Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Valeria Caruso, Anna Riccio University of Naples «L’Orientale», IT Languages for Special Purposes in a Multilingual, Transcultural World 8 -10 July 2013 Centre for Translation Studies, University of Vienna Vienna, Austria Outline Field Investigation Presentation of the Wine domain The Wine categories Corpus presentation Data collection FrameNet Approach Analysis of data Concluding remarks Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Wine categories Wine production Wine tasting/evaluation Wine classification Wine selling (collecting) Wine uses Wine consumption Health effects of wines Tab. 1 Classification of wine categories Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Corpus creation: size and text types Size: 1,564,668 tokens Text types: EN_reviews* EN_journals IT_reviews* FR_reviews* 382,249 619,470 467,451 95,497 *in newspapers, magazines, blogs, specialized sites Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts find make accord follow show do report contain observe increase pouvoir faire devoir produire donner permettre venir dire mettre servir fare potere produrre dovere andare dire stare volere spiegare trovare Frequency Type frequency list 1400 1200 1166 1029 1000 800 600 400 267 200 0 EN FR IT Fig. 1 Verb types in the corpus Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts ‘Make’ in wine categories 90% 80% 70% Frequency 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% wine classification wine tasting wine uses production of wine 1 2 3 wine selling 4 5 wine health consumption effects of wines 6 7 Wine classification Fig. 2 The verb ‘make’ and the wine categories Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts ‘Make’ meanings EN: it makes a good “take-round-to-someone’shouse-for-dinner” wine because everyone loves it copulative make semicopulative IT: Il naso si fa intrigante, [...] (lit. ‘the nose becomes intriguing/interesting’) lexical EN: Campania, Sicilia, or Puglia make the best ones (wines). Fig. 3 ‘Make’ values Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts FrameNet Approach In Frame Semantics, frames are conceptual structures involving a potentially large number of lexical items not just individual meanings or individual words. (Hanks 2012: 65) Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Frames in winespeak ? Evaluative_comparison Arriving Evidence Awareness Examination Becoming_visible Experiencer_focus Causation Getting Cause_change Going_back_on_a_commitment Cause_to_start Hostile_encounter Choosing Inclusion Coming_to_be Ingestion Commerce_sell Intentionally_act Compatibility Intentionally_create Cooking_creation Judgment Deserving Leadership Differentiation Manufacturing Distinctiveness Membership Earnings_and_losses Opinion Education_teaching Part_whole Performers_and_roles Possession Process_start Progress Relative_time Representative Self_motion Stage_of_progress Stimulus_focus Subjective_influence Success_or_failure Successful_action Supporting Temporary_stay Travel Trendiness Tab. 2 Alphabetically ordered list of frames Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Frames Frequency for ‘to make’ in the corpus 25 23 Frames 20 15 10 8 4 5 2 3 3 1 1 1 1 1 1 1 6 7 10 Lexicalization 12 17 23 90 625 0 1 2 3 4 5 Fig. 4 Frequency of frames Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Frequency of Frames for ‘to make’ in the corpus 25 23 20 15 8 10 4 5 2 3 3 4 5 6 1 1 1 1 1 1 1 7 10 12 17 23 90 625 0 1 2 3 Stimulus_focus, Commerce_sell, Supporting, Judgment, Choosing, Education_teaching, Earnings_and_losses, Awareness, Evidence, Differentiation, Representative, Opinion, Deserving, Evaluative_comparison, Subjective_influence, Getting, Coming_to_be, Possession, Temporary_stay, Going_back_on_a_commitment, Trendiness, Hostile_encounter, Relative_time Intentionally_create Fig. 4 Frequency of frames Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Frames Frequency for ‘to make’ in the corpus Frame Frequency % Intentionally_create 625 71% Cause_change 90 10% Manufacturing 23 3% Causation 17 2% Performers_and_roles 12 1% Tab. 3 Decreasing frequency of frames Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Intentionally_create frame (1) [This wine is a naturally sweet wine CrEnt] MADE [with Garnacha Tintorera grapes harvested and dehydrated in 2010 such as follows Cmpnt]: [I] CNI* *Constructional Null Instantiation Definition frame: The Creator creates a new entity, the Created_entity, possibly out of Components. The Libyans were GENERATING arms for export. Lexical Units: create.v, creation.n, develop.v, development.n, establish.v, establishment.n, found.v, generate.v, generation.n, make.v, produce.v, production.n, set up.v, synthesis.n, synthesise.v Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Cause_change frame (1) “semi-copulative”, it. fare-rendere’; ingl. make-become: Henry VIII was made king in 1509. (2) a. [CauseThe Eyrie Estate gives a wonderful combination of lean structure, and rich flavors] MAKING [Entthe wine] [Final_category feel both refreshing, and compelling]. INI* b. [Cause the volcanic soils] CAN MAKE [Entthe wine] [Final_category among Sicily’s most distinctive]. *indefinite null instantiation Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Cause_change frame (2) Definition frame: An Agent or Cause causes an Entity to change, either in its: category membership or in terms of the value of an Attribute. In the former case, an Initial_category and a Final_category may be expressed, in the latter case an Initial_value and a Final_value can be specified. Our storylines follows the saga outlined by the Ultima Series, but we have MODIFIED it in order to make our writing more cohesive. Lexical Units: alter.v, alteration.n, change.v, conversion.n, convert.v, make.v, modification.n, modify.v, reshape.v, transform.v, transformation.n, turn.v, variation.n, vary.v Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Cause_change frame (1) “semi-copulative”, it. fare-rendere’; ingl. make-become: Henry VIII was made king in 1509. (2) a. [Cause The Eyrie Estate gives a wonderful combination of lean structure, and rich flavors] MAKING [Entthe wine] [Final_category feel both refreshing, and compelling]. INI* category membership b. [Cause the volcanic soils] CAN MAKE [Entthe wine] [Final_category among Sicily’s most distinctive]. value of an Attribute *indefinite null instantiation Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Causation frame (3) [i solfiti presenti nei vini tradizionali Actor] FANNO MALE [all’organismo Affected] [the sulphites contained in the traditional vines Actor] ARE HARMFUL [for humans Affected] Definition frame: A Cause causes an Effect. Alternatively, an Actor, a participant of a (implicit) Cause, may stand in for the Cause. Those frames that inherit the Causation frame have as their background the idea that some event is responsible for the occurrence of another event (or state). He MADE me angry. Lexical Units: because of.prep, because.c, bring on.v, bring_about.v, bring.v, causative.a, cause.n, cause.v, consequence.n, consequent.a, consequential.a, dictate.v, due to.prep, for.c, force.v, give rise.v, induce.v, lead_(to).v, leave.v, make.v, mean.v, precipitate.v, put.v, raise.v, reason.n, render.v, responsible.a, result_(in).v, result.n, resultant.a, resulting.a, see.v, send.v, since.c, so.c, wreak.v Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Frames and Wine Categories: intersections 100% Intentionally_create & Production; 91% Causation & Tasting; 35% Manufacturing & Production; 91% 90% Wine categories 80% Cause_change & Tasting; 52% 70% Causation & Health effects; 29% Performers_and_role & Uses; 50% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Intentionally_create Manufacturing Cause_change Causation Performers_and_roles Production 91% 91% 18% 6% 0% Tasting 5% 0% 52% 35% 17% Uses 1% 0% 11% 18% 50% Classification 2% 0% 9% 0% 0% Selling 1% 9% 7% 6% 8% Health effects 0% 0% 0% 29% 0% Consumption 0% 0% 2% 6% 25% Frames Fig. 5 Intersections of frames and wine categories Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Intentionally_create & Production; 91% (4) a. It seems incredible that Brezza can make dolcetto, barbera and nebbiolo that is so light, but they do. b. [I] grapes to Verduzzo, which is used to make Ramandolo [I] c. His Arboreus named wine is made with full skin contact entirely of one grape [I] (5) a. [I] il suo Barolo [...] è fatto come lo facevano suo padre e suo nonno [...] (lit.: ‘his Barolo is made as his father and his grand-father made’) (6) b. [...] un vino fatto da un unico vitigno [...] b. (lit.: ‘a wine made from a single grape variety’) [I] Cipresso fa vino. (lit. ‘Cipresso makes wine’) a. Le vin est fait pour être dégusté [I] (lit.: ‘the wine is made to be tasted’) b. [I] le résultat d'un assemblage de 4 cépages avec lesquels on fait le porto [I] (lit.: ‘it is the result of a blend of 4 grapes with which we make the Port wine’) c. A Bordeaux, une famille fait son "vin de cuisine" dans son jardin. (lit.: ‘In Bordeaux, a family makes its "cooking wine" in its garden’) Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Manufacturing & Production; 91% (7) While many producers make Recioto di Soave, they do so in small quantities. About 1400 hectoliters are made annually [I] (8) Di aglianico se ne fanno 2 milioni all'anno. (lit. ‘we made 2 millions of Aglianico grape per year’) Definition frame: A Producer produces a Product from a Resource for commercial purposes. Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Cause_change & Tasting; 52% (9) In short, Antinori makes oak and butter-notes desirable. (10) [...] elemento che unito a un'ottima qualità fa un vino di classe. (lit.: ‘it is a constitutive element which, in addition to an excellent [grape?] variety, makes a fine wine’) (11) Le terroir de Pomerol fait de Nénin, un vin élégant [I] (lit.: ‘The soil of Pomerol makes Nénin an elegant wine’) Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Causation & Tasting; 35% (12) [...] trovare i vini che facciano colpo sull' esperto. (lit.: to find the wines which makes an impression on the expert’) (13) Si presenta con un colore stupendo, oro intenso e brillante, fa luce in mezzo al tavolo. (lit.: ‘It has an extraordinary bright gold colour which shines and brightens the table ’) Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Causation & Health effects; 29% (14) Il buon vino non fa male. (lit.: ‘good wine is harmless’) (15) Il vino al metanolo fece alcune vittime anche all'estero. (lit. ‘methanol wine killed some victims also abroad’) Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Performers_and_role & Uses; 50% (16) Founders Reserve is a good bargain makes for a good gift [I] (17) The wine is still holding up quite well and makes for a great evening sipper as aperitif. (18) We can say that Nero d'Avola is deservedly king of the hill. It makes for the richest, densest wines with the most structure and complexity. There, Hanes said it. (19) [I] le note di pompelmo giallo fanno la parte dell’interprete principale [...] (lit.: ‘notes of yellow grapefruit play the main role’) Definition frame: A Performer has a certain Role in a Performance and plays their part by following the directions in the Script for that particular Role. Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Frames in the different language sub-corpora 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Intentionally_cre ate EN 87% FR 59% IT 60% Cause_change Manufacturing Causation 9% 32% 19% 3% 0% 4% 0% 8% 12% Performers_and_ roles 1% 0% 5% Fig. 6 Cross-linguistic analysis of frames Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Concluding remarks FrameNet does not have a target inventory of frames to create, does not have any criteria for distinction between frames, and does not have criteria for completion of the whole task. In other words, it is not based on systematic analysis of a target lexicon. Despite these somewhat negative comments, it must be emphasized that FrameNet has been an inspiration for recent approaches to lexical semantics and contains insights that repay careful study by anyone interested in meaning in language. (Hanks 2012: 57) and… Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Arriving frame Così i vini naturali hanno fatto capolino anche nei ristoranti di alto livello. ‘Thus, natural wines arrived in elegant restaurants, too.’ Definition frame: An object Theme moves in the direction of a Goal. The Goal may be expressed or it may be understood from context, but its is always implied by the verb itself. Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Becoming_visible frame […] - but for some odd reason this wine never made it there and first appeared 6 years after vintage date in another forum. Definition frame: An Entity that is previously not visible to a Perceiver becomes visible. Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Compatibility frame If there was ever a wine made to go along with raw fish, this is it. Definition frame: Item-1 and Item-2 are compatible with each other if they can exist or function together in some context without problems, conflict, or other undesirable situation. The set of Item-1 and Item-2 may be expressed jointly as Items. The Degree to which the Items are compatible may also be indicated, as may be a Parameter along whose lines the Items are compatible. Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Cooking_creation frame Many of the traditional stock based sauces are made with wine. Definition frame: This frame describes food and meal preparation. A Cook creates a Produced_food from (raw) Ingredients. The Heating_Instrument and/or the Container may also be specified. Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Distinctiveness frame What made it remarkable was where it came from. Definition frame: A Feature of an Entity serves to distinguish the Entity from other members of its type which have a different value for the Feature. Note that the Entity is often implicit. Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Inclusion frame L’appellation d’origine contrôlée Barsac fait partie du Sauternais. ‘The Barsac Controlled Designation of Origin is part of Sauternais’ Definition frame: A Total has a Part, either as a member of an aggregate or as a constituent part of a simple entity. Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Manufacturing frame this is the first time the influence of seed removal on the proanthocyanidin composition of Merlot wines made on a commercial scale has been reported Definition frame: A Producer produces a Product from a Resource for commercial purposes. Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Leadership frame Lambrusco la fa da padrone. ‘Lambrusco plays boss’ Definition frame: These are words referring to control by a Leader over a particular entity (the Governed) or an Activity. The frame contains both nouns referring to a title or position (e.g. director, king, president), and verbs describing the action of leadership (e.g. rule, reign). With verbs, it is possible to mention the Role played by the Leader (often a name of a leading position, e.g., king) . Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Stage_of_progress frame Red lees led to the worse results, which they ascribed to the presence of phenolic compounds released during red 1, which makes difficult fermentation; so extraction with organic solvents should be required to improve the results. Definition frame: Item-1 and Item-2 are compatible with each other if they can exist or function together in some context without problems, conflict, or other undesirable situation. The set of Item-1 and Item-2 may be expressed jointly as Items. The Degree to which the Items are compatible may also be indicated, as may be a Parameter along whose lines the Items are compatible. Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Travel frame Il Lambrusco fa il giro del mondo. ‘The Lambrusco goes around the world’ Definition frame: In this frame a Traveler goes on a journey, an activity, generally planned in advance, in which the Traveler moves from a Source location to a Goal along a Path or within an Area. The journey can be accompanied by Co_participants and Baggage. The Duration or Distance of the journey, both generally long, may also be described as may be the Mode_of_transportation. Words in this frame emphasize the whole process of getting from one place to another, rather than profiling merely the beginning or the end of the journey. Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Caballero, R. & Suarez-Toste, E. 2010, "A genre approach to immagery in winespeak: Issues and prospects", in Low, G, Todd, Z., Deignan, A. & Cameron, L. (eds.) Researching and applying metaphor in the real world, AmsterdamPhiladelphia: John Benjamins. Caballero, R., 2009, "Crutting across the senses: Imagery in winespeak and audiovisual promotion", in Forceville, C., & Urios-Aparisi, E. (Eds.) Multimodal metaphor, Berlin: de Gruyter, pp. 73-94 Kicktionary Fillmore, C., 1985, "Frames and the semantics of understanding", in Quaderni di semantica, 6. 222-254. Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Inclusion: Definition: A Total has a Part, either as a member of an aggregate or as a constituent part of a simple entity. His collection INCLUDED two El Grecos. Lexical Units: contain.v, exclude.v, excluding.prep, have.v, include.v, including.prep, inclusive.a, incorporate.v, integrated.a Part_whole Definition: This frame is concerned with nouns denoting a part or parts of a Whole entity . The Part is not defined relative to the Whole's orientation, center, or edge and is not ordered. We also annotate properties of the Part, e.g. relating to its size. Kim forgot a large PART of the story. Abby ate only the top HALF of the cake. Lexical Units: development.n, eighth.n, fifth.n, fragment.n, half.n, hundredth.n, part.n, portion.n, quarter.n, section.n, segment.n, tenth.n, third.n Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Part_piece Definition: This frame is concerned with transparent nouns denoting a Piece of a Substance. Also present is Piece_prop which is a property of the Piece, e.g. relating to its size. Kim ate a tiny MORSEL of cake. Lexical Units: board_(computer).n, chip.n, chunk.n, clod.n, clump.n, flake.n, fragment.n, hunk.n, lump.n, morsel.n, piece.n, scrap.n, shard.n, shred.n, slice.n, sliver.n, smidgen.n, snippet.n Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Experiencer_obj Definition: Some phenomenon (the Stimulus) provokes a particular emotion in an Experiencer. Nightmare on Elm Street SCARED me silly. Experiencer_focus Definition: The words in this frame describe an Experiencer's emotions with respect to some Content. A Reason for the emotion may also be expressed. Although the Content may refer to an actual, current state of affairs, quite often it refers to a general situation which causes the emotion. My ENJOYMENT of the movie was considerably impaired by the seven-foot guy sitting in front of me. Smithers takes great PLEASURE in collecting matchboxes. Sergio derives great PLEASURE from smoking. Smoking gives me extreme PLEASURE. With certain verbs, the Circumstances can be expressed in a finite clausal or whcomplement which may optionally be preceded by a Null NP Object: I HATE it when you do that. Note: This is not how it is currently tagged. Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Required_event Definition: Unless a particular Required_situation obtains, Negative_consequences will follow. Alternatively, the Required_situation is required to achieve a Purpose (which avoids Negative_consequences). A set of Circumstances may be specified under which the requirement holds. You MUST turn in your test by 5 p.m. You BETTER have that fixed by tomorrow or else we'll fire you. The book NEEDS to be shorter to sell to such a young audience. Lexical Units: be_supposed_(to).v, best.v, better.v, got_to.v, gotta.v, had better.v, hafta.v, have to.v, must.v, need.v, ought to.v, oughta.v, should.v Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Undergo_change Definition: An Entity changes, either in its category membership or in terms of the value of an Attribute. In the former case, an Initial_category and a Final_category may be expressed, in the latter case an Initial_value and a Final_value can be specified. As soon as Tiffany kissed the frog, Tiffany TURNED into a frog. He chanted and the rock CHANGED shape, becoming a great double bitted axe. The College has CHANGED markedly over the century since it first opened its doors. If I'm understanding you correctly, you want the switchbar color to CHANGE whenever the bot says something? My life instantly CHANGED from an empty life, to a life full of joy and purpose. As you can see, the word WALK CHANGED from red to green rather than have a separate lens for each colour. My feet TURNED to stone. The promise will TURN to ashes if progress is not made. The price CHANGED from $1.26 to $1.27 per pint. DNI At least one relative instruction has CHANGED in size from short to long Lexical Units: change.n, change.v, changeable.a, metamorphosis.n, plummet.v, shift.n, shift.v, swing.v, transformation.n, transition.n, turn.v, veer.v Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts Membership Definition: A Member is semi-permanently part of a socially constructed Group. Victor is PART of the Red Crescent Lexical Units: associated.a, belong.v, member.n, membership_(status).n, membership.n, part.n Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts POS codes used in the frequency lists (1) En TreeTagger Part-of-Speech Tags VB verbbe, base form VHP verbhave, sing. present, non-3d VBD verbbe, past tense VHZ verbhave, 3rd person sing. present VBG verbbe, gerund/present participle VV verb, base form VBN verbbe, past participle VVD verb, past tense VBP verbbe, sing. present, non-3d VVG verb, gerund/present participle VBZ verbbe, 3rd person sing. present VVN verb, past participle VH verbhave, base form VVP verb, sing. present, non-3d VHD verbhave, past tense VVZ verb, 3rd person sing. present VHG verbhave, gerund/present participle WDT wh-determiner VHN verbhave, past participle Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts POS codes used in the frequency lists (2) It TreeTagger Part-of-Speech Tags VER2:fin finite form of modal/causal verb VER2:fin:cli finite form of modal/causal verb with clitic VER2:geru gerundive form of modal/causal verb VER2:geru:cli gerundive form of modal/causal verb with clitic VER2:infi:cli infinitival form of modal/causal verb with clitic VER2:ppre present participle of modal/causal verb VER:fin finite form of verb VER:fin:cli finite form of verb with clitic VER:geru gerundive form of verb VER:geru:cli gerundive form of verb with clitic VER:infi infinitival form of verb VER:infi:cli verb with clitic VER:ppast past participle of verb VER:ppast:cli past participle of verb with clitic VER:ppre present participle of verb Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts POS codes used in the frequency lists (3) Fr TreeTagger Part-of-Speech Tags VER:cond verb conditional VER:futu verb futur VER:impe verb imperative VER:impf verb imperfect VER:infi verb infinitive VER:pper verb past participle VER:ppre verb present participle VER:pres verb present VER:simp verb simple past VER:subi verb subjunctive imperfect VER:subp verb subjunctive present Frames of Winespeak: Varieties among Languages and Linguistic Contexts
© Copyright 2025 Paperzz