Para la PlaneaciÓn de Liturgia y Música For music & Liturgy planning invierno/winter 2008 november 30, 2008 – february 22, 2009 30 de noviembre, 2008 – 22 DE febrero, 2009 Liturgy Resources • RECURSOS L I T ú R G I CO S • Keep in Mind: Sacred Words, Sacred Song Lucien Deiss, CSSp • Praying and Singing in Joyful Hope • Rezar y Cantar con Alegre Esperanza Thomas Stehle Parish Liturgy Newsletter For Your Formation: A Baptism Gift . . . for Jesus! Boletín Informativo Parroquial Formación para Fieles: Un regalo de Bautismo . . . para Jesús! For online subscribers: Planner Commentary Diana Macali by ntal. See page 4 SING TO THE LORD! Music in Divine Worship An Overview for Pastoral Musicians Steven R. Janco New! Voices As One® Instrument Books Here are the long-awaited and much requested instrumental arrangements for C instruments (flute, violin, cello), B-flat instruments (clarinet, B-flat trumpet, tenor sax), and saxophones and brass for all the music in Voices As One® Volumes 1 & 2. A detailed index in each spiralbound book provides at-a-glance instrumentation available for every song. 006703 Saxophones and Brass ..........$59.95 006704 C Instruments . .....................$69.95 006705 B-flat Instruments ................$69.95 Assembly editions, Keyboard editions, Guitar editions, Vocal/ Harmony editions, and CD recordings are also available for both volumes of Voices As One®, forming a complete and easy-to-use worship and youth ministry resource for your entire community. Visit www.wlpmusic.com to listen and learn more today! World Library Publications 800-566-6150 AIM For Your Formation............................. 2 Formación para Fieles ...............................3 Alan Hommerding.........................................5 ♦ vol. 37 No. 4 Pastor Al Notes.............................................. 9 Praying in the language of song Publications of Note...............................18 Of traditions and technologies Sing out, ring out by Ron Rendek and Jerry Galipeau Our Contributors............................................6 music A look at this issue's authors Mary Beth Kunde-Anderson...................6 For Your Review........................................20 WLP and World Youth Day Music for Cantor, Choir, and Assembly by Mary Beth Kunde-Anderson WLP Staff Notes............................................7 Have You Heard?.......................................24 Something new, something newer at WLP features ♦ Praying and Singing in Joyful Hope ............................... 10 by Thomas Stehle Rezar y Cantar con Alegre Esperanza........................11 por Thomas Stehle Sing to the Lord An Introduction and Overview..................................... 14 by Steven R. Janco Living Liturgy: Sacred Words, Sacred Song .............................. 16 by Lucien Deiss, Cssp winter/invierno 2008 Advent Gathering Rite by Tom Strickland LITURGY Music Planner/ Planeador de Música........................26/27 Liturgical Planner/ Planeador de Liturgia.............................28 Sunday November 30, 2008 through Sunday February 22, 2009/ Domingo 30 de Noviembre 2008 hasta Domingo 22 de Febrero 2009 Music in WLP Missals. ...............................45 On the cover: Winter Scene Cover photo by Ed Ahern www.edwardahern.com Índice de Música Hispana...........................................47 Editor Alan J. Hommerding Vice President of Parish Services Mary Prete Associate Publisher Jerry Galipeau Director of Publications Mary Beth Kunde-Anderson Assistant Editor Marcia T. Lucey Production Manager Deb Johnston Production Designer Chris Broquet Contributors Ed Bolduc, Mary Brewick, Jerry Galipeau, Norma Garcia, Peter Kolar, Christine Krzystofczyk, Mary Beth Kunde-Anderson, Betty Zins Reiber, Ronald Rendek, Maria Elena Rodriguez, Thomas Strickland, Joan Thomas, op Marketing Jennifer Odegard Rights/Permissions Manager Michele vonEbers Edition No. 1208 • AIM: Liturgy Resources (ISSN 1079-459x) is published quarterly by World Library Publications, the music and liturgy division of J. S. Paluch Company, Inc. Editorial comments, letters to the editor, subscription inquiries, and articles submitted for publication should be addressed to AIM, World Library Publications, 3708 River Road, Suite 400, Franklin Park, IL 60131-2158. Individual subscriptions at $15.00 a year prepaid; overseas at $25.00 (includes airmail postage). Bulk subscriptions of 5 or more, mailed to the same address, are $9.00 a year for each subscription. AIM: Liturgy Resources is available as a more affordable electronic download subscription. A single subscription is $12.00 per year. Additional subscriptions are $6.00 per year. Subscribers to the electronic version may make as many copies as paid subscriptions. If billed for one electronic copy of AIM: Liturgy Resources, the subscriber may make one copy. To make additional copies, additional subscriptions must be ordered. This is an excellent way to provide personal copies for all those in the parish actively engaged in liturgical ministry. To subscribe to either edition (paper or electronic) of AIM, contact WLP Customer Care by phone at 1-800-566-6150 or by e-mail at [email protected]. © Copyright 2008 by World Library Publications, the music and liturgy division of J. S. Paluch Company, Inc. All rights reserved. None of the contents of this publication may be reprinted in any way without written permission of the publisher. AIM winter/invierno 2008 AIM A Newsletter for Appreciating and Celebrating the Church’s Prayer Formation O Baptism Gift for Jesus f all the feasts we celebrate in connection with the season of Christmas, it is the concluding one—the Baptism of the Lord—that may be the most difficult to understand, the one that doesn’t seem to “fit” with the others. We think of this season as the time of Jesus’ infancy. But when we hear of him as a fullgrown adult coming to the Jordan to be baptized by John, it can seem out of place. To think of the Christmas feasts as “revealings” can help us grasp the meaning of the whole season. (“Epiphany” means “a revealing.”) For each of these days we can ask, “What is revealed to us about God in the life of Jesus?” When we celebrate his baptism, these things are revealed: that Jesus, though sinless, fully identifies with our sinful human nature; that he is also the fully divine beloved Son of God; that he is one with the Father and the Holy Spirit; that he humbly accepts his mission, which will lead him to his passion, death, resurrection, and ascension. We sing of bringing a gift to the baby Jesus in the manger at Christmas. But what gift can we bring to his baptism? Perhaps it is this: to realize that in our own baptism we were made one with him in dying and rising, and that we were given a mission to spread the good news of salvation as he did. We were named for Christ (“Christ-ened”) for this purpose, and to live each day as his presence for the world may very well be the best Christmas gift we have to offer. CSI: Catholic Scene Investigation: Christmastime Symbols Some of the symbols of Christmastime are “sneak previews” of our Holy Thursday, Good Friday, and Easter Vigil celebrations. • Holy Thursday: Jesus gave us his Body and Blood for all time when he commanded us to eat and drink in remembrance of him at the Last Supper. That last night with his friends was also a time that he made himself lowly and washed their feet. At Christmas we see the infant in the manger, where his body and blood were made lowly, laid in the feeding trough used for the animals there. • Good Friday: The wood of the Christmas tree prefigures the wood of the cross, which will become the tree of our eternal life. The holly and red berries we use for decorations remind us of the sharp prickles of the crown of thorns and the blood of Christ’s passion. • Easter Vigil: We use candles to illuminate the darker winter days with the light of Christ, our Light, who comes to be among us in the paschal candle lit from the new Easter fire. As at Christmas, we will hear angelic figures in the Gospel tell us not to fear, but to glory in the saving power of God! Quick Quiz What is the origin of purple as an Advent color? a) a sign of mourning, like Lent b) a sign of peace c) a sign of life in winter d) a sign of royalty Quick Quiz answer: (d) Plants used for purple dye in ancient times were rare and expensive; purple cloth could usually be afforded only by royalty. The Church used this color for Advent and Lent as it prepared for the King of Kings born in human flesh, and born to eternal life. For Your Permission is granted to make copies of this newsletter for parish circulation and other educational or formational purposes. Copyright © 2008, World Library Publications, the music and liturgy division of the J.S. Paluch Co., Inc. All rights reserved. ♦ Boletín Informativo para Apreciar y Celebrar la Oración de la Iglesia e todas las fiestas que celebramos durante el tiempo de Navidad, la última —. el Bautismo del Señor— es la que puede ser más difícil de comprender, la única que no parece “ajustarse” a las otras. Solemos pensar que este tiempo es sobre la infancia de Jesús. Pero cuando escuchamos que él es ya un hombre adulto que va al Jordán para ser bautizado por Juan, parece estar fuera de lugar. Si pensamos sobre las fiestas de Navidad como “revelaciones” puede ayudarnos a comprender el significado de todo ese tiempo. (“Epifanía” significa “revelación, manifestación”). En cada uno de esos días podemos preguntar: “¿Qué se nos revela sobre Dios en la vida de Jesús?” Cuando celebramos su bautismo se revela: que Jesús, si bien sin pecado, se identifica plenamente con nuestra naturaleza pecaminosa; que él es también plenamente divino y amado Hijo de Dios; que él es uno con el Padre y el Espíritu Santo; que él acepta humildemente su misión, que lo llevará a su Pasión, Muerte, Resurrección y Ascensión. Cantamos que traemos un regalo para el Niño Jesús en el pesebre. ¿Pero qué regalo podemos traerle para su Bautismo? Tal vez es el siguiente: darnos cuenta de que en nuestro propio bautismo fuimos hechos uno con él en su Muerte y Resurrección, y que se nos ha dado la misión de difundir la Buena Nueva de la salvación igual que él lo hizo. Fuimos nombrados para Cristo (“cris-mados”) para este propósito, y para vivir cada día en su presencia ya que el mundo bien puede ser el mejor regalo de “Navidad” que tenemos que ofrecer. CSI: Investigación de la Escena Católica: los símbolos del tiempo de Navidad de Navidad prefiguran el madero de la cruz, que se convertirá en el árbol de nuestra vida eterna. El acebo y las frutitas rojas que usamos en las decoraciones nos recuerdan las puntas afiladas de la corona de espinas y la sangre de la Pasión de Cristo. • Vigilia Pascual: Usamos velas para iluminar los días más oscuros del invierno con la luz de Cristo, nuestra Luz, que viene para estar con nosotros en el Cirio Pascual que se enciende del fuego nuevo de la Pascua. Igual que en Navidad, oiremos a las figuras angélicas en el Evangelio que nos dicen que ¡no tengamos miedo, sino que demos gloria al poder salvador de Dios! Pruebita Pronta ¿Cuál es el origen del color morado que . usamos durante el Adviento? a) un signo de duelo, al igual que en Cuaresma b) un signo de paz c) un signo de vida en invierno d) un signo de realeza Respuesta: (d) Las plantas que se usaban en la antigüedad para conseguir el morado eran raras y caras; usualmente solo la realeza podía costear telas de ese color. Por eso, la Iglesia usa este color durante el Adviento y la Cuaresma al prepararse para el nacimiento en carne humana y para la vida eterna del Rey de Reyes. Algunos de los símbolos del tiempo de Navidad son “avances” de nuestras celebraciones del Jueves Santo, Viernes Santo y Vigilia Pascual. • Jueves Santo: Jesús nos entrega su Cuerpo y Sangre para siempre cuando nos da el mandamiento de comer y beber en la Última Cena. Aquella última noche con sus amigos también fue la vez en que se hizo humilde y les lavó los pies. En la Navidad vemos al niño en el pesebre, donde su cuerpo y sangre se hacen humildes, recostado en un pesebre que se usaba para alimentar a los animales del establo. • Viernes Santo: La madera de los árboles Está permitida la copia de este boletín para su circulación en parroquias y con otros fines educativos y de formación. Copyright © 2008, World Library Publications, división musical y litúrgica de J.S. Paluch Co., Inc. Todos los derechos reservados. Formación D Un regalo para Jesús en su Bautismo PARA FIELES A C K N O W L E D G M E N T S Excerpt from the English translation of the Sacramentary © 1985, International Commission on English in the Liturgy, Inc. All rights reserved. Scripture texts from Lectionary for Mass for use in the U.S. 2nd typical edition © 1998, 1997, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC. Used with permission. All rights reserved. No portion of this text may be reproduced by any means without permission in writing from the copyright owner. Cover photo © Edward Ahern. Used with permission. Images on pp. 10–15 from Photos.com. The publisher has made every attempt to locate the ownership of all copyrights. If any omission or infringement of copyright has occurred, we apologize. Upon notification from the copyright owner, the error will be corrected in future editions. ♦ Speaking of WLP . . . Meredith Augustin and Brother Michael O’Neill McGrath, osfs, will present the keynote address at the Catholic Life Congress on November 8 at Archbishop Carroll High School in Philadelphia. For additional information, contact Maryanne Harrington at the Secretariat for Evangelization, Archdiocese of Philadelphia, at 215587-5630. Meredith’s energizing voice and Brother Michael’s reflective art and faith-filled presentation will bring you fully into the life of song, text, and art. Visit the WLP Web site at www. wlpmusic.com to learn more about Meredith and Brother Michael. Click on Artists and then their names. Special Subscriber Benefit Beginning with this Winter 2008 issue, we have a special benefit for subscribers to the online edition of AIM. Planner commentary by Diana Macalintal will be available in the online edition only. If you already subscribe to the electronic version of AIM, you may access the enhanced online edition at http://www.wlp.jspaluch.com/ wlp/csw/login.asp (you will need to log in with your user name and password). To order a new subscription to the online edition, please call WLP Customer Care at 800-566-6150. If you would like to have a WLP author, clinician, and/or composer be part of your event, go to the WLP website at www.wlpmusic.com and click on Events, Artists, and/or Workshops, or contact Sister Joan Thomas, op, Programs Coordinator at thomasj@ jspaluch.com, 800-621-5197, ext. 2901. AIM winter/invierno 2008 ♦ I Of traditions and technologies used to live near a church that boasted a “traditional Mass, as celebrated immediately after the Council of Trent” (or words to that effect). Out of curiosity I attended one time. My rather literal, left-brained tendencies couldn’t help but note the pews (popularized by the Protestant Reformation!), electric lights, photocopied and stapled booklets, air conditioning, organ accompanying the chants, machine-sewn altar cloths and vesture, congregants with side-byside Latin/English missals (forbidden under pain of excommunication by Pope Alexander VII in 1661), and mixed-gender schola singing into microphones. If this place was striving for some kind of absolute post-Trent purity, it missed on a number of counts, and would have actually been in violation of a number of ecclesial laws from that time. It is a truism of our liturgy and its history that there is no “tradition” that was not, at some point in time, a novelty. Few of us would want to give up printed or bound music or books at the liturgy (even though machineprinted books were once looked down upon as unworthy for worship). It would be difficult to find volunteers to hand-stitch vestments, altar cloths, and tapestries to adorn the sanctuary. Though we may insist on having only MUSINGS ♦ Alan Hommerding fresh, living plants and flowers for the environment, we are happy to put them in vases and vessels that came off assembly lines and were purchased off racks containing multiple exact copies. (The same can be said for much of the artwork in a number of our churches.) I don’t know any organists who would want to go back to the fifteenth-century “original” pipe organ that was operated by handpulled levers before the technology for finger-width keys came into being. Technological shifts are even embedded in our rubrics. At the Easter Vigil, after the paschal candle has been brought in and the assembly has lit their tapers, before the singing of the Exsultet, the Missal instructs Et accenduntur lampades per ecclesiam (“And the church lamps are lit”). This reflects a time when, after the sole light of Christ entered the church and was shared by the faithful baptized— the Church—and those about to be brought in to the Church, all were then surrounded by the subsequent lighting of the room. Our current English rubric is “Then the lights in the church are put on” . . . which, in our electrified era, doesn’t necessarily indicate the luminous crescendo that the rite has in its memory, but—as often as not— means the full sanctuary battery of bulbs is tossed on instantly. The Church has wrestled with technologies for most of its life (moving from oral tradition to papyrus to a scroll to a book is a change in technologies). Closer to our own time, we struggle with electrical issues, especially in regard to sound and music. As we move forward in time, the increased rapidity with which new technologies become available and adaptable for worship will most likely not diminish. All of us will most likely have to contend with things like projection screens and pre-recorded digital music files in the sanctuary, even while we relish tools that make our lives easier, such as online planning resources and liturgical ministry management software. But like those of us who use them and are entrusted with the responsibility for their use, these technologies, and their ancestors before them, must be incorporated (literally, brought into the body) for the prayer of the people we serve. The Spirit now, as always, must and will inspire us with wisdom, and help us to lead with grace. lo oking inside lo oking AHEAD ♦ ♦ We begin a four-part series on the bishops’ document Sing to the Lord with Steve Janco giving us an overview of its content and usefulness for parish pastoral musicians. We honor the life and ministry of Lucien Deiss, CSSp (1921–2007), with a portion of his “The Essential Question” from 1979. For all who minister, Tom Stehle of St. Matthew Cathedral in Washington, D.C. offers some reflections on serving our assemblies during the days of Advent and Christmas. In our planner section, week-by-week commentary by Diana Macalintal is once again available for our online subscribers! Our Sing to the Lord series continues with Vicki Klima telling us the “Top Ten Things Every Musician Needs to Know from Sing to the Lord,” and Lucien Deiss, CSSp, continues to inspire us with his pioneering insights from the years immediately following Vatican Council II. J. C. Cantrell will offer his own experience as to why (and how) every parish needs to take a chance—on celebrating the Paschal Triduum! winter/invierno 2008 AIM ♦ WLP and World Youth Day this quarter’s contributors Thomas Stehle . . . is the Pastoral Associate for Liturgy and the Director of Music Ministry at the Cathedral of St. Matthew in Washington, D.C., and was the director of music for the papal Mass held at National Stadium in September of 2008. Steven R. Janco . . . is Liturgy Resources Specialist. for World Library Publications. In addition. to his full-time work at WLP, Steve is Director of the Rensselaer Program of. Church Music and Liturgy at Saint Joseph’s College in Rensselaer, Indiana. He. holds master’s degrees in theology and church music and completed the. Doctor of Ministry degree with a concentration in. liturgical studies at Catholic Theological Union in Chicago. Lucien Deiss, CSSp . . . was during his lifetime a pastor, liturgist, author, international lecturer, renowned scripture scholar, and an expert on liturgical music. He was selected by Pope Paul VI to coordinate the Lectionary psalter following the Second Vatican Council, and continued to be a tireless advocate of the reforms of Vatican II. As a missionary for the Congregation of the Holy Spirit, he traveled the world over, often serving in poor and underprivileged communities. AIM L ast June a group of us from WLP attended the Mass for Chicago’s World Youth Day participants. The event itself was joyful and inspiring, as we asked the Holy Spirit to enliven and protect all of those who would make the pilgrimage to Sydney, Australia, and those who would stay home and participate in local retreats and gatherings of faith-sharing and prayer. I’m a mother of a young adult and a teen, so through them I was seeing what it is like to be young and come to terms with living their Catholic faith in our culture and time. I prayed that this experience would be holy and sustaining for all the young people who were at the event that summer evening, and for all the youth from around the world who would join them in Sydney. Even that experience of how broad the world is and how expansive the reach of Christ’s Holy Spirit would inspire them and change their perspective. I was more than a little envious of their upcoming trip! The evening also reminded me that this company, J.S. Paluch, Inc. and its music and liturgy division, World Library Publications, is so generous and supportive of many needs in the Church. The JSP/WLP connections and contributions that night were deep and essential to the success of the event. One of our great friends, author and composer Jennifer Kerr Budziak, is the music director at the host parish; it was good to be with her in her “home.” John Angotti led the musical group for Mass, and there were a number of familiar faces among the singers and instrumentalists. Lisa Bagladi, who works with us here at WLP, was on the meeting place ♦ Mary Beth Kunde-Anderson planning committee and brought her liturgical dancers to add to the beauty and joy of the gathering. Anna Belle O’Shea, who is Director of Music and Liturgies at Chicago’s Office for Divine Worship, was guiding the various ministers. Anna Belle also did the lion’s share of composing and editing for a new WLP publication of C instrument parts for WLP hymnal repertoire. We donated our time and efforts to provide the program booklet for the Mass as well. After Mass, the festivity continued with an outdoor concert. John Angotti energized the group, and our dear friend and recording artist Jorge Rivera took part as well. Jorge is well respected in the field of Youth Ministry in Chicago, and along with John, had been invited to participate in World Youth Day activities in Sydney. John and Jorge were both on fire and ready to let the Holy Spirit shine through their ministry and music half a world away. While our ministry may not be on such a global scale, it is still our responsibility to respond to the Holy Spirit and offer our best to our communities. We here at WLP are just as dedicated to supporting your ministry as we are to supporting an event with archdiocesan proportions like this one. Godspeed to all pilgrims, whether the next step leads somewhere on the other side of the world or into another liturgical year in our local church. I was seeing what it is like to be young and come to terms with living . . . Catholic faith in our culture and time. winter/invierno 2008 ♦ Something new, something newer at WLP G reetings to you, our cherished and loyal supporters of World Library Publications and readers of AIM magazine. I arrived here at WLP in the autumn of 1999, just a few months after earning the Doctor of Ministry degree from Catholic Theological Union in Chicago. From 1984 to 1999, I served three parishes in Florida and Illinois as director of music and liturgy. For twenty years I have been involved on the local and national levels with the North American Forum on the Catechumenate, serving as team member and chair of its board of directors. My ministry with my teen choir here in Illinois drew It is definitely a time of transition here at WLP. I am thrilled to be joining the WLP staff. Having just graduated from the University of Notre Dame with a double major in music and theology, it is wonderful to know that I have found a position that involves the fields in which I am most interested. My time at Notre Dame was incredible and I learned much about the Catholic Church and liturgy, and at the same time my personal faith was strengthened. The courses I took on the history of the liturgy and liturgical music were enjoyable and will no doubt assist me as I begin my career. I am also excited to be returning to WLP as a full-time employee after winter/invierno 2008 wlp Staff Notes ♦ Jerry Galipeau my particular attention to WLP’s contemporary music hymnal, Voices as One. I knew that WLP was experiencing a watershed moment of regeneration as a new leadership team was being built here, a team of talented, dedicated people committed to serving the needs of the Church. My last nine years here have been made all the more exciting as I have had the privilege of working with this wonderful group of professionals. Up to now, my role here at WLP has been as Worship Resources Editor, responsible for the music and English-language content of Seasonal Missalette®, We Celebrate, Word & Song, and Liturgy of the Word. I have also written and edited Pastoral Patterns magazine. During wlp Staff Notes ♦ Mary Brewick spending last summer as an intern. I benefited from my experience very much. Not only do I find the work we do to be important, but working with the wonderful people here makes the work easier. As an intern I spent most of my time on “odd-job” tasks for different people in the office. They were not always the most interesting, but they provided me with an introduction to my tenure as editor, I oversaw the creation of WLP’s Fountain of Life series, a collection of resources for the implementation of the Rite of Christian Initiation of Adults. I also experienced moments of creativity, being able to contribute to WLP’s library of resources for prayer and Christian initiation. It is definitely a time of transition here at WLP—an exciting moment as we look toward a future filled with new ways to serve the needs of the praying and singing Church. As I begin my new role as Associate Publisher of World Library Publications, I look forward to leading the most talented group of people working in publishing today. The future holds much promise for us as we seek newer and more expansive ways to bring the good news of WLP to a wider audience. I know that we publish the finest music and resources for worship in the United States today. As we chart a course for the future, we look forward to your continued support of the resources and services that WLP provides for you. the “backstage” of publishing and an awareness of the importance of even the smallest tasks. As I begin my new job here as Worship Resources Editor, I am grateful for the opportunity to be involved in the process of constructing the resources used in liturgy by parishes across the country. I am looking forward to learning more about the liturgy and becoming more familiar with the wonderful new WLP music that is being composed for people’s prayer. The position of Worship Resources Editor has big shoes to fill, but I am up to the challenge. I am enthusiastic to begin my work here with such great people. AIM ♦ WLP . . . ON the Road Ed Bolduc John Angotti Noelle Garcia Aaron Thompson Jorge Rivera Jerry Galipeau The National Conference on Catholic Youth Ministry (NCCYM) will be graced with the presence and artistry of Ed Bolduc, John Angotti, Noelle Garcia, Aaron Thompson, Jorge Rivera, and Jerry Galipeau December 4–7 in Cleveland, Ohio. John, Ed, Noelle, Jorge, and Aaron will join with artists from GIA to present a “Music and Message Slam Jam” on Friday, December 5. Warning: Be ready to rock! Visit the WLP Web site at www.wlpmusic.com to hear sound clips from recordings by these great musicians. For up-to-date information about WLP artists speaking in your area and around the world, be sure to visit www.wlpmusic.com. Click on Artists & Authors, then Events. AIM winter/invierno 2008 ♦ Praying in the language of song Dear Pastor Al: It seems like we do a lot of singing at Mass. Do we really have to sing every verse of a hymn? Sometimes I wonder if the musician gets paid per note! — Hoarse in the Fifth Pew PASTOR AL notes ♦ “Pastor Al” L Dear HFP: et me reveal my bias up front before answering your question. I think singing is a “waste” of time—much the same way that rocking a sleeping baby or rising early to greet the sunrise are a “waste” of time. We don’t really accomplish anything when we do those things, as we do with other tasks. Yet we know without a doubt these moments are important, and to be savored. Someone once said that we sing because our feelings are too strong to be limited to speaking. In our country we saw an example of this after September 11, 2001, when the members of Congress were moved to sing “God Bless America” on the steps of the Capitol. Sometimes words alone are not enough. Imagine lighting the candles on a birthday cake and then speaking “Happy birthday to you.” So, what does this have to do with church? Singing is one of the “languages” we use at Mass. It is the primary way we praise God. But Singing together also helps unite the motley group of people who gather at any particular Mass. winter/invierno 2008 Permission is granted to make copies of this article in its entirety. Copyright ©2008, World Library Publications, the music and liturgy division of J.S. Paluch Co., Inc. All rights reserved. singing together also helps unite the motley group of people who gather at any particular Mass. (Remember singing scout songs around the campfire?) Singing also helps focus our attention. Sometimes singing feels tiresome because there aren’t enough periods of silence in the liturgy to provide some balance. Sometimes the musical leadership is weak: the notes are too high or the tempo is too slow. It may be that the style of a song is not our favorite. This is a particular challenge for a generation that uses MP3 players and never has to listen to any music they don’t choose themselves! Finally, some people just don’t have confidence in the sound of their own singing voice. (I definitely count myself in that category!) But I have come to believe the truth of the saying “The woods would be silent if only the best birds sang.” Saint Augustine reminds us, “Singing is for those who love.” Honestly, however, it isn’t necessary to sing all the verses all the time. But often it is! Some hymns tell a story or have a Q & A format. In the carol “Angels We Have Heard on High”, for instance, we ask a question in the second verse (“Shepherds, why this jubilee?”). We need to sing the third and fourth verses to hear the answer. Do you know that there are four verses to “The Star Spangled Banner”? Most of us only know the first verse. It, too, asks a question (“O say, does that star-spangled banner yet wave?”). Have you ever heard the answer? In the hymn “Sing Praise to Our Creator” each of the three verses highlights one of the three persons of the Blessed Trinity. Not singing all three verses is like demoting one of the persons of the Trinity, and would be like skipping the last chapter of a novel or leaving the theater before the last act of a play. A good way to spend the time before Mass begins is to choose one of the day’s hymns and use the words of the song as a personal prayer in preparation for singing it. You may “hear” it in a new way. Saint Augustine reminds us, “Singing is for those who love.” If we’re in love with God, then we must truly sing about it! God bless you and God love you. —Pastor Al AIM Praying ♦ and Singing in Joyful Hope 10 AIM by Thomas Stehle D arkness—and its chill— is coming quickly; the rhythm of the seasons does not wait for us. And though darkness makes sleep possible, it can also bring fear or despair to the anxious. In the Northern Hemisphere the lengthening shadows provide the backdrop to the traditional themes and experience of Advent and Christmas. Even in these seasons of joy, pastoral ministers who are in touch with the people they serve are constantly faced with the darkness that accompanies human life. No one is immune to the sudden loss of a loved one or the diagnosis of a disease, or we may be facing a betrayal or abandonment or just plain selfishness. But no one with the ability to feel escapes pain, and possibly confusion and anger. And beyond the personal and interpersonal experience of gloom, we can’t ignore the global ravages of war and injustice and natural disaster. Advent’s readings can be a steadfast companion through these weeks. The readings that begin this Advent season will not resonate or make much sense if we cannot see how they speak about our own deep questions and laments. In our own day, how do we hear the complaints of God’s chosen ones in the first reading of the First Sunday of Advent: “[A]ll of us have become like unclean people, . . . / we have all withered like leaves, / and our guilt carries us away like the wind. . . . / you have hidden your face from us / and delivered us up to our guilt. / Why do you let us wander, O Lord, from your ways?” (Isaiah 64:5acd, 6cd; 63:17). winter/invierno 2008 ♦ por Thomas Stehle Rezar y Cantar con Alegre Esperanza L a oscuridad —y el frío— se acercan rápidamente; el ritmo de las estaciones no espera por nosotros. Y aunque la oscuridad nos permite dormir, también trae temor y desesperanza a los ansiosos. En el hemisferio Norte el alargamiento de las sombras es el trasfondo para los temas y experiencias tradicionales del Adviento y la Navidad. Aun en estos tiempos de alegría, los ministros pastorales, que están en contacto con los fieles a los que sirven constantemente, encuentran la oscuridad que acompaña a la vida humana. Nadie es inmune a la súbita pérdida de un ser querido o al diagnóstico de una enfermedad; o podemos estar lidiando con traición, abandono o simple egoísmo. Nadie con la capacidad de sentir escapa al dolor, y posiblemente a la confusión y a la rabia. Y más allá de la experiencia del abatimiento personal o interpersonal, no podemos ignorar la devastación global de las guerras, injusticias y desastres naturales. Las lecturas de Adviento pueden ser compañeras fieles durante estas semanas. Las lecturas del inicio de este tiempo de Adviento no tendrán resonancia ni mucho sentido, si no podemos ver cómo hablan sobre nuestros profundos lamentos y preguntas. En nuestros días, ¿cómo escuchamos las quejas de los elegidos de Dios en la primera lectura del Primer Domingo de Adviento: “Todos éramos impuros y nuestra justicia era como un trapo asqueroso; todos estábamos marchitos, como hojas, y nuestras culpas nos arrebataban como el viento . . . porque nos ocultabas winter/invierno 2008 AIM 11 ♦ We hear the Israelites acknowledge their sinfulness and failings even as they call out for comfort and signs of hope. In spite of the awareness of their sin, they still proclaim God as their only source of hope and consolation: “Yet, O Lord, you are our father; / we are the clay and you the potter: / we are all the work of your hands” (Isaiah 64:7). On the Second Sunday of Advent we hear the prophet rejoicing in God’s power to reshape the earth and our hearts so that the “the glory of the Lord shall be revealed” (Isaiah 40:5). For us, this glory is revealed in the One upon whom the Spirit of the Lord rests and whom the Lord anoints “to heal the brokenhearted, / to proclaim liberty to the captives / and release to the prisoners” (Isaiah 61:1). This reading from the Third Sunday speaks not only of the attributes of the Christ whose advent we await. We are all Christ’s hands and feet, ears and eyes to those searching for a sign that the darkness they experience will not be forever. These words of Isaiah speak to all of us who claim Christ as our head, but especially to those who serve the Body of Christ as presiders and musicians, as intercession writers and lectors, and all pastoral ministers. All of us who shape and lead the prayer of our assemblies must help our people to touch and acknowledge the darkness around us. Otherwise the light that shines forth in that darkness will have no meaning. Some of that 12 AIM We are all Christ’s hands and feet, ears and eyes to those searching for a sign that the darkness they experience will not be forever. darkness is out of our control, coming at times when we least expect and with such force that we cannot imagine defending ourselves. Sometimes the darkness is of our own making. We create spaces and voids where light cannot penetrate. That is why we do not deny the need to lament and beg forgiveness. In our ministry, we must help our assemblies more deeply feel in their hearts and know in their heads both sin and redemption. The world tells us that death and the effects of aging can be held at bay. We flee from anything that reminds us that we are not in total control. But Christians know that sin exists and has its effects. But we also know, deep in our very bones, that the One whom the prophets foretold and the people longed for has come to be that light in our darkness. We keep watch and remain vigilant, not because Christ might come again, but because when he comes we may not recognize him. As we listen to the scriptures this year, we will hear that Paul and Mark were keenly aware that their communities already showed signs that the immediacy of the expectation of Christ’s second coming was losing its effect. If that was true in the first centuries, how much more so is it true in our own? How do our choices of songs and prayers and petitions help our people live with joyful expectation? How can we both acknowledge the darkness and celebrate the light throughout this season? How can we prepare our communities to be beacons of light for a world that seems to have little hope? Do our songs and hymns, our homilies and prayers, examinations of conscience and proclamations of the word compel us to live out Christ risen, the Paschal Mystery that we embrace as members of Christ’s body? Participation in the Paschal Mystery does not come without a price. John the Baptist reminds us that we must give ourselves completely in love to the One who is love—to be poured out as Jesus was poured out, to be broken as Jesus was broken—to become, in our flesh, what we claim to be: the body of Christ. winter/invierno 2008 ♦ tu rostro y nos dejabas a merced de nuestras culpas . . . ¿Por qué, Señor, nos has permitido alejarnos de tus mandamientos . . . ?” (Isaías 64:5acd, 6cd; 63:17). Escuchamos a los israelitas admitir sus pecados y sus faltas y al mismo tiempo piden ser confortados y recibir señales de esperanza. Pese a darse cuenta de sus pecados, todavía proclaman que Dios es la única fuente de esperanza y consuelo: “Sin embargo, Señor, tú eres nuestro padre; nosotros somos el barro y tú el alfarero; todos somos hechura de tus manos” (Isaías 64:7). En el Segundo Domingo de Adviento oímos al profeta alegrarse por el poder de Dios de reformar la tierra y nuestros corazones pues “se revelará la gloria del Señor” (Isaías 40:5). Para nosotros, esta gloria es revelada en Aquél sobre quien descansa el Espíritu del Señor y a quien el Señor unge para “curar a los de corazón quebrantado, a proclamar el perdón a los cautivos, la libertad a los prisioneros” (Isaías 61:1). Esta lectura del Tercer Domingo no sólo señala los atributos de Cristo cuyo adviento aguardamos, sino que nos dice que todos somos las manos y los pies de Cristo, sus oídos y ojos para aquellos que buscan una señal de que la oscuridad que atraviesan no es para siempre. Esas palabras de Isaías nos hablan a todos los que proclamamos a Cristo como cabeza, mas en forma especial a quienes sirven al Cuerpo de Cristo como celebrantes y músicos, como escritores de intercesiones y lectores, y a todos los agentes pastorales. winter/invierno 2008 Todos somos las manos y los pies de Cristo, sus oídos y ojos para aquellos que buscan una señal de que la oscuridad que atraviesan no es para siempre. Todos los que formamos y guiamos la oración en nuestras asambleas debemos ayudar a nuestra gente para que sienta y reconozca la oscuridad que nos rodea. De otro modo la luz que brilla en la oscuridad no tendrá significado. Algo de esa oscuridad no está bajo nuestro control, a veces sobreviniendo cuando menos lo esperamos y con tal fuerza que ni siquiera podemos defendernos. A veces nosotros somos los autores de la oscuridad. Creamos espacios y vacíos donde la luz no puede penetrar. Es por eso que no negamos la necesidad de lamentarnos y de implorar perdón. En nuestro ministerio, debemos ayudar a que nuestras asambleas sientan más hondamente en el corazón y entiendan con la cabeza tanto el pecado como la redención. El mundo nos dice que podemos mantener la muerte y los efectos del envejecimiento a raya. Escapamos de todo lo que nos recuerde que no tenemos el control total. Pero los cristianos saben que el pecado existe y tiene sus efectos. Y también sabemos, allá en la médula de nuestros huesos, que Aquél que anunciaron los profetas y que el pueblo ansiaba ha venido para ser la luz de nuestra oscuridad. Aguardamos y montamos vigilia, no porque Cristo pueda volver otra vez, sino porque cuando vuelva puede que no lo reconozcamos. Al escuchar la Sagrada Escritura este año, oiremos que Pablo y Marcos estaban muy al tanto de que sus comunidades estaban perdiendo el sentido de la proximidad de la segunda venida de Cristo. Si esto ocurrió en los primeros siglos, ¿cuánto más real no será en nuestro propio siglo? ¿Cómo ayudan los cantos, oraciones y peticiones que elegimos a que los fieles vivan con alegre esperanza? ¿Cómo podemos reconocer la oscuridad y celebrar la luz durante todo este tiempo? ¿Cómo podemos preparar a nuestras comunidades para que sean faros de luz en un mundo que parece tener muy poca esperanza? ¿Nos urgen nuestros cantos e himnos, homilías y oraciones, exámenes de conciencia y proclamaciones de la Palabra a vivir el Cristo resucitado, el Misterio Pascual que abrazamos como miembros del Cuerpo de Cristo? Nuestra participación en el Misterio Pascual no se da sin un alto precio. Juan Bautista nos recuerda que debemos entregarnos por completo en amor a Aquél que es amor —darnos como Jesús se dio, aceptar ser heridos como Jesús lo fue —convertirnos, en nuestra carne, en aquello que proclamamos ser: el Cuerpo de Cristo. AIM 13 ♦ Sing to the Lord An introduction and overview by steven r. janco A s Sing to the Lord: Music in Divine Worship (STL) approaches the first anniversary of its approval by the U.S. bishops in November 2007, the Church in the United States is just beginning to become aware of the document. Music in Catholic Worship (MCW), one of the two documents that STL replaces, provided guidance for thirty-five years. We cannot forecast the longrange impact of STL, and we don’t yet have the wisdom of hindsight as we seek to identify its most significant features. For now our task is to get to know the document, to put our own experience into dialogue with it, to seek out and consider the perspectives of others, and to begin some respectful, constructive dialogue. This article is the first in a series of four that will introduce STL and contribute to the dialogue that is just getting underway. Each of the next three articles will be written by a different well-respected liturgical musician. Each article examines STL from a different vantage point. The purpose of this article is to introduce the document and to provide a brief overview. The musical nature of liturgy While many will miss the venerable MCW and its ten-years-younger companion, Liturgical Music Today (LMT), a new document on liturgical music has been long overdue. MCW was written in 1972, when the Church in the U.S. was still becoming familiar with the Vatican II liturgy, just beginning to encourage congregational singing, and figuring out how to evaluate the variety of new vernacular repertoire becoming available. STL retains some well-known material from MCW and LMT, including, for example, the “three judgments,” now presented as one evaluation of the suitability of a piece of music for the liturgy. But STL is grounded in the directives of recent liturgical documents, most notably the 2002 General Instruction of the Roman Missal (GIRM). It draws upon the wisdom and varying perspectives of a wide range of ecclesiastical sources, including papal writings, the Catechism of the Catholic Church, and statements of the U.S. bishops, including Co-Workers in the Vineyard of the Lord, which deals with the training and formation of lay ecclesial ministers. 14 AIM winter/invierno 2008 ♦ STL is a more comprehensive, detailed, and lengthy document than its predecessors, containing 259 paragraphs. MCW and LMT together contained a total of 158. One reason for its length is that STL pulls together into one document introductory and rubrical notes concerning liturgical music from nearly every official ritual book in use today. The result is a strong affirmation of the musical nature of all liturgy, but also a discomfiting reminder that we often fail to give other sacraments and rites the same level of attention and investment that we give to Sunday Mass. Local customs and circumstances The document affirms many aspects of liturgical music practice in the U.S., while at the same time raising several long-standing but previously downplayed issues, such as the singing of the dialogues between celebrant and congregation, the use of proper entrance and Communion antiphons, and congregational familiarity with basic Mass chants in Latin. None of these issues is new—and each is discussed in STL with sensitivity to current practice and local needs. The importance of culture and the significance of local circumstances and customs are acknowledged in STL, hence the document doesn’t attempt to articulate one musical “ideal.” Rather it recognizes and affirms the diversity of musical styles used in the U.S. and the need for local decision-making when it comes to musical repertoire and performance options. The document calls for a spirit of collaboration among those responsible for parish liturgy. Given the important responsibilities of local ministers and musicians, STL calls for proper training of everyone involved: priests and deacons; instrumentalists and directors; cantors, choir members, and congregations. The document points out that many have the responsibility to provide such training: bishops, Catholic colleges and universities, professional ministerial organizations, diocesan worship offices, and parish staff. By what authority? One issue that already is provoking discussion is the authority of STL. Though issued by the U.S. bishops as a set of guidelines designed to provide direction, STL nonetheless is a document of the entire body of U.S. bishops, 88 per cent of whom voted to approve it. Music in Catholic Worship, though approved by a smaller body, the Bishops’ Committee on the Liturgy, nonetheless proved very influential for several decades. As already mentioned, STL quotes introductory and rubrical notes from the GIRM and other official liturgical books—and these themselves carry the weight of canon law. Those walking through STL will benefit by bringing another document along as a companion. The Introduction to the Order of Mass: A Pastoral Resource of the Bishops’ Committee on the Liturgy was published in 2003 primarily as a resource for liturgical formation. Published with the approval of the Vatican Congregation for Divine Worship and Discipline of the Sacraments, IOM also serves as a helpful guide for interpreting the GIRM and for placing in a larger liturgical context the musical specifics treated in STL. Both the Introduction to the Order of Mass (wlp 017072, $9.95) and Sing to the Lord: Music in Divine Worship (wlp 017070, $9.95) can be ordered from World Library Publications. winter/invierno 2008 AIM 15 ✝♦ Living Liturgy Thirty years ago, Fr. Lucien Deiss issued a series of booklets through WLP in the Living Liturgy series (translated from their original French). In these books he combined his scholarly background in scripture and patristics, his work as the coordinator of the Vatican II Lectionary psalter, and—perhaps most importantly—his ministry as a missionary of the gospel in countries all over the globe. In the next four issues of AIM magazine, we present excerpts from these Living Liturgy writings to honor the work of Fr. Deiss, to give us a “family photo” of the years closer to the reforms of Vatican II, and to keep us on the path of renewal. Sacred words, sacred song by Lucien Deiss, Cssp A Through ten centuries, the Latin language continued to reign imperially over the Roman liturgy. Its decline began in the sixteenth century. It was in this period that the popular dialects began to impose themselves as national languages. They then began their legitimate quest to enter the liturgy, as shown by the demands of the Reformation. These demands ran aground at Trent in 1562. They converged again at Vatican II, exactly four centuries later, in 1963. Those were four centuries during which Latin was understood less and less and, consequently, was regarded more and more as the language of mystery. Vatican II broke through the bolted doors of Trent. It did so with moderation. Taking account of certain sensitivities, it began by saying: “Particular law remaining in force, the use of the Latin language is to be preserved in the Latin rites” (Constitution on the Sacred Liturgy, art. 36). Then it continued with a “but” that was expressed this way: “But since the use of the mother tongue, whether in the Mass, the administration of the sacraments, or other parts of the liturgy, may frequently be of great advantage to the people, the limits of its employment may be extended.” 16 AIM winter/invierno 2008 Liturgical Language t one time the Church had her own sacred language. This was not one of the sacred languages in which God has revealed himself to us. These biblical languages—the only ones which we could hold as scripturally sacred—are Hebrew and Aramaic for most of the books of the Old Testament, and Greek for the entire New Testament as well as for several texts of the Old Testament. But the Church’s sacred language, reckoning from the second half of the fourth century, was the Latin language used in Rome as well as in the countries influenced by the Roman liturgy. The ancient Latin versions of the Bible, which seem to come from proconsular Africa, stood ready from the middle of the third century to enter the liturgy. It is toward the end of the fourth century that “the Roman canon goes forth from the darkness of pre-history,” as Saint Ambrose of Milan attests in his treatise, The Sacraments. By this date the very beautiful Eucharistic Prayer in Greek, which Hippolytus of Rome has preserved for us in the Apostolic Tradition (around the beginning of the third century), had lost its chance to become the anaphora of the Church of Rome. ♦ The desacralizing evolution, then, is the following: The Church, in fact, no longer has a “sacred” language. She takes the liturgical language from the celebrating community. Or again, instead of saying, “There is no longer a sacred language in liturgy,” we could say, “All languages are sacred. They all deserve to enter into the liturgy.” Desacralization of Liturgical Song Of old, the Church prided herself on her own sacred music. This was Gregorian plain chant. The Constitution on the Sacred Liturgy, article 116, explains with precision: “The Church acknowledges Gregorian chant as proper to the Roman liturgy (cantum gregorianum . . . ut liturgiae romanae proprium).” It also included a notation on classical polyphony, especially that of the sixteenth century: Everyone certainly knows th a t m a n y p o l y p h o n i c compositions, especially those that date from the sixteenth century, have an artistic purity and richness of melody which render them completely worthy of accompanying and beautifying the Church’s sacred rites. Perhaps the ignorance of the average ecclesiastics with regard to popular music and its artistic quality led them to overestimate the artistic value of Gregorian chant. Surely this ignorance was not intentional. It was simply a matter of reality. Guitars, balafons, and tenor saxophones on the one hand, and cassocks, capes, and miters on the other, rarely kept company and sang together. The allurement of artistic beauty was seen only on the side of the Gregorian neums. And thus the beauty of Gregorian chant became at the same time an argument in favor of its universality and of the unity of the Church. As Pius XII lyrically expressed it (Musicae Sacrae Disciplina, art. 45): winter/invierno 2008 And if in Catholic churches throughout the entire world Gregorian chant sounds forth without corruption or diminution, the chant itself, like the sacred Roman liturgy, will have a characteristic of universality, so that the faithful, wherever they may be, will hear music that is familiar to them and a part of their own home. In this way they may experience, with much spiritual consolation, the wonderful unity of the Church. But the true tradition of the Church is found in this statement— somewhat buried in a paragraph of the Constitution on the Sacred Liturgy (art. 112) which extols sacred music: “The Church indeed approves of all forms of true art, and admits them into divine worship when they show appropriate qualities.” This statement dates from 1963. It is found developed magnificently two years later, in 1965, in the Pastoral Constitution of the Church in the Modern World (art. 62): Let the Church also acknowledge new forms of art which are adapted to our age and are in keeping with the characteristics of various nations and regions. Adjusted in their mode of expression and conformed to liturgical requirements, they may be introduced into the sanctuary when they raise the mind to God. The evolution is as follows: The Church no longer offers “her” sacred music for the admiration of nations so they may use it in their praise of God. On the contrary, she takes the music of the nations into her own house to offer it to Christ. She says to the people of Africa: “I love the rhythm of your tom-tom and the mellow tones of your balafon. Will you play them for me?” The Church says to the Christian of India or of Hong Kong: “I also love ✝ Instead of saying, “There is no longer a sacred language in liturgy,” we could say, “All languages are sacred. They all deserve to enter into the liturgy.” the gong and the little bells. Will you play them for me when we celebrate Jesus?” She says to the Christians of the plains of Brazil: “Why do you use your tenor saxophone only for your dances? Can you not adapt it to sing the praise of Christ, the Lord of the dance?” She says to the people of America: “Your jazz trumpet is as devout as the Gregorian neums.” She says to the girl who strums her guitar while she sways at the microphone: “The chords of your guitar are as holy as those of the organ.” Surely, not all is successful. Not all was successful in the past. And just as surely, faced with the disintegration of the use of Gregorian chant and with the arrival of other musical styles in the sanctuary, everyone has the right to hold on to the preferences in his heart. Surely again, everyone has the right to demand a certain quality in the performance, for popular music, just as much as art music, requires work, effort, and expertise. Surely again, a brief acclamation of four notes set to the text of a living language may require considerable work in composing and arranging for correct performance. And surely again . . . ! AIM 17 ♦ w o r l d l i b r a ry p u b l i c at i o n s o f n ot e Sing out, ring out: Music for Christmas and prayers for all year round Sing We Now of Christmas by ron rendek E nhance the joyous mood of this Christmas season with the elegant sounds of WLP’s new Christmas compilation CD, Sing We Now of Christmas (wlp 017360). If you’re looking for music that is different from the typical radio playlists or the same renditions of carols, this recording will be a refreshing addition to your listening library. For Sing We Now of Christmas, we have handpicked titles from various recent WLP recording projects, bringing you gorgeous arrangements, wide variety, superb musicianship, and outstanding performance and production. Many tracks feature the expert choral conducting of Paul French. The title track, “Sing We Now of Christmas,” is the traditional fifteenthcentury French melody noël nouvelet, expertly arranged for unaccompanied SATB choir by James E. Clemens. Jim’s ingenious settings are equally fun to perform and hear. Lovely vocal decorations embellish the medieval flavor of the late William Ferris’ “Gentle Mary.” Bill’s artistic treatment of the poignant words by Joseph Simpson Cook is quite moving, especially the dramatic close on the canonic final verse. Jennifer Kerr Breedlove’s cheerful setting of the English carol “My Dancing Day” is pure enjoyment. Women and men get a chance to sing this uplifting melody as the violin dances above. Arranging at its best! Also featured on this disc are superb instrumental adaptations of holiday favorites. Pianist Laura Kutscher has 18 AIM arranged and performs “The First Noël,” delicately hinting at Claude Debussy’s impressionistic “Reverie.” Organist Alison Luedecke gives us a charming interpretation of Wolfgang Bottenberg’s 1965 arrangement of the timeless “Good Christian Friends, Rejoice” (in dulci jubilo). The talents of Jerry Galipeau and Denise LaGiglia are showcased in the richly colored improvisatory duet for piano and flute on the festive “Sussex Carol.” I have been fortunate enough to have one of my own arrangements for solo classical guitar included in this collection. I have incorporated several Renaissance solo lute pieces into the framework of the traditional French carol “Angels We Have Heard on High." The folksy, bluegrass-inspired “Let Me Be Your Bethlehem” was written and performed by the multitalented musician Danielle Rose, and features a stellar guest appearance by Larry Franklin on mandolin and fiddle. You will find yourself listening to this one over and over again. “Christus Natus Est/Christ Is Born” is performed here by the dazzling vocal group SAVAE (San Antonio Vocal Arts Ensemble). Jody Noblett, the ensemble’s tenor, has carefully arranged this Renaissance choral work by composer Gaspar Fernandes. A portative organ introduces this harmonically lush choral setting. A great performance! The stirring anthem “A Savior Is Born,” by gospel composer and performer Jalonda Robertson, cleverly paraphrases several treasured carols in the midst of skillfully crafted original melodic and harmonic material. The jazz- and blues-inspired keyboard writing sets the tone in this distinctive choral gospel work. WLP’s Michael Perza translated and set the traditional Polish carol “Lullaby Sweet Jesu” (lulajze jezuniu). This sweet a cappella edition is one of Mike’s finest choral works to date. The late choral director and respected teacher Richard Rosewall composed the compassionate “Hail the Christmas Morn” for children’s voices, based on a thoughtful text that reflects upon the wonder of God’s love. winter/invierno 2008 ♦ Fr. Chrysogonus Waddell’s adapted plainchant “Unto Us a Child Is Born” appears in this haunting SATB a cappella performance; no Christmas compilation would be complete without this gem. And finally, prolific composer Richard Proulx has created a warm interpretation of “What Child Is This” (greensleeves). You will hear this in a new way as you appreciate Richard’s lush string writing and newly arranged choral parts. Featured items Sing We Now of Christmas 017360 CD $17.00 “The First Noël” from Away in a Manger 002538 CD $17.00 “Good Christian Friends, Rejoice” from Consoliere Classics 003064 CD $17.00 “Christus Natus Est/Christ Is Born” from La Noche Buena 002360 CD $17.00 “Unto Us a Child Is Born” from Wisdom, My Road 007268 CD $17.00 “Angels We Have Heard on High” from Come, Emmanuel 002292 CD $17.00 “A Savior Is Born” from Good Ground 001240 CD $17.00 "Let Me Be your Bethlehem" from Defining Beauty 007560 CD $17.00 Ringing True 003424 Prayer book (1–4 copies) (5 or more copies) $ 6.00 Ringing True: Prayers for Handbell Ringers by Jerry Galipeau A s someone who has directed a number of handbell choirs over the years, I was immediately filled with a sense of gratitude and sheer delight when I first set eyes on the manuscript for this prayer book. In my own parish experience, prayer had always been an essential component of each handbell rehearsal. Too often I found myself fumbling around for just the right words to lead my ringers in prayer. After all, how many ways can you pray, “Lord, inspire our handbell ringing”? Now, for the first time, handbell ringers have a prayer book they can call their own. Linda Stahelin, an experienced handbell ringer, musician, and poet, has created over seventy prayers for handbell ringers in Ringing True. Among these beautifully crafted meditations, handbell ringers will find appropriate prayers for the entire liturgical year as well as the changing seasons of nature. The first part of the book guides ringers through the year, connecting their ministry with the changing seasons and the unfolding of the various liturgical seasons. These are delightful prayers that help connect the ministry of handbell ringing to the many ways that God is revealed in the life of the believer. We liked the idea of this book so much at WLP that we decided that this would be the first prayer book in a new series we named Pray Today. Watch for more in this series. And please be sure to purchase enough copies of Ringing True for each of your handbell ringers! Autumn Colors A Make a joyful noise to the Lord, all the earth. Psalm 100:1 lmighty God, we marvel at the splendor of autumn trees. How many hues are hidden in the green leaves? We smile as the wind catches the branches and the air sings with a symphony of color, leaves rising and falling, swirling and dancing on the breeze. Now we realize that the black notes of our music, like the green leaves of summer, hold hidden beauty. May the colors of your autumn leaves sound in each note. May our largest bells chime the deep, rich tones of bronze and burgundy. May our middle bells ring the bright, warm texture of red and gold. May our smallest bells echo the light, delicate grace of yellow and orange. As our notes float on the breath of the Holy Spirit, may they become a pure prayer. As your leaves transform the landscape with a joyful noise of color, so may our bells transform hearts with a joyful peal of prayer. Let us join all creation in ringing praise to our God. We ask this in Jesus’ name. Amen. $ 5.00 12 winter/invierno 2008 AIM 19 ♦e for your review Enter the season with song # & # 44 ∑ ∑ D/F # j # & # 44 œœœ œ œ œœœ œœœ œ œœ œ œjœ œœ œœœ œ œ œ œ œœ œœ œ f ? ## 4 œ . œ . œ œj œ œj 4 œ. œ. œ œ œ œ Em7 Bm Em7/A # & # œ œ œ œ œ œ œ œ ## # & # œ œ œ œ ˙ D/F # œ œ œ œ œ œ œj œ . œ œ 1. Wake, O wake and 2. God the might - y, D F# m √œ loco œœ œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ j œœ œ œ . œœ œœ œ œ œ sleep no long - er; great and awe -some, œœ œ œ œœ œœj œ œj œ œœ œœ œœ œœ j œ œ œœ .. œ œ œ . œœ œ œ œ œ G œœ œœ œ D A œœœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ .. œ. œ Do not Call me œœ œœ Jœ œ œ œ œœ œ œ œ œœ œ D From the musical The Christmas Solo WLP 008320. D/F # œ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ Sing hal - le - lu - jah to the new - born Sing hal - le - lu - jah to the new - born # & # œœœ œœ œœ œœœ œœœ œ œ œ œ œœ j ? # # œœ .. œ œ œ œ. œ œ œ 005816 œ slum - ber, bless - ed F# m D j œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ 1. rise from the dead! 2. from this day on! G f Choir w 1. Je - sus is born, let us sing! 2. God is my cour - age and strength! Em7 D/F # D G6/A œœ œ œ œœ œœ œ œ œœœ œ œ œ œ œ ? ## œ . œœj œœ œœ . œ œ œ & A Kevin Keil VERSES 1, 2 PL E This bright, charming Christmas anthem by Kevin Keil is crafted for two-part children’s choir, guitar, and keyboard. As the choir sings “joyfully, with a swing feel,” they rejoice in the glorious event of the coming of the newborn King, and call on everyone to do the same. With some lovely allusions to the Magnificat in verse 2 and a logical piano part that moves the voices forward, this is a piece that will be enjoyed and remembered. INTRODUCTION Joyfully, with a swing feel q » c. 126 ŒÂ = ŒÇ‰ M (wlp 005816) Two-Part Children’s Choir, Guitar, Keyboard SA Sing Hallelujah to the Newborn King SING HALLELUJAH TO THE NEWBORN KING œ œ œ œ j œ ˙ King! King! j œœ œ œ œœ œœ œ œ j œœ œœ œœ œœ œ œœœœ œœœœ œœ œœ œœ œ œ j j œ. j œ. œ œ œ œj œ œ œ œ. œ. œ œ œ œ œ Em7 Bm Em7/A D Copyright © 2006, 2007, World Library Publications 3708 River Road, Suite 400, Franklin Park, IL 60131-2158. All rights reserved. Unauthorized duplication is against the law. 20 AIM winter/invierno 2008 e for your review # & # œ œœ œ 1. Glo - rious 2. God has & ## mu filled œœ œ ? ## œ œ sic the F# m D œœ œ œœ œœ œœ œœ fills hun - gry G œœ œœ œ œ œ œ # & # œœ œœ œ œœ œœ œ œ œœ œw. 1. trum - pets and cym - bals and strings! 2. ho - ly and mer - ci - ful Lord! ## D/F # Em7 œ œœ .. œ. the with œ G6/A œ ˙ J œœ .. 1. join in the song! 2. rich a - way emp - ty! D/F # D œœœ œ j œ œ - ens, things, j œœœ œœ œ œ œ œ œœ œ A œ œ D F# m œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ j j œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ winter/invierno 2008 Em7 D/F # Bm Em7/A œœ Sing Hallelujah to the Newborn King (wlp 005816) From Kevin’s simpleto-produce musical The Christmas Solo (wlp 008320). See and hear more on our Web site at www. wlpmusic.com. peo - ple all the D œœ œ j œœ œ œ œ Sing hal - le - lu - jah to the new-born King! Sing hal - le - lu - jah to the new-born King! # œ & # œœ œœ œœ œœœ œœœ œ œ œ œ œœ j ? # # œœ .. œ œ œ œ. œ œ œ G heav good j œœ œœ .. All God’s God sends œœ œ œ œœœœ œœœœ œ œ œœ œœ œ œœ œ œ œœ œœ œœ .. œœ œœ œ . œ œ œ œ J œ SA j # & # œœ œœ œœ œœ œœ œ M œœ œ œ œœ œ œ j ? ## œ . œœ œ œ. & D œœ œ œœ PL E œ œ œ œ œ œ œœ 3 D j œœ œ œ œœ œœ œ œ j œœ œœ œœ œœ œ œœœœ œœœœ œœ œ j œ. j œ. œ œ œ œ œ œ. œ. œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ Ho Ho - œœ œœ œ j œ œ œj œ AIM 21 ♦ e for your review 12 Charles Thatcher ANTIPHON & ## S.A. Cantor/Choir/Assembly All of you œ œ œ˙ who were œœ œ All & - tized œ œ clothed your - selves œœ œ tized bap T.B. ˙ ? ## ˙ ## bap - œ clothed ? # # œœ œœ in œœ in œ Christ, œ˙ Christ, œ œ. œ œœ œœ Christ, al œœ œ lu - n œœ - œœ œœ œœ ˙˙ - j œ have are ˙ ˙ al - le VERSES 1, 3, 5–6 # # Cantor/Choir & áá in œ œ PL E In Seven Communion Chants for the Advent and Christmas Seasons, we begin to present Charles Thatcher’s seasonal compositions in an antiphon and verse format that lends itself well to the Communion procession. He draws his antiphons from both the Roman Gradual and the Simple Gradual. Here is the Communion chant for feast of the Baptism of the Lord; all of these offerings share the dignity and beauty you find here. This piece could also be used during a rite of sprinkling. See the other six chants on our Web site, and watch for additional seasonal sets soon. All of You Who Were Baptized Omnes qui in Christo, Graduale Romanum Antiphon trans. by C.T. Ps 29 M (wlp 005280) BAPTISM OF THE LORD SA Seven Communion Chants for the Advent and Christmas Seasons le œœ ia. To Verses ˙œ . - lu œœ áá ˙ ia. - ˙˙ œ ((# œœ)) # œœ œ To Antiphon ˙˙ 1a. Give to the LORD, you heav - en - ly beings, give to the LORD glo - ry and might; ho - ly splendor! 1b. Give to the LORD the glory due God’s name. Bow down before the LORD’s 3a. The voice of the 3b. The voice of the LORD LORD is power; the voice of the cracks the cedars; the LORD splinters the LORD is splendor. ce - dars of Lebanon. 5a. The LORD sits enthroned a - bove the flood! the LORD reigns as 5b. May the LORD give might to his people; may the LORD bless his king for - ever! peo - ple with peace! 6a. Glory to the Father, and 6b. as it was in the begin - Ho - ly Spirit: ev - er. A - men. ? # # áá to the Son, ning, is now, œœ œœ ˙ ˙ and to the and will be for # áá } }œœ œœ œœ ˙˙ Psalm text from the New American Bible copyright © 1991, Confraternity of Christian Doctrine, Washington, DC. All rights reserved. Used with permission. Translation of antiphon text and music copyright © 2007, World Library Publications 3708 River Road, Suite 400, Franklin Park, IL 60131-2158. All rights reserved. Unauthorized duplication is against the law. 22 AIM winter/invierno 2008 e for your review 13 # # Cantor/Choir & áá VERSES 2, 4 2. The voice of the LORD is over the 4. The voice of the LORD strikes with fiery ? # # áá # & # áá ˙˙ waters; flame; ˙˙ áá œœ œœ the God of glo - ry the voice of the LORD rocks the á á œ œ œœ PL E ((# œœ )) # œœ might - y des - ert of 2. the LORD, over the 4. the LORD rocks the }œ }œ ? # # # áá œ œ œ œ œ œ ˙˙ thunders, desert; ˙ ˙ ˙˙ waters. Kadesh. ˙˙ SA M Engraved and printed in U.S.A. Seven Communion Chants for the Advent and Christmas Seasons (wlp 005280) WLP continues to provide practical ways to explore the singing of psalms with their proper antiphons during the entrance and Communion processions. Christoph Tietze’s collection Introit Hymns (wlp 017291, accompaniment wlp 017294) provides poetic translations of the Introits of the Roman Gradual paired with familiar and seasonally appropriate hymn tunes. —Mary Beth KundeAnderson winter/invierno 2008 AIM 23 ♦ e h av e yo u h e a r d ? 24 AIM ANTIPHON b2 & b b 2 .. œ Cantor/All Ve - ni Come, lu light INTROIT FOR THE DAY b &b b œ Cantor my - ed the rain for & b œ 1st: 2nd: 3rd: 4th: Im. C.: œ œ œ œ 3 let me come Zi - on, zens of flesh mor - tal come from heav - en God, my soul will b &b b œ œ œ - œ œ œ 1st: will lift I 2nd: God’s a - noint 3rd: Know you that 4th: Let the skies Im. C.: ex - ult I bb œ œ œ ˙ œ œ men of my œ soul comes Lord down joy cor - di heart. œ œ œ œ - um. ˙ to you, O to save the our God is the Just in the God; world; near, One; Lord; œ œ œ 3 œ œ 1st: you, O God; make your ways and truth known 2nd: save the world. Let your heart ex - ult at say 3rd: al - ways. A gain, I 4th: Sav - ior; heav - en sings the glo - ry Im. C.: like a jus - tice, bride a - dorned with b3 &b b2 œ Cantor/All A - b & b b 23 œ men, Cantor/All Ky - b & b b 23 œ Chri b & b b 22 œ Cantor/All Ky - œ œ œ œ Cantor/All œ œ œ ri - œ ri - œ ste - e œ œ - œ e e œ - e œ - le 3 œ œ œ nev - er cit - i all let let him in my - - œ w i le its his To Antiphon son. w. i - œ - in to to me. his voice. re - joice! of God. her jewels. men. - w œ w œ œ le œ ˙ œ a œ e œ œ my trust I place all God’s a - noint - ed comes God re - joice in Let the earth bring forth He has robed me in œ œ œ œ œ w to shame. be - hold! re - joice; like dew. re - joice; RESPONSES .. w PL E E choes of medieval chant can unify the beginning of Advent liturgies with the “Advent Gathering Rite” by Brett C. Ballard. Found in Word & Song 2009 at #371, it is also available as an octavo, wlp 005270. Ballard chose the tune divinum mysterium as the basis for the musical setting that includes an antiphon, introit, penitential rite, absolution, and opening prayer. Texts are provided for the four Sundays of Advent and the feast of the Immaculate Conception. divinum mysterium originated as a trope, or textual and musical addition, to the Sanctus, and probably dates from the end of the thirteenth century. It is familiar to us as the melody for “Of the Father’s Love Begotten,” though the association of this music and text dates only from 1854. Nevertheless, the strains of this tune subliminally communicate “Incarnation!”—an appropriate mantra for the Advent season. An opening antiphon using the incipit of the chant melody may be sung and repeated in Latin or English. Then a cantor sings words derived from the proper introit for the day to a fuller form of the melody. The penitential rite alternates freelycomposed invocations with assembly Kyries echoing the chant. If use of the complete rite is not desired, sections may be excerpted. The assembly parts for this gathering rite are very simple and prompted by the cantor, so special preparation is not required. Cantor and presider will want to practice to sing their parts with confidence, but their music is not challenging. Three-part harmony is provided for choir, though a satisfying performance would be possible without choir. The accompaniment for organ could be adapted to other keyboard instruments by repeating some of the sustained notes. Advent Gathering Rite M tom Strickland SA by son. 3 œ - œ ˙ i - son. Brett C. Ballard Text and music © 2007, WLP The “Advent Gathering Rite” provides a beautiful way to draw together the Sundays of this season of anticipation, immersed in a beautiful chant melody. ♦ New Collections from WLP Simple Gifts James Clemens A fabulous collection of American folk hymns arranged for violin and piano. 002540 Music Book ...................... $16.00 Christ Is Risen, Truly Risen: Easter Chants and Anthems Chrysogonus Waddell, ocso Waddell has skillfully combined music and texts that span a period of time from early Gregorian monody through the 21st century. This extraordinary collection truly comes from the heart of the Paschal Mystery and leads listeners back to it. Music performed on the recording by the William Ferris Chorale, directed by Paul French. 002312 Music Collection ... $25.00 002311 CD ......................... $17.00 Be Forever Praised! Psalms, Hymns, and Spiritual Songs Here are three dozen “best-of” hymn texts and tunes published by WLP, including contributions from Jerry Brubaker, Lucien Deiss, Delores Dufner, Mary Frances Fleischaker, Calvin Hampton, Alan J. Hommerding, Steven R. Janco, Carl Johengen, J. Michael Joncas, Kevin Keil, Kevin Kelly, Paul Nienaber, Richard Proulx, Thomas Schindler, Herman Stuempfle, J. Michael Thompson, Christopher Trussell, Susan Wente, Omer Westendorf, and Martin Willett. 003425 Music Book ...........$17.00 World Library Publications 800-566-6150 • www.wlpmusic.com 25 AIM planner for sunday 30 november 2008 through sunday 22 february 2009 LITURGY ♦ ❖ notes liturgical music planner Celebration: _______________________________________________________ Day/Date/Time: ____________________________________________________ Lectionary Number: ____________ Year: __________ Presider: __________________________ Rehearsal Time: _________________ Instrumental/Vocal/Choral Prelude: _ __________________________________ New Music/Instructions: _____________________________________________ introductory rites Entrance Song: ____________________________________________________ Penitential Rite (Sprinkling Rite): _____________________________________ Glory to God (omit during Advent): ___________________________________ liturgy of the word Responsorial Psalm: ________________________________________________ Gospel Acclamation: ________________________________________________ General Intercessions: _______________________________________________ liturgy of the eucharist Presentation of the Gifts: ____________________________________________ Preface Dialogue/Eucharistic Prayer: _ _________________________________ Holy, Holy, Holy: __________________________________________________ Memorial Acclamation: _____________________________________________ Great Amen: ______________________________________________________ The Lord’s Prayer: __________________________________________________ Lamb of God: _ ____________________________________________________ Communion Procession: _____________________________________________ Meditation/Song of Praise: _ _________________________________________ concluding rites Permission is granted to make multiple copies of this form. Copyright ©2008, World Library Publications, the music and liturgy division of J. S. Paluch Co., Inc. All rights reserved. 26 AIM Dismissal: _ _______________________________________________________ Closing Song: _____________________________________________________ Postlude: _________________________________________________________ winter/invierno 2008 Plan para domingo 30 DE noviembre 2008 HASTA domingo 22 de Febrero 2009 notAs LITURGIA ❖ Plan para la música litúrgica Celebración: _______________________________________________________ Día/Fecha/Hora: ___________________________________________________ Leccionario: ____________ Volumen: ____ Página: ______ Año: _______ Celebrante: ______________________ Hora de ensayo: ____________________ Preludio Instrumental/Vocal/Coral: ___________________________________ Cantos Nuevos/Instrucciones: _________________________________________ RITOS INICIALES Canto de Entrada: __________________________________________________ Acto Penitencial: __________________________________________________ Rito de Aspersión: _________________________________________________ Gloria (se omite durante el Adviento): ________________________________ LITURGIA DE LA PALABRA Salmo Responsorial: ______________________________________________ Aclamación del Evangelio (si no se canta, se omite): ___________________ Plegaria Universal (Oración de los Fieles): ______________________________ LITURGIA EUCARÍSTICA Preparación del Altar (Ofertorio): ______________________________________ Santo, Santo, Santo: ________________________________________________ Aclamación Memorial: ______________________________________________ Gran Amén: ________________________________________________________ El Padre Nuestro: __________________________________________________ Cordero de Dios: _____________________________________________________ Canto de Comunión: _________________________________________________ Canto de Alabanza/Meditación o Silencio: _____________________________ Se da permiso para hacer copias de esta hoja para planear. Copyright ©2008, World Library Publications, la división de música y liturgia de J. S. Paluch Co., Inc. Todos los derechos reservados. winter/invierno 2008 RITO DE CONCLUSIÓN Canto de Salida: ____________________________________________________ AIM 27 ❖ First Sunday of advent lectionary 2 music suggestions 3 0 nov e m b e r 2 0 08 E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal E E/O/C/D E/O/C/D E/O/C/D E/O/D E/O/C C E/O/C/D E/O/C/D E/O/C/D E/C E/O/D E/O/C/D E/O/C/D E E/O/C/D E/O/D Español/Bilingüe E/O O/C O/C O/C E/O E/S O/S O/S E/S SM WC/H WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD Awake to the Day 750 206 138 Come, Emmanuel 186 474 370 233 192 489 124 Come, O Long-Awaited Savior 455 365 189 490 131 Emmanuel 184 460 384 193 From Advent to Christmas 372 130 I Lift My Soul to You: Ps 25 198 389 300 142 183 Make of Our Hands a Throne 256 656 534 312 302 542 126 O Come, Divine Messiah 266 463 373 195 121 O Come, O Come, Emmanuel 309 462 377 184 488 134 O Lord of Light 299 472 369 187 Open My Eyes 322 133 People, Look East 304 456 381 188 492 135 The King Shall Come (Jones) 271 468 379 186 127 The King Shall Come (Mattingly) 179 457 375 To You, O Lord, I Lift My Soul: Ps 25 390 298 361 132 Wake, O Wake and Sleep No Longer 188 458 383 185 136 When He Comes 196 E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida 265 Ábranse los Cielos 841 El Señor Es Mi Luz: Sal 27 824 261 ¡Marana Tha! 266 Muéstranos, Señor: Sal 85 828 264 ¡Oh Ven! ¡Oh Ven, Emanuel (O Come, O Come, Emmanuel) 842 262 Preparen el Camino 843 Te Esperamos, Oh Señor 263 Ven, Salvador (el dios de paz) 844 260 Ven, Señor 845 1 58 2 68 3 K74 8 4 6 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “Advent Gathering Rite,” Brett C. Ballard. SAB, cantor, presider, assembly; opt handbells, organ. wlp 005270 • “Seven Communion Chants for the Advent and Christmas Seasons,” Charles Thatcher. SATB, cantor, assembly; keyboard. wlp 005280 • “Stirs the Power of Earth: Advent Litany,” Tony Barr. SATB, cantor, assembly; C instrument, guitar, keyboard. wlp 005819 • “Proclaim the Joyful Message/Cry Out with Joy and Gladness,” James V. Marchionda, op. SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 005869 28 AIM Children/Youth/Young Adults • “Awake to the Day,” Ed Bolduc & John Barker. 2-part choir, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008207 • “Shepherd of Israel: Psalm 80,” Paul Inwood. 2-part choir, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 006223 • “Watchers, Peering from the Heights,” Kathy Powell. SAB, descant, assembly; C instrument, guitar, keyboard. wlp 005870 • “Jesus, Hope of the World,” Deanna Light & . Paul A. Tate. SATB, descant, cantor, assembly; . 2 opt violins & cello, guitar, keyboard. wlp 007380 Español/Bilingüe • “Me Puse Alegre: Sal 122,” Lorenzo Florián, from Nueva Jerusalén songbook. wlp 012558 • “Muéstranos, Señor: Sal 85(84),” Peter Kolar, from ¡Aclama, Tierra Entera!/Sing All You Lands! bilingual songbook. wlp 012637 • “Ven, Señor, a Renovarnos,” José Soler, from . Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. wlp 012400 winter/invierno 2008 ❖ First Sunday of advent lectionary 2 COMMENTARY W 3 0 nov e m b e r 2 0 0 8 hen Advent begins, we become preoccupied with time—numbering the weeks, counting down shopping days, anticipating year’s end, awaiting the birth. Time and our lack of it consume us. Yet time in the liturgy is called kairos, or “God’s time.” It’s the opposite of chronos, time that is only past, present, or future and is always running out. Kairos is time out of time, a glimpse of eternity. I’ve always pictured it as an amorphous state of languid, unhurried bliss. Kairos in Greek mythology is a winged youth with a shaved head except for a long lock of hair on his forehead. Kairos is the “fleeting moment” or the “perfect opportunity” you grab (by his hair) only if you can see him coming. Advent warns us then to “watch!” You never know when the perfect opportunity is coming to grab the fleeting moment when God will stand before us in the person we would otherwise pass by. Therefore, in Advent we focus all our attention on doing what we should always be doing—looking out for God in the most unexpected of places in every moment of every day. The person distracting you from what you think is important just may be God disguised as Kairos. When we attend to the other, God too finds the perfect opportunity to grab us who hurry by, engrossed with other concerns. This is why the first action of prayer is listening, requiring us to stop everything and be present to God, who has been waiting patiently to capture our attention. Attend, then, to the silences in the liturgy: before the opening song and after the readings, homily, and Communion. Train the assembly to listen for God in these intense moments of communal mindfulness, that they may find in every moment of the week the perfect opportunity to encounter Christ. —Diana Macalintal AIM winter/invierno 2008 ❖ second Sunday of advent lectionary 5 music suggestions E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal SM WC/H WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD Behold, O Zion, God Will Come 382 138 Come, Emmanuel 186 474 370 233 192 489 124 Come, O Long-Awaited Savior 455 365 189 490 Did You Feel the Mountains Tremble? 240 Eucharistic Litany 614 522 21 310 181 In Remembrance of You 211 612 510 46 317 537 Jesus, Hope of the World 232 722 566 298 574 Look to the One 57 134 O Lord of Light 299 472 369 187 128 On Jordan’s Bank 298 467 380 190 491 Prepare Ye the Way of the Lord 367 140 Proclaim the Joyful Message 190 476 386 197 Rise Up in Splendor 415 330 120 Rise Up, My People 331 129 Soon and Very Soon 187 941 749 513 675 135 The Advent of Our God 366 191 127 The King Shall Come (Jones) 271 468 379 186 The King Shall Come (Mattingly) 179 457 375 E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida 265 Español/Bilingüe E/O Ábranse los Cielos 841 266 S Eres el Camino (Camino, Verdad y Vida) O/C Muéstranos, Señor: Sal 85 828 264 O/C ¡Oh Jesús! ¡Oh Buen Pastor! 262 E/O ¡Oh Ven! ¡Oh Ven, Emanuel! (O Come, O Come, Emmanuel) 842 E/S Preparen el Camino 843 263 O/S Te Esperamos, Oh Señor 260 O/S Ven, Salvador (el dios de paz) 844 E/S Ven, Señor 845 O/S Ven y Sálvanos 931 7 de c e m b e r 2 0 08 E/O/C/D E/O/C/D E/O/C/D O C O/C E/O/C/D E/O E/O/C/D E/O/D E/O/D E/O/D C D D E/O/C/D E/O/C/D E/O/C/D 1 136 68 189 3 K74 8 4 6 175 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “Prepare Ye the Way of the Lord!”, Kenneth Louis. SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. . wlp 001238 • “Lord, Show Us Your Mercy and Love: Psalm 85,” Michael Bogdan. Unison choir, descant, cantor, assembly; opt cello & oboe or C instrument, guitar, keyboard. wlp 005851 • “Now Is the Time Approaching: Anthem for Advent,” Johann Rudolf Ahle, arr. William Tortolano. SATB, assembly; opt strings or woodwinds & keyboard. wlp 008753 • “Rorate Caeli: Drop Dew, You Heavens, from Above,” Christopher Tye, ed. Paul M. French. SATB; opt keyboard. wlp 008742 winter/invierno 2008 Children/Youth/Young Adults • “Look to the One,” Ed Bolduc. SATB, cantor, assembly; opt Bb trumpets, guitar, keyboard. . wlp 007418 • “Here Is Your God,” Paul A. Tate. SATB, descant, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 007379 • “Lord, Let Us See Your Kindness: Psalm 85,” James V. Marchionda, op. Unison children’s choir, descant, cantor, assembly; opt Bb or C instrument, guitar, keyboard. wlp 008402 • “Prepare the Way,” James V. Marchionda, op. Unison choir, cantor, assembly; Bb trumpet, guitar, keyboard. wlp 008409 Español/Bilingüe • “Muéstranos, Señor: Sal 85(84),” Pedro Rubalcava, from Cantemos songbook. wlp 012538 • “Muéstranos, Señor: Sal 85(84),” Peter Kolar, from ¡Aclama, Tierra Entera!/Sing All You Lands! bilingual songbook. wlp 012637 • “Te Esperamos, Oh Señor,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. wlp 012400 AIM 29 ❖ second Sunday of advent lectionary 5 COMMENTARY AIM winter/invierno 2008 7 de c e m b e r 2 0 0 8 W hat does Advent sound like? We get our answer in today’s readings: Cry out at the top of your lungs! Don’t be afraid to shout it for all to hear! Be a voice announcing in the desert places of the world—“Here is our God!” Yet, when we think of how Advent music is sometimes offered and sung in our liturgies, we don’t think of full-throated proclamation. We probably think Advent music is typically sung more quietly or slowly— sometimes anemically—perhaps out of a sense that Advent should be more somber or restrained. Maybe because we fast from the Gloria during Advent, we think we shouldn’t be too loud or joyful. However, Advent’s sobriety is not like Lent’s. We refrain from the angels’ song so we mmight sing it with newness at the Nativity. We wait to unwrap the obvious symbols of the Incarnation, such as Christmas trees and carols, “Glorias,” angels, and stars, so that we can focus on the more subtle signs of Emmanuel, “God with us”—comforting words in our dry places, perseverance in the face of doubt, guilt removed, sins forgiven, promises kept. These are signs worth proclaiming loudly and boldly! Therefore, when you sing, “O Come, O Come, Emmanuel,” don’t hold back these words of comfort. Cry out at the top of your voice, “Rejoice! Rejoice! Emmanuel shall come to thee, O Israel!” Divine figures traditionally symbolize the four Gospels: Matthew, a human; Luke, a bull; John, an eagle; and Mark, a lion. According to Saint Irenaeus, these figures correspond to the Gospels’ opening passages. John the Baptist’s cry in Mark, whose Gospel is central this year, is like a lion’s roar. Jesus’ genealogy begins Matthew’s Gospel, thus the human. The temple scene opening Luke reminds us of sacrificial animals, and so the bull. The Word’s descent in John’s prologue is like an eagle in flight. —Diana Macalintal ❖ the immaculate conception of the blessed virgin mary lectionary 689 8 de c e m b e r 2 0 08 music suggestions E/O/D E/O/D E/O/D E/D E/O/D E/C E/C E/O/D E/O E/O/D E/O/D E/O/D E/O/D O SM WC/H WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD 143 Behold a Virgin Bearing Him 191 479 399 203 Blessed One 215 By God Kept Pure 766 Canticle of the Turning 219 Daily, Daily Sing to Mary 965 761 537 Holy Is His Name 37 Holy Is Your Name 276 238 Immaculate Mary 286 971 771 530 684 Mary’s Song of Praise 208 29 9 487 236 O Most Holy One/O Sanctissima 978 773 533 947 Sing “Ave!” 976 763 237 Sing of Mary 272 975 774 538 682 Stainless the Maiden 257 967 768 The Hail Mary 263 980 764 358 528 Español/Bilingüe 199 E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal 359 Atiéndeme, Hija: Sal 45 368 Ave de Lourdes (Immaculate Mary) 946 366 Ave María (Palazón) 943 354 Elevamos Nuestros Cantos 929 369 Oh María, Madre Mía 944 367 Oh Santísima 947 63 196 K122 172 198 199 12 de Diciembre: Nuestra Señora de Guadalupe 361 S Adiós, Oh Virgen de Guadalupe 950 356 E Buenos Días, Paloma Blanca 949 360 E/O Canto de María 840 365 O Las Apariciones Guadalupanas (Desde el Cielo) 952 358 E Las Mañanitas Guadalupanas 357 E Las Mañanitas Tapatías S Mi Virgen Ranchera 369 O/S Oh María, Madre Mía 944 362 O/S Sol de Este Pueblo 951 206 201 89 204 203 205 208 198 207 O E/S O E/S 0 E/O SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “By God Kept Pure,” Alan J. Hommerding. . SATB, cantor, assembly; opt brass quartet, organ. wlp 008828 • “Ave Maria,” Michael Perza. SAB; guitar, keyboard. wlp 008814 • “Every Generation Calls You Blessed,” Rory Cooney. SAB, cantor, assembly; C instrument, opt C trumpets & cello, guitar, keyboard. wlp 008308 Children/Youth/Young Adults • “Blessed One,” Aaron Thompson. 3-part choir, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008338 • “Ave Maria,” Camille Saint-Saëns, arr. Douglas J. Walcazk. 2-part choir of equal voices; organ. . wlp 009601 30 AIM Español/Bilingüe • “Ave María,” Pedro Rubalcava, from Mi Alma Tiene Sed songbook. wlp 012608 • “Alégrate, María,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. . wlp 012400 • “Bella Eres, María,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. . wlp 012400 12 de Diciembre: Nuestra Señora de Guadalupe • “Ave María,” Pedro Rubalcava, from Mi Alma Tiene Sed songbook. wlp 012608 • “Déjate Hacer,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. wlp 012400 • “Mi Dios Es Mi Luz,” Julie Howard, from Canten con Gozo songbook. wlp 012549, accompaniment 012548 winter/invierno 2008 ❖ the immaculate conception of the blessed virgin mary lectionary 689 COMMENTARY A 8 de c e m b e r 2 0 0 8 t first, we might think today’s readings are about original sin—who has it and who doesn’t. But more powerful than original sin is God’s original grace, which, in the beginning, proclaimed all creation very good. The dogma of the Immaculate Conception teaches that from the moment of Mary’s conception, God’s grace freed her from original sin, preparing her to become the mother of Jesus. (Don’t forget that the Immaculate Conception is about Mary’s conception, not about Jesus’.) This dogma teaches us that all God’s children are destined to be free from sin, as they originally had been graced to be. Mary is the new Eve and the first to taste the fullness of what Jesus’ incarnation, resurrection, and ascension promise us. Just as from Mary’s womb the human embodiment of God’s fullest grace was born, so too are we born into grace through the Church’s womb by baptism. Just as Mary was free from sin from the first moment of her life, so too are we freed from sin from the day of our rebirth in the waters of the font. As you prepare today’s liturgies, keep the focus on God. Even though we are honoring Mary’s holiness, we do so remembering that the source of her holiness is the Father who gives us the Son. Select music that puts God at the center of our worship. Also include any of the seasonal Advent songs that you are already using. This is one of the holy days of obligation that retains the obligation even if it falls on Saturday or Monday. Masses on Sunday evening may be for either the Second Sunday of Advent or the Immaculate Conception. But only one obligation—Sunday or Immaculate Conception—not both, is fulfilled by participating in this Sunday evening Mass. —Diana Macalintal AIM winter/invierno 2008 ❖ music suggestions E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal SM WC/H third Sunday of advent lectionary 8 WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD 1 169 89 3 K74 8 4 6 178 16–24 de Diciembre: Las Posadas 271 O/S Alegría, Alegría, Alegría 846 270 E Para Pedir Posadas/Entren Santos Peregrinos 847 S Vamos, Pastores, Vamos 9 7 14 14 de c e m b e r 2 0 08 E/O/C/D Come, Light of the World 459 385 124 E/O/C/D Come, O Long-Awaited Savior 455 365 189 490 E/O/D From Advent to Christmas 372 E/O/D God So Loved the World 803 644 27 418 200 E/O/D I Want to Walk as a Child of the Light 250 781 606 404 602 181 O/C In Remembrance of You 211 612 510 46 317 537 E/O/C/D Jesus, Hope of the World 232 722 566 298 574 E/O/D Justice Shall Flourish 504 E/O Look to the One 57 126 E/O/C/D O Come, Divine Messiah 266 463 373 195 134 E/O/C/D O Lord of Light 299 472 369 187 128 E/O/D On Jordan’s Bank 298 467 380 190 491 133 E/O/D People, Look East 304 456 381 188 492 140 E/O/D Proclaim the Joyful Message 190 476 386 197 220 E/O/D The Spirit of God 793 619 399 605 E/D We Are Marching/Siyahamba 789 609 398 E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida Español/Bilingüe 265 O Ábranse los Cielos 841 E/S Canten a Dios con Alegría 360 E/O/C Canto de María 840 264 E/O ¡Oh Ven! ¡Oh Ven, Emanuel! (O Come, O Come, Emmanuel) 842 262 E/C/S Preparen el Camino 843 O/S Te Esperamos, Oh Señor 263 O/C Ven, Salvador (el dios de paz) 844 260 S Ven, Señor 845 268 S Venga Tu Reino 930 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “Magnificat,” Nicholas Palmer. SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 005871 • “Every Generation Calls You Blessed,” Rory Cooney. SAB, cantor, assembly; C instrument, . opt C trumpets & cello, guitar, keyboard. . wlp 008308 • “Prepare Ye the Way of the Lord!”, Kenneth Louis. SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. . wlp 001238 • “Eso Me Basta, Señor/Your Love and Grace Are All I Need,” Diego Correa y Damaris Thillet. SATB, cantor, assembly; guitar, piano. wlp 012660 winter/invierno 2008 Children/Youth/Young Adults • “Prepare the Way,” James V. Marchionda, op. Unison choir, cantor, assembly; Bb trumpet, guitar, keyboard. wlp 008409 • “My Soul Rejoices,” James V. Marchionda, op. 3-part choir, cantor, assembly; opt flute, guitar, keyboard. wlp 008408 • “I Have Been Anointed,” Steven C. Warner. SATB, soloist, assembly; hand drum. wlp 007225 • “Rise Up My People,” John Angotti. SATB, soloist, assembly; guitar, keyboard. wlp 007361 Español/Bilingüe • “Nos Alegramos en el Señor,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. wlp 012400 • “Vamos, Peregrinos,” Pedro Rubalcava, from Cantemos songbook. wlp 012538 AIM 31 third Sunday of advent lectionary 8 ❖ COMMENTARY AIM winter/invierno 2008 14 de c e m b e r 2 0 0 8 A ccording to the General Norms for the Liturgical Year and the Calendar (GNLYC), “Advent has a twofold character: as a season to prepare for Christmas when Christ’s first coming to us is remembered; as a season when that remembrance directs the mind and heart to await Christ’s second coming at the end of time” (39). The first half of the Advent season focuses more on the second coming of Christ—when the master of the house will return without warning or when the day of the Lord will arrive like a thief in the night. This emphasis on the “end times” was so strong in the pre-Vatican II liturgy that the original sequence from the First Sunday of Advent became the traditional sequence for Masses for the dead—the Dies Irae (“Day of Wrath”). This sense of dread had made Advent, over the years, a season of gloomy penitence as the faithful awaited judgment day. In this view, the midpoint of penitential seasons was a day of hope signaling the halfway marker of one’s penance. These midpoints became Laetare Sunday (Fourth Sunday of Lent) and today, Gaudete Sunday. However, today we understand that the penitential aspect of Advent is less about fear and more about anticipation, since “Advent is . . . a period of devout and joyful expectation” (GNLYC, 39). So let this joy permeate the entire season, not just this Sunday. Therefore, it may be best to keep Advent’s violet color in the vestments and fabrics today while gradually adding shades of rose (still only optional for today) and even reds and golds as you near Christmas, since “[t]he weekdays from 17 December to 24 December inclusive serve to prepare more directly for the Lord’s birth” (GNLYC, 42). As in nature, the changing of liturgical seasons can be gradual. —Diana Macalintal ❖ fourth Sunday of advent lectionary 11 music suggestions 21 de c e m b e r 2 0 08 E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal E/O/D E/O/D E/D E/O/C/D E/O/C/D E/O O E/O/D O/C O/C/D C E/O/C/D E/O/C/D E/O/D E E/O/D E/O/D O WC/H WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD 143 Behold a Virgin Bearing Him 191 479 399 203 Blessed One 215 Canticle of the Turning 219 138 Come, Emmanuel 186 474 370 233 192 489 131 Emmanuel 184 460 384 193 Forever Will I Sing: Ps 89 417 326 254 Hail Mary, Gentle Woman 207 966 769 686 I Have Made a Covenant 698 562 344 Let All Mortal Flesh Keep Silence 647 529 306 540 157 Lo, How a Rose E’er Blooming 288 490 406 210 183 Make of Our Hands a Throne 256 656 534 312 302 542 126 O Come, Divine Messiah 266 463 373 195 121 O Come, O Come, Emmanuel 309 462 377 184 488 133 People, Look East 304 456 381 188 492 Rain Down (Cortez) 328 She Will Show Us the Promised One 977 539 Stainless the Maiden 257 967 768 The Hail Mary 263 980 764 358 528 Español/Bilingüe O/S O E/S E/O E/C/S O/S O/C S S SM E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida 271 Alegría, Alegría, Alegría 846 359 Atiéndeme, Hija: Sal 45 354 Elevamos Nuestros Cantos 929 264 ¡Oh Ven! ¡Oh Ven, Emanuel! (O Come, O Come, Emmanuel) 842 262 Preparen el Camino 843 Te Esperamos, Oh Señor 263 Ven, Salvador (el dios de paz) 844 260 Ven, Señor 845 268 Venga Tu Reino 930 9 63 172 3 K74 8 4 6 178 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “Dixit Maria ad Angelum: Mary Then Said to the Angel,” Hans Leo Hassler, ed. J. Michael Thompson. SATB a cappella. wlp 005791 • “Ave Maria,” Michael Perza. SAB; guitar, keyboard. wlp 008814 • “The Angel Gabriel,” arr. Robert Edward Smith. SATB a cappella. wlp 005754 • “The Hail Mary,” James V. Marchionda, op. SATB, cantor; guitar, keyboard. wlp 007972 32 AIM Children/Youth/Young Adults • “For Ever I Will Sing: Psalm 89,” Carl Johengen. 2-part choir, cantor, assembly; keyboard. . wlp 006216 • “People Look East,” from Six Songs for Sacred Seasons, arr. Alan J. Hommerding. Unison children’s choir, descant, assembly; C instrument, guitar, keyboard. wlp 007103 • “Ave Maria,” Camille Saint-Saëns, arr. Douglas J. Walcazk. 2-part choir of equal voices; organ. . wlp 009601 Español/Bilingüe • “María, Dios Te Elige,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. . wlp 012400 • “Va a Entrar el Señor: Sal 24,” Lorenzo Florián, from Nueva Jerusalén songbook. wlp 012558 • “Vamos, Peregrinos,” Pedro Rubalcava, from Cantemos songbook. wlp 012538 winter/invierno 2008 fourth Sunday of advent lectionary 11 ❖ COMMENTARY I 2 1 de c e m b e r 2 0 0 8 n college I saw an image of the Annunciation that I have never again found. It was a simple line drawing in the manner of early New Yorker covers. Mary, wearing a long 1940s-style dress, stood at her open front door, while Gabriel, formally attired, tipped his hat as he shyly offered her a single red rose. In these last days before Christmas, I think we are all like Mary in this drawing. God is courting us like a bashful admirer, hoping to be let in. However, instead of the elegant tux and top hat, God is clothed as the young adult home from college, bringing not flowers but dirty laundry, or the noisy relatives visiting for the holidays, or the twice-a-year Catholics calling the parish office asking what time Midnight Mass is. Sidetracked by the picture-perfect Nativity scenes of our Christmas cards, we may have forgotten that the Word-made-flesh we have been preparing for sometimes comes as exactly that—smelly, loud, intrusive, disruptive human flesh. The person who annoys us the most just may be Christ in disguise . . . for nothing is impossible with God. God will not be confined to our tidy images. We too will be chided for thinking, like David, that we can build a home for God, a separate place apart from our daily lives. Rather, God wants to build a home in us, to infiltrate every part of our lives like a baby on the way who changes everything. Be especially attentive, then, to visitors and newcomers. Put the welcome mat out by making sure your Christmas schedules are clearly visible on your parish Web page and from the street in front of the church. Be sure bulletins and vestibules have invitations to inquirers and returning Catholics. Be ready to open the door to whoever may knock. —Diana Macalintal AIM winter/invierno 2008 ❖ music suggestions E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal Español/Bilingüe E O O E/S O E/C E/S E/S O E SM WC/H WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD Angels We Have Heard on High 278 481 392 204 494 155 Away in a Manger (Murray) 280 488 398 208 149 Christmas Lullaby (Mattingly) 221 For Us a Child of Hope Is Born 411 Go, Tell It on the Mountain 273 501 400 218 145 Good Christian Friends, Rejoice 182 498 407 198 152 Hark! The Herald Angels Sing 274 484 394 199 495 150 Infant Holy, Infant Lowly 307 502 402 217 154 It Came upon the Midnight Clear 270 489 396 209 147 Joy to the World 181 487 401 207 493 142 Let Me Be Your Bethlehem 301 O Come, All Ye Faithful/Adeste, Fideles 289 493 403 213 496 153 Silent Night/Noche de Paz/Stille Nacht 180 505 390 497 144 Sing We Now of Christmas 507 409 Sweet Child Jesus 348 The First Nowell 275 483 391 222 161 What Child Is This 303 514 397 216 499 159 When Blossoms Flowered ’mid the Snows 480 405 200 25 de c e m b e r 2 0 08 E/O/D O/C O E/O/C/D E/O/D E/O/D E/O/D E/O/C/D E/O/C/D E/O/D O E/O/C O/C E/O/D E/O E/O/C/D E/O/C/D O/C christmas lectionary 13, 14, 15, 16 E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida Hoy a la Tierra (Angels We Have Heard on High) 849 275 Los Peces en el Río Noche de Paz (Silent Night) 850 285 Nunca Suenan las Campanas 281 Oh Pueblecito de Belén 272 Pastorcitos del Monte Pastores, a Belén Paz en la Tierra (Joy to the World) 852 276 Vamos, Pastores, Vamos 280 Venid, Fieles Todos (O Come, All Ye Faithful) 851 279 20 22 10 11 16 19 13 18 14 K89 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “A Savior Is Born,” Jalonda Robertson. SATB; guitar, keyboard. wlp 001246 • “What Child Is This,” arr. Richard Proulx. SATB, assembly; string quartet, organ. wlp 003080 • “My Dancing Day,” arr. Jennifer Kerr Breedlove. SATB; opt violin & cello, organ. wlp 005815 • “The Holly She Bears a Berry,” arr. James E. Clemens. SATB a cappella. wlp 008668 winter/invierno 2008 Children/Youth/Young Adults • “Sing Hallelujah to the Newborn King,” Kevin Keil. 2-part children’s choir; guitar, keyboard. . wlp 005816 • “Proclaim the Joyful Message/Cry Out with Joy and Gladness,” James V. Marchionda, op. SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 005869 • “Go, Tell It on the Mountain," arr. Ellen M. Coman. 3-part choir; keyboard. wlp 005879 • “Christmas Lullaby,” Joe Mattingly. 2-part choir, assembly; Bb or C instrument, guitar, keyboard. wlp 003671 Español/Bilingüe • “Campanas, Campanas,” Lorenzo Florián, from Venga Tu Reino songbook. wlp 012695 • “Ha Venido,” Al Valverde, from Vamos a la Casa del Señor songbook. wlp 012685 • “La Virgen y San José,” Lorenzo Florián, from Navidad, Navidad songbook. wlp 012508 • “Por Eso Cantamos Gloria,” Al Valverde, from Vamos a la Casa del Señor songbook. wlp 012685 AIM 33 christmas lectionary 13, 14, 15, 16 ❖ COMMENTARY AIM winter/invierno 2008 2 5 de c e m b e r 2 0 0 8 A s much as we might like it to be, Christmas is not just for children. If our Advent preparation has led us rightly, we will recognize the wood of the cross in the branches of our Christmas trees. We will see the crown of thorns in the blood-red berries and prickle of the holly and ivy. We will understand that the gentle babe wrapped tightly in swaddling clothes, asleep in the manger, will be the man wrapped in burial cloths and laid in a tomb. Christmas makes no sense if we do not see it through the lens of Easter. Don’t shy away then from preaching and music that acknowledge this vital connection. For example, use the seldom-sung texts of the refrain of “What Child Is This.” Recognize that this season is not always so joyful for those who are alone or have strained relationships in their families. Yet the cross and resurrection for which Christ was born are our hope. The star of Bethlehem leads us to the Easter fire, the light shining in the darkness that the darkness has not overcome. Christmas is indeed for children. But its message is for their parents, for us old enough to have known a bit of suffering and fear. Proclaim the hope that death cannot destroy. Take care with your Christmas environment. When everywhere else is excessive decor, less is often more. Instead of twenty trees behind the altar, try one large well-placed tree to the side. Rather than a wall of poinsettias blocking the altar and ambo, spread them throughout the assembly space and entries (and remove tacky foil paper and price tags). Leave the fake greenery for the shopping malls. Plastic plants cannot teach us about sacrifice and hope in the face of death. —Diana Macalintal ❖ the holy family of jesus, mary, and joseph lectionary 17 music suggestions 28 de c e m b e r 2 0 08 E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal E/O/D E/O/D O/D O/C E/O/D E/O/C/D E/O/C/D D E/O/D E/O O/C O/C O/C O/C E/O/C/D E/O/D E/O/D E/O/C/D Español/Bilingüe C E/C E O O E E/C C/S E O SM WC/H WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD A Blessing 747 711 471 155 Angels We Have Heard on High 278 481 392 204 494 Build a Family 12 231 Christ Has No Body Now But Yours 772 608 222 598 Come, Sing a Home and Family 312 962 760 220 140 Cry Out with Joy and Gladness 190 476 386 197 For Us a Child of Hope Is Born 411 Go Light Your World 26 146 God Rest You Merry, Gentlemen 306 482 395 201 God So Loved the World 803 644 27 418 157 Lo, How a Rose E’er Blooming 288 490 406 210 Love One Another 817 650 311 141 O Come, Little Children 279 503 393 215 Of the Father’s Love Begotten 183 497 408 211 156 Once in Royal David’s City 189 485 404 205 Rise Up, Shepherd, and Follow 506 219 Sing We Now of Christmas 507 409 159 What Child Is This 303 514 397 216 499 E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida Dichoso Él Que Teme: Sal 128 Dichosos Los Que Temen a Dios: Sal 128 834 275 Hoy a la Tierra (Angels We Have Heard) 849 269 La Virgen y San José 848 285 Noche de Paz (Silent Night) 850 272 Oh, Pueblecito de Belén (O Little Town of Bethlehem) Pastorcitos del Monte, Venid 277 Vamos, Pastorcillos 279 Venid, Fieles Todos (O Come, All Ye Faithful) 851 278 Venid, Pastorcillos (Away in a Manger) 78 79 20 21 10 16 19 17 K89 26 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “Come, Sing a Home and Family,” Alan J. Hommerding & Kevin Keil. SATB, assembly; guitar, keyboard. wlp 008764 • “Rosa Mystica,” Chrysogonus Waddell, ocso. . SATB a cappella. wlp 007222 • “Nunc Dimittis,” Richard J. Siegel. SSATB a cappella. wlp 005284 • “What Child Is This,” arr. Richard Proulx. SATB, assembly; string quartet, organ. wlp 003080 34 AIM Children/Youth/Young Adults • “Blessed Are You: Psalm 128,” Ron Rendek. . 2-part choir, opt cantor, assembly; C instrument, guitar, keyboard. wlp 006230 • “Blessed One,” Aaron Thompson. 3-part choir, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008338 • “Have You Heard the News?” Grayson Warren Brown. SATB, soloist, opt assembly; guitar, keyboard. wlp 007001 • “Go, Tell It on the Mountain", arr. Ellen M. Coman. 3-part choir; keyboard. wlp 005879 Español/Bilingüe • “En Jesús Formamos la Iglesia,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. wlp 012400 • “Niño Lindo,” arr. Lorenzo Florián, from Navidad, Navidad songbook. wlp 012508; octavo 012509 • “Por Eso Cantamos Gloria,” Al Valverde, from Vamos a la Casa del Señor songbook. wlp 012685 winter/invierno 2008 ❖ the holy family of jesus, mary, and joseph lectionary 17 COMMENTARY R 28 de c e m b e r 2 0 0 8 ecently, there has been some debate in parish circles whether or not the Feast of the Holy Family is an appropriate time to bless families. With divorced families, blended families, single parents, grandparents raising grandchildren, and other different family arrangements, ever more homes do not reflect the idealistic image of family: married mother and father with their own children. With Mary pregnant before marriage and Joseph not the biological father of her child, even the Holy Family themselves do not live up to this perfect ideal! The holidays also amplify any rift in these relationships, often making the Christmas season one of increased depression and anxiety. If you decide to bless or acknowledge families in a special way on this day at the parish liturgies, make sure you know who you are inviting to be blessed or recognized and who may feel left out (for example, young adults, single persons, or those away from home). Be very attentive to the words you use in the invitation and prayer. Perhaps a more pastoral option is to distribute a copy of a blessing and invite families to pray it in their own homes at their own family gatherings. In this way, you recognize that the family is the church of the household. As such, the “domestic church,” like the parish, is called to worship God, study the word, grow in community, and serve others in love. Another option is to move the blessing of families to a celebration that is more focused on “households” rather than “families,” a subtle but significant distinction for those who may feel anxiety over their own family situation. The solemnity of the Epiphany the following week is one such traditional time to bless homes and households. —Diana Macalintal AIM winter/invierno 2008 ❖ the blessed virgin mary, the mother of god lectionary 18 music suggestions E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal O/S O E/O O O O/S E/C O/C E/S WC/H WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD Angels from the Realms of Glory 478 410 202 At the Name of Jesus 572 5 Blessed One 215 By God Kept Pure 766 140 Cry Out with Joy and Gladness 190 476 386 197 146 God Rest You Merry, Gentlemen 306 482 395 201 Hail Mary, Gentle Woman 207 966 769 686 In the Bleak Midwinter 486 206 In the Light (Peacock) 294 Joy to You 526 157 Lo, How a Rose E’er Blooming 288 490 406 210 141 O Come, Little Children 279 503 393 215 148 O Little Town of Bethlehem 276 495 387 212 Sing “Ave!” 976 763 161 The First Nowell 275 483 391 222 The Snow Lay on the Ground 496 388 221 159 What Child Is This 303 514 397 216 499 Español/Bilingüe 1 ja n ua ry 2 0 09 E/O/C/D O E/O E/O/D E/O/C/D E/O/D O E/O/D E E/O/D O/C O/C E/O/C/D E/O/D E/O/C/D E/O/C/D E/O/C/D SM E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida 368 Ave de Lourdes 946 366 Ave María 943 360 Canto de María 840 269 La Virgen y San José 848 Los Peces en el Río 369 Oh María, Madre Mía 944 Pastorcitos del Monte, Venid 282 ¿Qué Niño Es Éste? (What Child Is This?) 364 Santa María del Camino 948 196 K122 89 21 22 198 19 28 K132 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “Unto Us a Child Is Born,” Chrysogonus Waddell, ocso. SATB a cappella, opt assembly. wlp 007210 • “Slumber, My Jesus (Lulajze, Jezuniu),” arr. Edward J. Gogolak. SATB; 2 flutes or flute & alto recorder, cello, harp or keyboard. wlp 005776 • “O God, Let All the Nations Praise You: Psalm 67,” Richard Proulx. SATB, descant, cantor, assembly; flute, organ. wlp 006238 • “O Word Incarnate,” Orlando Gibbons, ed. & arr. Anthony Greening. SAB; keyboard. wlp 008533 winter/invierno 2008 Children/Youth/Young Adults • “Peace,” Kathleen Demny. SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008831 • “Angels We Have Heard on High,” arr. Jeffrey Honoré. SATB; 3 octaves handbells or keyboard. wlp 005709 • “We Are the Hope,” Paul A. Tate. Opt 3-part choir, cantor, assembly; guitar, keyboard. . wlp 007494 • “Sing We Now of Christmas,” arr. James E. Clemens. SATB a cappella. wlp 008751 Español/Bilingüe • “Ave María,” Pedro Rubalcava, from Mi Alma Tiene Sed songbook. wlp 012608 • “¡Salve, Madre Santa!” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. . wlp 012400 • “Santa María,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. wlp 012400 • “Te Saludamos, Virgen María,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. wlp 012400 AIM 35 ❖ the holy family of jesus, mary, and joseph lectionary 17 COMMENTARY R 28 de c e m b e r 2 0 0 8 ecently, there has been some debate in parish circles whether or not the Feast of the Holy Family is an appropriate time to bless families. With divorced families, blended families, single parents, grandparents raising grandchildren, and other different family arrangements, ever more homes do not reflect the idealistic image of family: married mother and father with their own children. With Mary pregnant before marriage and Joseph not the biological father of her child, even the Holy Family themselves do not live up to this perfect ideal! The holidays also amplify any rift in these relationships, often making the Christmas season one of increased depression and anxiety. If you decide to bless or acknowledge families in a special way on this day at the parish liturgies, make sure you know who you are inviting to be blessed or recognized and who may feel left out (for example, young adults, single persons, or those away from home). Be very attentive to the words you use in the invitation and prayer. Perhaps a more pastoral option is to distribute a copy of a blessing and invite families to pray it in their own homes at their own family gatherings. In this way, you recognize that the family is the church of the household. As such, the “domestic church,” like the parish, is called to worship God, study the word, grow in community, and serve others in love. Another option is to move the blessing of families to a celebration that is more focused on “households” rather than “families,” a subtle but significant distinction for those who may feel anxiety over their own family situation. The solemnity of the Epiphany the following week is one such traditional time to bless homes and households. —Diana Macalintal AIM winter/invierno 2008 ❖ the epiphany of the lord lectionary 20 music suggestions 4 ja n ua ry 2 0 09 E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal SM WC/H WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD E/O/C/D E/O/C/D E/O/D E/O/C/D E/O/D E/D E/O E/O/D O E/O/D E E/O/D E/O/C/D E/O/C/D E/O/C/D E/O/C/D E/O/C/D As with Gladness 277 509 414 226 163 For Us a Child of Hope Is Born 411 Go, Tell It on the Mountain 273 501 400 218 145 Hail to the Lord’s Anointed 510 412 225 I Want to Walk as a Child of the Light 250 781 606 404 602 200 In the Light (Peacock) 294 In the Light (Poirier) 48 Joy to the World 181 487 401 207 493 142 Let Me Be Your Bethlehem 301 Rise Up in Splendor 330 Shine on Us, Lord 82 Songs of Thankfulness and Praise 512 413 224 160 The First Nowell 275 483 391 222 161 We Three Kings of Orient Are 192 513 417 223 498 162 What Child Is This 303 514 397 216 499 159 What Star Is This 515 227 Word of God, Come Down on Earth 708 367 E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida Español/Bilingüe 284 E/C/S Del Oriente Somos (We Three Kings) 854 286 O Los Magos Que Llegaron a Belén 853 276 E/S Paz en la Tierra 852 282 O/C ¿Qué Niño Es Éste? (What Child Is This?) 279 E Venid, Fieles Todos (O Come, All Ye Faithful) 851 278 O Venid, Pastorcillos (Away in a Manger) 283 O Ya Viene la Vieja 27 25 18 28 K89 26 24 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “Wood Is for the Manger,” Steven R. Janco. SAB, descant, opt assembly; C instrument, guitar, keyboard. wlp 008707 • “What Star Is This,” Paul M. French. SATB, opt children’s choir; handbells, organ. wlp 008660 • “Hark! The Glad Sound,” Philip Doddridge & Robert Edward Smith. SAB; organ. wlp 005770 • “A Child Is Born in Bethlehem,” Louis Pisciotta. SATB; opt string quintet, keyboard. wlp 005741 36 AIM Children/Youth/Young Adults • “He Shall Be Peace,” Ken Macek. 2-part choir; cello, guitar, keyboard. wlp 007391 • “Rise Up in Splendor,” Aaron Thompson. SATB, soloist, assembly; optional guitar & percussion. . wlp 008169 • “What Star Is This?,” from Six Songs for Sacred Seasons, arr. Alan J. Hommerding. Unison children’s choir, descant, assembly; C instrument, guitar, keyboard. wlp 007103 • “Every Nation on Earth,” Aaron Thompson. 2-part choir, descant, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008188 Español/Bilingüe • “Por Eso Cantamos Gloria,” Al Valverde, from Vamos a la Casa del Señor songbook. wlp 012685 • “Proclamando Tu Grandeza,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. wlp 012400 • “Ya Se Acercan Todos los Pueblos,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. wlp 012400 winter/invierno 2008 the epiphany of the lord lectionary 20 ❖ COMMENTARY E 4 ja n ua ry 2 0 0 9 very Christmas season, I wait eagerly for the first cards to appear in the mail. The first one I receive that depicts the magi gets taped to the inside wall above the lintel of my home’s front door, and it remains there until the next Christmas season. It reminds me to welcome gladly everyone who comes to that door and to seek out Christ every time I leave by that door. Epiphany is a traditional time to bless homes, and the Book of Blessings and the book of Catholic Household Blessings and Prayers include simple rites for doing so. It is also a traditional time for ritually announcing the major feasts and celebrations of the Church for the upcoming year. The “Proclamation of the Date of Easter on Epiphany,” found in the Sacramentary Supplement, may be sung or spoken by a deacon, cantor, or reader at the ambo after the Gospel, homily, or prayer after Communion on this day. Why this focus on the home and the calendar on Epiphany? I wonder if it’s because, like the magi, we are always on pilgrimage, even if we never leave the house. We make our pilgrimage through the mystery of our salvation in Christ, the Epiphany Proclamation tells us, through the times and seasons of our lives, and it is through their rhythms that we discover ever more deeply, as we celebrate the feasts and solemnities, who Christ was and is for us today—pilgrims, all of us. The Church is called the pilgrim people of God, a people in search of the Christ as they make their way to their heavenly home. Look at your church doorways and your liturgical processions. Do your doors remind us to welcome the stranger and to go out seeking Christ wherever we go? Do your processions show that we are people who move with purpose? —Diana Macalintal AIM winter/invierno 2008 ❖ music suggestions E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD 232 Baptized in Living Waters 228 741 595 386 586 Breathe 217 231 Christ Has No Body Now But Yours 772 608 222 598 Glory and Praise to You 362 561 360 454 Hail to the Lord’s Anointed 510 412 225 I Have Made a Covenant 698 562 344 200 I Want to Walk as a Child of the Light 250 781 606 404 602 Jesu, Joy of Our Desiring 711 357 Jesus, Bread of Life 627 518 295 213 Jesus Christ, by Faith Revealed 205 715 571 369 573 142 Joy to the World 181 487 401 207 493 Lord of the Dance 227 717 567 366 Rain Down (Bolduc) 649 76 Rain Down (Cortez) 328 219 There Is One Lord 231 598 493 287 527 To Jordan Jesus Humbly Came 516 416 You Are the Voice 384 Español/Bilingüe E/S E/S E/S O O E/C E/C O/C S S WC/H 11 ja n ua ry 2 0 09 E/O/D C O/C E/O/D E/O/D E/O/C/D E/O/D O/C O/C E/O/C/D E/O/D E/O/D D E E/O/D E/O/D E SM the baptism of the lord lectionary 21 E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida Alabemos a Dios 922 Cantad al Señor Canten a Dios con Alegría 349 Fuente de Agua Viva 807 Fuente Eres Tú 291 Hoy Nos Reunimos 911 317 Pueblo de Reyes 886 288 Un Solo Señor (Deiss) 897 341 Un Solo Señor (Rubalcava) 898 Yo Tengo un Gozo en Mi Alma 165 164 169 258 33 153 121 134 138 160 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “The Lord Will Bless His People: Psalm 29,” Richard Cheri & Jalonda Robertson. SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 001218 • “What King Would Wade through Murky Streams,” Perry Nelson. SATB; keyboard. . wlp 008697 • “Waters of Life,” Laura Kutscher. Cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 005205 winter/invierno 2008 Children/Youth/Young Adults • “Lord, Bless Your People: Psalm 29,” Steven C. Warner. SATB, cantor, assembly; oboe or . C instrument, string trio, guitar, keyboard. . wlp 006205 • “Listen to Him,” Danielle Rose. SATB a cappella, soloist. wlp 008286 • “Rise Up My People,” John Angotti. SATB, soloist, assembly; guitar, keyboard. wlp 007361 • “I Have Been Anointed,” Steven C. Warner. SATB, soloist, assembly; hand drum. wlp 007225 Español/Bilingüe • “Un Día Fue a Bautizarse,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. wlp 012400 • “Con el Agua, con el Espíritu,” Lorenzo Florián, from Nueva Jerusalén songbook. wlp 01255 AIM 37 ❖ second Sunday in ordinary time lectionary 65 COMMENTARY S 18 ja n ua ry 2 0 0 9 till wet from our celebration of the Baptism of the Lord last Sunday, we live out in our daily lives the prayer of thanksgiving from the Rite of Acceptance, the first public step toward baptism: “Father of mercy . . . you have sought and summoned [us] in many ways and [we] have turned to seek you. You have called [us] today and [we] have answered” (RCIA, 53). All creation came to be because of God’s call—God’s word, “Let there be . . .” The word is effective (recall Isaiah’s reading last week) and performative; what God says actually happens. Our entire life of faith is a response to God’s word who calls us. For those first hearing that call, their response starts them on their initial journey to Easter and to baptism. In our liturgies, we embody this call and response element of faith. God’s love has called us together. God’s call makes us into a qahal, the Old Testament Hebrew for ekklesia, Greek for “assembly” and the foundation of our word “church.” God’s call brings us into the divine presence to praise God and to become the fullness of God’s presence in the world. This is why the liturgy is not just a string of words but a dialogue, a call and response between the Father and the Son in the Spirit, between God and us, between priest and people, between ministers and assembly. Pay attention to the dialogic quality of the liturgy. Make sure each call is made in such a way that elicits a strong heartfelt response. It is appropriate to celebrate the Rite of Acceptance today. Remember that the U.S. National Statutes for the Catechumenate, 6, requires a person be a catechumen for at least one year, preferably beginning before Lent in one year and continuing to Easter of the following year. —Diana Macalintal AIM winter/invierno 2008 ❖ second Sunday in ordinary time lectionary 65 music suggestions 18 ja n ua ry 2 0 09 E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal O/D O E/O/D C O/C O/C O/C E/O E/O/D O/C O/D C E/O/D C E/O/D C E/O/D E/D Español/Bilingüe E/S E/S S O/C C E/C O/C E/C O E SM WC/H WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD Be God’s 211 Be Holy 8 Blessed Be the Name of the Lord 721 Eucharistic Litany 614 522 21 310 Here I Am, Lord (Angotti) 269 Here I Am, Lord (Schutte) 216 790 618 406 597 Here I Am, Lord (Ward) 251 779 631 403 595 203 I Say “Yes,” Lord/Digo “Si,” Senor 640 288 887 338 I Want to Walk as a Child of the Light 250 781 606 404 602 200 In Remembrance of You 211 612 510 46 317 537 181 Jesu, Jesu, Fill Us with Your Love 258 768 630 407 604 Lord, I Come 306 Lord . . . Seashore/Pescador de Hombres 204 776 616 603, 892 302 One Communion of Love 219 650 511 70 311 545 175 Open Wide the Doors to Christ 206 718 576 356 577 166 Remember Me 213 642 524 304 Sing Praise to God 917 498 We Are Marching/Siyahamba 789 609 398 128 K47 E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida Alabado Sea el Señor: Sal 29 Bendeciremos por Siempre: Sal 145 Con la Cruz Digo “Sí,” Señor/I Say “Yes,” Lord Gusten y Vean/Taste and See: Sal 34 Hoy Nos Reunimos Pescador de Hombres/Lord, When You Came Pueblo de Reyes Quiero Servirte, Mi Señor Venga Tu Reino 825 838 323 891 334 887 338 714 348 911 291 603, 892 302 886 317 893 337 930 268 59 84 127 128 61 153 K47 121 130 178 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “Here I Am, O God: Psalm 40,” Steven C. Warner. SATB, cantor, assembly; 2 violins, guitar, keyboard. wlp 007202 • “Here I Am, Lord,” Michael Ward. SATB, descant, cantor; oboe, guitar, keyboard. wlp 007675 • “Partners in the Mission,” Peter Fisher Hesed. SAB, descant, assembly; opt violin or C instrument, keyboard. wlp 008825 • “That We Might Have Life,” Alan J. Hommerding & Paul French. 3-part choir, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008336 38 AIM Children/Youth/Young Adults • “Here I Am,” John Angotti. 3-part choir, soloist, assembly; guitar, keyboard. wlp 008247 • “I Have Called You/Vocavi Nomine,” Nicholas Palmer. SATB, cantor, assembly; opt woodwinds & strings, guitar, keyboard. wlp 008795 • “By Name I Have Called You,” John Angotti. SATB, soloist; opt string quartet, guitar, keyboard. wlp 008112 • “Here I Am, God/Aquí Estoy,” Julie Howard. Unison choir, descant, cantor, assembly; opt C instrument & percussion, guitar, keyboard. . wlp 007128 Español/Bilingüe • “Aquí Estoy, Señor/Here I Am, Lord: Sal 40(39),” Mary Frances Reza, ¡Aclama, Tierra Entera!/Sing All You Lands! bilingual songbook. wlp 012637 • “Aquí Estoy, Señor/Here I Am, Lord: Sal 40(39),” Al Valverde, ¡Aclama, Tierra Entera!/Sing All You Lands!, bilingual songbook. wlp 012637 • “El Señor Está Muy Cerca,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. wlp 012400 • “Quiero Ser Semejante a Ti,” Diego Correa y Damaris Thillet. Cantor. From Canten a Dios con Ritmos de Nuestra Tierra songbook. wlp 012528 • “Vamos, Peregrinos,” Pedro Rubalcava, from Cantemos songbook. wlp 012538 winter/invierno 2008 ❖ second Sunday in ordinary time lectionary 65 COMMENTARY S 18 ja n ua ry 2 0 0 9 till wet from our celebration of the Baptism of the Lord last Sunday, we live out in our daily lives the prayer of thanksgiving from the Rite of Acceptance, the first public step toward baptism: “Father of mercy . . . you have sought and summoned [us] in many ways and [we] have turned to seek you. You have called [us] today and [we] have answered” (RCIA, 53). All creation came to be because of God’s call—God’s word, “Let there be . . .” The word is effective (recall Isaiah’s reading last week) and performative; what God says actually happens. Our entire life of faith is a response to God’s word who calls us. For those first hearing that call, their response starts them on their initial journey to Easter and to baptism. In our liturgies, we embody this call and response element of faith. God’s love has called us together. God’s call makes us into a qahal, the Old Testament Hebrew for ekklesia, Greek for “assembly” and the foundation of our word “church.” God’s call brings us into the divine presence to praise God and to become the fullness of God’s presence in the world. This is why the liturgy is not just a string of words but a dialogue, a call and response between the Father and the Son in the Spirit, between God and us, between priest and people, between ministers and assembly. Pay attention to the dialogic quality of the liturgy. Make sure each call is made in such a way that elicits a strong heartfelt response. It is appropriate to celebrate the Rite of Acceptance today. Remember that the U.S. National Statutes for the Catechumenate, 6, requires a person be a catechumen for at least one year, preferably beginning before Lent in one year and continuing to Easter of the following year. —Diana Macalintal AIM winter/invierno 2008 ❖ third Sunday in ordinary time lectionary 68 music suggestions E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal Español/Bilingüe 0 S S/O E/C O/C E/S O O S S SM WC/H WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD Be God’s 211 204 Be Not Afraid 238 839 674 446 627 Come and Follow Me 225 For the Beauty of the Earth 950 754 517 677 Go Out in the World 702 261 God’s Holy Mystery 621 506 28 297 I Have Been Anointed 780 615 42 395 600 I Received the Living God (Ballard) 527 286 176 I Received the Living God (Jacob) 218 657 312 536 In Christ There Is No East or West 246 761 604 391 591 In the Breaking of the Bread 624 505 303 538 302 Lord . . . Seashore/Pescador de Hombres 204 776 616 603, 892 Make Your Home in Me 786 400 Sing a New Song 893 725 663 194 They’ll Know We Are Christians 230 763 602 390 592 ’Tis the Gift to Be Simple 784 613 402 607 314 Treasures Out of Darkness/Tesoros Ocultos 835 660 440 909 186 You Walk along Our Shoreline 252 775 617 394 K47 147 E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida Busca Primero 334 Con la Cruz 891 324 El Señor Es Compasivo: Sal 103 337 163 737 291 Hoy Nos Reunimos 911 302 Pescador de Hombres/Lord, When You Came 603, 892 Que Bueno Es Mi Señor 337 Quiero Servirte, Mi Señor 893 344 Tomado de la Mano 907 336 Un Pueblo Que Camina 885 328 Vine Para Que Tengan 902 148 127 70 153 K47 162 130 132 K64 146 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “Teach Me Your Way, O Lord: Psalm 86,” Richard Cheri & Jalonda Robertson. SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 001221 • “Christ Who Called Disciples to Him: Concertato on westminster abbey,” arr. Alan J. Hommerding. SATB, assembly; 2 Bb trumpets, organ. . wlp 008655 • “Go in Peace,” Kathleen M. Basi. SATB, cantor, assembly; C instrument, guitar, keyboard. . wlp 008335 • “You Walk along Our Shoreline,” Sylvia G. Dunstan & Perry Nelson. SATB; keyboard. . wlp 008696 winter/invierno 2008 Children/Youth/Young Adults • “To You, O Lord, I Lift My Soul/Teach Me Your Ways: Psalm 25,” Paul L. Berrell. SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008222 • “Come and Follow Me,” John Angotti. SATB, soloist; guitar, keyboard. wlp 008105 • “I Received the Living God,” Bernard Geoffrey & Brett Ballard. 3-part choir, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008293 • “Make Us One in Your Love,” Paul L. Berrell & Paul A. Tate. SAB, assembly; guitar, keyboard. . wlp 008299 Español/Bilingüe • “A Ti, Señor/To You, O Lord: Sal 25(24),” Eleazar Cortés, ¡Aclama, Tierra Entera!/Sing All You Lands! bilingual songbook. wlp 012637 • “Alabanzas y Honor,” Lorenzo Florián, from Venga Tu Reino songbook. wlp 012695 • “Tesoros Ocultos/Treasures Out of Darkness,” Alan Revering, arr. Peter M. Kolar. Cantor, assembly, SATB; opt flute, oboe, horn in F, guitar, piano. wlp 012671 • “Tu Palabra Santa,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. . wlp 012400 AIM 39 25 ja n ua ry 2 0 09 E/O E/O/D E/O E/O/D D C E/O/D C C E/O/D E/O/C/D E/O/D E/O/C/D E/O/D E/O/D E/O/D O/C E/O/D ❖ third Sunday in ordinary time lectionary 68 COMMENTARY AIM winter/invierno 2008 2 5 ja n ua ry 2 0 0 9 L ike last week’s readings, this Sunday’s Gospel continues the theme of call and response. But this time, the response is not simply to gather in assembly (in qahal) but to change—to conversion. Our initial conversion began at baptism from a life without Christ to one of intimacy with Christ. From then on, we are called to continual conversion—and constant turning toward Christ and a changing of our point of view so that Christ is always at the center. Just like the process that led to baptism, conversion is not a one-time deal. It is a gradual progress, a daily discipline. Conversion happens because we live a lifestyle of conversion. The sacrament of reconciliation (penance) is one way to turn toward Christ. Although the Lenten season is the premier time to celebrate this sacrament, communal reconciliation services can be scheduled throughout the year. Winter Ordinary Time may be one of those times to plan a communal liturgy. Yet these celebrations must be support by a penitential lifestyle. See the Catechism of the Catholic Church, 1434–1439, for a list of ways to practice daily conversion. Continue to examine the call-and-response aspects of your Sunday liturgy. One place to evaluate is the way your parish proclaims the responsorial psalm. Are they normatively sung, even at weekday Masses? Does the cantor lead them from the ambo, the place of scriptural proclamation? Do the cantors acknowledge the role of the assembly in responding by letting the assembly hear themselves above their own voice? Do your cantors pray the psalms daily and meditate on the Sunday psalms as part of their preparation? Is there a consistent repertoire of psalm settings that are used every year so that the assembly can sing these settings by heart? —Diana Macalintal ❖ the conversion of st. paul, apostle (optional observance) lectionary 519 music suggestions 25 ja n ua ry 2 0 09 E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal O/C E E/O/D E/O E/D D D E/O/D E/O E/O/D D E/O/D E/O/D E/O/D C E/O/D O/D WC/H WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD A New Commandment 287 809 654 423 616 190 Anointing, Fall on Me 204 Christ Has No Body Now But Yours 772 608 222 598 231 Come, Holy Ghost 310 728 582 372 580 167 Flowing River 247 Go 879 708 478 Go, Be Justice 889 707 476 645 188 God Has Spoken by the Prophets 756 419 I Say “Yes,” Lord/Digo “Si,” Senor 6640 288 887 338 Lord of the Dance 227 717 567 366 Sent Forth by God’s Blessing 300 886, 887 704, 706 474, 475 648 228 The Servant Song 193 800 636 413 610 The Spirit of God 793 619 399 605 220 The Summons 791 628 606 This Is My Body 623 507 318 We Walk by Faith 807 643 416 614 226 We Will Serve the Lord 371 Español/Bilingüe E/S E/S S S S O/C O E/C O S SM 128 E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida Alabemos a Dios 922 Bendeciremos por Siempre: Sal 145 838 323 Caminaré: Sal 116 831 340 Canten a Dios con Alegría Con la Cruz 891 334 Digo “Sí,” Señor/I Say “Yes,” Lord 887 338 Fuente de Agua Viva 807 349 Hoy Nos Reunimos 911 291 Quiero Servirte, Mi Señor 893 337 Un Pueblo Que Camina 885 336 165 84 K147 169 127 128 258 153 130 K64 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “Go and Teach All People,” Michael Perza. SATB, opt soprano solo, assembly; C instrument, guitar, keyboard. wlp 008770 • “Christ Who Called Disciples to Him: Concertato on westminster abbey,” arr. Alan J. Hommerding. SATB, assembly; 2 Bb trumpets, organ. wlp 008655 • “Christ Has No Body Now But Yours,” Steven C. Warner. SATB, cantor, assembly; flute, guitar, keyboard. wlp 007284 • “Partners in the Mission,” Peter Fisher Hesed. SAB, descant, assembly; opt violin or . C instrument, keyboard. wlp 008825 40 AIM Planner commentary (online subscribers): http://www.wlp.jspaluch.com/wlp/csw/login.asp Children/Youth/Young Adults • “The Good News,” James V. Marchionda, op. Unison choir, descant, cantor, assembly; . Bb trumpet, guitar, keyboard. wlp 008410 • “Go Out in the World,” Ed Bolduc. SATB, soloist, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008212 • “Psalm 117,” from Psalms in Canon by Alan J. Hommerding. 2- or 4-part choir a cappella. . wlp 006235 • “Whatever You Do,” John Angotti. SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008342 Español/Bilingüe • “Jesús Nos Guía,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. . wlp 012400a • “Vamos, Peregrinos,” Pedro Rubalcava, from Cantemos songbook. wlp 012538 winter/invierno 2008 ❖ the conversion of st. paul, apostle (optional observance) lectionary 519 COMMENTARY I 2 5 ja n ua ry 2 0 0 9 n honor of the Year of Saint Paul, Pope Benedict XVI has given permission for parishes to celebrate the feast of the Conversion of Saint Paul in place of the Third Sunday of Ordinary Time. If you choose to do this, the second reading from the Ordinary Time Sunday is included, as well as the Creed. Ideally your celebration of this feast is only one of many observances and liturgical and catechetical events throughout the entire Holy Year of Paul, which ends with the Solemnity of Saints Peter and Paul on June 28–29. Call, response, and conversion leading to baptism continue to be the theme. In light of today’s feast, we can add evangelization to this list. We honor St. Paul, whose dramatic conversion, described in the Acts of the Apostles, leads to an even more remarkable mission to proclaim the Good News to the ends of the earth. Churches named after St. Paul should make an extra effort today to incorporate this feast and other special events during this weekend. Invite parishioners to share their own conversion stories. Highlight the neophytes from the year before. Perhaps even celebrate infant baptisms on this day for all those children named Paul, Pauline, Pablo, and Paula! This day is also the culmination of the annual Week of Prayer for Christian Unity, celebrated over an octave of days between January 18 and 25. How fitting it would be to celebrate a liturgy of Evening Prayer with local Christian churches. Or perhaps your parish can partner with another nearby Christian church to have a pancake breakfast together after your morning liturgies. Even if none of these ideas is possible this year, be sure to include intercessions for all Christians, “that they may become one in [God’s] hand” (Ezekiel 37:17). —Diana Macalintal AIM winter/invierno 2008 ❖ fourth Sunday in ordinary time lectionary 71 music suggestions E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD 215 All Will Be Well 195 838 670 1 443 Blest Are We 757 600 409 Christ Be beside Me 704 570 364 568 God’s Holy Mountain We Ascend 302 871 693 467 642 He Is Jesus 34 185 Jesus Christ, Bread of Life 625 525 294 539 Lead Me, Guide Me 777 607 397 601 183 Make of Our Hands a Throne 256 656 534 312 302 542 Peace (Demny) 685 Peace (Norbet) 863 689 462 317 Priestly People/Pueblo de Reyes 740 597 383 587 Seek Ye First 822 658 433 674 There’s a Wideness in God’s Mercy 660 535 322 556 We Bring God’s Holy Love 260 883 700 469 Wisdom’s Feast 210 618 496 298 Español/Bilingüe E/S E/O E/C/S S E/O/C O O/S E/O O/C S WC/H 1 f e b rua ry 2 0 09 O O E/O/D E/O E/D C E/O/D C O/C O/C E/O/D E/O/C/D E/O/D E/O/D E/O/C SM E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida Alabemos a Dios 922 Aleluya (Cantemos al Señor) 323 Bendeciremos por Siempre: Sal 145 838 Canten a Dios con Alegría No Endurezcan el Corazón: Sal 95 829 Qué Grande Es Mi Dios Señor, Mi Dios (How Great Thou Art) 928 Sublime Gracia del Señor 314 Tesoros Ocultos/Treasures Out of Darkness 909 336 Un Pueblo Que Camina 885 165 166 84 169 69 163 168 100 147 K64 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “If Today You Hear His Voice: Psalm 95,” . W. Clifford Petty. SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 001214 • “Amazing Grace,” arr. Robert W. Schaefer. SSATTBB a cappella. wlp 008803 • “Be Still,” Frederick B. Young. SATB, soloist, assembly; guitar, keyboard. wlp 001222 • “Go, Be Justice,” Martin Willett & Kevin Keil. SATB, assembly; Bb trumpet, guitar, organ. . wlp 008710 winter/invierno 2008 Planner commentary (online subscribers): http://www.wlp.jspaluch.com/wlp/csw/login.asp Children/Youth/Young Adults • “All Will Be Well,” Steven C. Warner. SATB, cantor, assembly; opt C instrument & string trio, guitar, keyboard. wlp 007206 • “I Know the Lord’s Laid His Hands on Me,” arr. Richard Kent. SATB a cappella, tenor soloist. . wlp 001080 • “If You Want to See a Miracle,” Patrick D. Bradley. SATB, soloist; guitar, keyboard. wlp 001237 • “In the Light of the Lord,” Michael John Poirier. 3-part choir, soloist, assembly; C instrument, guitar, keyboard. wlp 008124 Español/Bilingüe • “Alabemos a Dios,” Eleazar Cortés, from Alabemos a Dios songbook. wlp 012682 • “Bendito Es el Señor,” Pedro Rubalcava, from . Mi Alma Tiene Sed songbook. wlp 012608 • “Jesús Nos Guía,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. 2-part choir with accompaniment. . wlp 012400 • “Ojalá Escuchen la Voz/If Today You Hear: Sal 95(94),” Lorenzo Florián, ¡Aclama, Tierra Entera!/ Sing All You Lands! bilingual songbook. wlp 012637 • “Ojalá Escuchen Hoy: Sal 95(94),” Al Valverde, from Vamos a la Casa del Señor songbook. . wlp 012685 AIM 41 fourth Sunday in ordinary time lectionary 71 ❖ COMMENTARY AIM winter/invierno 2008 1 f e b rua ry 2 0 0 9 W hat has happened to speaking with authority these days? Listen in sometime to conversations in a crowd, or pay closer attention to the conversations you engage in at work, school, and home. Who do you hear who speaks with authority? What does it mean to speak with authority in the way Jesus spoke? It is to speak what has been revealed to us by faith—the kingdom of God. Authoritative teaching reflects what we know the world was meant to be according to God, the Author of life: to be a world of right relationships between persons, between humanity and the earth, between God and God’s creation. In this vision of the world, sickness must be healed and those outside of relationship need to be brought back into the community if we are to live with integrity the faith we profess. This Sunday begins a series of healing stories that show the authority of Jesus, who changed people not by force but by love. Listen to those who speak at your liturgies—lectors, deacons, priests, song leaders, commentators, etc. Do they need more training to help them proclaim their words with loving authority? Do extraneous words creep into the liturgy, watering down the powerful words and actions of the rite? For example, avoid speaking directions (e.g., “Let us stand”) when a strong gesture will do. Let symbols and actions speak for themselves rather than explaining them. Make sure the first words after the gathering song are “In the name of the Father . . . ” and not “Good morning.” Finally, encourage liturgical ministers to speak about their faith in everyday conversations. We can only minister with authority if we heed what is told newly ordained deacons: “Believe what you read, teach what you believe, practice what you teach” (Rite of Ordination of a Deacon, 24). —Diana Macalintal ❖♦ fifth Sunday in ordinary time lectionary 74 music suggestions 8 f e b rua ry 2 0 09 E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal O/C E O E/O/C E/O/C E E/O O E/O/D O/C O/C E/O/D C O E/O/D E/O/C/D O/C O Español/Bilingüe O/C E/O/C E E/C/S S O/S O/C O E/O E/O/C SM WC/H WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD At the Table of the World 214 646 501 6 301 533 164 Come, Now Is the Time to Worship 229 Come, O Spirit, Come (Gift of God) 597 491 289 528 Come to Me (holy manna) 856 451 Come to Me (Norbet) 842 677 444 628 Come, Worship the Lord 18 Jesus Christ, by Faith Revealed 205 715 571 369 573 213 Just a Closer Walk with Thee 236 843 673 450 216 Love Consecrates the Humblest Act 646 425 Prayer of Saint Francis 860 688 459 638 Remember Me 213 642 524 304 Sing Your Praises to the Father 590 Take and Eat This Bread 632 523 349 544 191 There Is a Balm in Gilead 264 669 545 331 559 We Are Your People 744 594 387 589 172 Word of God, Come Down on Earth 708 367 You Are Mine 853 678 635 Your Hands, O Lord, in Days of Old 196 667 544 332 E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida Al Partir el Pan 869 318 Alabado Sea el Señor: Sal 29 825 329 Alabemos a Dios 922 Bendeciremos por Siempre: Sal 145 838 323 Con la Cruz 891 334 El Señor Es Compasivo: Sal 103 337 163 737 324 Gusten y Vean/Taste and See: Sal 34 714 348 Qué Grande Es Mi Dios Sublime Gracia del Señor Venimos ante Ti 912 300 97 59 165 84 127 70 61 163 100 154 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “O Christ, the Healer,” Fred Pratt Green, arr. Mark G. Rachelski. SATB, assembly; C or Bb instrument, organ. wlp 008581 • “Your Sacrifice,” Thomas Lucas. SATB, assembly; guitar, keyboard. wlp 001210 • “Amazing Grace,” arr. Don Dicie. SATB a cappella. wlp 007509 • “I Heard the Voice of Jesus Say,” Michael Bogdan. 2-part mixed choir; keyboard. wlp 008810 42 AIM Children/Youth/Young Adults • “Praise the Lord,” Ed Bolduc. Opt 2-part choir, cantor, assembly; opt Bb trumpets, guitar, keyboard. wlp 007413 • “In the Light of the Lord,” Michael John Poirier. 3-part choir, soloist, assembly; C instrument, guitar, keyboard. wlp 008124 • “God’s Miracles,” William A. Wollman. 2-part choir; piano. wlp 007108 • “I Know the Lord’s Laid His Hands on Me,” arr. Richard Kent. SATB a cappella, tenor soloist. . wlp 001080 Español/Bilingüe • “El Señor Habita Entre Nosotros,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. wlp 012400 • “El Señor Es Compasivo: Sal 103” (bilingual), Peter Kolar. Cantor, unison choir, descants. . wlp 012670 • “El Señor Es Mi Alabanza,” Diego Correa y Damaris Thillet, from Él Vive, Él Reina songbook. wlp 012578 • “Vamos, Peregrinos,” Pedro Rubalcava, from Cantemos songbook. wlp 012538 winter/invierno 2008 ❖ fifth Sunday in ordinary time lectionary 74 COMMENTARY J 8 f e b rua ry 2 0 0 9 esus’ ministry of healing had a three-fold purpose. First, he addressed the real, concrete situation of a person by attending to what the physical body needed. Good news to a hungry person is food, and to a sick person it is healing. Second, the healing brought the person bodily back into the community. Sickness separates people from the relationships of daily life; healing reintegrates them into community and service and ultimately praise of God in the midst of the assembly. Third, healing was a way to preach the kingdom, because by the healing the kingdom became visible. Today may be an appropriate day to celebrate the sacrament of anointing of the sick. Arrange for people to give rides to church for parishioners who are homebound. Prepare good catechetical material and faith-sharing questions to take home after the liturgies. Revitalize your ministry to the sick by sending Communion ministers to the sick with a blessing from the assembly. Lent is only two and a half weeks from today. Advertise your Ash Wednesday schedules now as well as the diocesan Rite of Election that usually takes place on the First Sunday of Lent. If your liturgical ministers and parish staff members do not already have a plan in place, decide how you will make the Ash Wednesday liturgies—when you will likely get many marginal or returning Catholics—opportunities to evangelize, reconcile, minister to, and invite persons into a deeper relationship with the Church. If you will be changing the musical settings of the acclamations for Lent, begin teaching or practicing them now with the assembly before these Ordinary Time Sunday Masses. In this way, the assembly gets a chance to hear and rehearse them before they sing them on Ash Wednesday. —Diana Macalintal AIM winter/invierno 2008 ❖ sixth Sunday in ordinary time lectionary 77 music suggestions SM E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal VAO PMB CEL/H CEL/M CPD 177 Gift of Finest Wheat 233 629 513 300 534 God So Loved the World 803 644 27 418 God, Whose Giving Knows No Ending 785 623 396 How Can I Keep from Singing 828 664 439 625 I Am the Vine (Miffleton) 830 436 I Am the Vine (Warner) 626 I See You 289 Jesus, Bread of Life 627 518 295 Lord, Whose Love in Humble Service 933 738 508 665 199 Make Us True Servants 229 923 742 501 668 O Blessed Spring 801 414 Partners in the Mission 627 201 Peace Is Flowing 226 862 690 458 637 228 Sent Forth by God’s Blessing 300 886, 887 704, 706 474, 475 648 The Face of God 88 The Summons 791 628 606 There Is a Balm in Gilead 264 669 545 331 559 E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida Español/Bilingüe O/C S S O/C O O/C O E E/O O WS 15 f e b rua ry 2 0 09 C E/O/C E/O/D E/O/D O/C O/C E/O O/C E/O/D E/O/D E/O/D E/O/D O/C D D E/O/D O WC/H Amante Jesús Mío 334 Con la Cruz 891 Él Vive, Él Reina 925 Henos Aquí 320 ¡Oh Buen Jesús! 935 ¡Oh Jesus! ¡Oh Buen Pastor! Que Grande Es Mi Dios Sí, Me Levantaré 873 Sublime Gracia del Señor 343 Vaso Nuevo 874 99 127 171 192 184 189 163 101 100 103 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “Whatever You Do,” John Angotti. SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008342 • “Remember Me,” Alan J. Hommerding. SATB, cantor; flute, guitar, keyboard. wlp 008561 • “Amazing Grace,” arr. Robert W. Schaefer. SSATTBB a cappella. wlp 008803 • “O Christ, the Healer,” Fred Pratt Green, arr. Mark G. Rachelski. SATB, assembly; C or Bb instrument, organ. wlp 008581 winter/invierno 2008 Planner commentary (online subscribers): http://www.wlp.jspaluch.com/wlp/csw/login.asp Children/Youth/Young Adults • “You Are My Hands,” Michael John Poirier. Soloist, assembly; oboe or C instrument, guitar, keyboard. wlp 008125 • “Take and Eat This Bread,” Paul A. Tate. SATB, descant, assembly; guitar, keyboard. wlp 008139 • “I Rejoice,” Kathleen M. Basi. SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008337 • “That We Might Have Life,” Alan J. Hommerding & Paul French. 3-part choir, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008336 Español/Bilingüe • “Bendito Es el Señor,” Pedro Rubalcava, from . Mi Alma Tiene Sed songbook. wlp 012608 • “Cantemos,” Pedro Rubalcava, from Cantemos songbook. wlp 012538 • “Te Damos Gracias, Señor Jesús,” José Soler, . from Una Voz Jubilosa. wlp 012400 •“Protégeme, Dios,” Julie Howard, from Canten con Gozo. wlp 012549, accompaniment 012548 • “Yo Te Amo, Señor: Sal 18,” Lorenzo Florián, . from Nueva Jerusalén songbook. wlp 012558 AIM 43 ❖ sixth Sunday in ordinary time lectionary 77 COMMENTARY AIM winter/invierno 2008 15 f e b rua ry 2 0 0 9 O utside, inside—healing reconnects a person to the community. Specifically for Christians, healing allows a person once ostracized by disease to give praise again to God as a full member of the assembly. However, things other than disease also need to be reunited to the community. First, look at your parish’s neighborhood. Learn about the demographics of those who live within your local area (not just the Catholics). Now look at your assembly. Who’s missing? Immigrants? The mentally ill or homeless? People of other ethnicities or economic status? Young adults in their twenties and thirties? The elderly and their caregivers? Gays and lesbians? Children with autism and their families? If we wish, as the Gospel suggests, we can welcome these persons to their rightful place in the community. The first step is to nurture a community that is genuinely welcoming of the other. Honestly assess your assembly. Stand to the side one Sunday, and observe how people are welcomed or not as they arrive at the church. Do people greet only others they know before and after Mass? See if people make room in the pews for latecomers by sitting in the middle of the row. Watch how parents with young children are treated when the children become noisy. What immediate areas of your community can easily become more welcoming, more healing, with just a little bit of attention? Then go to a parish where no one knows you, and see how you are welcomed—or not. It’s ironic that at the end of today’s Gospel, Jesus is separated from the community because of his healing work. When we heal as Jesus did, we too may find ourselves on the outside. But we will never be separated from the love of God in Christ. —Diana Macalintal ❖ seventh Sunday in ordinary time lectionary 80 music suggestions SM 2 2 f e b rua ry 2 0 09 E=Entrance/O=Offertory/C=Communion/D=Dismissal O E/O/D E/O/D E/O/D O O/C E/O/D C C E/O/D E/O E/O/D E/O E/O/D O O/C E/O/D WS VAO PMB CEL/H CEL/M CPD 215 All Will Be Well 195 838 670 1 443 225 Alleluia! Sing to Jesus 255 703 577 352 571 170 Christ, Be Near at Either Hand 208 714 564 14 361 God, We Praise You 896 718 495 Grant to Us, O Lord 661 541 329 551 He Answers All Our Needs 927 666 33 How Can I Keep from Singing 828 664 439 625 I Am the Bread of Life (Kaczmarek) 531 280 180 I Am the Bread of Life (Toolan) 622 503 867,535 I Have Been Anointed 780 615 42 395 600 213 Jesus Christ, by Faith Revealed 205 715 571 369 573 Lord of All Hopefulness 799 634 415 609 Lord, You Are Good 58 209 Now Thank We All Our God 282 946 755 520 678 Once Again 325 Shepherd of Souls, Refresh and Bless 626 500 296 There’s a Wideness in God’s Mercy 660 535 322 556 Español/Bilingüe O/C E/S E/O/C O/C O/C O S O E S WC/H 96 E=Entrada/O=Ofertório/C=Comunión/S=Salida Amante Jesús Mío 323 Bendeciremos por Siempre: Sal 145 838 Den Gracias al Señor: Sal 118 832 324 El Señor Es Compasivo: Sal 103 337 163 737 348 Gusten y Vean/Taste and See: Sal 34 714 Misericordia, Señor: Sal 51 827 Profetiza Señor, Tu Gran Misericordia Sí, Me Levantaré 873 327 Una Mirada de Fe 99 84 76 70 61 64 174 35 101 135 SM = Seasonal Missalette • WC/H = We Celebrate Hymnal • WS = Word and Song • VAO = Voices As One (vols. 1 & 2) PMB = People’s Mass Book . CEL/H = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Hymnal • CEL/M = ¡Celebremos!/Let Us Celebrate! Missal • CPD = Cantos del Pueblo de Dios MORE MUSIC • “How Can I Keep from Singing?” arr. Steven C. Warner. SATB, assembly; C instrument, 2 violins, guitar, keyboard. wlp 007201 • “Take and Eat This Bread,” Paul A. Tate. SATB, descant, assembly; guitar, keyboard. wlp 008139 • “Let Us Break Bread Together,” arr. Tom Council. SATB; keyboard. wlp 008807 • “If You Want to See a Miracle,” Patrick D. Bradley. SATB, soloist; guitar, keyboard. wlp 001237 44 AIM Planner commentary (online subscribers): http://www.wlp.jspaluch.com/wlp/csw/login.asp Children/Youth/Young Adults • “Go in Peace,” Kathleen M. Basi. SATB, cantor, assembly; C instrument, guitar, keyboard. . wlp 008335 • “Make Us One in Your Love,” Paul L. Berrell & Paul A. Tate. SAB, assembly; guitar, keyboard. . wlp 008299 • “Lord, You Are Good,” Ed Bolduc. SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 007427 • “We Are a Chosen People,” Paul L. Berrell. SATB, cantor, assembly; guitar, keyboard. wlp 008221 Español/Bilingüe • “Señor, Yo Confío,” José Soler, from Una Voz Jubilosa. wlp 012400 • “Vamos, Peregrinos,” Pedro Rubalcava, from Cantemos songbook. wlp 012538 winter/invierno 2008 seventh Sunday in ordinary time lectionary 80 ❖ COMMENTARY T 2 2 f e b rua ry 2 0 0 9 his is the last Sunday before Lent. If you have catechumens ready for baptism at this year’s Easter Vigil, it may also be a Sunday when you celebrate the optional Rite of Sending catechumens for election by the bishop. Check first with your diocese to see if their Rite of Election on the First Sunday of Lent is only for catechumens or if it is a combined rite including baptized candidates. If it is only for catechumens, there is no reason to celebrate a Rite of Sending that also focuses on candidates. In this case, candidates participate in the rite as baptized members of the assembly testifying on behalf of the catechumens. The Rite of Sending is based on the Rite of Election, a main element of which is the testimony of the godparents. This testimony often goes off track, in a similar way that funeral homilies become eulogies rather than homilies. Contrary to common belief, the subject of the testimony is not the catechumen but God. We testify that the catechumen is ready not because of what the catechumen has done but because of what God has done in the life of the catechumen through Christ, the Word. As in today’s Gospel, we do not testify to the paralytic’s ability to walk but to Jesus’ power to heal, which caused the man to walk. A simple way to help godparents learn this distinction is to encourage them, when giving their testimony, to begin their sentences with “God has done this for N.” Then have them describe how God has been working in the catechumen’s life. Sing lots of Alleluias today, since it’s the last time we get to sing it until the Great Vigil. —Diana Macalintal Diana Macalintal is the director of worship for the Diocese of San Jose. She holds an M.A. in theology from Saint John’s University in Collegeville, Minnesota. Contact her through her blogs: dsjliturgy.blogspot.com and TeamRCIA.com acknowledgments Excerpt from the English translation of Rite of Christian Initiation of Adults © 1995, International Commission on English in the Liturgy, Inc. All rights reserved. Excerpt from the English translation of Rite of the Ordination of Deacons, Priests, and Bishops © 1969, International Commission on English in the Liturgy, Inc. All rights reserved. Excerpt from “General Norms for the Liturgical Year,” 39, 42, from Documents on the Liturgy, 1963–1979: Conciliar, Papal, and Curial Texts © 1982, International Committee on English in the Liturgy, Inc. All rights reserved. Excerpt from the New American Bible with Revised New Testament and Psalms © 1991, 1986, 1970, Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC. Used with permission. All rights reserved. No portion of the New American Bible may be reprinted without permission in writing from the copyright holder. AIM winter/invierno 2008 ♦ Music in WLP Missals 1st sunday of advent through 7th sunday in ordinary time • dates of application appear in missalette’s table of contents sm = seasonal missalette cel = ¡celebremos!/let us celebrate missal SM CEL winter/invierno 2008 SM CEL Faith of Our Fathers 297 Father, We Thank Thee Who Hast Planted 203 Fill Us with the Strength of Your Spirit 96 For All the Saints 269 For the Healing of the Nations 176 From Ashes to the Living Font (Preparation of Ashes) 99 Gather Us In 239 Gathered as One 222 Gift of Finest Wheat 233 Go, Be Justice Go Make of All Disciples Go, Tell It on the Mountain 273 God of Day and God of Darkness God Rest You Merry, Gentlemen 306 God’s Blessing Sends Us Forth 295 God’s Holy Mountain We Ascend 302 Good Christian Friends, Rejoice 182 Hail Mary, Gentle Woman 207 Hail, Holy Queen Enthroned Above 259 Hark! The Herald Angels Sing 274 Heart of Christ 178 Here I Am, Lord (Schutte) 216 Here I Am, Lord (Ward) 251 Here I Am, O God: Ps 40 261 Holy God, We Praise Thy Name 281 Hosea (Come Back to Me) 234 How Great Thou Art 177 Humbly Let Us Voice Our Homage/ Tantum Ergo 315 I Am the Bread of Life (Toolan) I Heard the Voice of Jesus Say 225 I Lift My Soul to You: Ps 25 198 I Received the Living God (Jacob) 218 I Rejoiced When I Heard Them Say: Ps 122 I Say Yes, My Lord I Want to Walk as a Child of the Light 250 Immaculate Mary 286 In Christ There Is No East or West 246 In Remembrance of You 211 In the Arms of the Shepherd 254 222 223 169 168 177 188 195 145 224 146 210 152 239 150 203 207 229 59 180 130 176 137 338 200 238 181 AIM 45 h ym n i n de x A New Commandment 287 190 A Season of Light 292 139 Adeste Fideles/O Come All Ye Faithful 289 153 All Are Welcome 235 171 All Will Be Well 195 215 Alleluia! Sing to Jesus 255 225 Amazing Grace 285 235 Angels We Have Heard on High 278 155 As with Gladness 277 163 At That First Eucharist 178 At the Table of the World 214 164 Away in a Manger (Kirkpatrick) 305 151 Away in a Manger (Murray) 280 149 Baptized in Living Waters 228 232 Baptized in Water 200 233 Be Not Afraid 238 204 Behold a Virgin Bearing Him 191 143 Bilingual Intercessions 53 Blessing of Advent Wreath/Nativity Scene 265 Blessing of the Advent Wreath 97 Blest Are They 224 205 Canticle of Mary 92 Canticle of Simeon 93 212 Canticle of Zechariah 89 Celtic Song of Farewell 87 217 Chant Mass (Jubilate Deo) 170ff 117ff Chant Style Gloria 169 Choose Life 209 Christ Has No Body Now But Yours 231 Christ, Be Near at Either Hand 208 170 Come, All You Blessed Ones 184 Come, Emmanuel 186 138 Come, Holy Ghost 310 167 Come, Holy Spirit, Wind and Fire 215 165 Come, O Long-Awaited Savior 124 Come, Sing a Home and Family 312 Cry Out with Joy and Gladness 190 140 Draw Near 212 182 Eat This Bread 199 Emmanuel 184 131 Eye Has Not Seen 249 206 ♦ music in wlp missals continued 1st sunday of advent through 7th sunday in ordinary time • dates of application appear in missalette’s table of contents sm = seasonal missalette cel = ¡celebremos!/let us celebrate missal h ym n i n de x SM CEL Infant Holy, Infant Lowly 307 154 It Came upon the Midnight Clear 270 147 Jesu, Jesu, Fill Us with Your Love 258 Jesus Christ, Bread of Life 185 Jesus Christ, by Faith Revealed 205 213 Jesus Is Born 291 158 Jesus, Hope of the World 232 Jesus, Remember Me 79 218 Joy to the World 181 142 Joyful, Joyful, We Adore You 311 211 Just a Closer Walk with Thee 236 216 Keep in Mind 83 221 Let There Be Peace on Earth 268 193 Let Us Break Bread Together 241 179 Lo, How a Rose E’er Blooming 288 157 Lord of the Dance 227 Lord, When You Came to the Seashore/ Pescador de Hombres 204 302 Love Divine, All Loves Excelling 294 125 Love Is His Word 247 Make of Our Hands a Throne 256 183 Make Us True Servants 229 199 Mary’s Song 223 240 Mass in Honor of Pope Paul VI 162ff Mass of Redemption 1ff 101ff May the Angels Lead You into Paradise 86 Morning Has Broken 284 234 My Soul Is Longing 185 214 Now Thank We All Our God 282 209 O Blessed Savior 242 174 O Come, All Ye Faithful/Adeste Fideles 289 153 O Come, Divine Messiah 266 126 O Come, Little Children 279 141 O Come, O Come, Emmanuel 309 121 O God, Our Help in Ages Past 240 O Little Town of Bethlehem 276 148 O Lord of Light (creator alme siderum) 299 134 O Most Holy One/O Sanctissima 236 O Sacrament Most Holy 308 227 O Salutaris Hostia/O Saving Victim 314 60 O Sanctissima/O Most Holy One 236 O Saving Victim/O Salutaris Hostia 314 60 46 AIM SM CEL Of the Father’s Love Begotten 183 On Eagle’s Wings 253 On Jordan’s Bank 298 128 On the Wings of Change 201 Once in Royal David’s City 189 156 One Bread, One Body 313 187 One Communion of Love 219 175 Open Wide the Doors to Christ 206 166 Pan de Vida 313 Peace Is Flowing 226 201 People, Look East 304 133 People’s Mass 3ff Pescador de Hombres/ Lord, When You Came 204 302 Praise to the Lord 293 208 Precious Lord, Take My Hand 267 Proclaim the Joyful Message 190 140 Ps 25: I Lift My Soul to You 198 130 Ps 40: Here I Am, O God 261 Ps 122: I Rejoiced When I Heard Them Say 137 Ps 123: The Lord Is Rich in Kindness 324 Ps 146: Whenever You Serve Me 196 Pues Si Vivimos/When We Are Living 342 Remember Me 213 Savior of the Nations, Come 122 Sent Forth by God’s Blessing 300 228 Set Your Heart on the Higher Gifts 221 202 Silent Night/Stille Nacht 180 144 Sing of Mary 272 237 Sing Praise and Thanksgiving Mass 150ff 108ff Sing Praise to Our Creator 301 Song of Farewell (Hughes) 84 Song of Farewell (Smolarski) 85 55 Song of the Body of Christ 220 Songs of Thankfulness and Praise 290 160 Soon and Very Soon 187 120 Stainless the Maiden 257 Strength for the Journey 230 Take and Eat This Bread 191 Tantum Ergo/ Humbly Let Us Voice Our Homage 315 59 winter/invierno 2008 ♦ music in wlp missals continued 1st sunday of advent through 7th sunday in ordinary time • dates of application appear in missalette’s table of contents sm = seasonal missalette cel = ¡celebremos!/let us celebrate missal SM CEL 189 129 161 123 135 127 324 220 219 194 314 333 SM CEL Waters of Life 217 We Are the Light of the World 244 We Are Your People We Bring God’s Holy Love 260 We Gather Together 283 We Have Been Told 243 We Three Kings of Orient Are 192 We Walk by Faith What Child Is This 303 When He Comes When John Baptized by Jordan’s River 202 When We Are Living/Pues Si Vivimos Whenever You Serve Me: Ps 146 Where Charity and Love Prevail (Benoit) 296 Wisdom’s Feast 210 You Are the Light of the World 237 You Walk Along Our Shoreline 252 Your Hands, O Lord, in Days of Old 196 192 172 173 162 226 159 136 342 196 198 197 186 132 ¡CELEBREMOS!/LET US CELEBRATE! missal HISPANIC MUSIC INDEX/índice de música hispana A los Hombres Amó Dios 321 A Tan Alto Sacramento/ Tantum Ergo 62 Ábranse los Cielos 265 Abres Tú la Mano: Sal 145 293 Acudamos Jubilosos 355 Acuérdate de Jesucristo 301 Adiós, Oh Virgen de Guadalupe 361 Adiós, Reina del Cielo 363 Al Partir el Pan 318 Alabado Sea el Señor: Sal 29 329 Alabar, Siervos de Dios: Sal 113 289 Alabaré 306 Alaben Todos: Sal 148 290 Alegría, Alegría, Alegría (Hacia Belén) 271 Aleluya (Misa Popular) 257 Altísimo Señor 308 Amar Es Entregarse 352 Amémonos de Corazón 346 winter/invierno 2008 Amor Es Vida 305 Arriba los Corazones 310 Atiéndeme, Hija: Sal 45 359 Ave de Lourdes (Del Cielo Ha Bajado) 368 Ave María (Palazón) 366 Bendeciremos por Siempre: Sal 145 323 Bendito Seas Tú, Señor 312 Bilingual Intercessions 53 Buenos Días, Paloma Blanca 356 Caminaré: Sal 116 340 Canción del Testigo 335 Cantaré Alabanzas al Señor 297 Cantemos al Amor de los Amores 326 Canto de María 360 Como Brotes de Olivo 350 Con la Cruz 334 Cordero de Dios (Misa Mariachi) 259 Del Oriente Somos Demos Gracias al Señor Digo Sí, Señor/ I Say Yes, My Lord Donde Hay Caridad y Amor El Señor Es Compasivo/ The Lord Is Rich in Kindness: Sal 103 El Señor Es Mi Pastor: Sal 23 (Florián) El Señor Es Mi Pastor: Sal 23 (Rubalcava) Elevamos Nuestros Cantos Entre Tus Manos Entren, Santos Peregrinos/ Para Pedir Posadas Eres Mi Pastor: Sal 23 Espíritu Santo, Ven Fuente de Agua Viva Gloria al Señor (Misa Popular) 284 294 338 333 324 347 304 354 345 270 353 315 349 256 AIM 47 h ym n i n de x Taste and See (Moore) 245 The Advent of Our God The First Nowell 275 The Hail Mary 263 The King of Glory 197 The King Shall Come (Jones) 271 The King Shall Come (Mattingly) 179 The Lord Is Rich in Kindness: Ps 103 The Servant Song 193 The Spirit of God There Is a Balm in Gilead 264 There Is One Lord 231 They’ll Know We Are Christians 230 This Little Light of Mine 262 To Jesus Christ, Our Sovereign King 248 Treasures Out of Darkness Trilingual Ubi Caritas Unto Us a Child Is Born 194 Wake, O Wake and Sleep No Longer 188 ♦ ¡CELEBREMOS!/LET US CELEBRATE! missal HISPANIC MUSIC INDEX/índice de música hispana Gloria, Honor a Ti 274 Gracias 299 Gusten y Vean/ Taste and See: Sal 34 348 Himno a la Alegría 298 Hoy a la Tierra 275 Hoy Nos Reunimos 291 I Say Yes, My Lord/ Digo Sí, Señor 338 Id y Enseñad 330 Juntos Como Hermanos 351 La Virgen y San José 269 Las Apariciones Guadalupanas 365 Lord, When You Came to the Seashore/Pescador de Hombres 302 Los Magos Que Llegaron a Belén 286 Mañanitas Guadalupanas 358 Mañanitas Tapatías 357 Marana Tha 261 Mi Alma Tiene Sed: Sal 63 332 Misa de Santa María del Lago 249ff Misa Luna 241ff Muéstranos, Señor: Sal 85 266 Noche de Paz 285 Nunca Suenan las Campanas 281 Ofertorio Nicaragüense 311 Ofertorio (Todo lo Que Tengo) 309 O Salutáris Hostia/ Oh Víctima de Salvación 61 Oh Buen Jesús 320 Oh María, Madre Mía 369 Oh Santísima 367 Oh Ven, Oh Ven, Emanuel 264 Oh Víctima de Salvación/ O Salutáris Hostia 61 Oh, Pueblecito de Belén 272 Óyenos, Señor: Sal 130 331 Pan de Vida 313 Para Pedir Posadas/ Entren, Santos Peregrinos 270 Paz en la Tierra 276 Pescador de Hombres/ Lord, When You Came to the Seashore 302 Porque Nos Invitas 307 Preparen el Camino 262 Pueblo de Reyes 317 48 AIM Pues Si Vivimos/ When We Are Living 342 Que los Ángeles Te Lleven 58 Qué Niño Es Éste 282 Quiero Servirte, Mi Señor 337 Sal 23: El Señor Es Mi Pastor (Florián) 347 Sal 23: El Señor Es Mi Pastor (Rubalcava) 304 Sal 23: Eres Mi Pastor 353 Sal 29: Alabado Sea el Señor 329 Sal 34: Gusten y Vean/ Taste and See 348 Sal 45: Atiéndeme, Hija 359 Sal 63: Mi Alma Tiene Sed 332 Sal 85: Muéstranos, Señor 266 Sal 103: El Señor Es Compasivo/ The Lord Is Rich in Kindness 324 Sal 113: Alabar, Siervos de Dios 289 Sal 116: Caminaré 340 Sal 130: Óyenos, Señor 331 Sal 145: Bendeciremos por Siempre 323 Sal 148: Alaben Todos 290 Santa María del Camino 364 Señor, Escucha Nuestra Oración 258 Señor, Tú Eres el Pan 319 Si Yo No Tengo Amor 325 Siempre Unidos 316 Sol de Este Pueblo 362 Somos el Pueblo de Dios/ We Are the People of God 339 Taste and See/ Gusten y Vean: Sal 34 348 Tesoros Ocultos/ Treasures Out of Darkness 314 The Lord Is Rich in Kindness/ El Señor Es Compasivo: Sal 103 324 Todos Los Que Han Sido Bautizados 287 Tomado de la Mano 344 Treasures Out of Darkness/ Tesoros Ocultos 314 Trilingual Ubi Caritas 333 Un Mandamiento Nuevo 303 Un Pueblo Que Camina 336 Un Solo Señor (Deiss) 288 Un Solo Señor (Rubalcava) 341 Una Mirada de Fe Vamos a la Casa del Señor Vamos Cantando al Señor Vamos Todos a Belén Vamos, Pastorcillos Vamos, Pastores, Vamos Vaso Nuevo Ven, Salvador (El Dios de Paz) Ven, Señor Ven y Sálvanos Venga Tu Reino Venid, Fieles Todos Venid, Pastorcillos Venimos ante Ti Vienen con Alegría Vine Para Que Tengan We Are the People of God/ Somos el Pueblo de Dios When We Are Living/ Pues Si Vivimos Ya Viene la Vieja Yo Soy el Pan de Vida 327 292 295 273 277 280 343 263 260 267 268 279 278 300 296 328 339 342 283 322 winter/invierno 2008 New! Misa, Mesa, y Musa Volume 2 Liturgy in the U.S. Hispanic Church Compiled and Edited by Kenneth G. Davis, o.f.m., Conv. Building on the foundation of Volume 1, this English-language book presents essays by a variety of noted Hispanic authors and liturgists and a realistic look at the challenge and complexity of worship in Hispanic/Latino communities. Designed for non-Hispanics working in diverse worshiping communities, it reminds us that as we gather to celebrate our faith, we must also be conscious of those missing from, or not truly welcomed at, the table. 012702 Paperback ...............................$14.95 Contributors Luis Beteta, m.m. • Peter J. Casarella • Kenneth G. Davis, o.f.m., Conv. • Angela Erevia, mcdp • Rosa María Icaza, ccvi • Timothy Matovina • Nury Nuila-Stevens Bishop Ricardo Ramírez, csb • Arturo Pérez Rodríguez David G. Sánchez • Juan J. Sosa • Luis A. Vera, osa Dominga Zapata, sh • Joyce Ann Zimmerman, cpps “[These essays show] that the relation between culture and liturgy is always a two-way street. Dynamism, energy, and pastoral insight leap from every page… a book not merely to be read, but to be studied and savored." Nathan D. Mitchell, Ph.D Associate Director for Research Notre Dame Center for Pastoral Liturgy Also Available “… most helpful for those in pastoral ministry in parishes, formation programs, diocesan leadership, and seminaries.” Maria Elena Gonzalez, rsm Past President, Mexican American Cultural Center “The articles in this volume…sensitively treat not only the how of liturgical ministry but more importantly the why, offering the reader insights that are accessible, profound, and that touch on practically all aspects of Hispanic ministry.” (Very Rev.) Mark R. Francis, csv Superior General, Clerics of St. Viator, Rome Professor of Liturgical Inculturation, Pontifical Institute of Liturgy of Sant’Anselmo, Rome World Library Publications 800-566-6150 • www.wlpmusic.com Misa, Mesa, y Musa Volume 1 012701 Paperback .............$6.50 J.S. Paluch Co., Inc. 3708 River Road, Suite 400 Franklin Park, Illinois 60131-2158 PRESORTED Standard U.S. POSTAGE PAID Mechanicsburg, PA Permit No. 63 A New Program for Study and Reflection! Book with! CD-ROM This complete, parish-tested, and approved study program from the Archdiocese of Seattle will inspire your community to learn more about the Eucharist, source and summit of our Christian life. Each unit provides several types of materials for exploring the elements of the Eucharistic celebration (Gathering, Liturgy of the Word, Giving Thanks, Communion, and Sending). For each unit, there is a script for a spoken introduction at Mass, a reproducible bulletin insert or stand-alone article with questions for reflection and discussion, a table tent for reflection and discussion at small group gatherings, and expanded text materials for posting on your parish website. All of the material in the book and CD-ROM is presented in full color for ease of duplication and distribution. Purchasers may duplicate the materials here free of charge for use in their parish, with no further reprint permission required. 002800 Paperback with CD-ROM ..........................................$50.00 World Library Publications 800-566-6150 • www.wlpmusic.com
© Copyright 2026 Paperzz