ.
j
œ.
œ
œ œ œj
œ
œ
œ
œ.
œ.
œ
œ œ œ œ
Em7
Bm
Em7/A
D
Copyright © 2006, 2007, World Library Publications
3708 River Road, Suite 400, Franklin Park, IL 60131-2158. All rights reserved.
Unauthorized duplication is against the law.
20 AIM
winter/invierno 2008
e
for your review
#
& # œ
œœ
œ
1. Glo - rious
2. God
has
&
##
mu filled
œœ
œ
? ## œ
œ
sic
the
F# m
D
œœ
œ
œœ
œœ
œœ
œœ
fills
hun - gry
G
œœ
œœ
œ
œ
œ
œ
#
& # œœ œœ œ œœ œœ œ œ œœ
œw.
1. trum - pets and cym - bals and strings!
2. ho - ly and mer - ci - ful Lord!
##
D/F #
Em7
œ
œœ ..
œ.
the
with
œ
G6/A
œ ˙
J
œœ ..
1. join in the song!
2. rich a - way emp - ty!
D/F #
D
œœœ
œ
j
œ
œ
-
ens,
things,
j
œœœ œœ
œ œ
œ
œ
œœ
œ
A
œ
œ
D
F# m
œœ
œœ
œœ
œ
œ œ œ
œ œ œ
j
j
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ
œ œ œ œ œ œ
winter/invierno 2008 Em7
D/F #
Bm
Em7/A
œœ
Sing
Hallelujah
to the
Newborn
King
(wlp 005816)
From Kevin’s simpleto-produce musical
The Christmas Solo
(wlp 008320). See
and hear more on
our Web site at www.
wlpmusic.com.
peo - ple
all the
D
œœ
œ
j
œœ
œ
œ
œ
Sing hal - le - lu - jah to the new-born King!
Sing hal - le - lu - jah to the new-born King!
# œ
& # œœ œœ œœ œœœ œœœ
œ
œ œ œ œœ
j
? # # œœ ..
œ œ œ
œ.
œ œ œ
G
heav
good
j
œœ œœ ..
All God’s
God sends
œœ œ œ œœœœ œœœœ œ œ œœ œœ œ œœ
œ
œ
œœ œœ
œœ ..
œœ
œœ
œ
.
œ œ œ
œ
J
œ
SA
j
#
& # œœ œœ œœ œœ
œœ
œ
M
œœ œ œ œœ
œ
œ
j
? ## œ .
œœ
œ
œ.
&
D
œœ
œ
œœ
PL
E
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œœ
3
D
j
œœ œ œ œœ œœ œ œ
j
œœ
œœ œœ œœ œ œœœœ œœœœ œœ
œ
j
œ.
j
œ.
œ
œ
œ œ œ
œ.
œ.
œ
œ œ
œœ
œœ
œ œ
œ œ
œ
Ho Ho -
œœ œœ
œ
j
œ œ œj
œ
AIM 21
♦
e
for your review
12
Charles Thatcher
ANTIPHON
&
##
S.A.
Cantor/Choir/Assembly
All
of
you
œ
œ
œ˙
who
were
œœ
œ
All
&
-
tized
œ
œ
clothed your - selves
œœ
œ
tized
bap
T.B. ˙
? ## ˙
##
bap -
œ
clothed
? # # œœ
œœ
in
œœ
in
œ
Christ,
œ˙
Christ,
œ
œ.
œ
œœ
œœ
Christ,
al
œœ
œ
lu
-
n œœ
-
œœ
œœ œœ ˙˙
-
j
œ
have
are
˙
˙
al - le
VERSES 1, 3, 5–6
# # Cantor/Choir
& áá
in
œ
œ
PL
E
In Seven Communion
Chants for the Advent
and Christmas
Seasons, we begin
to present Charles
Thatcher’s seasonal
compositions in
an antiphon and
verse format that
lends itself well to
the Communion
procession. He draws
his antiphons from
both the Roman
Gradual and the
Simple Gradual. Here
is the Communion
chant for feast of the
Baptism of the Lord;
all of these offerings
share the dignity and
beauty you find here.
This piece could also
be used during a rite
of sprinkling. See
the other six chants
on our Web site, and
watch for additional
seasonal sets soon.
All of You Who Were Baptized
Omnes qui in Christo, Graduale Romanum
Antiphon trans. by C.T.
Ps 29
M
(wlp 005280)
BAPTISM OF THE LORD
SA
Seven
Communion
Chants for
the Advent
and
Christmas
Seasons
le
œœ
ia.
To Verses
˙œ .
-
lu
œœ
áá
˙
ia.
-
˙˙
œ
((# œœ)) # œœ œ
To Antiphon
˙˙
1a. Give to the LORD, you heav - en - ly beings, give to the LORD
glo - ry and might;
ho - ly splendor!
1b. Give to the LORD the glory due God’s name. Bow down before the LORD’s
3a. The voice of the
3b. The voice of the LORD
LORD is power; the voice of the
cracks the cedars; the LORD splinters the
LORD is splendor.
ce - dars of Lebanon.
5a. The LORD sits enthroned a - bove the flood! the LORD reigns as
5b. May the LORD give might to his people; may the LORD bless his
king for - ever!
peo - ple with peace!
6a. Glory to the Father, and
6b. as it was in the begin -
Ho - ly Spirit:
ev - er. A - men.
? # # áá
to the Son,
ning, is now,
œœ
œœ ˙
˙
and to the
and will be for
# áá
}
}œœ œœ œœ
˙˙
Psalm text from the New American Bible copyright © 1991, Confraternity of Christian Doctrine, Washington, DC. All rights reserved. Used
with permission.
Translation of antiphon text and music copyright © 2007, World Library Publications
3708 River Road, Suite 400, Franklin Park, IL 60131-2158. All rights reserved.
Unauthorized duplication is against the law.
22 AIM
winter/invierno 2008
e
for your review
13
# # Cantor/Choir
& áá
VERSES 2, 4
2. The voice of the LORD is over the
4. The voice of the LORD strikes with fiery
? # # áá
#
& # áá
˙˙
waters;
flame;
˙˙
áá
œœ œœ
the God of
glo - ry
the voice of the LORD rocks the
á
á
œ
œ
œœ
PL
E
((# œœ )) # œœ
might - y
des - ert
of
2. the LORD, over the
4. the LORD rocks the
}œ
}œ
? # # # áá
œ
œ
œ
œ
œ
œ
˙˙
thunders,
desert;
˙
˙
˙˙
waters.
Kadesh.
˙˙
SA
M
Engraved and printed in U.S.A.
Seven
Communion
Chants for
the Advent
and
Christmas
Seasons
(wlp 005280)
WLP continues to
provide practical ways
to explore the singing
of psalms with their
proper antiphons
during the entrance
and Communion
processions.
Christoph Tietze’s
collection Introit
Hymns (wlp 017291,
accompaniment wlp
017294) provides
poetic translations
of the Introits of the
Roman Gradual paired
with familiar and
seasonally appropriate
hymn tunes.
—Mary Beth KundeAnderson
winter/invierno 2008 AIM 23
♦
e
h av e yo u h e a r d ?
24 AIM
ANTIPHON
b2
& b b 2 .. œ
Cantor/All
Ve - ni
Come,
lu
light
INTROIT FOR THE DAY
b
&b b œ
Cantor
my
- ed
the
rain
for
& b œ
1st:
2nd:
3rd:
4th:
Im. C.:
œ
œ œ œ
3
let me come
Zi - on,
zens of
flesh
mor - tal
come from heav - en
God, my soul will
b
&b b œ œ
œ
-
œ
œ
œ
1st:
will lift
I
2nd: God’s a - noint
3rd: Know you that
4th: Let the skies
Im. C.:
ex - ult
I
bb
œ
œ
œ
˙
œ
œ
men
of
my
œ
soul
comes
Lord
down
joy
cor - di
heart.
œ
œ
œ
œ
-
um.
˙
to you, O
to save the
our God is
the
Just
in the
God;
world;
near,
One;
Lord;
œ
œ
œ
3
œ
œ
1st: you, O God; make your ways and truth known
2nd: save the world. Let your heart ex - ult
at
say
3rd: al - ways.
A
gain, I
4th: Sav - ior;
heav - en sings the glo - ry
Im. C.:
like
a
jus - tice,
bride a - dorned with
b3
&b b2 œ
Cantor/All
A
-
b
& b b 23 œ
men,
Cantor/All
Ky
-
b
& b b 23 œ
Chri
b
& b b 22 œ
Cantor/All
Ky
-
œ
œ
œ
œ
Cantor/All
œ
œ
œ
ri
-
œ
ri
-
œ
ste
-
e
œ
œ
-
œ
e
e
œ
-
e
œ
-
le
3
œ
œ
œ
nev - er
cit - i all
let
let him
in my
-
-
œ
w
i
le
its
his
To Antiphon
son.
w.
i -
œ
-
in
to
to
me.
his voice.
re - joice!
of God.
her jewels.
men.
-
w
œ
w
œ
œ
le
œ
˙
œ
a
œ
e
œ
œ
my trust
I place all
God’s a - noint - ed comes
God
re - joice in
Let the earth bring forth
He has robed me
in
œ
œ
œ
œ
œ
w
to shame.
be - hold!
re - joice;
like dew.
re - joice;
RESPONSES
..
w
PL
E
E
choes of medieval chant can
unify the beginning of Advent
liturgies with the “Advent
Gathering Rite” by Brett C.
Ballard. Found in Word & Song 2009
at #371, it is also available as an
octavo, wlp 005270. Ballard chose the
tune divinum mysterium as the basis
for the musical setting that includes
an antiphon, introit, penitential rite,
absolution, and opening prayer. Texts
are provided for the four Sundays of
Advent and the feast of the Immaculate
Conception.
divinum mysterium originated as a
trope, or textual and musical addition,
to the Sanctus, and probably dates
from the end of the thirteenth century.
It is familiar to us as the melody for “Of
the Father’s Love Begotten,” though
the association of this music and text
dates only from 1854. Nevertheless,
the strains of this tune subliminally
communicate “Incarnation!”—an
appropriate mantra for the Advent
season. An opening antiphon using
the incipit of the chant melody may
be sung and repeated in Latin or
English. Then a cantor sings words
derived from the proper introit for the
day to a fuller form of the melody.
The penitential rite alternates freelycomposed invocations with assembly
Kyries echoing the chant. If use of the
complete rite is not desired, sections
may be excerpted.
The assembly parts for this gathering
rite are very simple and prompted by
the cantor, so special preparation is
not required. Cantor and presider will
want to practice to sing their parts
with confidence, but their music is not
challenging. Three-part harmony is
provided for choir, though a satisfying
performance would be possible without
choir. The accompaniment for organ
could be adapted to other keyboard
instruments by repeating some of the
sustained notes.
Advent Gathering Rite
M
tom Strickland
SA
by
son.
3
œ
-
œ
˙
i - son.
Brett C. Ballard
Text and music © 2007, WLP
The “Advent Gathering Rite”
provides a beautiful way to draw
together the Sundays of this season of
anticipation, immersed in a beautiful
chant melody.
♦
New Collections from WLP
Simple Gifts
James Clemens
A fabulous collection of American folk hymns
arranged for violin and piano.
002540 Music Book ...................... $16.00
Christ Is Risen, Truly Risen: Easter Chants and Anthems
Chrysogonus Waddell, ocso
Waddell has skillfully combined music and texts that span a period
of time from early Gregorian monody through the 21st century. This
extraordinary collection truly comes from the heart of the Paschal
Mystery and leads listeners back to it. Music performed on the recording
by the William Ferris Chorale, directed by Paul French.
002312 Music Collection ... $25.00
002311 CD ......................... $17.00
Be Forever Praised!
Psalms, Hymns, and Spiritual Songs
Here are three dozen “best-of” hymn texts and tunes published by
WLP, including contributions from Jerry Brubaker, Lucien Deiss,
Delores Dufner, Mary Frances Fleischaker, Calvin Hampton, Alan
J. Hommerding, Steven R. Janco, Carl Johengen, J. Michael Joncas,
Kevin Keil, Kevin Kelly, Paul Nienaber, Richard Proulx, Thomas
Schindler, Herman Stuempfle, J. Michael Thompson, Christopher
Trussell, Susan Wente, Omer Westendorf, and Martin Willett.
003425 Music Book ...........$17.00
World Library Publications
800-566-6150 • www.wlpmusic.com
25 AIM
planner for
sunday 30 november 2008
through
sunday 22 february 2009
LITURGY
♦
❖
notes
liturgical music planner
Celebration: _______________________________________________________
Day/Date/Time: ____________________________________________________
Lectionary Number: ____________ Year: __________
Presider: __________________________ Rehearsal Time: _________________
Instrumental/Vocal/Choral Prelude: _ __________________________________
New Music/Instructions: _____________________________________________
introductory rites
Entrance Song: ____________________________________________________
Penitential Rite (Sprinkling Rite): _____________________________________
Glory to God (omit during Advent): ___________________________________
liturgy of the word
Responsorial Psalm: ________________________________________________
Gospel Acclamation: ________________________________________________
General Intercessions: _______________________________________________
liturgy of the eucharist
Presentation of the Gifts: ____________________________________________
Preface Dialogue/Eucharistic Prayer: _ _________________________________
Holy, Holy, Holy: __________________________________________________
Memorial Acclamation: _____________________________________________
Great Amen: ______________________________________________________
The Lord’s Prayer: __________________________________________________
Lamb of God: _ ____________________________________________________
Communion Procession: _____________________________________________
Meditation/Song of Praise: _ _________________________________________
concluding rites
Permission is granted to make
multiple copies of this form.
Copyright ©2008, World Library Publications,
the music and liturgy division
of J. S. Paluch Co., Inc.
All rights reserved.
26 AIM
Dismissal: _ _______________________________________________________
Closing Song: _____________________________________________________
Postlude: _________________________________________________________
winter/invierno 2008
Plan para domingo
30 DE noviembre 2008
HASTA
domingo
22 de Febrero 2009
notAs
LITURGIA
❖
Plan para la música litúrgica
Celebración: _______________________________________________________
Día/Fecha/Hora: ___________________________________________________
Leccionario: ____________ Volumen: ____ Página: ______ Año: _______
Celebrante: ______________________ Hora de ensayo: ____________________
Preludio Instrumental/Vocal/Coral: ___________________________________
Cantos Nuevos/Instrucciones: _________________________________________
RITOS INICIALES
Canto de Entrada: __________________________________________________
Acto Penitencial: __________________________________________________
Rito de Aspersión: _________________________________________________
Gloria (se omite durante el Adviento): ________________________________
LITURGIA DE LA PALABRA
Salmo Responsorial: ______________________________________________
Aclamación del Evangelio (si no se canta, se omite): ___________________
Plegaria Universal (Oración de los Fieles): ______________________________
LITURGIA EUCARÍSTICA
Preparación del Altar (Ofertorio): ______________________________________
Santo, Santo, Santo: ________________________________________________
Aclamación Memorial: ______________________________________________
Gran Amén: ________________________________________________________
El Padre Nuestro: __________________________________________________
Cordero de Dios: _____________________________________________________
Canto de Comunión: _________________________________________________
Canto de Alabanza/Meditación o Silencio: _____________________________
Se da permiso para hacer copias
de esta hoja para planear.
Copyright ©2008, World Library Publications,
la división de música y liturgia
de J. S. Paluch Co., Inc.
Todos los derechos reservados.
winter/invierno 2008 RITO DE CONCLUSIÓN
Canto de Salida: ____________________________________________________
AIM 27
❖
First Sunday of advent
lectionary 2
music suggestions
3 0 nov e m b e r 2 0 08
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
E
E/O/C/D
E/O/C/D
E/O/C/D
E/O/D
E/O/C
C
E/O/C/D
E/O/C/D
E/O/C/D
E/C
E/O/D
E/O/C/D
E/O/C/D
E
E/O/C/D
E/O/D
Español/Bilingüe
E/O
O/C
O/C
O/C
E/O
E/S
O/S
O/S
E/S
SM
WC/H
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
Awake to the Day
750
206
138
Come, Emmanuel
186
474
370
233
192
489
124
Come, O Long-Awaited Savior
455
365
189
490
131
Emmanuel
184
460
384
193
From Advent to Christmas
372
130
I Lift My Soul to You: Ps 25
198
389
300
142
183
Make of Our Hands a Throne
256
656
534
312
302
542
126
O Come, Divine Messiah
266
463
373
195
121
O Come, O Come, Emmanuel
309
462
377
184
488
134
O Lord of Light
299
472
369
187
Open My Eyes
322
133
People, Look East
304
456
381
188
492
135
The King Shall Come (Jones)
271
468
379
186
127
The King Shall Come (Mattingly)
179
457
375
To You, O Lord, I Lift My Soul: Ps 25
390
298
361
132
Wake, O Wake and Sleep No Longer 188
458
383
185
136
When He Comes
196
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
265
Ábranse los Cielos
841
El Señor Es Mi Luz: Sal 27
824
261
¡Marana Tha!
266
Muéstranos, Señor: Sal 85
828
264
¡Oh Ven! ¡Oh Ven, Emanuel (O Come, O Come, Emmanuel)
842
262
Preparen el Camino
843
Te Esperamos, Oh Señor
263
Ven, Salvador (el dios de paz)
844
260
Ven, Señor
845
1
58
2
68
3
K74
8
4
6
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “Advent Gathering Rite,” Brett C. Ballard. SAB,
cantor, presider, assembly; opt handbells, organ.
wlp 005270
• “Seven Communion Chants for the Advent
and Christmas Seasons,” Charles Thatcher. SATB,
cantor, assembly; keyboard. wlp 005280
• “Stirs the Power of Earth: Advent Litany,” Tony
Barr. SATB, cantor, assembly; C instrument, guitar,
keyboard. wlp 005819
• “Proclaim the Joyful Message/Cry Out with Joy
and Gladness,” James V. Marchionda, op. SATB,
cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 005869
28 AIM
Children/Youth/Young Adults
• “Awake to the Day,” Ed Bolduc & John Barker.
2-part choir, cantor, assembly; guitar, keyboard.
wlp 008207
• “Shepherd of Israel: Psalm 80,” Paul Inwood.
2-part choir, cantor, assembly; guitar, keyboard.
wlp 006223
• “Watchers, Peering from the Heights,” Kathy
Powell. SAB, descant, assembly; C instrument,
guitar, keyboard. wlp 005870
• “Jesus, Hope of the World,” Deanna Light & .
Paul A. Tate. SATB, descant, cantor, assembly; .
2 opt violins & cello, guitar, keyboard. wlp 007380
Español/Bilingüe
• “Me Puse Alegre: Sal 122,” Lorenzo Florián, from
Nueva Jerusalén songbook. wlp 012558
• “Muéstranos, Señor: Sal 85(84),” Peter Kolar,
from ¡Aclama, Tierra Entera!/Sing All You Lands!
bilingual songbook. wlp 012637
• “Ven, Señor, a Renovarnos,” José Soler, from .
Una Voz Jubilosa. 2-part choir with
accompaniment. wlp 012400
winter/invierno 2008
❖
First Sunday of advent
lectionary 2
COMMENTARY
W
3 0 nov e m b e r 2 0 0 8
hen Advent begins, we become preoccupied with time—numbering the weeks, counting down
shopping days, anticipating year’s end, awaiting the birth. Time and our lack of it consume us.
Yet time in the liturgy is called kairos, or “God’s time.” It’s the opposite of chronos, time that
is only past, present, or future and is always running out. Kairos is time out of time, a glimpse of eternity.
I’ve always pictured it as an amorphous state of languid, unhurried bliss.
Kairos in Greek mythology is a winged youth with a shaved head except for a long lock of hair on his
forehead. Kairos is the “fleeting moment” or the “perfect opportunity” you grab (by his hair) only if you can
see him coming.
Advent warns us then to “watch!” You never know when the perfect opportunity is coming to grab the
fleeting moment when God will stand before us in the person we would otherwise pass by. Therefore, in
Advent we focus all our attention on doing what we should always be doing—looking out for God in the
most unexpected of places in every moment of every day. The person distracting you from what you think
is important just may be God disguised as Kairos.
When we attend to the other, God too finds the perfect opportunity to grab us who hurry by, engrossed
with other concerns. This is why the first action of prayer is listening, requiring us to stop everything and
be present to God, who has been waiting patiently to capture our attention.
Attend, then, to the silences in the liturgy: before the opening song and after the readings, homily, and
Communion. Train the assembly to listen for God in these intense moments of communal mindfulness, that
they may find in every moment of the week the perfect opportunity to encounter Christ.
—Diana Macalintal
AIM
winter/invierno 2008
❖
second Sunday of advent
lectionary 5
music suggestions
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
SM
WC/H
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
Behold, O Zion, God Will Come
382
138
Come, Emmanuel
186
474
370
233
192
489
124
Come, O Long-Awaited Savior
455
365
189
490
Did You Feel the Mountains Tremble?
240
Eucharistic Litany
614
522
21
310
181
In Remembrance of You
211
612
510
46
317
537
Jesus, Hope of the World
232
722
566
298
574
Look to the One
57
134
O Lord of Light
299
472
369
187
128
On Jordan’s Bank
298
467
380
190
491
Prepare Ye the Way of the Lord
367
140
Proclaim the Joyful Message
190
476
386
197
Rise Up in Splendor
415
330
120
Rise Up, My People
331
129
Soon and Very Soon
187
941
749
513
675
135
The Advent of Our God
366
191
127
The King Shall Come (Jones)
271
468
379
186
The King Shall Come (Mattingly)
179
457
375
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
265
Español/Bilingüe
E/O
Ábranse los Cielos
841
266
S
Eres el Camino (Camino, Verdad y Vida)
O/C
Muéstranos, Señor: Sal 85
828
264
O/C
¡Oh Jesús! ¡Oh Buen Pastor!
262
E/O
¡Oh Ven! ¡Oh Ven, Emanuel! (O Come, O Come, Emmanuel) 842
E/S Preparen el Camino
843
263
O/S
Te Esperamos, Oh Señor
260 O/S
Ven, Salvador (el dios de paz)
844
E/S
Ven, Señor
845
O/S
Ven y Sálvanos
931 7 de c e m b e r 2 0 08
E/O/C/D
E/O/C/D
E/O/C/D
O
C
O/C
E/O/C/D
E/O
E/O/C/D
E/O/D
E/O/D
E/O/D
C
D
D
E/O/C/D
E/O/C/D
E/O/C/D
1
136
68
189
3
K74
8
4
6
175
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “Prepare Ye the Way of the Lord!”, Kenneth Louis.
SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. .
wlp 001238
• “Lord, Show Us Your Mercy and Love: Psalm 85,”
Michael Bogdan. Unison choir, descant, cantor,
assembly; opt cello & oboe or C instrument, guitar,
keyboard. wlp 005851
• “Now Is the Time Approaching: Anthem
for Advent,” Johann Rudolf Ahle, arr. William
Tortolano. SATB, assembly; opt strings or
woodwinds & keyboard. wlp 008753
• “Rorate Caeli: Drop Dew, You Heavens, from
Above,” Christopher Tye, ed. Paul M. French. SATB;
opt keyboard. wlp 008742
winter/invierno 2008 Children/Youth/Young Adults
• “Look to the One,” Ed Bolduc. SATB, cantor,
assembly; opt Bb trumpets, guitar, keyboard. .
wlp 007418
• “Here Is Your God,” Paul A. Tate. SATB, descant,
cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 007379
• “Lord, Let Us See Your Kindness: Psalm 85,”
James V. Marchionda, op. Unison children’s choir,
descant, cantor, assembly; opt Bb or C instrument,
guitar, keyboard. wlp 008402
• “Prepare the Way,” James V. Marchionda, op.
Unison choir, cantor, assembly; Bb trumpet, guitar,
keyboard. wlp 008409
Español/Bilingüe
• “Muéstranos, Señor: Sal 85(84),” Pedro
Rubalcava, from Cantemos songbook. wlp 012538
• “Muéstranos, Señor: Sal 85(84),” Peter Kolar,
from ¡Aclama, Tierra Entera!/Sing All You Lands!
bilingual songbook. wlp 012637
• “Te Esperamos, Oh Señor,” José Soler, from Una
Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment.
wlp 012400
AIM 29
❖
second Sunday of advent
lectionary 5
COMMENTARY
AIM
winter/invierno 2008
7 de c e m b e r 2 0 0 8
W
hat does Advent sound like?
We get our answer in today’s readings: Cry out at the top of your lungs! Don’t be afraid to shout
it for all to hear! Be a voice announcing in the desert places of the world—“Here is our God!”
Yet, when we think of how Advent music is sometimes offered and sung in our liturgies, we don’t think
of full-throated proclamation. We probably think Advent music is typically sung more quietly or slowly—
sometimes anemically—perhaps out of a sense that Advent should be more somber or restrained. Maybe
because we fast from the Gloria during Advent, we think we shouldn’t be too loud or joyful.
However, Advent’s sobriety is not like Lent’s. We refrain from the angels’ song so we mmight sing it
with newness at the Nativity. We wait to unwrap the obvious symbols of the Incarnation, such as Christmas
trees and carols, “Glorias,” angels, and stars, so that we can focus on the more subtle signs of Emmanuel,
“God with us”—comforting words in our dry places, perseverance in the face of doubt, guilt removed, sins
forgiven, promises kept.
These are signs worth proclaiming loudly and boldly! Therefore, when you sing, “O Come, O Come,
Emmanuel,” don’t hold back these words of comfort. Cry out at the top of your voice, “Rejoice! Rejoice!
Emmanuel shall come to thee, O Israel!”
Divine figures traditionally symbolize the four Gospels: Matthew, a human; Luke, a bull; John, an eagle;
and Mark, a lion. According to Saint Irenaeus, these figures correspond to the Gospels’ opening passages.
John the Baptist’s cry in Mark, whose Gospel is central this year, is like a lion’s roar. Jesus’ genealogy begins
Matthew’s Gospel, thus the human. The temple scene opening Luke reminds us of sacrificial animals, and so
the bull. The Word’s descent in John’s prologue is like an eagle in flight.
—Diana Macalintal
❖
the immaculate conception of the blessed virgin mary
lectionary 689
8 de c e m b e r 2 0 08
music suggestions
E/O/D
E/O/D
E/O/D
E/D
E/O/D
E/C
E/C
E/O/D
E/O
E/O/D
E/O/D
E/O/D
E/O/D
O
SM
WC/H
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
143
Behold a Virgin Bearing Him
191
479
399
203
Blessed One
215
By God Kept Pure
766
Canticle of the Turning
219
Daily, Daily Sing to Mary
965
761
537
Holy Is His Name
37
Holy Is Your Name 276
238
Immaculate Mary
286
971
771
530
684
Mary’s Song of Praise
208
29
9
487
236
O Most Holy One/O Sanctissima
978
773
533
947
Sing “Ave!”
976
763
237
Sing of Mary
272
975
774
538
682
Stainless the Maiden
257
967
768
The Hail Mary
263
980
764
358
528
Español/Bilingüe
199
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
359
Atiéndeme, Hija: Sal 45
368
Ave de Lourdes (Immaculate Mary)
946
366
Ave María (Palazón)
943
354
Elevamos Nuestros Cantos
929
369
Oh María, Madre Mía
944
367
Oh Santísima
947
63
196
K122
172
198
199
12 de Diciembre: Nuestra Señora de Guadalupe
361
S
Adiós, Oh Virgen de Guadalupe
950
356
E
Buenos Días, Paloma Blanca
949
360
E/O
Canto de María
840
365
O
Las Apariciones Guadalupanas (Desde el Cielo)
952
358
E
Las Mañanitas Guadalupanas
357
E
Las Mañanitas Tapatías
S
Mi Virgen Ranchera
369
O/S
Oh María, Madre Mía
944
362
O/S
Sol de Este Pueblo
951
206
201
89
204
203
205
208
198
207
O
E/S
O
E/S
0
E/O
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “By God Kept Pure,” Alan J. Hommerding. .
SATB, cantor, assembly; opt brass quartet, organ.
wlp 008828
• “Ave Maria,” Michael Perza. SAB; guitar, keyboard.
wlp 008814
• “Every Generation Calls You Blessed,” Rory
Cooney. SAB, cantor, assembly; C instrument, opt
C trumpets & cello, guitar, keyboard. wlp 008308
Children/Youth/Young Adults
• “Blessed One,” Aaron Thompson. 3-part choir,
cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008338
• “Ave Maria,” Camille Saint-Saëns, arr. Douglas J.
Walcazk. 2-part choir of equal voices; organ. .
wlp 009601
30 AIM
Español/Bilingüe
• “Ave María,” Pedro Rubalcava, from Mi Alma
Tiene Sed songbook. wlp 012608
• “Alégrate, María,” José Soler, from Una Voz
Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. .
wlp 012400
• “Bella Eres, María,” José Soler, from Una Voz
Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. .
wlp 012400
12 de Diciembre: Nuestra Señora de Guadalupe
• “Ave María,” Pedro Rubalcava, from Mi Alma
Tiene Sed songbook. wlp 012608
• “Déjate Hacer,” José Soler, from Una Voz Jubilosa.
2-part choir with accompaniment. wlp 012400
• “Mi Dios Es Mi Luz,” Julie Howard, from Canten
con Gozo songbook. wlp 012549, accompaniment
012548
winter/invierno 2008
❖
the immaculate conception of the blessed virgin mary
lectionary 689
COMMENTARY
A
8 de c e m b e r 2 0 0 8
t first, we might think today’s readings are about original sin—who has it and who doesn’t. But more
powerful than original sin is God’s original grace, which, in the beginning, proclaimed all creation
very good.
The dogma of the Immaculate Conception teaches that from the moment of Mary’s conception, God’s
grace freed her from original sin, preparing her to become the mother of Jesus. (Don’t forget that the
Immaculate Conception is about Mary’s conception, not about Jesus’.)
This dogma teaches us that all God’s children are destined to be free from sin, as they originally
had been graced to be. Mary is the new Eve and the first to taste the fullness of what Jesus’ incarnation,
resurrection, and ascension promise us. Just as from Mary’s womb the human embodiment of God’s fullest
grace was born, so too are we born into grace through the Church’s womb by baptism. Just as Mary was
free from sin from the first moment of her life, so too are we freed from sin from the day of our rebirth in
the waters of the font.
As you prepare today’s liturgies, keep the focus on God. Even though we are honoring Mary’s holiness,
we do so remembering that the source of her holiness is the Father who gives us the Son. Select music that
puts God at the center of our worship. Also include any of the seasonal Advent songs that you are already
using.
This is one of the holy days of obligation that retains the obligation even if it falls on Saturday or Monday.
Masses on Sunday evening may be for either the Second Sunday of Advent or the Immaculate Conception.
But only one obligation—Sunday or Immaculate Conception—not both, is fulfilled by participating in this
Sunday evening Mass.
—Diana Macalintal
AIM
winter/invierno 2008
❖
music suggestions
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
SM
WC/H
third Sunday of advent
lectionary 8
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
1
169
89
3
K74
8
4
6
178
16–24 de Diciembre: Las Posadas
271
O/S
Alegría, Alegría, Alegría
846
270
E
Para Pedir Posadas/Entren Santos Peregrinos
847
S
Vamos, Pastores, Vamos
9
7
14
14 de c e m b e r 2 0 08
E/O/C/D Come, Light of the World
459
385
124
E/O/C/D Come, O Long-Awaited Savior
455
365
189
490
E/O/D From Advent to Christmas
372
E/O/D God So Loved the World
803
644
27
418
200
E/O/D I Want to Walk as a Child of the Light 250
781
606
404
602
181
O/C
In Remembrance of You
211
612
510
46
317
537
E/O/C/D Jesus, Hope of the World
232
722
566
298
574
E/O/D Justice Shall Flourish
504
E/O
Look to the One
57
126
E/O/C/D O Come, Divine Messiah
266
463
373
195
134
E/O/C/D O Lord of Light
299
472
369
187
128
E/O/D On Jordan’s Bank
298
467
380
190
491
133
E/O/D People, Look East
304
456
381
188
492
140
E/O/D Proclaim the Joyful Message
190
476
386
197
220
E/O/D The Spirit of God
793
619
399
605
E/D
We Are Marching/Siyahamba
789
609
398
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
Español/Bilingüe
265
O
Ábranse los Cielos
841
E/S
Canten a Dios con Alegría
360
E/O/C Canto de María
840
264
E/O
¡Oh Ven! ¡Oh Ven, Emanuel! (O Come, O Come, Emmanuel)
842
262
E/C/S Preparen el Camino
843
O/S
Te Esperamos, Oh Señor
263 O/C
Ven, Salvador (el dios de paz)
844
260
S
Ven, Señor
845
268
S
Venga Tu Reino
930
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “Magnificat,” Nicholas Palmer. SATB, cantor,
assembly; guitar, keyboard. wlp 005871
• “Every Generation Calls You Blessed,” Rory
Cooney. SAB, cantor, assembly; C instrument, .
opt C trumpets & cello, guitar, keyboard. .
wlp 008308
• “Prepare Ye the Way of the Lord!”, Kenneth Louis.
SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. .
wlp 001238
• “Eso Me Basta, Señor/Your Love and Grace Are
All I Need,” Diego Correa y Damaris Thillet. SATB,
cantor, assembly; guitar, piano. wlp 012660
winter/invierno 2008 Children/Youth/Young Adults
• “Prepare the Way,” James V. Marchionda, op.
Unison choir, cantor, assembly; Bb trumpet, guitar,
keyboard. wlp 008409
• “My Soul Rejoices,” James V. Marchionda, op.
3-part choir, cantor, assembly; opt flute, guitar,
keyboard. wlp 008408
• “I Have Been Anointed,” Steven C. Warner. SATB,
soloist, assembly; hand drum. wlp 007225
• “Rise Up My People,” John Angotti. SATB, soloist,
assembly; guitar, keyboard. wlp 007361
Español/Bilingüe
• “Nos Alegramos en el Señor,” José Soler,
from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with
accompaniment. wlp 012400
• “Vamos, Peregrinos,” Pedro Rubalcava, from
Cantemos songbook. wlp 012538
AIM 31
third Sunday of advent
lectionary 8
❖
COMMENTARY
AIM
winter/invierno 2008
14 de c e m b e r 2 0 0 8
A
ccording to the General Norms for the Liturgical Year and the Calendar (GNLYC), “Advent has a twofold
character: as a season to prepare for Christmas when Christ’s first coming to us is remembered; as
a season when that remembrance directs the mind and heart to await Christ’s second coming at the
end of time” (39).
The first half of the Advent season focuses more on the second coming of Christ—when the master of
the house will return without warning or when the day of the Lord will arrive like a thief in the night. This
emphasis on the “end times” was so strong in the pre-Vatican II liturgy that the original sequence from the
First Sunday of Advent became the traditional sequence for Masses for the dead—the Dies Irae (“Day of
Wrath”). This sense of dread had made Advent, over the years, a season of gloomy penitence as the faithful
awaited judgment day. In this view, the midpoint of penitential seasons was a day of hope signaling the
halfway marker of one’s penance. These midpoints became Laetare Sunday (Fourth Sunday of Lent) and
today, Gaudete Sunday.
However, today we understand that the penitential aspect of Advent is less about fear and more about
anticipation, since “Advent is . . . a period of devout and joyful expectation” (GNLYC, 39). So let this joy
permeate the entire season, not just this Sunday. Therefore, it may be best to keep Advent’s violet color
in the vestments and fabrics today while gradually adding shades of rose (still only optional for today)
and even reds and golds as you near Christmas, since “[t]he weekdays from 17 December to 24 December
inclusive serve to prepare more directly for the Lord’s birth” (GNLYC, 42). As in nature, the changing of
liturgical seasons can be gradual.
—Diana Macalintal
❖
fourth Sunday of advent
lectionary 11
music suggestions
21 de c e m b e r 2 0 08
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
E/O/D
E/O/D
E/D
E/O/C/D
E/O/C/D
E/O
O
E/O/D
O/C
O/C/D
C
E/O/C/D
E/O/C/D
E/O/D
E
E/O/D
E/O/D
O
WC/H
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
143
Behold a Virgin Bearing Him
191
479
399
203
Blessed One
215
Canticle of the Turning
219
138
Come, Emmanuel
186
474
370
233
192
489
131
Emmanuel
184
460
384
193
Forever Will I Sing: Ps 89
417
326
254
Hail Mary, Gentle Woman
207
966
769
686
I Have Made a Covenant
698
562
344
Let All Mortal Flesh Keep Silence
647
529
306
540
157
Lo, How a Rose E’er Blooming
288
490
406
210
183
Make of Our Hands a Throne
256
656
534
312
302
542
126
O Come, Divine Messiah
266
463
373
195
121
O Come, O Come, Emmanuel
309
462
377
184
488
133
People, Look East
304
456
381
188
492
Rain Down (Cortez)
328
She Will Show Us the Promised One
977
539
Stainless the Maiden
257
967
768
The Hail Mary
263
980
764
358
528
Español/Bilingüe
O/S
O
E/S
E/O
E/C/S
O/S
O/C
S
S
SM
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
271
Alegría, Alegría, Alegría
846
359
Atiéndeme, Hija: Sal 45
354
Elevamos Nuestros Cantos
929
264
¡Oh Ven! ¡Oh Ven, Emanuel! (O Come, O Come, Emmanuel)
842
262
Preparen el Camino
843
Te Esperamos, Oh Señor
263
Ven, Salvador (el dios de paz)
844
260
Ven, Señor
845
268
Venga Tu Reino
930
9
63
172
3
K74
8
4
6
178
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “Dixit Maria ad Angelum: Mary Then Said to the
Angel,” Hans Leo Hassler, ed. J. Michael Thompson.
SATB a cappella. wlp 005791
• “Ave Maria,” Michael Perza. SAB; guitar,
keyboard. wlp 008814
• “The Angel Gabriel,” arr. Robert Edward Smith.
SATB a cappella. wlp 005754
• “The Hail Mary,” James V. Marchionda, op. SATB,
cantor; guitar, keyboard. wlp 007972
32 AIM
Children/Youth/Young Adults
• “For Ever I Will Sing: Psalm 89,” Carl Johengen.
2-part choir, cantor, assembly; keyboard. .
wlp 006216
• “People Look East,” from Six Songs for Sacred
Seasons, arr. Alan J. Hommerding. Unison
children’s choir, descant, assembly; C instrument,
guitar, keyboard. wlp 007103
• “Ave Maria,” Camille Saint-Saëns, arr. Douglas J.
Walcazk. 2-part choir of equal voices; organ. .
wlp 009601
Español/Bilingüe
• “María, Dios Te Elige,” José Soler, from Una Voz
Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. .
wlp 012400
• “Va a Entrar el Señor: Sal 24,” Lorenzo Florián,
from Nueva Jerusalén songbook. wlp 012558
• “Vamos, Peregrinos,” Pedro Rubalcava, from
Cantemos songbook. wlp 012538
winter/invierno 2008
fourth Sunday of advent
lectionary 11
❖
COMMENTARY
I
2 1 de c e m b e r 2 0 0 8
n college I saw an image of the Annunciation that I have never again found. It was a simple line drawing
in the manner of early New Yorker covers. Mary, wearing a long 1940s-style dress, stood at her open
front door, while Gabriel, formally attired, tipped his hat as he shyly offered her a single red rose.
In these last days before Christmas, I think we are all like Mary in this drawing. God is courting us like
a bashful admirer, hoping to be let in. However, instead of the elegant tux and top hat, God is clothed as the
young adult home from college, bringing not flowers but dirty laundry, or the noisy relatives visiting for the
holidays, or the twice-a-year Catholics calling the parish office asking what time Midnight Mass is.
Sidetracked by the picture-perfect Nativity scenes of our Christmas cards, we may have forgotten that
the Word-made-flesh we have been preparing for sometimes comes as exactly that—smelly, loud, intrusive,
disruptive human flesh. The person who annoys us the most just may be Christ in disguise . . . for nothing
is impossible with God.
God will not be confined to our tidy images. We too will be chided for thinking, like David, that we can
build a home for God, a separate place apart from our daily lives. Rather, God wants to build a home in us,
to infiltrate every part of our lives like a baby on the way who changes everything.
Be especially attentive, then, to visitors and newcomers. Put the welcome mat out by making sure your
Christmas schedules are clearly visible on your parish Web page and from the street in front of the church.
Be sure bulletins and vestibules have invitations to inquirers and returning Catholics. Be ready to open the
door to whoever may knock.
—Diana Macalintal
AIM
winter/invierno 2008
❖
music suggestions
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
Español/Bilingüe
E
O
O
E/S
O
E/C
E/S
E/S
O
E
SM
WC/H
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
Angels We Have Heard on High
278
481
392
204
494
155
Away in a Manger (Murray)
280
488
398
208
149
Christmas Lullaby (Mattingly)
221
For Us a Child of Hope Is Born
411
Go, Tell It on the Mountain
273
501
400
218
145
Good Christian Friends, Rejoice
182
498
407
198
152
Hark! The Herald Angels Sing
274
484
394
199
495
150
Infant Holy, Infant Lowly
307
502
402
217
154
It Came upon the Midnight Clear
270
489
396
209
147
Joy to the World
181
487
401
207
493
142
Let Me Be Your Bethlehem
301
O Come, All Ye Faithful/Adeste, Fideles 289
493
403
213
496
153
Silent Night/Noche de Paz/Stille Nacht 180
505
390
497
144
Sing We Now of Christmas
507
409
Sweet Child Jesus
348
The First Nowell
275
483
391
222
161
What Child Is This
303
514
397
216
499
159
When Blossoms Flowered ’mid the Snows
480
405
200
25 de c e m b e r 2 0 08
E/O/D
O/C
O
E/O/C/D
E/O/D
E/O/D
E/O/D
E/O/C/D
E/O/C/D
E/O/D
O
E/O/C
O/C
E/O/D
E/O
E/O/C/D
E/O/C/D
O/C
christmas
lectionary 13, 14, 15, 16
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
Hoy a la Tierra (Angels We Have Heard on High)
849
275
Los Peces en el Río
Noche de Paz (Silent Night)
850
285
Nunca Suenan las Campanas
281
Oh Pueblecito de Belén
272
Pastorcitos del Monte
Pastores, a Belén
Paz en la Tierra (Joy to the World)
852
276
Vamos, Pastores, Vamos
280
Venid, Fieles Todos (O Come, All Ye Faithful)
851
279
20
22
10
11
16
19
13
18
14
K89
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “A Savior Is Born,” Jalonda Robertson. SATB;
guitar, keyboard. wlp 001246
• “What Child Is This,” arr. Richard Proulx. SATB,
assembly; string quartet, organ. wlp 003080
• “My Dancing Day,” arr. Jennifer Kerr Breedlove.
SATB; opt violin & cello, organ. wlp 005815
• “The Holly She Bears a Berry,” arr. James E.
Clemens. SATB a cappella. wlp 008668
winter/invierno 2008 Children/Youth/Young Adults
• “Sing Hallelujah to the Newborn King,” Kevin
Keil. 2-part children’s choir; guitar, keyboard. .
wlp 005816
• “Proclaim the Joyful Message/Cry Out with Joy
and Gladness,” James V. Marchionda, op. SATB,
cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 005869
• “Go, Tell It on the Mountain," arr. Ellen M.
Coman. 3-part choir; keyboard. wlp 005879
• “Christmas Lullaby,” Joe Mattingly. 2-part choir,
assembly; Bb or C instrument, guitar, keyboard.
wlp 003671
Español/Bilingüe
• “Campanas, Campanas,” Lorenzo Florián, from
Venga Tu Reino songbook. wlp 012695
• “Ha Venido,” Al Valverde, from Vamos a la Casa
del Señor songbook. wlp 012685
• “La Virgen y San José,” Lorenzo Florián, from
Navidad, Navidad songbook. wlp 012508
• “Por Eso Cantamos Gloria,” Al Valverde, from
Vamos a la Casa del Señor songbook. wlp 012685
AIM 33
christmas
lectionary 13, 14, 15, 16
❖
COMMENTARY
AIM
winter/invierno 2008
2 5 de c e m b e r 2 0 0 8
A
s much as we might like it to be, Christmas is not just for children. If our Advent preparation has led
us rightly, we will recognize the wood of the cross in the branches of our Christmas trees. We will
see the crown of thorns in the blood-red berries and prickle of the holly and ivy. We will understand
that the gentle babe wrapped tightly in swaddling clothes, asleep in the manger, will be the man wrapped
in burial cloths and laid in a tomb.
Christmas makes no sense if we do not see it through the lens of Easter. Don’t shy away then from
preaching and music that acknowledge this vital connection. For example, use the seldom-sung texts of the
refrain of “What Child Is This.” Recognize that this season is not always so joyful for those who are alone
or have strained relationships in their families. Yet the cross and resurrection for which Christ was born are
our hope. The star of Bethlehem leads us to the Easter fire, the light shining in the darkness that the darkness
has not overcome.
Christmas is indeed for children. But its message is for their parents, for us old enough to have known
a bit of suffering and fear. Proclaim the hope that death cannot destroy.
Take care with your Christmas environment. When everywhere else is excessive decor, less is often
more. Instead of twenty trees behind the altar, try one large well-placed tree to the side. Rather than a wall
of poinsettias blocking the altar and ambo, spread them throughout the assembly space and entries (and
remove tacky foil paper and price tags). Leave the fake greenery for the shopping malls. Plastic plants cannot
teach us about sacrifice and hope in the face of death.
—Diana Macalintal
❖
the holy family of jesus, mary, and joseph
lectionary 17
music suggestions
28 de c e m b e r 2 0 08
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
E/O/D
E/O/D
O/D
O/C
E/O/D
E/O/C/D
E/O/C/D
D
E/O/D
E/O
O/C
O/C
O/C
O/C
E/O/C/D
E/O/D
E/O/D
E/O/C/D
Español/Bilingüe
C
E/C
E
O
O
E
E/C
C/S
E
O
SM
WC/H
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
A Blessing
747
711
471
155
Angels We Have Heard on High
278
481
392
204
494
Build a Family
12
231
Christ Has No Body Now But Yours
772
608
222
598
Come, Sing a Home and Family
312
962
760
220
140
Cry Out with Joy and Gladness
190
476
386
197
For Us a Child of Hope Is Born
411
Go Light Your World
26
146
God Rest You Merry, Gentlemen
306
482
395
201
God So Loved the World
803
644
27
418
157
Lo, How a Rose E’er Blooming
288
490
406
210
Love One Another
817
650
311
141
O Come, Little Children
279
503
393
215
Of the Father’s Love Begotten
183
497
408
211
156
Once in Royal David’s City
189
485
404
205
Rise Up, Shepherd, and Follow
506
219
Sing We Now of Christmas
507
409
159
What Child Is This
303
514
397
216
499
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
Dichoso Él Que Teme: Sal 128
Dichosos Los Que Temen a Dios: Sal 128
834
275
Hoy a la Tierra (Angels We Have Heard)
849
269
La Virgen y San José
848
285
Noche de Paz (Silent Night)
850
272
Oh, Pueblecito de Belén (O Little Town of Bethlehem)
Pastorcitos del Monte, Venid
277
Vamos, Pastorcillos
279
Venid, Fieles Todos (O Come, All Ye Faithful)
851
278
Venid, Pastorcillos (Away in a Manger)
78
79
20
21
10
16
19
17
K89
26
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “Come, Sing a Home and Family,” Alan J.
Hommerding & Kevin Keil. SATB, assembly; guitar,
keyboard. wlp 008764
• “Rosa Mystica,” Chrysogonus Waddell, ocso. .
SATB a cappella. wlp 007222
• “Nunc Dimittis,” Richard J. Siegel. SSATB a
cappella. wlp 005284
• “What Child Is This,” arr. Richard Proulx. SATB,
assembly; string quartet, organ. wlp 003080
34 AIM
Children/Youth/Young Adults
• “Blessed Are You: Psalm 128,” Ron Rendek. .
2-part choir, opt cantor, assembly; C instrument,
guitar, keyboard. wlp 006230
• “Blessed One,” Aaron Thompson. 3-part choir,
cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008338
• “Have You Heard the News?” Grayson Warren
Brown. SATB, soloist, opt assembly; guitar,
keyboard. wlp 007001
• “Go, Tell It on the Mountain", arr. Ellen M.
Coman. 3-part choir; keyboard. wlp 005879
Español/Bilingüe
• “En Jesús Formamos la Iglesia,” José Soler,
from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with
accompaniment. wlp 012400
• “Niño Lindo,” arr. Lorenzo Florián, from Navidad,
Navidad songbook. wlp 012508; octavo 012509
• “Por Eso Cantamos Gloria,” Al Valverde, from
Vamos a la Casa del Señor songbook. wlp 012685
winter/invierno 2008
❖
the holy family of jesus, mary, and joseph
lectionary 17
COMMENTARY
R
28 de c e m b e r 2 0 0 8
ecently, there has been some debate in parish circles whether or not the Feast of the Holy Family
is an appropriate time to bless families. With divorced families, blended families, single parents,
grandparents raising grandchildren, and other different family arrangements, ever more homes do
not reflect the idealistic image of family: married mother and father with their own children. With Mary
pregnant before marriage and Joseph not the biological father of her child, even the Holy Family themselves
do not live up to this perfect ideal! The holidays also amplify any rift in these relationships, often making
the Christmas season one of increased depression and anxiety.
If you decide to bless or acknowledge families in a special way on this day at the parish liturgies, make
sure you know who you are inviting to be blessed or recognized and who may feel left out (for example,
young adults, single persons, or those away from home). Be very attentive to the words you use in the
invitation and prayer.
Perhaps a more pastoral option is to distribute a copy of a blessing and invite families to pray it in their
own homes at their own family gatherings. In this way, you recognize that the family is the church of the
household. As such, the “domestic church,” like the parish, is called to worship God, study the word, grow
in community, and serve others in love.
Another option is to move the blessing of families to a celebration that is more focused on “households”
rather than “families,” a subtle but significant distinction for those who may feel anxiety over their own
family situation. The solemnity of the Epiphany the following week is one such traditional time to bless
homes and households.
—Diana Macalintal
AIM
winter/invierno 2008
❖
the blessed virgin mary, the mother of god
lectionary 18
music suggestions
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
O/S
O
E/O
O
O
O/S
E/C
O/C
E/S
WC/H
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
Angels from the Realms of Glory
478
410
202
At the Name of Jesus
572
5
Blessed One
215
By God Kept Pure
766
140
Cry Out with Joy and Gladness
190
476
386
197
146
God Rest You Merry, Gentlemen
306
482
395
201
Hail Mary, Gentle Woman
207
966
769
686
In the Bleak Midwinter
486
206
In the Light (Peacock)
294
Joy to You
526
157
Lo, How a Rose E’er Blooming
288
490
406
210
141
O Come, Little Children
279
503
393
215
148
O Little Town of Bethlehem
276
495
387
212
Sing “Ave!”
976
763
161
The First Nowell
275
483
391
222
The Snow Lay on the Ground
496
388
221
159
What Child Is This
303
514
397
216
499
Español/Bilingüe
1 ja n ua ry 2 0 09
E/O/C/D
O
E/O
E/O/D
E/O/C/D
E/O/D
O
E/O/D
E
E/O/D
O/C
O/C
E/O/C/D
E/O/D
E/O/C/D
E/O/C/D
E/O/C/D
SM
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
368
Ave de Lourdes
946
366
Ave María
943
360
Canto de María
840
269
La Virgen y San José
848
Los Peces en el Río
369
Oh María, Madre Mía
944
Pastorcitos del Monte, Venid
282
¿Qué Niño Es Éste? (What Child Is This?)
364
Santa María del Camino
948
196
K122
89
21
22
198
19
28
K132
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “Unto Us a Child Is Born,” Chrysogonus Waddell,
ocso. SATB a cappella, opt assembly. wlp 007210
• “Slumber, My Jesus (Lulajze, Jezuniu),” arr.
Edward J. Gogolak. SATB; 2 flutes or flute & alto
recorder, cello, harp or keyboard. wlp 005776
• “O God, Let All the Nations Praise You: Psalm
67,” Richard Proulx. SATB, descant, cantor,
assembly; flute, organ. wlp 006238
• “O Word Incarnate,” Orlando Gibbons, ed. & arr.
Anthony Greening. SAB; keyboard. wlp 008533
winter/invierno 2008 Children/Youth/Young Adults
• “Peace,” Kathleen Demny. SATB, cantor,
assembly; guitar, keyboard. wlp 008831
• “Angels We Have Heard on High,” arr. Jeffrey
Honoré. SATB; 3 octaves handbells or keyboard.
wlp 005709
• “We Are the Hope,” Paul A. Tate. Opt 3-part
choir, cantor, assembly; guitar, keyboard. .
wlp 007494
• “Sing We Now of Christmas,” arr. James E.
Clemens. SATB a cappella. wlp 008751
Español/Bilingüe
• “Ave María,” Pedro Rubalcava, from Mi Alma
Tiene Sed songbook. wlp 012608
• “¡Salve, Madre Santa!” José Soler, from Una Voz
Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. .
wlp 012400
• “Santa María,” José Soler, from Una Voz Jubilosa.
2-part choir with accompaniment. wlp 012400
• “Te Saludamos, Virgen María,” José Soler,
from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with
accompaniment. wlp 012400
AIM 35
❖
the holy family of jesus, mary, and joseph
lectionary 17
COMMENTARY
R
28 de c e m b e r 2 0 0 8
ecently, there has been some debate in parish circles whether or not the Feast of the Holy Family
is an appropriate time to bless families. With divorced families, blended families, single parents,
grandparents raising grandchildren, and other different family arrangements, ever more homes do
not reflect the idealistic image of family: married mother and father with their own children. With Mary
pregnant before marriage and Joseph not the biological father of her child, even the Holy Family themselves
do not live up to this perfect ideal! The holidays also amplify any rift in these relationships, often making
the Christmas season one of increased depression and anxiety.
If you decide to bless or acknowledge families in a special way on this day at the parish liturgies, make
sure you know who you are inviting to be blessed or recognized and who may feel left out (for example,
young adults, single persons, or those away from home). Be very attentive to the words you use in the
invitation and prayer.
Perhaps a more pastoral option is to distribute a copy of a blessing and invite families to pray it in their
own homes at their own family gatherings. In this way, you recognize that the family is the church of the
household. As such, the “domestic church,” like the parish, is called to worship God, study the word, grow
in community, and serve others in love.
Another option is to move the blessing of families to a celebration that is more focused on “households”
rather than “families,” a subtle but significant distinction for those who may feel anxiety over their own
family situation. The solemnity of the Epiphany the following week is one such traditional time to bless
homes and households.
—Diana Macalintal
AIM
winter/invierno 2008
❖
the epiphany of the lord
lectionary 20
music suggestions
4 ja n ua ry 2 0 09
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
SM
WC/H
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
E/O/C/D
E/O/C/D
E/O/D
E/O/C/D
E/O/D
E/D
E/O
E/O/D
O
E/O/D
E
E/O/D
E/O/C/D
E/O/C/D
E/O/C/D
E/O/C/D
E/O/C/D
As with Gladness
277
509
414
226
163
For Us a Child of Hope Is Born
411
Go, Tell It on the Mountain
273
501
400
218
145
Hail to the Lord’s Anointed
510
412
225
I Want to Walk as a Child of the Light 250
781
606
404
602
200
In the Light (Peacock)
294
In the Light (Poirier)
48
Joy to the World
181
487
401
207
493
142
Let Me Be Your Bethlehem
301
Rise Up in Splendor
330
Shine on Us, Lord
82
Songs of Thankfulness and Praise
512
413
224
160
The First Nowell
275
483
391
222
161
We Three Kings of Orient Are
192
513
417
223
498
162
What Child Is This
303
514
397
216
499
159
What Star Is This
515
227
Word of God, Come Down on Earth
708
367
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
Español/Bilingüe
284
E/C/S Del Oriente Somos (We Three Kings)
854
286
O
Los Magos Que Llegaron a Belén
853
276
E/S
Paz en la Tierra
852
282
O/C
¿Qué Niño Es Éste? (What Child Is This?)
279
E
Venid, Fieles Todos (O Come, All Ye Faithful)
851
278
O
Venid, Pastorcillos (Away in a Manger)
283
O
Ya Viene la Vieja
27
25
18
28
K89
26
24
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “Wood Is for the Manger,” Steven R. Janco.
SAB, descant, opt assembly; C instrument, guitar,
keyboard. wlp 008707
• “What Star Is This,” Paul M. French. SATB, opt
children’s choir; handbells, organ. wlp 008660
• “Hark! The Glad Sound,” Philip Doddridge &
Robert Edward Smith. SAB; organ. wlp 005770
• “A Child Is Born in Bethlehem,” Louis Pisciotta.
SATB; opt string quintet, keyboard. wlp 005741
36 AIM
Children/Youth/Young Adults
• “He Shall Be Peace,” Ken Macek. 2-part choir;
cello, guitar, keyboard. wlp 007391
• “Rise Up in Splendor,” Aaron Thompson. SATB,
soloist, assembly; optional guitar & percussion. .
wlp 008169
• “What Star Is This?,” from Six Songs for Sacred
Seasons, arr. Alan J. Hommerding. Unison
children’s choir, descant, assembly; C instrument,
guitar, keyboard. wlp 007103
• “Every Nation on Earth,” Aaron Thompson.
2-part choir, descant, cantor, assembly; guitar,
keyboard. wlp 008188
Español/Bilingüe
• “Por Eso Cantamos Gloria,” Al Valverde, from
Vamos a la Casa del Señor songbook. wlp 012685
• “Proclamando Tu Grandeza,” José Soler,
from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with
accompaniment. wlp 012400
• “Ya Se Acercan Todos los Pueblos,” José
Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with
accompaniment. wlp 012400
winter/invierno 2008
the epiphany of the lord
lectionary 20
❖
COMMENTARY
E
4 ja n ua ry 2 0 0 9
very Christmas season, I wait eagerly for the first cards to appear in the mail. The first one I receive
that depicts the magi gets taped to the inside wall above the lintel of my home’s front door, and it
remains there until the next Christmas season. It reminds me to welcome gladly everyone who comes
to that door and to seek out Christ every time I leave by that door.
Epiphany is a traditional time to bless homes, and the Book of Blessings and the book of Catholic
Household Blessings and Prayers include simple rites for doing so. It is also a traditional time for ritually
announcing the major feasts and celebrations of the Church for the upcoming year. The “Proclamation of the
Date of Easter on Epiphany,” found in the Sacramentary Supplement, may be sung or spoken by a deacon,
cantor, or reader at the ambo after the Gospel, homily, or prayer after Communion on this day.
Why this focus on the home and the calendar on Epiphany? I wonder if it’s because, like the magi, we
are always on pilgrimage, even if we never leave the house. We make our pilgrimage through the mystery of
our salvation in Christ, the Epiphany Proclamation tells us, through the times and seasons of our lives, and it
is through their rhythms that we discover ever more deeply, as we celebrate the feasts and solemnities, who
Christ was and is for us today—pilgrims, all of us. The Church is called the pilgrim people of God, a people
in search of the Christ as they make their way to their heavenly home.
Look at your church doorways and your liturgical processions. Do your doors remind us to welcome the
stranger and to go out seeking Christ wherever we go? Do your processions show that we are people who
move with purpose?
—Diana Macalintal
AIM
winter/invierno 2008
❖
music suggestions
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
232
Baptized in Living Waters
228
741
595
386
586
Breathe
217
231
Christ Has No Body Now But Yours
772
608
222
598
Glory and Praise to You
362
561
360
454
Hail to the Lord’s Anointed
510
412
225
I Have Made a Covenant
698
562
344
200
I Want to Walk as a Child of the Light 250
781
606
404
602
Jesu, Joy of Our Desiring
711
357
Jesus, Bread of Life
627
518
295
213
Jesus Christ, by Faith Revealed
205
715
571
369
573
142
Joy to the World
181
487
401
207
493
Lord of the Dance
227
717
567
366
Rain Down (Bolduc)
649
76
Rain Down (Cortez)
328
219
There Is One Lord
231
598
493
287
527
To Jordan Jesus Humbly Came
516
416
You Are the Voice
384
Español/Bilingüe
E/S
E/S
E/S
O
O
E/C
E/C
O/C
S
S
WC/H
11 ja n ua ry 2 0 09
E/O/D
C
O/C
E/O/D
E/O/D
E/O/C/D
E/O/D
O/C
O/C
E/O/C/D
E/O/D
E/O/D
D
E
E/O/D
E/O/D
E
SM
the baptism of the lord
lectionary 21
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
Alabemos a Dios
922
Cantad al Señor
Canten a Dios con Alegría
349
Fuente de Agua Viva
807
Fuente Eres Tú
291
Hoy Nos Reunimos
911
317
Pueblo de Reyes
886
288
Un Solo Señor (Deiss)
897
341
Un Solo Señor (Rubalcava)
898
Yo Tengo un Gozo en Mi Alma
165
164
169
258
33
153
121
134
138
160
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “The Lord Will Bless His People: Psalm 29,”
Richard Cheri & Jalonda Robertson. SATB, cantor,
assembly; guitar, keyboard. wlp 001218
• “What King Would Wade through Murky
Streams,” Perry Nelson. SATB; keyboard. .
wlp 008697
• “Waters of Life,” Laura Kutscher. Cantor,
assembly; guitar, keyboard. wlp 005205
winter/invierno 2008 Children/Youth/Young Adults
• “Lord, Bless Your People: Psalm 29,” Steven C.
Warner. SATB, cantor, assembly; oboe or .
C instrument, string trio, guitar, keyboard. .
wlp 006205
• “Listen to Him,” Danielle Rose. SATB a cappella,
soloist. wlp 008286
• “Rise Up My People,” John Angotti. SATB, soloist,
assembly; guitar, keyboard. wlp 007361
• “I Have Been Anointed,” Steven C. Warner. SATB,
soloist, assembly; hand drum. wlp 007225
Español/Bilingüe
• “Un Día Fue a Bautizarse,” José Soler, from Una
Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment.
wlp 012400
• “Con el Agua, con el Espíritu,” Lorenzo Florián,
from Nueva Jerusalén songbook. wlp 01255
AIM 37
❖
second Sunday in ordinary time
lectionary 65
COMMENTARY
S
18 ja n ua ry 2 0 0 9
till wet from our celebration of the Baptism of the Lord last Sunday, we live out in our daily lives the
prayer of thanksgiving from the Rite of Acceptance, the first public step toward baptism: “Father of
mercy . . . you have sought and summoned [us] in many ways and [we] have turned to seek you. You
have called [us] today and [we] have answered” (RCIA, 53).
All creation came to be because of God’s call—God’s word, “Let there be . . .” The word is effective (recall
Isaiah’s reading last week) and performative; what God says actually happens. Our entire life of faith is a
response to God’s word who calls us. For those first hearing that call, their response starts them on their
initial journey to Easter and to baptism.
In our liturgies, we embody this call and response element of faith. God’s love has called us together.
God’s call makes us into a qahal, the Old Testament Hebrew for ekklesia, Greek for “assembly” and the
foundation of our word “church.” God’s call brings us into the divine presence to praise God and to become
the fullness of God’s presence in the world.
This is why the liturgy is not just a string of words but a dialogue, a call and response between the
Father and the Son in the Spirit, between God and us, between priest and people, between ministers and
assembly. Pay attention to the dialogic quality of the liturgy. Make sure each call is made in such a way that
elicits a strong heartfelt response.
It is appropriate to celebrate the Rite of Acceptance today. Remember that the U.S. National Statutes for
the Catechumenate, 6, requires a person be a catechumen for at least one year, preferably beginning before
Lent in one year and continuing to Easter of the following year.
—Diana Macalintal
AIM
winter/invierno 2008
❖
second Sunday in ordinary time
lectionary 65
music suggestions
18 ja n ua ry 2 0 09
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
O/D
O
E/O/D
C
O/C
O/C
O/C
E/O
E/O/D
O/C
O/D
C
E/O/D
C
E/O/D
C
E/O/D
E/D
Español/Bilingüe
E/S
E/S
S
O/C
C
E/C
O/C
E/C
O
E
SM
WC/H
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
Be God’s
211
Be Holy
8
Blessed Be the Name of the Lord
721
Eucharistic Litany
614
522
21
310
Here I Am, Lord (Angotti)
269
Here I Am, Lord (Schutte)
216
790
618
406
597
Here I Am, Lord (Ward)
251
779
631
403
595
203
I Say “Yes,” Lord/Digo “Si,” Senor
640
288
887
338
I Want to Walk as a Child of the Light 250
781
606
404
602
200
In Remembrance of You
211
612
510
46
317
537
181
Jesu, Jesu, Fill Us with Your Love
258
768
630
407
604
Lord, I Come
306
Lord . . . Seashore/Pescador de Hombres 204
776
616
603, 892
302
One Communion of Love
219
650
511
70
311
545
175
Open Wide the Doors to Christ
206
718
576
356
577
166
Remember Me
213
642
524
304
Sing Praise to God
917
498
We Are Marching/Siyahamba
789
609
398
128
K47
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
Alabado Sea el Señor: Sal 29
Bendeciremos por Siempre: Sal 145
Con la Cruz
Digo “Sí,” Señor/I Say “Yes,” Lord
Gusten y Vean/Taste and See: Sal 34
Hoy Nos Reunimos
Pescador de Hombres/Lord, When You Came
Pueblo de Reyes
Quiero Servirte, Mi Señor
Venga Tu Reino
825
838
323
891
334
887
338
714
348
911
291
603, 892
302
886
317
893
337
930
268
59
84
127
128
61
153
K47
121
130
178
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “Here I Am, O God: Psalm 40,” Steven C. Warner.
SATB, cantor, assembly; 2 violins, guitar, keyboard.
wlp 007202
• “Here I Am, Lord,” Michael Ward. SATB, descant,
cantor; oboe, guitar, keyboard. wlp 007675
• “Partners in the Mission,” Peter Fisher Hesed.
SAB, descant, assembly; opt violin or C instrument,
keyboard. wlp 008825
• “That We Might Have Life,” Alan J. Hommerding
& Paul French. 3-part choir, cantor, assembly;
guitar, keyboard. wlp 008336
38 AIM
Children/Youth/Young Adults
• “Here I Am,” John Angotti. 3-part choir, soloist,
assembly; guitar, keyboard. wlp 008247
• “I Have Called You/Vocavi Nomine,” Nicholas
Palmer. SATB, cantor, assembly; opt woodwinds &
strings, guitar, keyboard. wlp 008795
• “By Name I Have Called You,” John Angotti.
SATB, soloist; opt string quartet, guitar, keyboard.
wlp 008112
• “Here I Am, God/Aquí Estoy,” Julie Howard.
Unison choir, descant, cantor, assembly; opt C
instrument & percussion, guitar, keyboard. .
wlp 007128
Español/Bilingüe
• “Aquí Estoy, Señor/Here I Am, Lord: Sal 40(39),”
Mary Frances Reza, ¡Aclama, Tierra Entera!/Sing All
You Lands! bilingual songbook. wlp 012637
• “Aquí Estoy, Señor/Here I Am, Lord: Sal 40(39),”
Al Valverde, ¡Aclama, Tierra Entera!/Sing All You
Lands!, bilingual songbook. wlp 012637
• “El Señor Está Muy Cerca,” José Soler, from Una
Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment.
wlp 012400
• “Quiero Ser Semejante a Ti,” Diego Correa y
Damaris Thillet. Cantor. From Canten a Dios con
Ritmos de Nuestra Tierra songbook. wlp 012528
• “Vamos, Peregrinos,” Pedro Rubalcava, from
Cantemos songbook. wlp 012538
winter/invierno 2008
❖
second Sunday in ordinary time
lectionary 65
COMMENTARY
S
18 ja n ua ry 2 0 0 9
till wet from our celebration of the Baptism of the Lord last Sunday, we live out in our daily lives the
prayer of thanksgiving from the Rite of Acceptance, the first public step toward baptism: “Father of
mercy . . . you have sought and summoned [us] in many ways and [we] have turned to seek you. You
have called [us] today and [we] have answered” (RCIA, 53).
All creation came to be because of God’s call—God’s word, “Let there be . . .” The word is effective (recall
Isaiah’s reading last week) and performative; what God says actually happens. Our entire life of faith is a
response to God’s word who calls us. For those first hearing that call, their response starts them on their
initial journey to Easter and to baptism.
In our liturgies, we embody this call and response element of faith. God’s love has called us together.
God’s call makes us into a qahal, the Old Testament Hebrew for ekklesia, Greek for “assembly” and the
foundation of our word “church.” God’s call brings us into the divine presence to praise God and to become
the fullness of God’s presence in the world.
This is why the liturgy is not just a string of words but a dialogue, a call and response between the
Father and the Son in the Spirit, between God and us, between priest and people, between ministers and
assembly. Pay attention to the dialogic quality of the liturgy. Make sure each call is made in such a way that
elicits a strong heartfelt response.
It is appropriate to celebrate the Rite of Acceptance today. Remember that the U.S. National Statutes for
the Catechumenate, 6, requires a person be a catechumen for at least one year, preferably beginning before
Lent in one year and continuing to Easter of the following year.
—Diana Macalintal
AIM
winter/invierno 2008
❖
third Sunday in ordinary time
lectionary 68
music suggestions
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
Español/Bilingüe
0
S
S/O
E/C
O/C
E/S
O
O
S
S
SM
WC/H
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
Be God’s
211
204
Be Not Afraid
238
839
674
446
627
Come and Follow Me
225
For the Beauty of the Earth
950
754
517
677
Go Out in the World
702
261
God’s Holy Mystery
621
506
28
297
I Have Been Anointed
780
615
42
395
600
I Received the Living God (Ballard)
527
286
176
I Received the Living God (Jacob)
218
657
312
536
In Christ There Is No East or West
246
761
604
391
591
In the Breaking of the Bread
624
505
303
538
302
Lord . . . Seashore/Pescador de Hombres 204
776
616
603, 892
Make Your Home in Me
786
400
Sing a New Song
893
725
663
194
They’ll Know We Are Christians
230
763
602
390
592
’Tis the Gift to Be Simple
784
613
402
607
314
Treasures Out of Darkness/Tesoros Ocultos
835
660
440
909
186
You Walk along Our Shoreline
252
775
617
394
K47
147
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
Busca Primero
334
Con la Cruz
891
324
El Señor Es Compasivo: Sal 103
337
163
737
291
Hoy Nos Reunimos
911
302
Pescador de Hombres/Lord, When You Came
603, 892
Que Bueno Es Mi Señor
337
Quiero Servirte, Mi Señor
893
344
Tomado de la Mano
907
336
Un Pueblo Que Camina
885
328
Vine Para Que Tengan
902
148
127
70
153
K47
162
130
132
K64
146
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “Teach Me Your Way, O Lord: Psalm 86,”
Richard Cheri & Jalonda Robertson. SATB, cantor,
assembly; guitar, keyboard. wlp 001221
• “Christ Who Called Disciples to Him: Concertato
on westminster abbey,” arr. Alan J. Hommerding.
SATB, assembly; 2 Bb trumpets, organ. .
wlp 008655
• “Go in Peace,” Kathleen M. Basi. SATB, cantor,
assembly; C instrument, guitar, keyboard. .
wlp 008335
• “You Walk along Our Shoreline,” Sylvia G.
Dunstan & Perry Nelson. SATB; keyboard. .
wlp 008696
winter/invierno 2008 Children/Youth/Young Adults
• “To You, O Lord, I Lift My Soul/Teach Me Your
Ways: Psalm 25,” Paul L. Berrell. SATB, cantor,
assembly; guitar, keyboard. wlp 008222
• “Come and Follow Me,” John Angotti. SATB,
soloist; guitar, keyboard. wlp 008105
• “I Received the Living God,” Bernard Geoffrey
& Brett Ballard. 3-part choir, cantor, assembly;
guitar, keyboard. wlp 008293
• “Make Us One in Your Love,” Paul L. Berrell &
Paul A. Tate. SAB, assembly; guitar, keyboard. .
wlp 008299
Español/Bilingüe
• “A Ti, Señor/To You, O Lord: Sal 25(24),” Eleazar
Cortés, ¡Aclama, Tierra Entera!/Sing All You Lands!
bilingual songbook. wlp 012637
• “Alabanzas y Honor,” Lorenzo Florián, from
Venga Tu Reino songbook. wlp 012695
• “Tesoros Ocultos/Treasures Out of Darkness,”
Alan Revering, arr. Peter M. Kolar. Cantor,
assembly, SATB; opt flute, oboe, horn in F, guitar,
piano. wlp 012671
• “Tu Palabra Santa,” José Soler, from Una Voz
Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. .
wlp 012400
AIM 39
25 ja n ua ry 2 0 09
E/O
E/O/D
E/O
E/O/D
D
C
E/O/D
C
C
E/O/D
E/O/C/D
E/O/D
E/O/C/D
E/O/D
E/O/D
E/O/D
O/C
E/O/D
❖
third Sunday in ordinary time
lectionary 68
COMMENTARY
AIM
winter/invierno 2008
2 5 ja n ua ry 2 0 0 9
L
ike last week’s readings, this Sunday’s Gospel continues the theme of call and response. But this time,
the response is not simply to gather in assembly (in qahal) but to change—to conversion. Our initial
conversion began at baptism from a life without Christ to one of intimacy with Christ. From then on,
we are called to continual conversion—and constant turning toward Christ and a changing of our point of
view so that Christ is always at the center.
Just like the process that led to baptism, conversion is not a one-time deal. It is a gradual progress, a daily
discipline. Conversion happens because we live a lifestyle of conversion. The sacrament of reconciliation
(penance) is one way to turn toward Christ. Although the Lenten season is the premier time to celebrate
this sacrament, communal reconciliation services can be scheduled throughout the year. Winter Ordinary
Time may be one of those times to plan a communal liturgy. Yet these celebrations must be support by a
penitential lifestyle. See the Catechism of the Catholic Church, 1434–1439, for a list of ways to practice daily
conversion.
Continue to examine the call-and-response aspects of your Sunday liturgy. One place to evaluate is the
way your parish proclaims the responsorial psalm. Are they normatively sung, even at weekday Masses?
Does the cantor lead them from the ambo, the place of scriptural proclamation? Do the cantors acknowledge
the role of the assembly in responding by letting the assembly hear themselves above their own voice? Do
your cantors pray the psalms daily and meditate on the Sunday psalms as part of their preparation? Is there
a consistent repertoire of psalm settings that are used every year so that the assembly can sing these settings
by heart?
—Diana Macalintal
❖
the conversion of st. paul, apostle (optional observance)
lectionary 519
music suggestions
25 ja n ua ry 2 0 09
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
O/C
E
E/O/D
E/O
E/D
D
D
E/O/D
E/O
E/O/D
D
E/O/D
E/O/D
E/O/D
C
E/O/D
O/D
WC/H
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
A New Commandment
287
809
654
423
616
190
Anointing, Fall on Me
204
Christ Has No Body Now But Yours
772
608
222
598
231
Come, Holy Ghost
310
728
582
372
580
167
Flowing River
247
Go
879
708
478
Go, Be Justice
889
707
476
645
188
God Has Spoken by the Prophets
756
419
I Say “Yes,” Lord/Digo “Si,” Senor
6640
288
887
338
Lord of the Dance
227
717
567
366
Sent Forth by God’s Blessing
300
886, 887 704, 706
474, 475
648
228
The Servant Song
193
800
636
413
610
The Spirit of God
793
619
399
605
220
The Summons
791
628
606
This Is My Body
623
507
318
We Walk by Faith
807
643
416
614
226
We Will Serve the Lord
371
Español/Bilingüe
E/S
E/S
S
S
S
O/C
O
E/C
O
S
SM
128
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
Alabemos a Dios
922
Bendeciremos por Siempre: Sal 145
838
323
Caminaré: Sal 116
831
340
Canten a Dios con Alegría
Con la Cruz
891
334
Digo “Sí,” Señor/I Say “Yes,” Lord
887
338
Fuente de Agua Viva
807
349
Hoy Nos Reunimos
911
291
Quiero Servirte, Mi Señor
893
337
Un Pueblo Que Camina
885
336
165
84
K147
169
127
128
258
153
130
K64
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “Go and Teach All People,” Michael Perza. SATB,
opt soprano solo, assembly; C instrument, guitar,
keyboard. wlp 008770
• “Christ Who Called Disciples to Him: Concertato
on westminster abbey,” arr. Alan J. Hommerding.
SATB, assembly; 2 Bb trumpets, organ. wlp 008655
• “Christ Has No Body Now But Yours,” Steven
C. Warner. SATB, cantor, assembly; flute, guitar,
keyboard. wlp 007284
• “Partners in the Mission,” Peter Fisher Hesed.
SAB, descant, assembly; opt violin or .
C instrument, keyboard. wlp 008825
40 AIM
Planner commentary (online subscribers): http://www.wlp.jspaluch.com/wlp/csw/login.asp
Children/Youth/Young Adults
• “The Good News,” James V. Marchionda, op.
Unison choir, descant, cantor, assembly; .
Bb trumpet, guitar, keyboard. wlp 008410
• “Go Out in the World,” Ed Bolduc. SATB, soloist,
cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008212
• “Psalm 117,” from Psalms in Canon by Alan J.
Hommerding. 2- or 4-part choir a cappella. .
wlp 006235
• “Whatever You Do,” John Angotti. SATB, cantor,
assembly; guitar, keyboard. wlp 008342
Español/Bilingüe
• “Jesús Nos Guía,” José Soler, from Una Voz
Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. .
wlp 012400a
• “Vamos, Peregrinos,” Pedro Rubalcava, from
Cantemos songbook. wlp 012538
winter/invierno 2008
❖
the conversion of st. paul, apostle (optional observance)
lectionary 519
COMMENTARY
I
2 5 ja n ua ry 2 0 0 9
n honor of the Year of Saint Paul, Pope Benedict XVI has given permission for parishes to celebrate the
feast of the Conversion of Saint Paul in place of the Third Sunday of Ordinary Time. If you choose to do
this, the second reading from the Ordinary Time Sunday is included, as well as the Creed. Ideally your
celebration of this feast is only one of many observances and liturgical and catechetical events throughout
the entire Holy Year of Paul, which ends with the Solemnity of Saints Peter and Paul on June 28–29.
Call, response, and conversion leading to baptism continue to be the theme. In light of today’s feast,
we can add evangelization to this list. We honor St. Paul, whose dramatic conversion, described in the Acts
of the Apostles, leads to an even more remarkable mission to proclaim the Good News to the ends of the
earth. Churches named after St. Paul should make an extra effort today to incorporate this feast and other
special events during this weekend. Invite parishioners to share their own conversion stories. Highlight the
neophytes from the year before. Perhaps even celebrate infant baptisms on this day for all those children
named Paul, Pauline, Pablo, and Paula!
This day is also the culmination of the annual Week of Prayer for Christian Unity, celebrated over an
octave of days between January 18 and 25. How fitting it would be to celebrate a liturgy of Evening Prayer
with local Christian churches. Or perhaps your parish can partner with another nearby Christian church to
have a pancake breakfast together after your morning liturgies. Even if none of these ideas is possible this
year, be sure to include intercessions for all Christians, “that they may become one in [God’s] hand” (Ezekiel
37:17).
—Diana Macalintal
AIM
winter/invierno 2008
❖
fourth Sunday in ordinary time
lectionary 71
music suggestions
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
215
All Will Be Well
195
838
670
1
443
Blest Are We
757
600
409
Christ Be beside Me
704
570
364
568
God’s Holy Mountain We Ascend
302
871
693
467
642
He Is Jesus
34
185
Jesus Christ, Bread of Life
625
525
294
539
Lead Me, Guide Me
777
607
397
601
183
Make of Our Hands a Throne
256
656
534
312
302
542
Peace (Demny)
685
Peace (Norbet)
863
689
462
317
Priestly People/Pueblo de Reyes
740
597
383
587
Seek Ye First
822
658
433
674
There’s a Wideness in God’s Mercy
660
535
322
556
We Bring God’s Holy Love
260
883
700
469
Wisdom’s Feast
210
618
496
298
Español/Bilingüe
E/S
E/O
E/C/S
S
E/O/C
O
O/S
E/O
O/C
S
WC/H
1 f e b rua ry 2 0 09
O
O
E/O/D
E/O
E/D
C
E/O/D
C
O/C
O/C
E/O/D
E/O/C/D
E/O/D
E/O/D
E/O/C
SM
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
Alabemos a Dios
922
Aleluya (Cantemos al Señor)
323
Bendeciremos por Siempre: Sal 145
838
Canten a Dios con Alegría
No Endurezcan el Corazón: Sal 95
829
Qué Grande Es Mi Dios
Señor, Mi Dios (How Great Thou Art)
928
Sublime Gracia del Señor
314
Tesoros Ocultos/Treasures Out of Darkness
909
336
Un Pueblo Que Camina
885
165
166
84
169
69
163
168
100
147
K64
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “If Today You Hear His Voice: Psalm 95,” .
W. Clifford Petty. SATB, cantor, assembly; guitar,
keyboard. wlp 001214
• “Amazing Grace,” arr. Robert W. Schaefer.
SSATTBB a cappella. wlp 008803
• “Be Still,” Frederick B. Young. SATB, soloist,
assembly; guitar, keyboard. wlp 001222
• “Go, Be Justice,” Martin Willett & Kevin Keil.
SATB, assembly; Bb trumpet, guitar, organ. .
wlp 008710
winter/invierno 2008 Planner commentary (online subscribers): http://www.wlp.jspaluch.com/wlp/csw/login.asp
Children/Youth/Young Adults
• “All Will Be Well,” Steven C. Warner. SATB, cantor,
assembly; opt C instrument & string trio, guitar,
keyboard. wlp 007206
• “I Know the Lord’s Laid His Hands on Me,” arr.
Richard Kent. SATB a cappella, tenor soloist. .
wlp 001080
• “If You Want to See a Miracle,” Patrick D. Bradley.
SATB, soloist; guitar, keyboard. wlp 001237
• “In the Light of the Lord,” Michael John Poirier.
3-part choir, soloist, assembly; C instrument,
guitar, keyboard. wlp 008124
Español/Bilingüe
• “Alabemos a Dios,” Eleazar Cortés, from
Alabemos a Dios songbook. wlp 012682
• “Bendito Es el Señor,” Pedro Rubalcava, from .
Mi Alma Tiene Sed songbook. wlp 012608
• “Jesús Nos Guía,” José Soler, from Una Voz
Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. .
wlp 012400
• “Ojalá Escuchen la Voz/If Today You Hear: Sal
95(94),” Lorenzo Florián, ¡Aclama, Tierra Entera!/
Sing All You Lands! bilingual songbook. wlp 012637
• “Ojalá Escuchen Hoy: Sal 95(94),” Al Valverde,
from Vamos a la Casa del Señor songbook. .
wlp 012685
AIM 41
fourth Sunday in ordinary time
lectionary 71
❖
COMMENTARY
AIM
winter/invierno 2008
1 f e b rua ry 2 0 0 9
W
hat has happened to speaking with authority these days? Listen in sometime to conversations in
a crowd, or pay closer attention to the conversations you engage in at work, school, and home.
Who do you hear who speaks with authority?
What does it mean to speak with authority in the way Jesus spoke? It is to speak what has been revealed
to us by faith—the kingdom of God. Authoritative teaching reflects what we know the world was meant to be
according to God, the Author of life: to be a world of right relationships between persons, between humanity
and the earth, between God and God’s creation. In this vision of the world, sickness must be healed and
those outside of relationship need to be brought back into the community if we are to live with integrity
the faith we profess.
This Sunday begins a series of healing stories that show the authority of Jesus, who changed people not
by force but by love.
Listen to those who speak at your liturgies—lectors, deacons, priests, song leaders, commentators, etc.
Do they need more training to help them proclaim their words with loving authority?
Do extraneous words creep into the liturgy, watering down the powerful words and actions of the rite?
For example, avoid speaking directions (e.g., “Let us stand”) when a strong gesture will do. Let symbols and
actions speak for themselves rather than explaining them. Make sure the first words after the gathering song
are “In the name of the Father . . . ” and not “Good morning.”
Finally, encourage liturgical ministers to speak about their faith in everyday conversations. We can only
minister with authority if we heed what is told newly ordained deacons: “Believe what you read, teach what
you believe, practice what you teach” (Rite of Ordination of a Deacon, 24).
—Diana Macalintal
❖♦
fifth Sunday in ordinary time
lectionary 74
music suggestions
8 f e b rua ry 2 0 09
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
O/C
E
O
E/O/C
E/O/C
E
E/O
O
E/O/D
O/C
O/C
E/O/D
C
O
E/O/D
E/O/C/D
O/C
O
Español/Bilingüe
O/C
E/O/C
E
E/C/S
S
O/S
O/C
O
E/O
E/O/C
SM
WC/H
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
At the Table of the World
214
646
501
6
301
533
164
Come, Now Is the Time to Worship
229
Come, O Spirit, Come (Gift of God)
597
491
289
528
Come to Me (holy manna)
856
451
Come to Me (Norbet)
842
677
444
628
Come, Worship the Lord
18
Jesus Christ, by Faith Revealed
205
715
571
369
573
213
Just a Closer Walk with Thee
236
843
673
450
216
Love Consecrates the Humblest Act
646
425
Prayer of Saint Francis
860
688
459
638
Remember Me
213
642
524
304
Sing Your Praises to the Father
590
Take and Eat This Bread
632
523
349
544
191
There Is a Balm in Gilead
264
669
545
331
559
We Are Your People
744
594
387
589
172
Word of God, Come Down on Earth
708
367
You Are Mine
853
678
635
Your Hands, O Lord, in Days of Old
196
667
544
332
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
Al Partir el Pan
869
318
Alabado Sea el Señor: Sal 29
825
329
Alabemos a Dios
922
Bendeciremos por Siempre: Sal 145
838
323
Con la Cruz
891
334
El Señor Es Compasivo: Sal 103
337
163
737
324
Gusten y Vean/Taste and See: Sal 34
714
348
Qué Grande Es Mi Dios
Sublime Gracia del Señor
Venimos ante Ti
912
300
97
59
165
84
127
70
61
163
100
154
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “O Christ, the Healer,” Fred Pratt Green, arr. Mark
G. Rachelski. SATB, assembly; C or Bb instrument,
organ. wlp 008581
• “Your Sacrifice,” Thomas Lucas. SATB, assembly;
guitar, keyboard. wlp 001210
• “Amazing Grace,” arr. Don Dicie. SATB a cappella.
wlp 007509
• “I Heard the Voice of Jesus Say,” Michael Bogdan.
2-part mixed choir; keyboard. wlp 008810
42 AIM
Children/Youth/Young Adults
• “Praise the Lord,” Ed Bolduc. Opt 2-part choir,
cantor, assembly; opt Bb trumpets, guitar,
keyboard. wlp 007413
• “In the Light of the Lord,” Michael John Poirier.
3-part choir, soloist, assembly; C instrument,
guitar, keyboard. wlp 008124
• “God’s Miracles,” William A. Wollman. 2-part
choir; piano. wlp 007108
• “I Know the Lord’s Laid His Hands on Me,” arr.
Richard Kent. SATB a cappella, tenor soloist. .
wlp 001080
Español/Bilingüe
• “El Señor Habita Entre Nosotros,” José Soler,
from Una Voz Jubilosa. wlp 012400
• “El Señor Es Compasivo: Sal 103” (bilingual),
Peter Kolar. Cantor, unison choir, descants. .
wlp 012670
• “El Señor Es Mi Alabanza,” Diego Correa y
Damaris Thillet, from Él Vive, Él Reina songbook.
wlp 012578
• “Vamos, Peregrinos,” Pedro Rubalcava, from
Cantemos songbook. wlp 012538
winter/invierno 2008
❖
fifth Sunday in ordinary time
lectionary 74
COMMENTARY
J
8 f e b rua ry 2 0 0 9
esus’ ministry of healing had a three-fold purpose. First, he addressed the real, concrete situation of
a person by attending to what the physical body needed. Good news to a hungry person is food, and
to a sick person it is healing. Second, the healing brought the person bodily back into the community.
Sickness separates people from the relationships of daily life; healing reintegrates them into community and
service and ultimately praise of God in the midst of the assembly. Third, healing was a way to preach the
kingdom, because by the healing the kingdom became visible.
Today may be an appropriate day to celebrate the sacrament of anointing of the sick. Arrange for
people to give rides to church for parishioners who are homebound. Prepare good catechetical material
and faith-sharing questions to take home after the liturgies. Revitalize your ministry to the sick by sending
Communion ministers to the sick with a blessing from the assembly.
Lent is only two and a half weeks from today. Advertise your Ash Wednesday schedules now as well
as the diocesan Rite of Election that usually takes place on the First Sunday of Lent. If your liturgical
ministers and parish staff members do not already have a plan in place, decide how you will make the
Ash Wednesday liturgies—when you will likely get many marginal or returning Catholics—opportunities to
evangelize, reconcile, minister to, and invite persons into a deeper relationship with the Church.
If you will be changing the musical settings of the acclamations for Lent, begin teaching or practicing
them now with the assembly before these Ordinary Time Sunday Masses. In this way, the assembly gets a
chance to hear and rehearse them before they sing them on Ash Wednesday.
—Diana Macalintal
AIM
winter/invierno 2008
❖
sixth Sunday in ordinary time
lectionary 77
music suggestions
SM
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
177
Gift of Finest Wheat
233
629
513
300
534
God So Loved the World
803
644
27
418
God, Whose Giving Knows No Ending
785
623
396
How Can I Keep from Singing
828
664
439
625
I Am the Vine (Miffleton)
830
436
I Am the Vine (Warner)
626
I See You
289
Jesus, Bread of Life
627
518
295
Lord, Whose Love in Humble Service
933
738
508
665
199
Make Us True Servants
229
923
742
501
668
O Blessed Spring
801
414
Partners in the Mission
627
201
Peace Is Flowing
226
862
690
458
637
228
Sent Forth by God’s Blessing
300
886, 887 704, 706
474, 475
648
The Face of God
88
The Summons
791
628
606
There Is a Balm in Gilead
264
669
545
331
559
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
Español/Bilingüe
O/C
S
S
O/C
O
O/C
O
E
E/O
O
WS
15 f e b rua ry 2 0 09
C
E/O/C
E/O/D
E/O/D
O/C
O/C
E/O
O/C
E/O/D
E/O/D
E/O/D
E/O/D
O/C
D
D
E/O/D
O
WC/H
Amante Jesús Mío
334
Con la Cruz
891
Él Vive, Él Reina
925
Henos Aquí
320
¡Oh Buen Jesús!
935
¡Oh Jesus! ¡Oh Buen Pastor!
Que Grande Es Mi Dios
Sí, Me Levantaré
873
Sublime Gracia del Señor
343
Vaso Nuevo
874
99
127
171
192
184
189
163
101
100
103
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “Whatever You Do,” John Angotti. SATB, cantor,
assembly; guitar, keyboard. wlp 008342
• “Remember Me,” Alan J. Hommerding. SATB,
cantor; flute, guitar, keyboard. wlp 008561
• “Amazing Grace,” arr. Robert W. Schaefer.
SSATTBB a cappella. wlp 008803
• “O Christ, the Healer,” Fred Pratt Green, arr. Mark
G. Rachelski. SATB, assembly; C or Bb instrument,
organ. wlp 008581
winter/invierno 2008 Planner commentary (online subscribers): http://www.wlp.jspaluch.com/wlp/csw/login.asp
Children/Youth/Young Adults
• “You Are My Hands,” Michael John Poirier.
Soloist, assembly; oboe or C instrument, guitar,
keyboard. wlp 008125
• “Take and Eat This Bread,” Paul A. Tate. SATB,
descant, assembly; guitar, keyboard. wlp 008139
• “I Rejoice,” Kathleen M. Basi. SATB, cantor,
assembly; guitar, keyboard. wlp 008337
• “That We Might Have Life,” Alan J. Hommerding
& Paul French. 3-part choir, cantor, assembly;
guitar, keyboard. wlp 008336
Español/Bilingüe
• “Bendito Es el Señor,” Pedro Rubalcava, from .
Mi Alma Tiene Sed songbook. wlp 012608
• “Cantemos,” Pedro Rubalcava, from Cantemos
songbook. wlp 012538
• “Te Damos Gracias, Señor Jesús,” José Soler, .
from Una Voz Jubilosa. wlp 012400
•“Protégeme, Dios,” Julie Howard, from Canten
con Gozo. wlp 012549, accompaniment 012548
• “Yo Te Amo, Señor: Sal 18,” Lorenzo Florián, .
from Nueva Jerusalén songbook. wlp 012558
AIM 43
❖
sixth Sunday in ordinary time
lectionary 77
COMMENTARY
AIM
winter/invierno 2008
15 f e b rua ry 2 0 0 9
O
utside, inside—healing reconnects a person to the community. Specifically for Christians, healing
allows a person once ostracized by disease to give praise again to God as a full member of the
assembly.
However, things other than disease also need to be reunited to the community. First, look at your
parish’s neighborhood. Learn about the demographics of those who live within your local area (not just the
Catholics). Now look at your assembly. Who’s missing? Immigrants? The mentally ill or homeless? People
of other ethnicities or economic status? Young adults in their twenties and thirties? The elderly and their
caregivers? Gays and lesbians? Children with autism and their families?
If we wish, as the Gospel suggests, we can welcome these persons to their rightful place in the community.
The first step is to nurture a community that is genuinely welcoming of the other.
Honestly assess your assembly. Stand to the side one Sunday, and observe how people are welcomed or
not as they arrive at the church. Do people greet only others they know before and after Mass? See if people
make room in the pews for latecomers by sitting in the middle of the row. Watch how parents with young
children are treated when the children become noisy. What immediate areas of your community can easily
become more welcoming, more healing, with just a little bit of attention? Then go to a parish where no one
knows you, and see how you are welcomed—or not.
It’s ironic that at the end of today’s Gospel, Jesus is separated from the community because of his
healing work. When we heal as Jesus did, we too may find ourselves on the outside. But we will never be
separated from the love of God in Christ.
—Diana Macalintal
❖
seventh Sunday in ordinary time
lectionary 80
music suggestions
SM
2 2 f e b rua ry 2 0 09
E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal
O
E/O/D
E/O/D
E/O/D
O
O/C
E/O/D
C
C
E/O/D
E/O
E/O/D
E/O
E/O/D
O
O/C
E/O/D
WS
VAO
PMB
CEL/H CEL/M CPD
215
All Will Be Well
195
838
670
1
443
225
Alleluia! Sing to Jesus
255
703
577
352
571
170
Christ, Be Near at Either Hand
208
714
564
14
361
God, We Praise You
896
718
495
Grant to Us, O Lord
661
541
329
551
He Answers All Our Needs
927
666
33
How Can I Keep from Singing
828
664
439
625
I Am the Bread of Life (Kaczmarek)
531
280
180
I Am the Bread of Life (Toolan)
622
503
867,535
I Have Been Anointed
780
615
42
395
600
213
Jesus Christ, by Faith Revealed
205
715
571
369
573
Lord of All Hopefulness
799
634
415
609
Lord, You Are Good
58
209
Now Thank We All Our God
282
946
755
520
678
Once Again
325
Shepherd of Souls, Refresh and Bless
626
500
296
There’s a Wideness in God’s Mercy
660
535
322
556
Español/Bilingüe
O/C
E/S
E/O/C
O/C
O/C
O
S
O
E
S
WC/H
96
E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida
Amante Jesús Mío
323
Bendeciremos por Siempre: Sal 145
838
Den Gracias al Señor: Sal 118
832
324
El Señor Es Compasivo: Sal 103
337
163
737
348
Gusten y Vean/Taste and See: Sal 34
714
Misericordia, Señor: Sal 51
827
Profetiza
Señor, Tu Gran Misericordia
Sí, Me Levantaré
873
327
Una Mirada de Fe
99
84
76
70
61
64
174
35
101
135
SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book .
CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios
MORE MUSIC
• “How Can I Keep from Singing?” arr. Steven C.
Warner. SATB, assembly; C instrument, 2 violins,
guitar, keyboard. wlp 007201
• “Take and Eat This Bread,” Paul A. Tate. SATB,
descant, assembly; guitar, keyboard. wlp 008139
• “Let Us Break Bread Together,” arr. Tom Council.
SATB; keyboard. wlp 008807
• “If You Want to See a Miracle,” Patrick D. Bradley.
SATB, soloist; guitar, keyboard. wlp 001237
44 AIM
Planner commentary (online subscribers): http://www.wlp.jspaluch.com/wlp/csw/login.asp
Children/Youth/Young Adults
• “Go in Peace,” Kathleen M. Basi. SATB, cantor,
assembly; C instrument, guitar, keyboard. .
wlp 008335
• “Make Us One in Your Love,” Paul L. Berrell &
Paul A. Tate. SAB, assembly; guitar, keyboard. .
wlp 008299
• “Lord, You Are Good,” Ed Bolduc. SATB, cantor,
assembly; guitar, keyboard. wlp 007427
• “We Are a Chosen People,” Paul L. Berrell. SATB,
cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008221
Español/Bilingüe
• “Señor, Yo Confío,” José Soler, from Una Voz
Jubilosa. wlp 012400
• “Vamos, Peregrinos,” Pedro Rubalcava, from
Cantemos songbook. wlp 012538
winter/invierno 2008
seventh Sunday in ordinary time
lectionary 80
❖
COMMENTARY
T
2 2 f e b rua ry 2 0 0 9
his is the last Sunday before Lent. If you have catechumens ready for baptism at this year’s Easter Vigil,
it may also be a Sunday when you celebrate the optional Rite of Sending catechumens for election by
the bishop. Check first with your diocese to see if their Rite of Election on the First Sunday of Lent is
only for catechumens or if it is a combined rite including baptized candidates. If it is only for catechumens,
there is no reason to celebrate a Rite of Sending that also focuses on candidates. In this case, candidates
participate in the rite as baptized members of the assembly testifying on behalf of the catechumens.
The Rite of Sending is based on the Rite of Election, a main element of which is the testimony of the
godparents. This testimony often goes off track, in a similar way that funeral homilies become eulogies
rather than homilies. Contrary to common belief, the subject of the testimony is not the catechumen but
God. We testify that the catechumen is ready not because of what the catechumen has done but because of
what God has done in the life of the catechumen through Christ, the Word. As in today’s Gospel, we do not
testify to the paralytic’s ability to walk but to Jesus’ power to heal, which caused the man to walk.
A simple way to help godparents learn this distinction is to encourage them, when giving their testimony,
to begin their sentences with “God has done this for N.” Then have them describe how God has been working
in the catechumen’s life.
Sing lots of Alleluias today, since it’s the last time we get to sing it until the Great Vigil.
—Diana Macalintal
Diana Macalintal is the director of worship for the Diocese of San Jose. She holds an M.A. in theology from Saint
John’s University in Collegeville, Minnesota. Contact her through her blogs: dsjliturgy.blogspot.com and TeamRCIA.com
acknowledgments
Excerpt from the English translation of Rite of Christian Initiation of Adults © 1995, International Commission on English
in the Liturgy, Inc. All rights reserved.
Excerpt from the English translation of Rite of the Ordination of Deacons, Priests, and Bishops © 1969, International
Commission on English in the Liturgy, Inc. All rights reserved.
Excerpt from “General Norms for the Liturgical Year,” 39, 42, from Documents on the Liturgy, 1963–1979: Conciliar,
Papal, and Curial Texts © 1982, International Committee on English in the Liturgy, Inc. All rights reserved.
Excerpt from the New American Bible with Revised New Testament and Psalms © 1991, 1986, 1970, Confraternity of
Christian Doctrine, Inc., Washington, DC. Used with permission. All rights reserved. No portion of the New American Bible may
be reprinted without permission in writing from the copyright holder.
AIM
winter/invierno 2008
♦
Music in WLP Missals
1st sunday of advent through 7th sunday in ordinary time • dates of application appear in missalette’s table of contents
sm = seasonal missalette cel = ¡celebremos!/let us celebrate missal
SM CEL
winter/invierno 2008 SM CEL
Faith of Our Fathers
297
Father, We Thank Thee Who Hast Planted 203
Fill Us with the Strength of Your Spirit
96
For All the Saints
269
For the Healing of the Nations
176
From Ashes to the Living Font
(Preparation of Ashes)
99
Gather Us In
239
Gathered as One
222
Gift of Finest Wheat
233
Go, Be Justice
Go Make of All Disciples
Go, Tell It on the Mountain
273
God of Day and God of Darkness
God Rest You Merry, Gentlemen
306
God’s Blessing Sends Us Forth
295
God’s Holy Mountain We Ascend
302
Good Christian Friends, Rejoice
182
Hail Mary, Gentle Woman
207
Hail, Holy Queen Enthroned Above
259
Hark! The Herald Angels Sing
274
Heart of Christ
178
Here I Am, Lord (Schutte)
216
Here I Am, Lord (Ward)
251
Here I Am, O God: Ps 40
261
Holy God, We Praise Thy Name
281
Hosea (Come Back to Me)
234
How Great Thou Art
177
Humbly Let Us Voice Our Homage/
Tantum Ergo
315
I Am the Bread of Life (Toolan)
I Heard the Voice of Jesus Say
225
I Lift My Soul to You: Ps 25
198
I Received the Living God (Jacob)
218
I Rejoiced When I Heard Them Say: Ps 122
I Say Yes, My Lord
I Want to Walk as a Child of the Light
250
Immaculate Mary
286
In Christ There Is No East or West
246
In Remembrance of You
211
In the Arms of the Shepherd
254
222
223
169
168
177
188
195
145
224
146
210
152
239
150
203
207
229
59
180
130
176
137
338
200
238
181
AIM 45
h ym n i n de x
A New Commandment
287 190
A Season of Light
292 139
Adeste Fideles/O Come All Ye Faithful
289 153
All Are Welcome
235 171
All Will Be Well
195 215
Alleluia! Sing to Jesus
255 225
Amazing Grace
285 235
Angels We Have Heard on High
278 155
As with Gladness
277 163
At That First Eucharist 178
At the Table of the World
214 164
Away in a Manger (Kirkpatrick)
305 151
Away in a Manger (Murray)
280 149
Baptized in Living Waters
228 232
Baptized in Water
200 233
Be Not Afraid
238 204
Behold a Virgin Bearing Him
191 143
Bilingual Intercessions
53
Blessing of Advent Wreath/Nativity Scene 265
Blessing of the Advent Wreath
97
Blest Are They
224 205
Canticle of Mary
92
Canticle of Simeon
93 212
Canticle of Zechariah
89
Celtic Song of Farewell
87 217
Chant Mass (Jubilate Deo)
170ff 117ff
Chant Style Gloria
169
Choose Life
209
Christ Has No Body Now But Yours 231
Christ, Be Near at Either Hand
208 170
Come, All You Blessed Ones 184
Come, Emmanuel
186 138
Come, Holy Ghost
310 167
Come, Holy Spirit, Wind and Fire
215 165
Come, O Long-Awaited Savior 124
Come, Sing a Home and Family
312
Cry Out with Joy and Gladness
190 140
Draw Near
212 182
Eat This Bread
199
Emmanuel
184 131
Eye Has Not Seen
249 206
♦
music in wlp missals continued
1st sunday of advent through 7th sunday in ordinary time • dates of application appear in missalette’s table of contents
sm = seasonal missalette cel = ¡celebremos!/let us celebrate missal
h ym n i n de x
SM CEL
Infant Holy, Infant Lowly
307 154
It Came upon the Midnight Clear
270 147
Jesu, Jesu, Fill Us with Your Love
258
Jesus Christ, Bread of Life 185
Jesus Christ, by Faith Revealed
205 213
Jesus Is Born
291 158
Jesus, Hope of the World
232
Jesus, Remember Me
79 218
Joy to the World
181 142
Joyful, Joyful, We Adore You
311 211
Just a Closer Walk with Thee
236 216
Keep in Mind
83 221
Let There Be Peace on Earth
268 193
Let Us Break Bread Together
241 179
Lo, How a Rose E’er Blooming
288 157
Lord of the Dance
227
Lord, When You Came to the Seashore/
Pescador de Hombres
204 302
Love Divine, All Loves Excelling
294 125
Love Is His Word
247
Make of Our Hands a Throne
256 183
Make Us True Servants
229 199
Mary’s Song
223 240
Mass in Honor of Pope Paul VI
162ff
Mass of Redemption
1ff 101ff
May the Angels Lead You into Paradise
86
Morning Has Broken
284 234
My Soul Is Longing
185 214
Now Thank We All Our God
282 209
O Blessed Savior
242 174
O Come, All Ye Faithful/Adeste Fideles
289 153
O Come, Divine Messiah
266 126
O Come, Little Children
279 141
O Come, O Come, Emmanuel
309 121
O God, Our Help in Ages Past
240
O Little Town of Bethlehem
276 148
O Lord of Light (creator alme siderum)
299 134
O Most Holy One/O Sanctissima 236
O Sacrament Most Holy
308 227
O Salutaris Hostia/O Saving Victim
314
60
O Sanctissima/O Most Holy One 236
O Saving Victim/O Salutaris Hostia
314
60
46 AIM
SM CEL
Of the Father’s Love Begotten
183
On Eagle’s Wings
253
On Jordan’s Bank
298 128
On the Wings of Change 201
Once in Royal David’s City
189 156
One Bread, One Body
313 187
One Communion of Love
219 175
Open Wide the Doors to Christ
206 166
Pan de Vida 313
Peace Is Flowing
226 201
People, Look East
304 133
People’s Mass
3ff
Pescador de Hombres/
Lord, When You Came
204 302
Praise to the Lord
293 208
Precious Lord, Take My Hand
267
Proclaim the Joyful Message
190 140
Ps 25: I Lift My Soul to You
198 130
Ps 40: Here I Am, O God
261
Ps 122: I Rejoiced When I Heard Them Say 137
Ps 123: The Lord Is Rich in Kindness 324
Ps 146: Whenever You Serve Me 196
Pues Si Vivimos/When We Are Living 342
Remember Me
213
Savior of the Nations, Come 122
Sent Forth by God’s Blessing
300 228
Set Your Heart on the Higher Gifts
221 202
Silent Night/Stille Nacht
180 144
Sing of Mary
272 237
Sing Praise and Thanksgiving Mass
150ff 108ff
Sing Praise to Our Creator
301
Song of Farewell (Hughes)
84
Song of Farewell (Smolarski)
85
55
Song of the Body of Christ
220
Songs of Thankfulness and Praise
290 160
Soon and Very Soon
187 120
Stainless the Maiden
257
Strength for the Journey 230
Take and Eat This Bread 191
Tantum Ergo/
Humbly Let Us Voice Our Homage
315
59
winter/invierno 2008
♦
music in wlp missals continued
1st sunday of advent through 7th sunday in ordinary time • dates of application appear in missalette’s table of contents
sm = seasonal missalette cel = ¡celebremos!/let us celebrate missal
SM CEL
189
129
161
123
135
127
324
220
219
194
314
333
SM CEL
Waters of Life
217
We Are the Light of the World
244
We Are Your People
We Bring God’s Holy Love
260
We Gather Together
283
We Have Been Told
243
We Three Kings of Orient Are
192
We Walk by Faith
What Child Is This
303
When He Comes
When John Baptized by Jordan’s River
202
When We Are Living/Pues Si Vivimos
Whenever You Serve Me: Ps 146
Where Charity and Love Prevail (Benoit)
296
Wisdom’s Feast
210
You Are the Light of the World
237
You Walk Along Our Shoreline
252
Your Hands, O Lord, in Days of Old
196
192
172
173
162
226
159
136
342
196
198
197
186
132
¡CELEBREMOS!/LET US CELEBRATE! missal
HISPANIC MUSIC INDEX/índice de música hispana
A los Hombres Amó Dios
321
A Tan Alto Sacramento/
Tantum Ergo
62
Ábranse los Cielos
265
Abres Tú la Mano: Sal 145
293
Acudamos Jubilosos
355
Acuérdate de Jesucristo
301
Adiós, Oh Virgen de Guadalupe 361
Adiós, Reina del Cielo
363
Al Partir el Pan 318
Alabado Sea el Señor: Sal 29
329
Alabar, Siervos de Dios: Sal 113 289
Alabaré
306
Alaben Todos: Sal 148 290
Alegría, Alegría, Alegría
(Hacia Belén)
271
Aleluya (Misa Popular)
257
Altísimo Señor
308
Amar Es Entregarse
352
Amémonos de Corazón
346
winter/invierno 2008 Amor Es Vida
305
Arriba los Corazones
310
Atiéndeme, Hija: Sal 45
359
Ave de Lourdes
(Del Cielo Ha Bajado)
368
Ave María (Palazón)
366
Bendeciremos por Siempre:
Sal 145 323
Bendito Seas Tú, Señor
312
Bilingual Intercessions
53
Buenos Días, Paloma Blanca
356
Caminaré: Sal 116
340
Canción del Testigo
335
Cantaré Alabanzas al Señor
297
Cantemos al Amor
de los Amores
326
Canto de María 360
Como Brotes de Olivo 350
Con la Cruz 334
Cordero de Dios (Misa Mariachi) 259
Del Oriente Somos
Demos Gracias al Señor Digo Sí, Señor/
I Say Yes, My Lord
Donde Hay Caridad y Amor
El Señor Es Compasivo/
The Lord Is Rich in Kindness:
Sal 103
El Señor Es Mi Pastor: Sal 23
(Florián)
El Señor Es Mi Pastor: Sal 23
(Rubalcava)
Elevamos Nuestros Cantos
Entre Tus Manos
Entren, Santos Peregrinos/
Para Pedir Posadas
Eres Mi Pastor: Sal 23
Espíritu Santo, Ven
Fuente de Agua Viva Gloria al Señor (Misa Popular)
284
294
338
333
324
347
304
354
345
270
353
315
349
256
AIM 47
h ym n i n de x
Taste and See (Moore)
245
The Advent of Our God
The First Nowell
275
The Hail Mary
263
The King of Glory
197
The King Shall Come (Jones)
271
The King Shall Come (Mattingly)
179
The Lord Is Rich in Kindness: Ps 103
The Servant Song
193
The Spirit of God
There Is a Balm in Gilead
264
There Is One Lord 231
They’ll Know We Are Christians
230
This Little Light of Mine
262
To Jesus Christ, Our Sovereign King
248
Treasures Out of Darkness
Trilingual Ubi Caritas
Unto Us a Child Is Born
194
Wake, O Wake and Sleep No Longer
188
♦
¡CELEBREMOS!/LET US CELEBRATE! missal
HISPANIC MUSIC INDEX/índice de música hispana
Gloria, Honor a Ti 274
Gracias
299
Gusten y Vean/
Taste and See: Sal 34 348
Himno a la Alegría
298
Hoy a la Tierra
275
Hoy Nos Reunimos 291
I Say Yes, My Lord/
Digo Sí, Señor
338
Id y Enseñad 330
Juntos Como Hermanos 351
La Virgen y San José
269
Las Apariciones Guadalupanas 365
Lord, When You Came to the
Seashore/Pescador de
Hombres
302
Los Magos Que Llegaron
a Belén
286
Mañanitas Guadalupanas
358
Mañanitas Tapatías
357
Marana Tha
261
Mi Alma Tiene Sed: Sal 63 332
Misa de Santa María del Lago 249ff
Misa Luna
241ff
Muéstranos, Señor: Sal 85 266
Noche de Paz
285
Nunca Suenan las Campanas 281
Ofertorio Nicaragüense
311
Ofertorio (Todo lo Que Tengo) 309
O Salutáris Hostia/
Oh Víctima de Salvación
61
Oh Buen Jesús
320
Oh María, Madre Mía
369
Oh Santísima
367
Oh Ven, Oh Ven, Emanuel
264
Oh Víctima de Salvación/
O Salutáris Hostia
61
Oh, Pueblecito de Belén
272
Óyenos, Señor: Sal 130 331
Pan de Vida
313
Para Pedir Posadas/
Entren, Santos Peregrinos
270
Paz en la Tierra
276
Pescador de Hombres/
Lord, When You Came to the
Seashore
302
Porque Nos Invitas 307
Preparen el Camino
262
Pueblo de Reyes 317
48 AIM
Pues Si Vivimos/
When We Are Living
342
Que los Ángeles Te Lleven
58
Qué Niño Es Éste
282
Quiero Servirte, Mi Señor
337
Sal 23: El Señor Es Mi Pastor
(Florián)
347
Sal 23: El Señor Es Mi Pastor
(Rubalcava)
304
Sal 23: Eres Mi Pastor
353
Sal 29: Alabado Sea el Señor 329
Sal 34: Gusten y Vean/
Taste and See
348
Sal 45: Atiéndeme, Hija
359
Sal 63: Mi Alma Tiene Sed
332
Sal 85: Muéstranos, Señor
266
Sal 103: El Señor Es Compasivo/
The Lord Is Rich in Kindness 324
Sal 113: Alabar, Siervos de Dios 289
Sal 116: Caminaré
340
Sal 130: Óyenos, Señor
331
Sal 145: Bendeciremos
por Siempre
323
Sal 148: Alaben Todos
290
Santa María del Camino
364
Señor, Escucha Nuestra Oración 258
Señor, Tú Eres el Pan
319
Si Yo No Tengo Amor
325
Siempre Unidos
316
Sol de Este Pueblo
362
Somos el Pueblo de Dios/
We Are the People of God
339
Taste and See/
Gusten y Vean: Sal 34 348
Tesoros Ocultos/
Treasures Out of Darkness
314
The Lord Is Rich in Kindness/
El Señor Es Compasivo:
Sal 103
324
Todos Los Que Han
Sido Bautizados
287
Tomado de la Mano
344
Treasures Out of Darkness/
Tesoros Ocultos
314
Trilingual Ubi Caritas
333
Un Mandamiento Nuevo
303
Un Pueblo Que Camina
336
Un Solo Señor (Deiss)
288
Un Solo Señor (Rubalcava)
341
Una Mirada de Fe
Vamos a la Casa del Señor
Vamos Cantando al Señor
Vamos Todos a Belén
Vamos, Pastorcillos
Vamos, Pastores, Vamos
Vaso Nuevo
Ven, Salvador (El Dios de Paz)
Ven, Señor Ven y Sálvanos
Venga Tu Reino
Venid, Fieles Todos
Venid, Pastorcillos
Venimos ante Ti
Vienen con Alegría Vine Para Que Tengan
We Are the People of God/
Somos el Pueblo de Dios
When We Are Living/
Pues Si Vivimos
Ya Viene la Vieja
Yo Soy el Pan de Vida
327
292
295
273
277
280
343
263
260
267
268
279
278
300
296
328
339
342
283
322
winter/invierno 2008
New!
Misa, Mesa, y Musa Volume 2
Liturgy in the U.S. Hispanic Church
Compiled and Edited by
Kenneth G. Davis, o.f.m., Conv.
Building on the foundation of Volume 1,
this English-language book presents essays
by a variety of noted Hispanic authors and
liturgists and a realistic look at the challenge
and complexity of worship in Hispanic/Latino
communities. Designed for non-Hispanics
working in diverse worshiping communities,
it reminds us that as we gather to celebrate
our faith, we must also be conscious of those
missing from, or not truly welcomed at,
the table.
012702 Paperback ...............................$14.95
Contributors
Luis Beteta, m.m. • Peter J. Casarella • Kenneth G. Davis,
o.f.m., Conv. • Angela Erevia, mcdp • Rosa María Icaza,
ccvi • Timothy Matovina • Nury Nuila-Stevens
Bishop Ricardo Ramírez, csb • Arturo Pérez Rodríguez
David G. Sánchez • Juan J. Sosa • Luis A. Vera, osa
Dominga Zapata, sh • Joyce Ann Zimmerman, cpps
“[These essays show] that the relation between culture and liturgy is always a
two-way street. Dynamism, energy, and pastoral insight leap from every page…
a book not merely to be read, but to be studied and savored."
Nathan D. Mitchell, Ph.D
Associate Director for Research
Notre Dame Center for Pastoral Liturgy
Also Available
“… most helpful for those in pastoral ministry in parishes, formation programs,
diocesan leadership, and seminaries.”
Maria Elena Gonzalez, rsm
Past President, Mexican American Cultural Center
“The articles in this volume…sensitively treat not only the how of liturgical
ministry but more importantly the why, offering the reader insights that are
accessible, profound, and that touch on practically all aspects of Hispanic
ministry.”
(Very Rev.) Mark R. Francis, csv
Superior General, Clerics of St. Viator, Rome
Professor of Liturgical Inculturation, Pontifical Institute of Liturgy of Sant’Anselmo, Rome
World Library Publications
800-566-6150 • www.wlpmusic.com
Misa, Mesa, y Musa Volume 1
012701 Paperback .............$6.50
J.S. Paluch Co., Inc.
3708 River Road, Suite 400
Franklin Park, Illinois 60131-2158
PRESORTED
Standard
U.S. POSTAGE PAID
Mechanicsburg, PA
Permit No. 63
A New Program for Study and Reflection!
Book with!
CD-ROM
This complete, parish-tested, and
approved study program from the
Archdiocese of Seattle will inspire
your community to learn more about
the Eucharist, source and summit of
our Christian life. Each unit provides
several types of materials for exploring the elements of the Eucharistic
celebration (Gathering, Liturgy of the
Word, Giving Thanks, Communion,
and Sending). For each unit, there is
a script for a spoken introduction at
Mass, a reproducible bulletin insert
or stand-alone article with questions
for reflection and discussion, a table
tent for reflection and discussion at
small group gatherings, and expanded
text materials for posting on your
parish website. All of the material in
the book and CD-ROM is presented in
full color for ease of duplication and
distribution. Purchasers may duplicate the materials here free of charge
for use in their parish, with no further
reprint permission required.
002800 Paperback with CD-ROM ..........................................$50.00
World Library Publications
800-566-6150 • www.wlpmusic.com