Daluyan Vol. 1 No.3 December 2005 Daluyan Editorial Staff Liza L. Lim, Ph.D Adviser Editha Santibanez Cora Diaz Dennis Calvan Lorenzo Makalintal Writers STRENGTHENING THE ROLE OF THE PEOPLE IN SUSTAINABLE DEVELOPMENT Arthur W. Nebrao, S.J. Le Thi Thanh Phuong Cyrus Pangan Leolita Masnun Maya Lyn Manocsoc Denise Melanie Lagrosa Contributing Writers Dennis F. Calvan Lay-out Please address your comments, suggestions and contributions to the Research, Information Management and Policy Advocacy Institute of Social Order Ateneo de Manila University Campus Loyola Heights, Quezon City [email protected] http://www.iso.org.ph/ 2 For the past two decades, Participatory Development has been the favorite slogan of the civil society groups in the Philippines. The passage of Republic Act 7160 or the Local Government Code of 1991 heightened the hopes of common people for transparency and good governance. There is reason to hope after this monumental piece of legislation came into law. Earlier community development approaches is largely a history of failure. Ferrer (1988) underscored that “… one of community development’s outstanding failures was its acceptance that existing power elite structures are given, thus no attempt was made to change them.” With RA 7160, however, participation of local people in the development process is strengthened. This meant the transformation of the existing social arrangements. Participatory development has also been the strength of the Republic Act 8550 or the Philippine Fisheries Code of 1998, which institutionalized wider participation of fisherfolks in the planning and implementation of coastal resources management. The Institute of Social Order (ISO) shares the hope of many people in participatory development. In its fifty-eight (58) years in social development work, ISO believes that widening the space for participation of common people in the policy-making, implementation and monitoring processes would lead to the realization of the muchsought development. This was ISO’s premise when started to thread into Community-Based Coastal Resource Management (CB-CRM). The basic core of participatory development is incorporated in CB-CRM. It starts from the premise that the people, the basic masses have the innate capacity to improve their quality of life. The problems confronting them can be overcome through their own efforts with some support form government and non-government organizations. CRC Festival Tagumpay na Ginanap sa ISO Ni Lorenzo Makalintal Ang Coral Reef Champions (CRC) Festival ay ginanap nuong Hulyo 21 hanggang 22, 2005. Ito ay ginanap upang manghikayat ng suporta para sa pangangalaga ng yamang dagat sa mga bayan ng Mercedes, Camarines Norte at mga bayang karatig ng Lamon Bay. Ang suportang hinihingi ay sa pamamagitan ng pag-aambag ng tulong pinansyal sa ilalim ng Adopt-A-Coral Fund Drive at pagbibigay ng panahon at kakayanan sa pamamagitan ng CRC Circle of Volunteers Program. (SIKAT) sa pagtatayo ng sangtwaryong pangisda sa Zambales. Ang Haribon Foundation Inc. naman ang nagtalakay ng resulta ng kanilang kumprehensibong pag-aaral tungkol sa Marine Protected Areas na itinatag ng PAMANAKA, isang pambansang pederasyon ng mga mangingisda sa Pilipinas. Kasama sa mga nagbigay ng puna sa ginanap na talakayan ang dating Kinatawan ng Quezon na si G. Oscar ‘Ka Oca’ Santos, si G. Robert Solar, na Binigyang diin ng programa ang mga karanasan naging VSO volunteer Marine Biologist na natalaga sa pagbubuo ng mga organisasyong tulad ng Inter- sa ISO, at si Propesora Asuncion Ascuna ng St. Island Management Council (IIMC) sa Camarines Scholastica’s College. Norte at Integrated Fisheries and Aquatic Resources Management Council (IFARMC) sa Outer Lamon Tampok din sa ginanap na CRC Festival ang isang Bay. Bago magsimula ang programa, sama-samang Trade Fair kung saan ipinamalas ang katutubong inalala ng mga dumalo si Padre Benigno A. Mayo produkto na galing Camarines Norte at Quezon. S. J. na sumakabilangbuhay noong April 13, 2005 Kasama na dito ang mga produktong sa edad na 81 taong gulang. Si Padre Mayo ay pampangisdaan katulad ng daing, isdang pampano naging pinuno ng Kapisanan ni Hesus noong 1970 at katutubong alak tulad na tulad ng lambanog. at direktor ng Institute of Social Order (ISO) noong 1978 hanggang 1990. Bilang direktor ng ISO, isa Naging panauhing pandangal sa pagdiriwang na siya sa mga nanguna sa pagtuligsa laban sa batas ito si dating Pangulong Fidel V. Ramos. Dumalo militar na idineklara ni Pangulong Ferdinand rin sina Direktor Florendo Barangan ng Coastal and Marcos noong 1972. Sinimulan rin niya ang Marine Management Office (CMMO) ng DENR. Ang pagtatayo ng kasalukuyang opisina ng ISO. Bilang mga kinatawan naman ng Rotary Club ng Loyola paggunita sa kanyang katapatan sa pagsisilbi sa Heights ay nagbigay ng kanilang mainit na suporta mga sektor ng maralita, inialay at ipinangalan sa sa proyekto kasama si Padre Bienvenido Nebres, kanya ang gusaling magsisilbing tanggapan ng ISO. S.J., Pangulo ng Pamantasan ng Ateneo na nagbigay naman ng mensahe mula sa sektor ng edukasyon. Pinangunahan naman ng dating Kalihim ng Department of Environment and Natural Resources (DENR) na si Dr. Angel Alcala ang pagtalakay tungkol sa kalagayan ng mga gasangan ng Pilipinas. Inilahad niya sa kanyang pag-aaral ang unti-unting pagkasira ng mga gasangan sa bansa. Ibinahagi rin ng Technical Working Group (TWG) ng IFARMC Outer Lamon Bay ang kanilang ginawang pag-aaral ng mga likas yamang dagat ng mga munisipyo. Sa pangalawang araw ng pagdiriwang, inilahad naman ni Fernando Agripa ng ISO ang karanasan ng Camarines Norte Institution Building Project sa pagoorganisa ng komunidad sa bayan ng Mercedes. Naging tampok din ang karanasan ng Sentro ng Ikauunlad ng Katutubong Agham at Teknolohiya 3 Pangangalaga sa Lamon Bay Isinulong Sinimulan ng Integrated Fisheries and Aquatic Resources Management Council (IFARMC) ng Outer Lamon Bay sa taong ito ang pagdaraos ng isang Strategic Assessment and Planning na ginanap noong Enero 24-25 2005 sa Panukulan, Quezon. Nilahukan ang nasabing pulong ng 43 kinatawan ng lokal na pamahalaan sa Quezon, mga miyembro ng Municipal Fisheries and Aquatic Resources Management Councils (MFARMC) ng siyam (9) na bayan ng Outer Lamon Bay at iba pang katuwang ng Institute of Social Order (ISO) sa pangangalaga sa likas yamang dagat ng Quezon. Ang suporta sa pagbubuo ng IFARMC ay isinasakatuparan sa tulong ng CORDAID-Partnership of Philippine Support Service Agencies, Inc. (PHILSSA) at ng Ford Conservation and Environmental Grants. Sama samang isinulong ng nasabing konseho ang paggawa ng isang Resources and Ecological Assessment ng mga sangtwaryong dagat sa mga sumusunod na lugar: Panukulan (Pebrero 26-27), Jomalig (Marso 9-11), Bordeos (Abril 25-26), General Nakar (Mayo 25-26), Infanta (Mayo 27), Real (Mayo 28), Polillo (Mayo 30-31), Patnanongan (Hunyo 1) at Mauban (Hunyo 21-22). Ang resulta ng nasabing pagtatasa ng sangtwaryong dagat ay tinalakay sa pagdiriwang ng Coral Reef Champions Festival na ginanap noong Hulyo 21-22, 2005. Isa rin sa mga gawain ng IFARMC ngayong taon ay ang muling pag-oorganisa at pagbibigay ng oryentasyon para sa mga MFARMC. Kabilang sa mga bayang ito ay ang mga sumusunod: Jomalig (Marso 10), Bordeos (Abril 26-27), Polillo (Mayo 10) at Patnanongan (Hunyo 3). Upang mas lalong palakasin ang kampanya ng IFARMC laban sa mga iligal na pamamalakaya, isinulong ng bawat bayan na napapaloob sa Lamon Bay ang Unified Municipal Fisheries Ordinance (UMFO). Ang nasabing ordinansa ay may basbas na ng Opisina ng Kinatawan Raffy Nantes ng Quezon at ng Provincial Board ng Quezon. Sa kasalukuyan, ang pagdinig sa UMFO ay isinasagawa na sa mga sumusunod na bayan: Bordeos (huling pagbasa), General Nakar (nakapasa na), Infanta (deliberasyon sa Sangguniang Bayan), Jomalig (ikatlong pagbasa), Polillo (nakapasa na), Real (pampublikong konsultasyon), Real (pampublikong konsultasyon), at Panukulan (pampublikong konsultasyon). Katuwang ng ISO ang pagsulong ng UMFO ang Patnubay Development Project at Tanggol Kalikasan. paghahanda rin sa proyektong Alternatibong Pangkabuhayan Bilang pagkukultura ng seaweeds, nagsasagawa ng pag-aaral ang IIMC at ang ISO sa Iginawad sa mga Mangingisda ngayon karampatang teknolohiya ukol sa Mahigit tatlumpu’t siyam (39) na mangingisda sa mga islang-barangay ng Apuao, Caringo at Quinapaguian sa bayan ng Mercedes, Camarines Norte ang nabiyayaan ng Grouper Culture Project. Ang naturang proyekto ay pinamamahalaan ng Inter-Island Management Council (IIMC), isang organisasyon ng mga mangingisda na katuwang ng Institute of Social Order (ISO) sa pangangalaga ng Look ng San Miguel. Magmula pa nung Hunyo 23 ngayong taon, mahigit na 3,817 na fingerlings ang pinangangalagaan ng IIMC. Mula rito, kumita ang IIMC ng kabuuang Php23,000 sa pagbebenta ng humigit kumulang na 1,400 piraso na fingerlings. Mahigit na 2,080 fingerlings ang nailipat sa fishpond upang palakihin. Inaasahang pagkatapos ng siyam (9) na buwan, maaari na itong ibenta sa pampublikong pamilihan. 4 pagpaparami ng lato (Caulerpa) at gaso (Eucheuma). Kaugnay nito nagkaroon ng isang lakbay aral ang ilang pinuno ng IIMC at ISO sa Bohol noong Hunyo 5-9. Nagkaroon sila ng pagkakataong mapuntahan ang mga lugar na may mga ganito nang proyekto. Nakausap rin nila ang ilang pinuno ng Panglaw Seaweed Farmers Association tungkol sa kanilang karanasan sa pangangalaga ng yamang dagat. Sa kabilang banda, sinimulan na rin ang mga proyektong pagdadaing sa Brgy. Cayucyucan at Mambungalon. Mayroong 16 na tao ang nabiyayaan ng proyekto. Samantala, mayroong 11 na katao ang nabiyayaan sa proyektong pangangalaga ng baka at siyam naman sa pangangalaga ng baboy. KALAGAYAN NG PANGISDAAN: TAMPOK SA ILO WORKSHOP Pinangunahan ng Institute of Social Order ang ginanap na ILO National Workshop on Decent Work in Agriculture for Fisherfolks in the Philippines noong 29 -31 Marso 2005 sa Legenda Hotel, Subic Bay, Olongapo City. Bago pa man itinakda ang National Workshop, gumawa ng isang pananaliksik at pag-aaral si Dr. Liza L. Lim, Executive Director ng ISO tungkol sa pangkalahatang kalagayan ng sektor ng pangisdaan sa bansa sa pagtataguyod ng International Labor Organization (ILO). Ang pag-aaral na ginawa ni Dr. Lim na pinamagatang “ Decent Work Among The Philippine Fishers” ang naging batayan ng talakayan sa nasabing ILO National Workshop. Layunin ng workshop na lalong mapalalim ang talakayan at pagsusuri sa tunay na kalagayan ng mangingisda sa Pilipinas at ang iba pang stakeholders sa sektor ng pambansang pangisdaan. Layunin din ng workshop na mas lalong maunawaan ang mga katangian at kalagayan ng ibat ibang subsectors na nakapaloob sa sektor na ito upang maiugnay ito sa konteksto ng malawakang inisyatiba ng ILO sa sektor ng agrikultura. Inaasahan na ang mga panukala at rekomendasyon na mabubuo sa workshop para sa kagalingan ng sektor ng pangisdaan ay maihahatag ng ILO sa gaganaping Geneva Conference sa taong kasalukuyan. Batay na rin sa inihayag ni G. Werner Blenk, ILO Sub-Regional Director sa simula ng workshop, naniniwala ang ILO na kailangan pagtuunan ng pansin ang sektor ng mga mangingisda at magbalangkas ng mga pamamaraan upang maprotektahan at mapabuti ang kalagayan ng mga ito. Kasunod ng paglalahad ni Dr. Lim ng kanyang pag-aaral at ang masusing talakayan tungkol dito, 5 tinalakay din ang iba pang pag-aaral at karanasan ng mga kinatawan ng iba’t ibang samahan na may kinalaman sa mga manggagawa partikular sa sektor ng mangisngisda. Tinalakay ni Dr. Rene Ofreneo ng UP School of Labor and Industrial Relations (SOLAIR) ang implikasyon ng globalisasyon sa sektor ng pangisdaan. Sinabi niya na hindi na mapipigilan ang globalisasyon kaya nararapat na lamang harapin ang mga hamon nito. Tinalakay din ang Alternative Trade Unionism in the Fishery Sector ni G. Tony Asper ng Federation of Filipino Workers (FFW), ang kalagayan ng mga kababaihan sa sektor ng pangisdaan ni Gng. Tessie Timog ng Task Force Women in Fisheries at Legal Rights of Fishers ni Atty. Mario Maderazo ng Tambuyog Development Center. Naglahad ng mga alternatibong pamamaraan upang matugunan ang pangangailangan ng sektor sina G. Orlando Ravanera na tumalakay ng Community Organizing of Fishers; G. Ernesto Are ng DOLE-Bureau of Rural Workers na naglahad ng programa ng DOLE para sa akreditasyon ng fisher groups; at ni G. Oscar Castillo, ng Pakisama Mutual Benefit Fund na tumalakay sa Social Protection and Insurance Program for the Informal Sector, kung saan kabilang ang sector ng pangisdaan Sa bandang huli, bumuo ng rekomendasyon ang mga kalahok sa workshop na umiinog sa mga sumusunod: 1) kalagayan / estado ng mga munisipal na mangingisda; 2) kalagayan / estado ng mga mangingisda sa komersyal at aquaculture sector; 3) pagsisinop ng data base at iba pang pag-aaral sa sektor ng pangisdaan, at; 4) Globalization and Social Protection para sa mangingisda. Lumahok din sa naturang workshop ang ilang lider mangingisda mula sa mga munisipyo at probinsiya na kinikilusan ng ISO partikular sa Camarines Norte at Quezon. As I reflect on the articles in this issue of Daluyan, I remember a conversation I had with a friend a few years back. She has asked me whether people’s involvement in local governance could really be an effective strategy for addressing poverty concerns. I remember telling her perhaps, if the LGUs would be willing to share power with their constituencies. I had to admit that in those days, I seriously doubt the possibility of such happening. After all, I share the people’s stereotypes of local politicians being only interested in staying in power and of government workers as corrupt and difficult to deal with. As evinced by the articles here, however, the LGUs of Outer Lamon Bay and Mercedes, Camarines Norte proved my stereotypes wrong. Surely, the local officials admitted to being interested in getting votes and staying in office. Yet, many of them risked losing votes over the years by staunchly supporting to the efforts of the organized fishers to protect their fishing grounds against unscrupulous commercial fishers. When asked, they told us matter-of-factly that without resource bases, poverty will be aggravated. If the people are poor, they cannot pay taxes. With small tax bases, the LGU cannot operate effectively. Ineffective government service means dissatisfied voters and consequently, the loss of office. In similar fashion, the municipal agriculturists we are working with own up to their lack of attention to fisheries issues. This, we found out, stemmed not just from the lack of technical knowledge about coastal and marine concerns, but also from their unfamiliarity with the plight of the fishers. With proper orientation and coordination, however, some of them had, in fact, became strong supporters of the Municipal Fisheries and Aquatic Resources Council. When asked why, this has happened, they said they were moved by the fishers’ dedication in protecting their resource bases. These made me realize a few things. First, contrary to the notion that the LGUs protect only the interests of the local elite, I realized they could also be champions of the marginalized sectors. Corollary to this, they could also be partners in poverty alleviation if they could fully understand the issues at stake and the roles they have in addressing these. These, on the other hand, can only happen if the marginalized sectors take it upon themselves to stand up and get recognized 6 by the LGUs. They need to participate in community building, albeit, in a responsible manner. According to the advocates of participatory democracy, “responsible citizenry” requires people to get involved in the advocacy of various causes. This is part of their obligations as community members. Alongside this, however, they must also fulfill their duties as citizens by respecting the law and recognizing the LGUs as the legitimate enforcers of such. It is only then that they can hold them accountable for their policies and actions. In the towns where ISO is currently working, the fishers can teach us a thing or two on how to become “responsible citizens”. Despite the hardships they encountered that could very well justify taking the law into their hands, they opted to operate within legal bounds. Instead of engaging in confrontations to get their grievances heard, they chose to dialogue with those involved and to search for options acceptable to all. And their gamble worked. The partnerships they forged with the LGUs have now become a bay-wide effort towards a community-based coastal resources management. The fishers now have reasons to hope that the productivity of their fishing grounds will be sustained. Going back to the question therefore of whether participatory development works or not? I can now categorically say YES, it works. But only if the people are responsible enough to give the LGUs the chance the responsibility of proving they are capable of governance and to hold them accountable for such. People’s Participation is Responsible Citizenship Dr. Liza L. Lim Dalisay na Pagkilos, Pag-usbong ng Pagbabago Editha Santibañez Sa mga panahong tulad ngayon na dumadanas tayo ng matinding kahirapan at krisis sa pulitika, walang higit na inaasam ang karamihan kundi ang tunay na pagbabago sa lipunan. Matagal nang panahon na ang mga mangingisda ay nasasaisangtabi sa proseso ng pag-unlad. Kulang na kulang ang atensiyong ibinibigay sa kanila ng pamahalaan. Bagamat malawak ang karagatan at mayaman ang ating pangisdaan, nakalulungkot isiping nananatiling mahirap ang buhay ng mangingisda. Ang laganap na kahirapan ng mga maliliit na mangingisda ay nag-uugat sa kawing kawing na mga dahilan. Una na rito ang patuloy na pagkasira ng likas yamang dagat na siyang pinagkukunan nila ng ikabubuhay. Ang matinding kumpetisyon na dinaranas nila mula sa malalaking pamalakaya ay isa rin sa mga dahilan kung bakit napipilitan ang mga ito na gumamit ng mga mapanirang pamamamaraan ng pangingisda, tulad ng pagdidinamita at panlalason. ‘Di rin sapat ang atensiyon at programa ng pamahalaan upang tugunan ang mga pangangailangan ng mga maliliit na mangingisda. Ang mga batas na ipinatutupad ay ‘di rin nakatutulong upang malutas ang isyu ng pangisdaan sapagkat walang political will ang ilang sangay ng pamahalaan. At dahil sa kawalan ng pagkakaisa ng sektor, patuloy na nasasaisangtabi ang kanilang mga karaingan. Ito ang larawan ng kasalukuyang sumasalamin sa imahinasyon ng ating mga maliliit na mangingisda. Ito rin ang larawang nais baguhin ng Institute of Social Order (ISO) sa pamamagitan ng Programang Social Transformation for Grassroots Empowerment (STAGE). Layunin ng naturang programa ang mapalakas ang partispasyon ng mga DID YOU KNOW THAT? Higit sa lahat, ang tunay pagbabago ay nagaganap kalooban ng tao. Ito ang uri pagbabago na dalisay at tiyak maipamamalas sa pagkilos. na sa ng na mangingisda sa proseso ng pagbabago at pagunlad. Limampu’t walong taon nang kumikilos ang ISO sa malawakang pagbabago sa lipunan. Sa ilalim ng programa ng STAGE, inilunsad ang Community Based Coastal Resource Management Projects sa mga pamayanan ng Panukulan, Quezon at Mercedes, Camarines Norte. Sa pamamagitan ng mga proyektong ito, ang ISO ay nagsilbing tagapagpadaloy ng pagbabago sa pangisdaan ng Lamon at San Miguel Bays. Kumilos ang ISO sa pagbubuo at pagpapalakas ng mga lokal na samahan na magtataguyod sa pangangailangan ng pangisdaan. Naniniwala ang ISO na ang matatag at malakas na mga samahang lokal ang mismong mangunguna at aktibong makikilahok sa proseso ng pag-unlad. Bahagi ng pagpapalakas ng lokal na samahan ay ang patuloy na pagsasanay at paglilinang ng kanilang likas na kaalaman at kakayahan sa pangingisda at pagmumulat sa kanila sa mga nararapat na pananaw at kaisipan. Itinaguyod ng ISO ang samasamang pananaliksik at pag-aaral upang malaman at maunawaan ng mga tao ang tunay na kalagayan ng kanilang kapaligiran at likas yaman. Sa kinalaunan, ito ang naging batayan ng mga lokal na pamayanan sa pagbubuo ng kongkretong plano at pagkilos upang mapangalagaan at epektibong mapamahalaan ang karagatan, matukoy at matugunan ang mga suliraning kinakaharap ng sektor ng pangisdaan. Naniniwala ang ISO na sa pagkilos tungo sa pagbabago, mahalaga ang pakikilahok ng iba pang sector na may interes sa pangisdaan, lalo na ang pamahalaan at ang mga kaugnay na ahensiya nito. Bagamat may pagkakaiba sa pananaw at 7 pamamaraan ang pamahalaan at lokal na samahan, kinikilala ng bawat isa ang kanya kanyang kakayahan at kontribusyon sa proseso ng pagbabago at pag-unlad. Kaya nga’t itinataguyod ng ISO ang ugnayan sa pagitan ng mga lokal na pamayanan, mga NGOs at pamahalaan. Sa mahigit na sampung taong pagkilos ng ISO sa sektor ng pangisdaan, unti-unting nababago ang larawan ng kahirapan at kawalang lakas ng mga mangingisda. Sa isang banda, nagsimula ang pagbabago sa pag-iiba ng pananaw ng mga tao Ang dating pagtingin na ang likas yaman ay sagana at di nauubos ay tuluyan nang nabago. Ngayon, namulat na sila na may hangganan ang biyaya at nararapat lamang itong protektahan at pangalagaan para pakinabangan ng mga darating pang henerasyon. Kaugnay nito, namulat rin ang mga tao na lahat ng mga bagay sa kapaligiran ay magkakawing. Ngayon, mas maingat sila sa kanilang mga gawain dahil alam nila na may kagyat na epekto ito sa kanilang kapaligiran. Mula sa kawalan ng pag-asa at hindi pakikisangkot, namulat ang mga tao sa kakayahan nilang baguhin ang sitwasyon ng kahirapan at maitaas ang antas ng kanilang pamumuhay. Kaya na nilang magtakda ng direksiyon at pamamaraan ng pagbabago at pagunlad ng kanilang pamumuhay. Mula sa dating pananaw na walang pakialam, napagtanto ng pamahalaan na maaari na silang maging kaagapay sa pagkilos tungo sa pagbabago at pag-unlad. Sa kabilang banda, kasabay ng mga pagbabago ng pananaw ay ang mga pagbabago sa pagkilos ng mga tao sa pamayanan. Bahagi nito ay ang sama-samang pagkilos para pangalagaan at pagyamanin ang karagatan. Nabuo ang mga lokal na samahan tulad ng Fisheries and Aquatic Resources Management Councils (FARMCs) at Bantay Dagat na boluntaryong nagbibigay serbisyo para sa pagprotekta at pangangalaga ng karagatan. Mula sa pagkamulat sa mga batas pangisdaan, sama-samang itinataguyod ngayon ng mga maliliit na mangingisda ang kanilang karapatan sa bahagi ng karagatang pangisdaan na itinakda sa kanila ng batas. Patuloy rin ang pagkilos para isulong ang interes ng mga maliliit na mangingisda sa pamamagitan ng adbokasiya sa lokal at 8 pambansang antas. Patunay lamang na tumataas na ang kamalayan ng mga mangingisda tungkol sa batas pangisdaan at sa mga karapatang ibinibigay nito sa kanila. Sama sama rin sila sa patuloy na pag-aaral at paglinang sa likas na kaalaman at kakayahan. At bunga nito, direktang nakikisangkot ang mga mangingisda sa mga Information and Education Campaigns (IECs) upang maitaas ang kamulatan sa kapaligiran at mga isyu ng pangisdaan sa kanilang pamayanan.Ang pagkakaroon ng malawakang suporta sa programa ng coastal resource management ay dulot ng makabuluhang pakikipag-ugnayan ng mga lokal na samahan sa ibat ibang sektor ng pangisdaan. Mula sa dating relasyon na tunggalian sa pagitan ng lokal na samahan at ng pamahalaan, naging bukas ang isat isa sa pag-uusap at pakikipag-ugnayan. Ngayon, mas higit ang partispasyon at pakikipagtulungan ng pamahalaan at mga ahensiya nito sa mga programang may kaugnayan sa pagpapalakas ng sektor ng pangisdaan. Ilan lamang ang mga ito sa maituturing na maliliit na mga pagbabago na naging simula tungo sa malawakang pagbabago para sa mga mangngisda Higit sa lahat, ang tunay na pagbabago ay nagaganap sa kalooban ng tao. Ito ang uri ng pagbabago na dalisay at tiyak na maipamamalas sa pagkilos. Ang Pundasyon ng Partisipasyon Ang pagpapasa ng Batas Republika Bilang 7160 o Local Government Code (LGC) noong Oktubre 1991 ay nagbukas ng maraming posibilidad para sa ordinaryong mamamayan na aktibong makilahok sa pagpaplano, pagsasagawa at pagtatasa ng mga proyektong pangkaunlaran sa lokal na pamayanan. Maraming gawain na noon ay nakapatong sa mga pambansang ahensiya ng gobyerno ang nailipat sa mga lokal na pamahalaan. Kabilang na dito ang pangangalaga sa likas yamang dagat ng bansa. Mas nabigyan ng mukha ang usaping pangisdaan ng maipasa ang Batas Republika Bilang 8550 o Batas Pangisdaan ng Pilipinas noong Pebrero 1998. Dahil sa naturang batas, nabuo ang Municipal Fisheries and Aquatic Resources Management Council (MFARMC), na kumakatawan sa mga ordinaryong mangingisda at iba pang sektor na may direktang taya sa sinasakop na katubigan ng pamayanan. Ang MFARMC ay ang pangunahing sanggunian ng lokal na pamahalaan tungkol sa usapin ng pangisdaan. Naging tungtungan ng iba’t ibang batayang sektor lalong lalo ng mga mangingisda ang dalawang pambansang batas na ito upang palakasin ang kani-kanilang boses sa pamamagitan ng tuwirang pakikilahok sa mga lokal na gawaing pangkaunlaran. Mas pinagtibay rin ng mga ito ang Community-Based Coastal Resources Management (CB-CRM) bilang salalayan ng pagharap sa usapin ng patuloy na pagkasira ng likas yamang dagat ng bansa. Mas binigyang diin nito ang kahalagahan ng tao bilang gulugod ng kaunlaran. Ang Bunga ng Partisipasyon Isang halimbawa nito ang Inter-Island Management Council (IIMC) na kumakatawan sa limang kostal- Malaking hamon para sa sektor ng pangisdaan ang pagsasabuhay ng mga magagandang layunin ng mga Batas Republika Bilang 7160 at 8550 lalong lalo na sa pagtugon sa likas kayang pag-unlad ng pangisdaan. barangay sa Camarines Norte na siyang katuwang ng lokal na pamahalaan sa pagbabantay ng karagatan ng Mercedes. Ngayong taon, limang mangingisda na ang nadadakip ng samahan na ilegal na pumasok sa sangtwaryong pangisdaan. Ang sangtwaryong nabanggit ay naitayo dahil na rin sa sama samang pagkilos ng mga miyembro ng IIMC upang ipaunawa sa ibang miyembro ng pamayanan ang kahalagahan ng pangangalaga ng likas yamang dagat ng Look ng San Miguel. Sa kasalukuyan, mayroon nang kanya-kanyang sangtwaryong pangisdaan ang mga islangbarangay ng Apuao, Caringo at Quinapaguian. Nasa proseso na rin ng pagtatakda ng lugar na maaaring pagtayuan ng sangtwaryong pangisdaan ang mga barangay ng Mambungalon at Cayucyucan. Hindi nagkakalayo ang ginagawang pagkilos ng mga mangingisda na nakatira sa baybaying dagat ng Look ng Lamon sa Quezon. Dahil na rin sa bukas na kamalayan ng mga mangingisda, nabuo ang Integrated Fisheries and Aquatic Resources Management Council (IFARMC) na kinakatawan ng mga lider mangingisda galing sa labimpitong (17) kostal na munisipyo sa Quezon. Noong Hunyo lamang ay matagumpay nilang naiparating sa tanggapan ni Kinatawan Lorenzo “Erin” Tañada ang kanilang hinaing patungkol sa PNP Maritime Command ng Look ng Lamon. Ayon sa IFARMC, nagkakaroon ng mga sabwatan ang ilang opisyal ng PNP Maritime Command sa mga komersyal na mangingisda. Isinusulong din ng IFARMC ang pagpapasa ng Unified Municipal Fishery Ordinance (UMFO) o Pinagkaisahang Munisipal na Batas Pampangisdaan sa labimpitong munisipyong malapit sa baybaying dagat ng Look ng Lamon. Layunin ng UMFO na pag-isahin ang mga simulain at gawain ng mga ito sa pangangalaga ng likas yamang dagat sa Look ng Lamon. Habang ito ay sinusulat, ang UMFO ay nauna nang napasang- Sama Samang Pag-usad, Sama Samang Pag-unlad Dennis F. Calvan 9 ayunan sa pampublikong konsultasyon sa sampung munisipyo kabilang na ang Perez, Alabat, Quezon, Lopez, Gumaca, Atimonan, Real, Gen. Nakar, Polillo at Panukulan. Ala-ala ni Padre Benigno Mayo, S.J. Ang Hamon Ni Cora Diaz Bagamat marami nang naitalang tagumpay ng mga organisasyon at pederasyon ng mga munisipal na mangingisda tungkol sa pagsulong ng kani-kanilang interes, mahaba at malalim pa rin ang tatahakin ng sektor ng mamamalakaya. Malaking hamon pa rin sa sektor na ito ang usaping pagkaubos ng mga isdang nahuhuli, pagkasira ng mga bahura at pagputol ng mga bakawan. Dagdag pa rito ang pangangailangang pangkalusugan, edukasyon at pampublikong imprastruktura. Nagpalala pa rito ang maliit na bahagi (40%) ng Internal Revenue Allotment (IRA) ang napupunta sa mga lokal na pamahalaan. Samakatuwid, maraming lokal na pamahalaan ang nagkakasya lamang sa kakarampot na ambag ng pambansang pamahalaan. Sa kadalasan, nahuhuli sa mga proyekto at gawain ang pagsusulong ng pangangailangan ng sektor ng pangisdaan. Nagiging balakid din ang kawalan ng paninindigan ng mga lokal na pamahalaan na ipatupad ang itinakda ng batas. Mayroon pa ring mga komersyal na palakayang pumapasok at nangingisda sa loob ng 15-kilometrong tubig munisipal na itinakda ng R.A. 8550 para sa paggamit ng mga munisipal na mangingisda. Kadalasan, hindi rin napagtutuunan ng pansin ang kontribusyon ng mga kababaihang mangingisda at kabataan sa pangisdaan. Marami pa rin sa mga komunidad na nasa dalampasigan ang walang programang pabahay para sa mga mangingisda. Dahil rito, mataas ang posibilidad na ang mga mangingisda ay maharap sa sakunang katulad ng naganap sa mga bayan ng Infanta at Real noong nakaraang taon. Malaking hamon para sa sektor ng pangisdaan ang pagsasabuhay ng mga magagandang layunin ng mga Batas Republika Bilang 7160 at 8550 lalong lalo na sa pagtugon sa likas kayang pag-unlad ng pangisdaan. Gayunpaman, mahalagang maipakita na dahil sa sama-samang pagkilos katulad ng mga mangingisda sa Mercedes, Camarines Norte at Quezon, umuusad ang maliit na bangkang sakay ang kanilang mga pangarap. 10 Noong maging Chairman si Padre Mayo,S.J. ng Association of Major Religious Superiors of Men in the Philippines (AMRSMP) doon niya ako kinuha bilang office assistant. Dahil baguhan ako sa trabaho, takot at nerbiyos ang nararamdaman ko kapag nakikita ko si Padre dahil kilala siya na mahigpit at metikoloso pagdating sa trabaho. Nang maayos ang lumang building sa Sta. Ana (tabi ng OB Montessori) pinangalanan itong La Ignaciana Apostolic Center (LIAC). Nagkaroon ng sariling opisina ang AMRSMP at kumuha na ng maraming kawani dahil dumarami na ang gawain ng asosasyon. Nag-umpisa ang pag imprenta ng mga newsletters kaya’t ang dating 8AM hanggang 5PM na ordinaryong oras ng trabaho ay naging 8AM to 9PM o higit pa minsan hanggat di tapos ang gawain. Pati si Padre Mayo ay nakabantay sa aming gawain. Minsan sa kalagitnaan ng trabaho mawawala siya. Pagdating niya may dala nang pagkain dahil alam niyang hindi pa rin kami naghahapunan. Dahil nakikita nya ang ganitong gawain sa araw-araw nagmungkahi s’ya na bigyan kami ng food allowance. Taong 1981, nagsimula akong magtrabaho sa LIAC dahil sa dami ng mga seminars at trainings. Naglabas ang LIAC ng mga babasahin na tinawag na HUMAN SOCIETY pamphlets hanggang sa nagkaroon na rin ng printing press at media office para sa mga dokumnetong kinakailangan sa mga seminar. Maraming tao ang lumalapit kay Padre Mayo upang humingi ng tulong. Kaya gumawa sya ng livelihood project proposal para sa mga taong nangangailangan. Ilan sa mga ito ay ang pagtatayo ng piggery at sewing projects. Marami ang natulungan n’ya sa pamamagitan ng mga nasabing proyekto. Ang pinakahuli na nahanapan n’ya ng pondo ay ang bagong gusali ng Institute of Social Order. Dahil sa kinakailangan ng mas malaking lugar at upang mas maraming taong mapaglingkuran, ito ay kanyang pinagsikapang maaprubahan kahit ilang ulit na bumalik ang proposal sa dami ng mga pagbabago. Hanggang sa bago lumipat ang mga kawani ng LIAC (galing sa Sta. Ana papuntang Quezon City) maraming di makakalimutang tulong ang ibinigay ni Padre Mayo. GOING BEYOND ONE’S SELF Maya Lyn C. Manocsoc Prior Experience My academic training in the Department of Sociology and Anthropology (DSA) of the Ateneo de Manila University demanded well-planned, comprehensive and detailed fieldwork for any research. The need for an empirically-informed research was emphasized. I knew thus that any fieldwork must involve a multi-sectoral, multi-level approach so as to express the varied perspectives any fact is almost always subject to. Of great influence to me was the increasing popularization of the term participation in the area of research. I truly appreciated and saluted the proponents of community participation and empowerment for they gave priority and in fact, irreplaceable relevance, to the local community, which true enough knows a lot more intimately their situation than the outside researcher. I thus thrived in the critical studies of the marginalized and oppressed sectors of the Philippine society which were becoming more and more the targets and subjects of social science research. This consequently led me to pursue a career in nongovernmental organizations (NGOs) that engage in development work. All in all, I can say that my professional work was quite clearly a practical translation of research strategies I learned in school. The Method Dr. Czarina Saloma-Akpedonu in our SA 102 class this summer asked us, “What differentiates a mere storyteller from a sociologist/anthropologist?” I thought about it and realized it was such a provocative question for indeed if we were just to tell of the “world we live in” then nothing essentially distinguishes us, social science students, from the mere observers and tale spinners. Ah, but there is one thing, Dr. Saloma pointed out, that does separates us. She said that it is the use of a research framework and methodologies that essentially differentiates the former from the latter. During the orientation, I was first interested in the historical roots of participatory research methods, specifically the participatory action research (PAR). The fact that PAR was discussed in the context of community organizing (CO) set my mental wheels into work. I was being reminded of my researches during college. Community organizing suddenly became the very embodiment of community empowerment. Here finally was a concrete, reallife example of the research principles I learned in school. I find it relevant to first discuss the principles of community organizing before moving to PAR. CO is defined as “a process of getting people to band together formally for purposes of pursuing goals and objectives.” CO was first of conflict confrontation (Alinsky Model) nature but this evolved into the pedagogical model where consciousness translates to collective action. This latter model considers every person as “capable of critically examining his/her world if he/she engages in the process of dialogue with others.” There are five principles of CO: people empowerment; participative culture; inclusiveness; the vision of the common good and critical collaboration. The definition, evolution and principles of CO speak of the highly preferential 11 nature of CO towards the marginalized and The participatory nature of PCRA is its most viable oppressed. strength. For me personally, I was amazed of how well the Caringo residents – even the young adults PAR is defined as a “structural method of inquiry which I was assigned to interview- articulated their that subscribes to the principle that people’s knowledge of their own conditions and situations, participation is a moral right and that research either of themselves or of their natural resources. should be conducted with the intent of helping The fact that it was us researchers who were people to take on the task of changing their social learning from the local people was a revelation. situations.” This, too, speaks of its likewise leaning It was humbling to find myself listening to them towards helping the marginalized. More discussing their own resource assets vis-à-vis their importantly, this method stresses the point of view problems. We turned out to be simply assisting of the people themselves thus, recognizing their them in the discussions; it was them who had the own power and ability to change their conditions. knowledge after all. Thus, in the end, our group In fact, prior to that, the process of identification only facilitated the exchange of ideas between of issues itself is best done by the local people us, the researchers, and them, the local people. themselves. PAR’s three principles (namely: people There was indeed an active open sharing with centeredness, people empowerment and action- them expressing their intimate knowledge of their based) likewise highlight the giving of voice to the life and us respecting this openness and offering oppressed. The last one, which emphasizes the no judgment but the promise that we were there inseparability of theory and practice, also further resurrected the grounded theory I learned to be conscious of in school. PCRA: A Participatory Research Method With this trip with the Institute of Social Order (ISO), I was able to have a hands-on practice of a methodology that embodies the purpose of critical social science research. Even from the two-day orientation only, I was already intrigued of ISO’s apprently successful project that uses a particularly successful method. It was a live specimen, so to speak. By working with the fishing communities in Participatory Coastal Research (PCRA) Mercedes and Panukulan, ISO Assessment hopes to re-write a is the useful tool for us DSA-Institute bettermost history in these communities, one that tells ofof man’s mastery over the earth so that they use its Philippine Culture (IPC) grantees tocan learn on resources to proclaim God’s goodness and glory. fieldwork methods. It has the most advantages, as I will discuss below; and I could not think of any disadvantages as long as it is used “properly” and in context. I have to admit though that I was skeptical of the methodology at first. But I blame this to my inability to imagine and fathom the new terminology that resulted in combining the four words in PCRA- I could only initially grasp the four words individually. I guess this further stemmed from my fear of not knowing its specific methods. I thought I was floating in alien surroundings. Once I knew of the specific methods of PCRA (which were discussed during the final orientation in Daet) though, I was set and ready to begin the actual fieldwork. 57 Years of ISO’s Development Works 12 The fact that it was us researchers who were learning from the local people was a revelation. It was humbling to find myself listening to them discussing their own resource assets vis-à-vis their problems. We turned out to be simply assisting them in the discussions; it was them who had the knowledge after all. Thus, in the end, our group only facilitated the exchange of ideas between us, the researchers, and them, the local people to listen and help, if we could. As mentioned above, I noticed that our discussion also became a venue where they talked among themselves about their shared conditions. In this way, I felt fulfilled that somehow we became the medium of their unity. PCRA methods ranged from the specifically technical (geographical and historical transects, resource mapping, seasonal diagrams) to the exploratory and flexible (institutional mapping, daily routine diagram, focus group discussions and key informant interviews). These were enough to give us a taste of each type of field methods. There is then a need to harmonize the relationship The only the difficulty I encountered during the between environment and its resource-users. fieldwork was the usual fieldwork Mutual relationship between the two should problem: be nurtured and strengthened. language barrier. I too had to juggle with their local terms vis-à-vis Waray, Filipino and English. All the rest was just too exciting to worry over Dennis F. Calvan what may be wrong about them. There was just so much to learn to pause and critique the alltoo- effective methods. Althought I remember we did quibble on the seasonal diagram. Among our group, we had to agree on the form (the use of monthly columns) and information (and the order) to ask. It turned out, when we let the community work on the diagram that we ourselves were missing on the essential aspects (such as the fact that we have to ask first the fish species caught before we can ask the volume of fish catch). What a lesson. But I took this as only part of the job “hazards”. In the end, I noticed that the attitude of the community towards us researchers was that of conscious and deliberate collaboration. Towards a Graduate Degree Much as I felt prepared in doing research fieldwork because of my academic background, I found that I was not fully prepared to do the PCRA. The initial incomprehension and subsequent fear I felt was indicative of my need to go beyond myself. I may have had the academic training but in practice, I have to let the community do the talking. I am there to listen, not impose; to facilitate, not dominate over them. A particularly striking memory I have of the fieldwork that expresses this attitude was the insight I gained from the local community. Our research group could not comprehend the reason why there was a fishing “off-season” for every family when there was quite obviously a year-round supply of fish. The initial incomprehension and subsequent fear I felt was indicative of my need to go beyond myself. I may have had the academic training but in practice, I have to let the community do the talking. I am there to listen, not impose; to facilitate, not dominate over them. Aside from the economic reason (they cannot afford to construct and maintain more than one or two fishing gears), it turned out that the community seems to share a rationalized respect for the natural rhythm of the sea even though it may impose a “schedule” on their livelihood. They told us quite emphatically that San Miguel Bay will not have the opportunity to regenerate itself if they were to fish all the time. This statement reflects precisely why participatory research works- we researchers learn from the local community. We researchers only carry with us the theory and methodology that compose the framework but it is from them that empirical data is generated. As I was enplaned towards Tacloban City the week after the fieldwork, I kept looking for Caringo Island below us. I find this symbolic of my future attitute towards social development, I will always remember that five-day fieldwork that we had together- all connected in the pursuit of everperfect methodology in critical social science research. Graduate school, of which we were allowed a peek during the fieldwork, will be our vehicle to achieve precisely this. 13 LEARNING TO MAKE AN INTERVENTION OPERATE Leolita Masnun Before I came to the Philippines, I already did participatory research several times. However, these were done in Vietnam, which means it was easier for me to understand what the people are talking about. This time was different. The local people speak their native tongue, Tagalog. It was difficult for us, foreign students, to understand everything although we had Filipino interpreters. Nevertheless, the local barangay officials and the local people helped us in providing valuable information. They were enthusiastic to participate in the discussion. Beside conducting the research activities, we had the opportunity to go to the established fish sanctuaries and observe the marine life through visual census. It was fantastic. We can see various species of fish and corals in the sea. During my trip to Mercedes, Camarines Norte, I was wondering what activities I was supposed to conduct on my visit to this coastal community. Of course, before “D” day, I and other grantees of the Institute of Philippine Culture (IPC)-Ford Scholar attended an orientation, which the Institute of Social Order (ISO) hosted. My curiosity stemmed from what I can learn from ISO’s programs and how its interventions affected the coastal communities in Mercedes. Poverty for them was caused by several factors that were mostly intertwined. As the practice of fishing became extractive and at times destructive, marine resources became depleted and degraded as well. The lack of environmental awareness also contributed to the low degree of participation of the community in environmental protection efforts. Moreover, law enforcement of fishery policies was problematic. To explain this generally, the lack of assets in the island caused degradation of marine resources. People became vulnerable because of poverty. In the course of the PCRA, I learned that when implementing a project in a particular local community, development practitioner should always consider the natural environment. It is also very important for organizations and for the people to work as partners. By working together, the partners must try to understand what is genuine for the people, what are the strengths and weaknesses of the community, and what issues and concerns might appear in the future. Hopefully, by working together, the interventions in the local community would be more meaningful. 14 Foreign students from Vietnam and Indonesia met our first difficulty which is the language barrier. The local people spoke Tagalog. Although some Filipinos interpreted and wrote down in English what they wanted to say, I still did not fully understand the whole conversation. The second difficulty concerns food. Although I arrived in the Philippines about a year ago, I still found it very difficult to get used to the Filipino food. Here, they eat less vegetable. For the whole trip, only one or two meals with vegetables were served. In short, the training not only helped us to enhance our knowledge and practical skills in conducting participatory research but also to make us, IPCFord scholars, closer. It also gave us a chance to share and understand more about the culture of our neighboring countries. Reflections on the Participatory Coastal Resources Assessment Practical Training Le Thi Thanh Phuong Ang NGOs for Fisheries Reform (NFR), isang Dahil patuloy na nagbabago ang panahon kung koalisyon ng mga NGOs na nagtataguyod at saan naaapektuhan din ang kalagayan ng tumutulong sa pagsusulong ng mga reporma sa pangisdaan at ang kalagayan ng mga taong mga polisiyang pampangisdaan upang tunay na direktang nakikinabang dito, partikular ang mga tumugon sa kalagayan ng mga maliliit na maliliit na mangingisda, nakikitang may mangingisda, ay isa sa mga naging instrumento pangangailangan na bantayan at suriin ang at kabahagi ng mga NGOs at POs sa mahigit sa implementasyon ng batas upang matiyak na ito isang dekadang pakikibaka upang maisabatas ang ay tumutugon sa kanilang aktwal at kongkretong Batas Republika Bilang (Republic Act) 8550 o ang kalagayan. Isinasaad sa Seksiyon 127 ng RA 8550 Batas Pampangisdaan ng Pilipinas ng 1998. Ito ang ang pagkakaroon ng mandatoryong pagrepaso ng pangunahing polisiya na nagtatakda kung paano Kodigo na hindi dadalang sa minsan bawat limang ang pamamahala, paggamit, pagpapaunlad, taon at kasingdalas kung kinakailangan upang pangangalaga at pagkalinga sa yamang matiyak na ang mga polisiya at pamatnubay pampangisdaan at pangkatubigan ay mabibigyan pampangisdaan ay patuloy na tumutugon sa ng pinakamataas na nagbabagong kalagayan. pagsasaalang-alang sa Subalit hanggang sa katiyakan sa pagkain kasalukuyan ay hindi pa (food security).Nakita ang naisasagawa ng kongreso pangangailangan na ang mandatong ito, mahigit baguhin ang mga naunang sa pitong taon na ang batas pampangisdaan nakalipas mula nang ito ay (Presidential Decree 704 maisabatas. Nakita ng NFR at iba pang mga kaugnay ang kinakailangang na batas at Utos ng paghahanda para sa Pangulo) na may dating mandatoryong pagrerepaso pagtingin na ang ng batas upang maihain at pangisdaan ng bansa ay maisama ang agenda ng hindi pa lubos na mga nakalubog na sektor sa napakikinabangan at may lokal at matiyak na ang mga pangangailangan pang kapakinabangan ng mga palakasin ang produksyon munisipal na mangingisda upang maabot ang ay napangangalagaan. pinakamataas na pangBilang paghahanda sa Cyrus Pangan ekonomiyang pakinabang mandatoryong mulingsa yamang pangkaragatan pagsusuri sa Kodigo, isa sa at matugunan ang mahalagang gawain ng NFR l u m a l a k i n g ang pagsasagawa ng pangangailangan sa loob Komprehensibong at labas ng bansa para sa mga produktong Pagrerepaso sa RA 8550. pampangisdaan. BANTAYAN ANG KONGRESO BANTAYAN ANG PANGISDAAN Ang NFR ay unang nabuo upang magbigay ng teknikal na suporta sa mga pambansang pederasyon at koalisyon ng mga mamamalakaya sa pagsusulong ng batas pangisdaan. Mula dito nagpatuloy itong magsumikap na mahigitan ang simulaing pagbabahagi ng mga karanasan sa teoretikal at praktikal na larangan sa pamamagitan ng pananaliksik at gawaing-adbokasiya kaugnay ng mga polisiyang pampangisdaan. Sa kasalukuyan, patuloy ang NFR sa isinasagawang pagbabantay sa implementasyon ng RA 8550, sa paglalabas ng mga polisiyang may kaugnayan sa implementasyon nito at sa mga panukalang pag-aamyenda nito. 15 Ito ay isinagawa sa pamamagitan ng serye ng mga konsultasyon sa mga stakeholders, lalo na sa mga munisipal na mangingisda, kasama ang mga NGOs, indibidwal at sektor ng akademya na eksperto sa usaping teknikal hinggil sa polisiyang pampangisdaan. Una sa mga hakbang na ginawa nito ay ang pagtukoy sa mga isyu ng maliliit na mangingisda kaugnay sa batas pangisdaan. Ang mga isyung pampolisiya na lumulutang mula sa mga probisyon ng RA 8550 at iba pa na wala sa batas ay sistematikong kinategorya ayon sa mga sumusunod na temang natukoy na siyang naging balangkas sa pagtalakay sa mga isyu: pamamahala sa pangisdaan (fish management), pangangasiwa (fish administration), pagpapatupad ng bataspangsidaan (enforcement), gender, mga karapatan ng mangingisda at kanilang paninirahan (fisherfolks rights and settlement), akwakultura at pangangalakal (fish trade). Nagkaroon ng mga talakayan sa bawat tema upang iproseso ang mga isyu at makapaglabas ng mga policy issue papers kada tema. Mula rito ay nabuo ang mga rekomendasyong pampolisiya matapos na palalimin at pagtibayin sa mga konsultasyon, pangunahin sa mga munisipal na mangingisda mula sa mga katuwang na PO ng miyembrong NGOs ng NFR at iba pang grupo at indibidwal na may kinalaman sa Community-Based Coastal Resource Management (CBCRM) sa Luzon, Visayas at Mindanao. Sa mga konsultasyon, pinatotohanan ng mga kasangkot ang mga isyung pampolisiya at mga rekomendasyon. Ito ay mahalaga upang makahamig ng higit na malawak na suporta mula sa lokal at upang makapagbuo ng higit na makatotohanan at matalas na mga mungkahi o panukalang polisiya na sinusuportahan ng batayang-patunay na pananaliksik at teknikal na kasanayan. Ang mga panukalang polisiya ay pinagsama-sama at mula rito ay binalangkas ang mga mungkahing amyenda o pagbabago sa mga probisyon ng batas. Sa pambansang konsultasyon, nabuo ang mga mungkahing pagbabago sa batas at inihanda ang plano ng pagkilos para sa magkaugnay na istratehiya sa lokal at pambansang kampanya at adbokasiya sa larangan ng lehislatura. bilang pangunahing may taya sa sektor pangisdaan at ang pagpapataas ng kanilang paglahok sa proseso ng pagbubuo/pagpaplano at pagpapatupad ng polisiya sa pangisdaan. Ang mga kababaihan sa pangisdaan ay malaki ang ambag at bahaging ginagampanan sa sektor-pangisdaan subalit kadalasan ay hindi kinikilala at hindi isinasaalangalang ang kanilang kalagayan at mga karapatan. Nararapat ding bigyan ng katiyakan ang paninirahan at kabuhayan ng mga maliliit na mangingisda. Lumitaw din na mahalagang palutangin ang koneksiyon ng katiyakan sa pagkain at ng sustenableng istratehiya sa pangisdaan, protektahan ang lokal na industriya ng pangisdaan at itigil ang iligal na pagpasok ng produktong pampangisdaan, protektahan ang likas-yaman mula sa labis na eksportasyon, pangalagaan ang pangisdaan mula sa higit pang pagkasira nito dulot ng hindi sustenableng pag-aakwakultura at itaguyod ang community-managed aquaculture. Angkop na gamitin ang CBCRM o ang samasamang pagkilos ng mga tao sa komunidad sa pangangalaga at pamamahala sa yamangpampangisdaan bilang stratehiya sa pamamahala ng yamang-kostal. Kaugnay pa nito, mahalagang magkaroon ng komprehensibong plano sa pagpapaunlad ng pangisdaan at sa buong proseso na ito ay dapat na tiyakin ang partisipasyon ng mga mangingisda upang masiguro na ang kanilang kalagayan at karapatan ay naisasaalang-alang at natutugunan. Sa usapin ng pagpapatupad ng batas, dapat na baguhin at higpitan ang sistema ng pagpaparusa sa mga lumalabag sa batas-pangisdaan. Kinakailangan ring pataasin ang kamalayan at pagpapahalaga sa batas. Dapat na itaguyod ang pagkaroon ng suporta at benepisyo para sa mga Bantay Dagat na boluntaryong kumikilos upang mapangalagaan ang pangisdaan mula sa mga paglabag sa batas. Higit na makakatulong rin ang pagkakaroon ng “special marine court” na tututok sa mga kaso hinggil sa pangisdaan. Ang pagkakaroon ng hiwalay na kagawaran sa pangisdaan ay nakikitang nararapat upang maging higit na epektibo at mabisang matugunan at matutukan ang mga isyung kaugnay sa pangisdaan. Ang partisipasyon ng maliliit na Kabilang sa mga matitingkad na lumabas na mangingisda sa pangangasiwa sa pangisdaan ay agenda ng mga maliliit na mangingisda ay ang dapat na patampukin at pataasin. Isa na rito ang isyu ng pagkilala sa mga kababaihang mangingisda pagtiyak sa bahagi nila sa istruktura ng FARMC. 16 Gayundin, dapat na maglaan ng sapat na pondo para sa pangisdaan. Sa kasalukuyan ay may dalawang panukalang batas sa ika-labing-tatlong kongreso ang NFR na ibinunga rin ng mga konsultasyon kung saan sinuportahan at tinangkilik ito nina Cong. Lorenzo Tañada (House Bill 3423 at 3424) at ni Cong. Mario Aguja (House Bill 4132 at 4270). Ang mga naturang panukala ay nakabinbin sa Komite sa Pangisdaan at Akwakultura ng Mababang Kapulungan at hindi pa nahahatulan. Ang HB 3423 at HB 4132 ay panukalang patungkol sa pag-aamyenda sa Seksyon 4 ng RA 8550 kung saan pinapanukalang gamitin at isama ang “archipelagic principle” sa depinisyon ng tubig munisipal. Ang ibig nitong sabihin, kung ang teritoryong nasasakupan ng munisipalidad ay kinapapalooban ng mga maliliit na isla (subislands), ang 15 km tubig munisipal ay susukatin mula sa batayang linya na mula sa pinag-ugnayugnay na mga pinakadulong punto ng mga naturang isla. Ito rin ang kinikilalang pagsusukat sa tubig munisipal na nilalaman ng Department Administrative Order No. 17 (DAO 17). Samantala, ang HB 3424 at HB 4270 ay mga panukalang pagbabago sa batas na naglalayong higpitan at palakasin ang probisyon ng batas patungkol sa prohibisyon upang pigilan kung hindi man lubusang mawala o tanggalin ang mga iligal na gawain ng mga komersyal na mangingisda sa tubig munisipal. Kabilang sa mga matitingkad na lumabas na agenda ng mga maliliit na mangingisda ay ang isyu ng pagkilala sa mga kababaihang mangingisda bilang pangunahing may taya sa sektor pangisdaan at ang pagpapataas ng kanilang paglahok sa proseso ng pagbubuo/ pagpaplano at pagpapatupad ng polisiya sa pangisdaan. Ang mga kababaihan sa pangisdaan ay malaki ang ambag at bahaging ginagampanan sa sektor-pangisdaan subalit kadalasan ay hindi kinikilala at hindi isinasaalang-alang ang kanilang kalagayan at mga karapatan. 17 Iba’t Ibang Mukha ng Dagat (Isang pagninilay sa isang buwang karanasan sa mga isla ng Mercedes, Camarines Norte at ng mga isla sa Quezon Province) Arthur W. Nebrao, Jr., S.J. Jesuit Scholastic (Philosophy 1) Loyola House of Studies - Alingal House 25 May 2005 Minsan nang pauwi na kami ni Jeff sa islang tinitirhan namin, hindi ko maiwasan pansinin ang katig ng aming bangka na parang hinahalikan ang balat ng dagat. Paminsan-minsan nawiwisik ang maalat na tubig nito sa aking mukha kasabay ang malambot na hampas ng hangin sa dapit-hapon. Payapa ang dagat. Tahimik siya ngayon. Parang nagninilay. Parang nagtatanong tulad ko. Sa totoo lang, takot na takot ako sa dagat. Kahit ako’y laking-dagat, mayroon akong mga ilang mapapait na karanasan sa dagat kaya’t nawala ang tiwala ko sa kanya. Noong bata pa ako, tumaob ang bangkang sinasakyan namin dahil sa malakas na ulan at alon. Walang malapit na isla. Limang oras kaming nagtiyagang humawak sa katig upang lumutang. Maginaw. Nakakatakot. Limang oras. Kaya’t noong pinapili kami ng tatlong apostolado para sa aming summer apostolate, pangatlo lamang ang programa ng ISO. Iniiwasan ko ang dagat. Kung pwede sanang ilagay ko sa panglima ang ISO ay nilagay ko na. Ngunit, tulad rin ng mga dati kong assignment, nakakagulat, at parang may halong hiwaga. Kahit qualified na qualified ako sa unang dalawang programang pinili ko, sa ISO pa rin ako inilagay. God really works in mysterious ways. Ito yata gusto ng Diyos para sa akin. At kahit anong gawin ko, wala akong magagawa kundi harapin ang katotohanan. Ngunit kahit may dala akong kaba, laking gulat ko sa mga karanasang inihandog sa aking paglalakbay. Nagkaroon ng mga mukha ang dagat at nagkaroon ng imahen ang aking Diyos. Mapaglaro ang Dagat Isang beses, galing kami sa Burdeos at pauwi na kami sakay ang aming bangka. Mapaglaro ang dagat noon. Katamtaman ang mga alon na parang 18 nagyayayang makipaglaro sa kanya. Parang tulad ni Dave, anak ng isang Program Coordinator, na ginagalaw ang kanyang mga daliri sa harap ng kanyang mukha at sabay sinasabing, “Habol, habol!” Aba, hindi nagpapatalo si Kuya Willy, ang aming piloto, at tinodo nga ang motor. Parang hindi na nga siya isang bangka kundi isang bump car na nakikipagbangga sa dagat. Ayon, basangbasa kaming nakauwi. Pati si Kuya Carling na nakatago sa buntot ng bangka ay hindi nakaligtas. Katulad rin sa mga kaibigan naming mga bata sa Quinapaguian. Tuwing hapon, pagkatapos naming magbigay ng recollection, naghihintay na sila sa pintuan ng staff house. At kahit pagod na ako, hindi ko matanggihan ang paanyaya nila: “Habol, habol!” Naghahabulan kaming lahat. Una hahabulin ko silang mga tatlumpung bata. Pagkatapos ay sila naman lahat ang sabay-sabay maghahabol sa akin. Ang daya ano? Ngunit ang galak ng mga batang ito ang nagbibigay sa akin ng lakas at pag-asa. At kahit anong gawin ko, wala akong magagawa kundi harapin ang katotohanan. Ngunit kahit may dala akong kaba, laking gulat ko sa mga karanasang inihandog sa aking paglalakbay. Nagkaroon ng mga mukha ang dagat at nagkaroon ng imahen ang aking Diyos. Pagmumuni-muning Paanan… ( Tagalog Translation of Serendipity Walk) Ni Denise Melanie Lagrosa Ngayong gabi Habang naglalakad ako sa daan patungo sa lugar na minsa’y tinuring kong tahanan Pinagmasdan ko ang buwan Isang payak na bangka sa dagat ng langit Ulap na nag-uumapaw sa unang daloy ng dagat Bituing bumigay sa bigat ng bingwit Na inihagis sa karagatan ng kawalan “Liminal” raw kay Sir Fray na katuwa-tuwa kong natutunan At ako, isang mangingisda sa sarili kong laot At palad kong puno ng kalyo bilang aking sagwan Na nahihibang sa sarili kong pagbaybay (tagalog ng spell… SPEL Strategic Positioning for Education Leadership) Ako ay napanganga sa sinisikap na masumpungang andyan na pala Ngunit humihiwang sa kaluluwa ang hangarin Ng mata ng Maylikha Isang payola na gumagabay sa baybayin Ako ay nagpapasalamat sa biyaya ng buhay at mga nagbigay buhay sa akin At muli sa gabing ito Bumulong ako ng panalangin Para sa aking lubusang kagandahang dahan dahang nasusumpungan Biyayaan Niyo po ako ng pagpapahalaga sa piniling pangalan Ng kasama Kalakbay sa buhay Ng kung sinumang di mawaring libog At makatang kasama sa pagtugma Upang mabigyang saysay at kasaysayan ang buhay Sa pagharap sa panahon Ng ginintuang ulan Habang hanging sumisipol ng mahinang tinig ng kalikasan, kalakasan At mga nagniningning na bituing dahan-dahang humahalik sa lupa Lumilipad Dumadaan Humahawi At mahinahong humahalik sa lupa Itong mga bulaklak na may pakpak na animo anghel Tinatahan ang pagsisid ng pait at sakit ng aking poot ngunit tunay na paghabi ng kaligayahan ng nahuling sandali Maaaring may mga di kilala na manghimasok Ngunit ang ating anino’y magniningas At liliwanag gaya ng ginintuang hibla ng buhok ng Maylikha ng Karagatan May kulay kahit sa paglipas at pag-iisa Mananatili sa katahimikan Lulubusin ang pahinga Habang pagsasaluhan ang natantong kabuuan ng kahulugan sa buhay (VMOKRAPISPATRES) Ang hangin ang himig na hahagod sa ating pagbuntong hininga sa tamis ng pagpita Ahh… Halika Samahan mo ako Ipakita natin sa kanila Ang daang hindi nagtatapos. Nakakatakot pa rin ang Dagat Pangatlong araw pa lamang namin sa Panukulan ay ginawa na namin ang tinatawag ko na “Trip of all trips” – pumunta kami sa isla ng Jomalig. Aba, iba ito sa karanasan kong 24-hour bus trip galing Zamboanga papuntang Davao at pagkatapos ng dalawang oras ay bumalik muli sa Zamboanga sakay pa rin ng parehong bus. Ganito kasi. Maliit ang bangka namin. Labing-isa kaming lahat at may mga dala kaming mga gamit kaya’t overloaded kami. Malakas ang alon. Pitong oras ang biyahe. Akala ko ako lang ang takot na takot sa biyahe. ‘Yun pala, halos lahat ay may duda na rin. Ilang beses ko nang inulit ang mga dekada ng rosario. May pagkataon nga na handa na akong mamatay dahil sinabi ko sa Kanya na handa na ako. Salamat sa Diyos at magaling talagang piloto si Kuya Willy. Isa sa mga natutunan ko sa summer apostolate na ‘to ay ang pagbasa ng senyales ng piloto ng bangka. Kung ang sabi ng piloto “kaya,” huwag kang mabahala. Ngunit kung kinakabahan na ang piloto, kabahan ka na rin. Eh, mas nakakakaba si Kuya Willy dahil minsan hindi ko alam kung kampante o kabado siya. Ngunit tapos na ‘yon. Mas nakakatakot ang mga kwento nina Kuya Willy at Dennis. Sila ay mga boluntaryong nagbabantay at nanghuhuli ng mga gumagawa ng ilegal na gawain sa atin karagatan. Nakakatakot ‘yon kasi malakas ang kalaban nila. Minsan marami ang mga ilegalista o may mga kargada. Buhay nila ang nakataya palagi. Kaya’t wanted sa ilang mga isla sina Kuya Willy at Dennis. Para na rin sila mga ex-convict. Tumutulong ka na nga, wanted ka pa. Seryoso ang Dagat Sa aming paglalakbay, nakilala ko si ‘Tay Tony sa isla ng Caringo. Una kong nakita siya nag-aayos ng kanyang mga pain. Galing lamang siya sa laot noon. Lumapit ako para tingnan ang kanyang mga huli. Ngunit sa aking gulat, limang pirasong maliliit na isda lamang ang nahuli niya. Lugi siya noon. Nakakaawa si ‘Tay Tony. Halos limang daang pain ang inihanda niya, limang pirasong isda lamang ang nahuli niya. Kapag seryoso ang dagat, seryoso siya. Kahit ibang tao ang gumagawa ng karahasan sa karagatan, lahat ay naapektuhan lalo na ang maliliit na mangingisdang tulad ni ‘Tay Tony. Tulad rin sa walang katapusang pagbibigay ng IEC at FARMC miting, seryoso rin ang mga tao sa problema ng 19 karagatan. Seryoso sila sa pagtatag ng FARMC at iba’t ibang mga programa tungkol dito. Ngunit minsan napansin ko na sa sobrang seryoso ng pinapag-usapan, nagiging kumplikado ang problema. Naiiwan kung ano ang kailangang gawin. Ayon, nauwi sa inuman na lamang. Mabuti na lang nariyan ang ISO at ang mga FARMC para kulitin ang dapat ayusin. Kaya’t ito siguro ang hamon para sa ISO, FARMC at LGUs. Ang maging matiyaga sa mabagal na proseso ng ating lipunan. Seryoso ang dagat at ang problema nito. Sana seryoso rin tayo. Masayahin naman ang Dagat Sa maraming pagkakataon ay inilalalabas ko ang aking paa o kamay sa bangka habang naglalakbay kami. At sa ganitong pagkakataon, nakilala ko nang lubusan ang dagat. Masayahin pala ang dagat. Gusto niyang magpasaya palagi. Sa isang buwan kong pamamalagi sa mga isla, nakita ko ang magandang mukha ng dagat. Masaya ako sa aking summer apostolate. Kung wala kaming gaanong ginagawa, swimming kami o snorkeling sa mga sangtwaryo. Dinadala kami ni Father Madz sa mga barangay at nakiki-pista. At sa gabi naman, nagpapa-init sa videoke at sayawan. Simple lang ang buhay isla ngunit masaya. Higit sa lahat ay nagkaroon ako ng mga kaibigan na hindi ko makakalimutan. Tulad ng mga bata sa Quinapaguian, sina Dave, Orange, Apple, Guyabano, Guava, Calamansi, Acacia, Balete, at Choco (hindi totoong pangalan nila, kami ang nagbigay) na nagpapasaya sa akin palagi kapag sinasayawan nila ako ng Korean Dance (yung Froggy Dance). Iba’t ibang mukha ng dagat ang nakilala ko sa aking summer apostolate. Ngunit sa gitna nito, mas nakita ko ang mukha ng aking Diyos. Tulad sa lahat ng bagay na nilikha Niya, nasa dagat rin ang Kanyang mukha. Mapaglaro at masayahin ang Diyos at gusto niya ako sumama sa laro at saya. Lagi rin, seryoso ang Diyos. Seryoso Siya sa mga hamon binibigay Niya sa akin at sa atin lahat. At kapag natatakot ako, ang paanyaya Niya palagi ay magtiwala. Magtiwala dahil nan d’yan lang Siya palagi. Minsan nang pauwi na kami sa islang tinitirhan namin, hindi ko maiwasan pansinin ang katig ng aming bangka na parang hinahalikan ang balat ng dagat. Paminsan-minsan nawiwisik ang maalat na tubig nito sa aking mukha kasabay ang malambot na hampas ng hangin sa dapit-hapon. Payapa ang dagat. Tahimik siya ngayon. Parang nagninilay... “Tapos na ang isang buwan,” sabi ko sa sarili ko. Ito na rin ang huling sakay ko sa bangka na kasama namin sa aming paglalakbay. Kung tutuusin, wala naman kaming ginawang nakakabighani sa lugar. Subalit, ang daming alaalang hindi ko makakalimutan. Ang daming grasya dapat namnamin. Ngunit ang dadalhin ko sa akin lagi ay ang mga mukha ni kaibigang dagat na ipinapakita sa akin ang mukha ng mga taong nakasama ko – dagat lamang ang pagitan ng ating puso’t isipan — at lalong lalo na ang mukha ng aking Diyos. Sa ISO, maraming, maraming salamat sa pagkakataon. Mabuhay kayo at lagi kayong nasa dasal ko. Kung tutuusin, wala naman kaming ginawang nakakabighani sa lugar. Subalit, ang daming alaalang hindi ko makakalimutan. Ang daming grasya dapat namnamin. Ngunit ang dadalhin ko sa akin lagi ay ang mga mukha ni kaibigang dagat na ipinapakita sa akin ang mukha ng mga taong nakasama ko – dagat lamang ang pagitan ng ating puso’t isipan — at lalong lalo na ang mukha ng aking Diyos.
© Copyright 2026 Paperzz