Bridging the Gap between Extensive Reading and Literature SHIRAKAWA, Taikyoku Kinki University [email protected] Shirakawa, T. (2012). Bridging the gap between Extensive Reading and Literature. (2012). Extensive . Reading World Congress Proceedings, 1, 86-89. This paper is one of four presentations that made up a colloquium held at the ERF World Congress entitled Bridging the Gap between Extensive Reading and Intensive Reading. The aim of the colloquium was to try to consider how to answer the two fundamental questions: "Why Intensive Reading?" and "Why Extensive Reading?" All the presenters are currently teaching at Kinki University and sharing some experience of teaching, which makes it easier to uniformly assess the different approaches to college students, though, of course, it is not easy to get clear answers to the questions mentioned above. This paper will look at the relationship between the original text and the ER version, identifying how the two texts differ, and then give some suggestions as to how to leverage these differences to increase student interest It is no exaggeration to say that even if a single word so, the instructor would expand the scope of the ER in a literary work is changed, the work loses a certain program and thereby increase its potential value. literary value and the meaning the writer intended say, when it comes to the texts for Extensive Readers Examples of techniques to convert original texts to ER texts (ER), we should not make a fuss about such a loss or To begin, here are some examples of the techniques distortion, because the purpose of ER is neither to to which instructors may call to the reader’s attention. establish literary value nor to appreciate literary taste. For these examples, I will use Mark Twain’s The This is in no way a criticism of changes made Notorious Jumping Frog of Calaveras County (marked by the rewriter, much less to complain about the as OR) and the Penguin Level 3 reader version (marked differences between ER texts and original ones. as ER) to illustrate these examples. Rat her, t he suggest ion is of fered t hat readers Addition of Episodes to convey is at least somewhat distorted. Needless to subsequently take advantage of the opportunity to In a text adapted for ER, episodes or comments take an interest in the original story and thereby are sometimes added to the original story so that appreciate its original literary taste. For beginners to readers can understand a situation or see a character do that, they need instructors who are, to some extent, more clearly. Following is an example of addition of familiar with the specified literary works and who can information to an ER text. The highlighted phrases are suggest the significance of the original text, pointing not found in the original text: out differences between the ER text and the original. I found Simon Wheeler in Angel’s Bar in Quite a few literary works have been rewritten Calaveras, in the north of California, sitting in his into ER texts. When a writer rewrites an original story favorite chair close to the door. He was asleep, so I into a text for ER, he/she uses various techniques so had a good look at him. He was a fat old man with that readers can understand the story more easily; no hair on his head but a big white mustache under addition, simplification, abbreviation or change of the his nose. He had a simple, kind look on his face. (ER) episodes in the story, or replacement of vocabulary by (p. 1, emphasis mine) simpler words or phrases. Although instructors need T he i n for mat ion i s ver y u s ef u l to ma ke c lea r not point out every technique used, it is not too much where Calaveras County is located, as well as the to ask them show to the readers why the difference thoughtfulness of the observer and the appearance of between the two texts was necessary and then let Simon Wheeler. Instructors could easily point out that them know a little about the original story. It would be such information is not included in the original text. an additional benefit of any ER program if the readers Although the first two changes may add to the were aware of these differences and then were to (ER) reader’s understanding of the story, the phrase become more interested in the original text. In doing First Extensive Reading World Congress "a big white mustache under his nose", on the other 86 Kyoto 2011 Proceedings SHIRAKAWA—Bridging the Gap between Extensive Reading and Literature hand, distorts the readers’ imagination of old Simon. dog jest [sic] by the j’int [sic] of his hind leg and This is most likely not the image that Mark Twain freeze to it―not chaw, you understand, but only wanted to express. just grip and hang on till they throwed [sic] up the Simplification of episodes sponge, if it was a year. (OR) (p. 19) The dog had never been beaten until he fought with Let us compare these two passages: He never smiled, he never frowned, he never a dog which had no hind legs. In the ER text, the changed his voice from the gentle-flowing key episode is significantly abbreviated, even though to which he tuned his initial sentence, he never the very episode embodies the essence of a typical betrayed the slightest suspicion of enthusiasm; but all American tall-tale. The ER readers who are interested through the interminable narrative there ran a vein of in the animals should subsequently read the episodes impressive earnestness and sincerity, which showed in the original text. The kind of abbreviation used in me plainly that, so far from his imagining that there the ER text significantly reduces the humor found in was anything ridiculous or funny about his story, he the original. A second example of abbreviat ion follows. regarded it as a really important matter, and admired Compare the following two quotations. its two heroes as men of transcendent genius in finesse. (OR) (p.17, emphasis mine) … he was the curiousest [sic] man about always Simon Wheeler smiled, stood up, and took me to betting on anything that turned up you ever see, if he could get anybody to bet on the other side; and a table in the corner. His chair now blocked the if he couldn’t he’d change sides. . . . If there was a path to the door. I sat and listened silently. No horse-race, you’d find him flush or you’d find him one, I soon realized, could stop Simon Wheeler in busted at the end of it; if there was a dog-fight, the middle of a good story. He never changed his he’d bet on it; if there was a cat-fight, he’d bet on voice as he moved smoothly from one sentence to it; if there was a chicken-fight, he’d bet on it; why, the next. Did he think the story was serious or funny? if there was two birds setting on a fence, he would He gave his listener no sign. This was his story. You bet you which one would fly first; (OR) (p. 18) can decide for yourself. (ER) (p. 1, emphasis mine) He was a hard worker and a good talker, but there As one can see at a glance, the way Simon told Jim’s was something special about him, too. Jim Smiley story is greatly simplified in the ER text. Because of liked to bet. He was always looking for someone this simplification, the readers can easily understand to bet against. He liked to bet on everything: on Simon’s determination in telling his story. On the the weather, on business, and on all kinds of fights contrary, in the original text, Simon’s way of telling and races. (ER) (pp. 1-2) the story is described in detail, so that we can fully understand how earnestly and seriously old Simon In the ER text, some episodes about what Jim told the story to the narrator. Moreover, we can also bet on and how he bet are abbreviated. Although understand old Simon’s character; he is impossible to the abbreviations help the readers catch a rough hate. Certain simplification may lead to too superficial portrait of Jim, they prevent them from gaining a full a reading. understanding of Jim’s character. The original text Abbreviation of episodes shows how crazy he was about gambling and how he Next, let us look at two examples of abbreviation. The was such a hopeless and incurable gambler. original story, has episodes about the horse and the Change of episodes dog that Jim had are abbreviated in the ER text. The Following is an example of a change of an episode, episodes in the original text tell us how strange and a change which makes a difference to the readers’ funny the animals were. The episode about how they interpretations of a character. Each of the following beat their opponents and win much money for Jim is quotations is the opening passage of the story. In both told with much humor. (See OR. pp. 19-20, ER. p. 2) of the passages, the narrator explains the reason he Jim’s dog had a special skill for fighting as follows. called on Jim Smiley. . . .and the bets being doubled and doubled on the In compliance with the request of a friend of other side all the time, till the money was all up; mine, who wrote me from the East, I called on and then all of a sudden he would grab that other good-natured, garrulous old Simon Wheeler, and First Extensive Reading World Congress 87 Kyoto 2011 Proceedings SHIRAKAWA—Bridging the Gap between Extensive Reading and Literature inquired after my friend’s friend, Leonidas W. Look at the quotation. Smiley, as requested to do, and I hereunto append Parson Walker’s wife laid very sick once, for a the result. I have a lurking suspicion that Leonidas good while, and it seemed as if they warn’t [sic] W. Smiley is a myth; that my friend never knew such going to save her; but one morning he come in, a personage; and that he only conjectured that if I and Smiley up and asked him how she was, and he asked old Wheeler about him, it would remind him of said she was considerable better―thank the Lord his infamous Jim Smiley, and he would go to work for his inf’nite [sic] mercy―and coming on so and bore me to death with some exasperating smart that with the blessing of Prov’dence [sic] reminiscence of him as long and as tedious as it she’d get well yet; and Smiley, before he thought, should be useless to me. If that was the design, it says, ‘Well, I’ll resk [sic] two-and-a-half she don’t succeeded. (OR) (p. 17, emphasis mine) [sic] anyway.’ (OR) (p. 18, emphasis mine) While I was visiting the west coast of this great His boss’s wife had a terrible illness. She was sick country, an old friend wrote a letter to me. He for a long time. Then, one morning, the boss came made an interesting suggestion: "You should visit to work with good news. old Simon Wheeler. Ask him about Leonidas W. "How’s your wife today?" one man asked. Smiley. Wheeler won’t know Leonidas―he doesn’t "She’s much better today, thank you," answered exist. But when you say the name, he’ll remember Jim the boss. "I hope she’ll be well by the end of this Smiley. Wheeler’s got some funny stories about Jim." week." (ER) (p. 1, emphasis mine) Without thinking, Smiley said, "I’ll bet five In the ER text, before the narrator visited old Simon dollars she’s dead by Saturday." That’s how he Wheeler, his friend had told him that Leonidas Smiley was. (ER) (p. 2, emphasis mine) no longer existed. This indicates that the narrator In the original story, the woman who was seriously visited old Simon not to ask for the information of sick in bed is not the wife of Jim’s boss, but of a Leonidas, but to listen to "some funny stories about preacher. The original episode shows that Jim was so Jim" told by Simon. impious that he even bets on the preacher’s sick wife. I n t he or ig i na l stor y, on t he cont ra r y, t he Furthermore, in the original text, it is Jim himself who narrator’s friend never said that Leonidas was a asks the condition of the patient. This indicates that fictitious person. That is to say, when the narrator Jim is not anxious about Parson Walker’s wife at all. called on old Simon, he believed that Leonidas was a He just is concerned about the thing he is betting on. real person and asked Simon about Leonidas as he was He is truly a hopeless and gambler. This important requested to do. But, after the narrator left old Simon image of Jim does not come across as clearly in the ER and thought back on the story later, he knew that his text, and thereby diminishes the literary value of the friend had played a joke on him. In other words, the work. narrator called on Simon not out of mere curiosity, Let us look at one more example of a change of but out of friendship and kindness. Nevertheless, episode. As the title of the original suggests aand the he doesn’t speak badly about his friend’s trick, but ER version directly states, Jim had a frog which is very actually admires the fact that he witnessed it. The good at jumping, and is proud of it. One day at a bar, change makes a great difference in the interpretation Jim met a stranger who said he would bet Jim if he of the narrator’s character had a frotwhereupon Jim went all the way to the river Instructors should also point out that the direct to catch another frog for the stranger, keeping him speech as seen in the ER text is not used in the original waiting in the bar. While Jim was away, the stranger text, and have the students consider why direct speech poured something into the mouth of Jim’s frog. In the is used in the ER text. In this case, it can be said that ER text, the material is sand while in the original text, the direct speech is useful to simplify the story, but it the material is not sand, but quail-shot. Made of lead, may diminish a wider interpretation of the story or of quail-shot is much heavier than sand. If readers know the characters. it is lead shot, they can easily imagine how heavy Jim’s Moreover, we must focus on two important and frog is. Above all, most readers will wonder why the controversial changes of episodes seen in the ER text. First Extensive Reading World Congress stranger was carrying around sand, and how could he 88 Kyoto 2011 Proceedings SHIRAKAWA—Bridging the Gap between Extensive Reading and Literature have obtained the sand while he sat in the bar waiting for Jim? Again, we see a diminishment of the original story as presented in the ER text. Conclusion As has been mentioned, an instructor who is familiar with a literary work could pick up key words as well as key episodes in the ER text, stimulate students to consult the original text to locate the equivalent, and then help them to compare one with the other. Such an activity will lead them to gain a better understanding of the story, and to better enjoy the original. The elements of fiction are character, plot, settings, point of view, and meaning. If a student is interested in any of the elements when he/she reads a story retold for ER, instructors should introduce the original text to the student, and accurately and properly point out the difference between the ER text and the original text. If this is done, one can expect a student to be spurred on by reading a retold story, and eventually will also be interested in the original text. This certainly would be another benefit of the use of Extensive Readers. References Twain, M. (1988). The Notorious Jumping Frog of Calaveras County [Pronounced Cal-e-va-ras]. In The Writings of Mark Twain, Vol. VII. Tokyo: Hon-noTomo. Twain, M. (retold by Taylor, N.) (2008). Jim Smiley and His Jumping Frog and Other Stories [Penguin Readers Level 3]. Harlow, Essex: Pearson. First Extensive Reading World Congress 89 Kyoto 2011 Proceedings
© Copyright 2026 Paperzz