Gambarou Nippon – Imagi(ni)ng Japan post 3/11 Conference Programme 3 September 2014, B104 1-3pm (Together with the Centre for Cultural, Literary and Postcolonial Studies) Roundtable discussion with Iwabuchi Koichi (Monash University) 5pm-8pm Khalili Lecture Theatre (KLT) Screening: Land of Hope (courtesy of Third Window Films) 4 September 2014; B104 8.45 Registration 9.00-9.15 Opening Remarks and Welcome 9.15-10.00 Keynote Speech, Iwabuchi Koichi (Monash University): In the shadow of the vocal majorities: On the responsiveness to unsubstantiated fear 10.00-10.30 Coffee Break 10.30-12.00 Session 1 – Reframing Japan in Film and Television Drama Kristina Iwata-Weickgenannt (Nagoya University): Gendering ‗Fukushima‘: Sono Shion‘s Film The Land of Hope Akiko Nagata (SOAS, University of London): „Kaseifu no Mita‟ – Reaffirming the Significance of Family in Television Drama after 3.11 Dolores Martinez (SOAS, University of London/Oxford University): Nakamura's Fish Story – An Imagination of Disaster 12.00-13.30 Lunch Break 13.30-15.00 Session 2 – Performing 3/11 – Theatre and Photography Kyoko Iwaki (Goldsmiths College): Theatre of Here-and-There: After the Fukushima Nuclear Catastrophe Barbara Geilhorn (Waseda University): Challenging Reality with Fiction – Imagining Alternative Readings of Japanese Society in Post-Fukushima Theatre Pablo Figueroa (Waseda University): Everything‘s Changed, Nothing‘s Different: Subversion and Nostalgia in Artistic Photography of the Fukushima Disaster 15.00-15.30 Coffee Break 15.30-17.30 Session 3 – (Inter)National discourses on Japan Griseldis Kirsch (SOAS, University of London): Japan‘s ‗Charm Attack‘ – NHK World and Soft Power post 3/11 Christopher P. Hood (Cardiff University): Uniting a Nation: Transportation and Responses to the 3/11 Disaster Yohei Koyama (SOAS, University of London): Transliterating ―Fukushima‖: Post-Nuclear Accident Representation of the Word "Fukushima" Transcribed into the Katakana Phonetic Script 17.30-18.00 Final Discussion – Making sense of Fukushima Abstracts Koichi Iwabuchi, Monash Asia Institute, Monash University The 2011 Tōhoku earthquake and its aftermath have had tremendous impacts on Japanese society. Alternative kinds of interpersonal bonds, social movements and self-reflexive imaginations have been formulating among a wide range of people. At the same time, there has emerged an unambiguous socio-political chasm in terms of how to deal with unresolved issues of Fukushima as well as resuming operation of nuclear power plants. This tendency has become even more prominent under the conservative leadership of the Abe cabinet. Crucially what has not been well attended and even suppressed in the name of the prevention of ―fûhyôhigai (suffering from groundless rumors)‖ is people‘s elusive but strong sense of fear over scientifically unverifiable impacts of radioactive contamination on human bodies. This paper will examine how this has been occurring with some focus on the recent documentary film A2BC (2013) and a series of reaction and quarrel stirred up by the Oishinbo story about radioactive contamination in Fukushima, which was published in a popular weekly comic magazine in April-May 2014, and consider how we caringly attend to people‘s unsubstantiated fear. Kristina Iwata-Weickgenannt, Nagoya University Gendering „Fukushima‟: Sono Shion‟s film The Land of Hope A lot of the cultural representations of the Fukushima nuclear disaster take a distinctly documentary approach. In the area of film, for instance, documentaries account for the majority of all works. A similar approach can also be seen in the first feature film on the topic released in late 2012. Although set in the near future, Sono Shion‘s Land of Hope is clearly modeled after the events at Fukushima and exhibits strong documentary traits. The film centers on the fate of two families, the Suzukis and the Onos, after a serious incident at a nearby nuclear power plant. While the Suzukis are forced to evacuate their home immediately and find themselves spending weeks in an overcrowded shelter, their neighbors‘ house is located just a few meters outside the mandatory evacuation zone. Having started out by confronting the audience with the absurdity of such demarcations in the face of invisible nuclear threat, the film quickly moves on to the issue of ‗voluntary‘ evacuation that eventually splits up the Ono family. I will show that while presenting a strong case against the use of nuclear power, by focusing on the protection of unborn life as (only) motif for voluntary evacuation, the film ties in with the general mood of the post-3.11 anti-nuke protests. Women, and in particular mothers – who due to their double capacity as producers/reproducers are easily perceived as representing the ‗core‘ of Japanese society – have been at the center of protests from early on. I argue that by connecting ‗voluntary‘ evacuation to the ‗natural‘ motherly urge to protect future generations, The Land of Hope makes a powerful emotional appeal while at the same time successfully diverting attention from questions of responsibility, thus effectively depoliticizing nuclear threat. Akiko Nagata, SOAS, University of London „Kaseifu no Mita‟ – Reaffirming the significance of family in television drama after 3.11 This paper focuses on how families are represented in Japanese television drama after the Great East Japan Earthquake in March 11, 2011. Through the analysis of a popular television drama ‗Kaseifu no Mita (I‘m Mita, Your Housekeeper),‘ which won that year‘s highest viewer ratings in the television drama category, family values can be learned. The story focuses on the Asuda Family, a dysfunctional family struggling after the death of the mother and a housekeeper named Mita. As the family slowly re-establish their family bond from the help of their housekeeper, the theme corresponds to the Japanese society struggling to rebuild after the aftermath of the Great East Japan Earthquake. The experience of the earthquake can be linked to the popularity of the drama, where people reconfirmed the importance of family in real life. In order to study family values, I will examine ‗Kaseifu no Mita‘ to highlight how family are dealt in modern Japan. Dolores Martinez, SOAS/Oxford Nakamura's Fish Story – an imagination of disaster. Nakamura's film about Armageddon Japanese-style was not a great success in the country. This science fiction film is worth examining because, made before the 3/11 crisis, it imaginatively predicted, with a comic twist, the national (and global) responses to an end of the world scenario. In this paper, I want to examine this portrayal of the Japanese national 'character' and link it to the various responses after Japan's disaster. Was Nakamura's film too close to the bone to be well received by Japanese? Kyoko Iwaki, Goldsmiths College The Politics of the Senses: Takayama Akira‟s Atomized Theatre after Fukushima What distinguishes nuclear catastrophes from all other natural and man-made disasters is, that ultimately, it is an invisible threat. Depending on the ever-capricious whim of nature, a colossal amount of malefic substances are widely diffused. Consequently, the geographical boundary of here, in the safety zone, and, there, in the hazardous area, disintegrates, as even a city located hundreds of kilometers away is not free of radiation hotspots. Simply, a nuclear catastrophe is imperceptible—both visually and physically. Now when the theatre tries to represent this imperceptible threat, in order to change the undesired external condition, using the words of direct political action becomes, arguably, counterproductive. On the contrary, theatres should strive to change the internal conditions of the people by developing an aesthetic language that ‗interrupts‘ their ‗customary logic‘:re-activating their senses preceding any action (Lehmann, 2002; Bourdieu, 2000). In this paper, I will refer to work of Takayama Akira (Tokyo Heterotopias) to discuss how the political is emerging differently—not in the form of direct action—in the post-Fukushima theatre. As Terayama Shūji once asserted, revolutions in Tokyo could perhaps be more affectively be achieved ‗not by dynamites but the subtle attentiveness‘ (Terayama, 1982). After Fukushima, it may be better for artists to subtly go beneath the everyday surface by developing a theatre language of the senses, rather than going beyond the status quo by developing a language analogous to an activist. Barbara Geilhorn, Waseda University Challenging Reality with Fiction – Imagining Alternative Readings of Japanese Society in Post-Fukushima Theatre Japanese theater people responded to March 11 in various ways. Shortly after the traumatic events actors and playwrights organized charity performances in Japan and overseas, and theater companies toured evacuation centers and temporary housings. Besides encouraging the people living in the affected areas using the means of theater, local troupes started reconstructing theaters or other local facilities. Right after 3.11, there were few performances that did not take the disaster into account at all. Directors changed part of the running production, and a few months later, the first plays responding to the disaster were put on stage. In autumn 2011 Festival/Tokyo, which is an important annual festival of contemporary Japanese and international theater, has been the first concerted attempt to create and show theatre that addressed the catastrophe and its aftermath. This paper will investigate the reaction of theater people to the calamity and explore how they engage in the current debate about ―Fukushima‖. My analysis will focus on Genzaichi (Current Location, 2012), a recent play by Okada Toshiki (*1973), who is one of the most interesting playwrights and directors of the younger generation in Japan and is gaining a growing audience abroad. The play addresses the issue from the position of Tokyo inhabitants experiencing the fear of nuclear threat. I will discuss how Okada explores the political potentialities of theatrical space in times of crisis and scrutinize the significance of slow dramaturgy in his attempt to engage audiences‘ critical thinking. In addition, the paper argues for a major turning point in the work of Okada as triggered by the catastrophe. Pablo Figueroa, Waseda University Everything‟s Changed, Nothing‟s Different: Subversion and Nostalgia in Artistic Photography of the Fukushima Disaster The Fukushima triple disasters caused widespread anxiety among people throughout Japan. Despite official claims of improvements in nuclear safety, citizens feel that the attitudes of the government and the nuclear industry fail to address public concerns about radiation as well as the psychological hardships faced by 3.11 victims. This paper will interrogate photographic discourses of political subversion and nostalgia surrounding the Fukushima disaster. Moreover, it will argue that beyond superficial measures, national policies do not pay enough attention to social perceptions of betrayal and memory. In doing so, it will attempt to shed light into cultural texts of power, politics, and space. The research will draw upon ethnographic fieldwork, scholarly analysis of the Fukushima disaster, and cultural criticism. Griseldis Kirsch, SOAS, University of London Japan‘s ‗Charm Attack‘ – NHK World and Soft Power post 3/11 The NHK world service, the English-language programme broadcast worldwide via satellite and on the internet, constitutes one of the mainstream media sources about Japan. While foreign media will often concentrate on negative news surrounding the issues in the Fukushima Dai‘ichi nuclear complex, NHK World provides the Japanese accounts of the same matter. Furthermore, other than the more alternative, often critical sources on the internet, NHK News provides viewers with different accounts on Japan, which is also conveyed in programmes such as Kawaii International and Journeys in Japan, sometimes making use of internationally renowned celebrities such as Kitano Takeshi (Takeshi‟s Art Beat). Making use of Joseph Nye‘s concept of soft power, I will analyse the scope and content of the programmes on offer to see to what extent they can constitute an alternative discourse on Japan post-3/11 and whether they help reframing perceptions after 3/11. By looking at comments on the internet, I will also attempt to work out to what extent this ‗charm attack‘ has been accomplished and which images of Japan are being discussed in the world wide web. Christopher P. Hood, Cardiff University Uniting a Nation: Transportation and Responses to the 3/11 Disaster On 11 March 2011, as people watched the images of the tsunami sweep across everything in its path, one of the most memorable sights was of the destruction inflicted upon Sendai Airport. There were also some images of some railway lines that had been seemingly swept away. What was missing were images of the iconic shinkansen (‗bullet train‘) and how it had fared. As Japan began to rebuild after the devastation of 3/11, so ‗Gambare Nippon‘ became the slogan behind which the country united and people were, in time, encouraged to travel to Tōhoku to show their support for the revitalisation efforts. To do this, most would use planes and the shinkansen. This paper will look at the impact that the disaster had on the inter-city public transportation system and what has happened subsequently. The paper will also look at the way in which the Gambare Nippon was adopted by the transportation companies. The paper will conclude by looking at the way in which the campaign has become entwined with the Tōkyō 2020 Olympics. Yohei Koyama, SOAS, University of London Transliterating “Fukushima”: post-nuclear accident representation of the word "Fukushima" transcribed into the katakana phonetic script What appears to be peculiar about the post-nuclear accident representation of Fukushima is how the word ―Fukushima‖ has been commonly transliterated into the katakana phonetic script. The materialistic dimension of Japanese language is characterized by the use of three different notations – namely, hiragana, katakana and kanji. Hiragana is a Japanese system of syllabic writing; katakana is another Japanese system of syllabic for writing foreign words and notions; and kanji is the Chinese ideogram. Notably, the words ―Hiroshima‖ and ―Nagasaki‖ have long been transliterated also into katakana when associated with the nuclear bombs. But does this transliteration only mean the fact that ―Fukushima‖ has been internationally recognized as much as ―Hiroshima‖ and ―Nagasaki‖ have? There should be much more to this issue, especially when considering how the word ―Fukushima‖ transliterated into katakana has come to signify only ―nuclear accident‖, ―radiation‖, ―contamination‖ and the like, as if the whole prefecture has become the center of devastation (Gill, Steger and Slater 2013). It does no longer seem to represent the geographical and socio-cultural features of the prefecture. Moreover, there appears to be a tendency among the Japanese population outside Fukushima to draw an imaginary line of demarcation between ―Fukushima‖ and their own physical locations in order to secure a sense of safety in the nuclear accident aftermath (Ikeda 2013). And the transliteration of the word ―Fukushima‖ seems to be interlocked with this imaginary demarcation of ―Fukushima‖. I would like to examine how (differently) the word ―Fukushima‖ transcribed into katakana is represented in the nuclear accident aftermath; why the katakana phonetic script is used to represent ―Fukushima‖; and how this transliteration of the word ―Fukushima‖ and our imaginary demarcation of ―Fukushima‖ may be interlocked with each other.
© Copyright 2026 Paperzz