FACTORS CONTRIBUTING TO THE SALIENCE OF REFERENTS SOFIANA CHIRIACESCU 1. INTRODUCTION Verbal communication is a complex phenomenon and one of its central components is referring to entities. A speaker could not utter The dog is barking unless the expression the dog would refer to or would be correlated according to some system to a certain conceptual or physical entity, in this particular case, a dog. When referring, speakers have to choose among a multitude of referential expressions which are arranged on a scale of explicitness or “knowness”, ordered from most definite or determined forms to less specified ones (Bolinger 1977, Givón 1983, Ariel 1990, Birner & Ward 1998, Abbott 2001). For example, when we want to talk about a dog, we could refer to it with different types of referring expressions, ranging from highly elaborated ones, as the dog who suffers from cirrhosis of the liver, to more attenuated ones as Bobi, this dog or even he. Similar referential options can be made in other languages besides English as well, even though the types of referring expressions do not always coincide cross-linguistically. Romanian, for example, uses more clitic pronouns as îl (Masc.Sg.Acc) and o (Fem.Sg.Acc) and zero anaphors where English and German would use strong pronouns. This paper concentrates on the inter- and intra-sentential factors that play a role in pronoun comprehension, as not any type of referring expression can be used at any particular time in a conversation, as examples (1a) and (1b) show. (1) (a) (b) Bobi1 barked at Gora2. Bobi1 didn’t want to stop. Bobi1 was aggressive towards Gora2 the other day as well. John1 met Peter2 in the park. He?1/2 complained about being very tired. In the second and third sentence of example (1a), the use of the proper name Bobi seems superfluous, unmotivated and unnatural as a more attenuated type of referring expression is expected, whereas the pronoun he in the second sentence of example (1b) is ambiguous, as it could refer to both male individuals introduced in the first sentence. The question that arises is on what grounds do speakers choose one type of referring expression over the other so that their hearers can successfully identify the intended referent? More precisely, given the pool of existing types of referring expressions available within a language, what assumptions does a speaker have to make while referring so that his/ her listener will be able to identify the referent he has in mind? The present paper is structured as follows. In the first part, I will review the four main factors that have been shown to contribute to the salience of the referents, i.e. givenness, syntactic prominence, semantic prominence and recency or immediacy. In the second part, I will argue in favour of a differentiation between the likelihood of pronominalization and the likelihood of subsequent mention (Kehler 2008, Chiriacescu & von Heusinger 2010). 2. LOCAL FACTORS CONTRIBUTING TO THE SALIENCE OF REFERENTS Referential expressions are used to introduce and continue reference to entities with particular referential properties, but also with discourse properties such as an activation level that affects their accessibility for reference with subsequent anaphoric expressions. Here and throughout this paper I use the term salience for the property of information more easily retrievable. In the following, I will review the four discourse factors usually mentioned when discussing the salience of a referent, namely givenness, syntactic prominence, semantic prominence and recency or immediacy. These factors most often refer to textual information that holds intersententially rather than intrasententially. The discussion will follow the arguments presented in the literature, which focuses on pronoun resolution, as pronouns in English have been sought of as reflecting a high amount of salience. 2.1 Givenness or old information Many linguistic and psycholinguistic investigations (Chafe 1976, Prince 1981, Greene et al. 1994) showed that more elaborated types of referring expressions are used for new and unmentioned entities, whereas less elaborated types of referring expressions are usually chosen for old or given information. The two types of referring expression in (2), i.e. a girl and she, display exactly this contrast. The first mention of the referent is made by means of the indefinite noun phrase a girl, whereas the pronoun she in the second sentence refers back to the subject referent, which represents the amount of given or old information. (2) A girl1 went to the seaside this morning. She1 was happy to be finally there. The contrast between given and new information usually differentiates between the amount of information that was explicitly introduced in the discourse (in contrast to implicitly introduced or inferred information). Givenness as a characteristic of discourse referents gives us a superficial motivation for the way speakers choose between a specified and a less specified type of referring expression. Whether a discourse entity way explicitly mentioned in the previous discourse or not is neither sufficient nor necessary to describe the contrast between salient and less salient information. For example, both Mary and John in (3a) are introduced in the first sentence by means of proper names, which signal given or old information. However, in the second sentence, a pronoun was chosen to refer back to Mary, whereas the second referent, John, was mentioned by a more elaborated type of referring expression, i.e. the definite modified noun phrase the sun tanned boy. (3) (a) (b) Mary1 went to the seaside and saw John2. She1 was very happy to see the sun tanned boy2. A girl1 went to the seaside and saw a child2 in the cafe. She1 immediately recognized the child2 [...]. In the same manner, the two referents in (3b), a girl and a child are introduced in the first sentence by means of indefinite noun phrases, signalling hearer-new and discourse-new information. Even though both referents were mentioned in the same way in the discourse, only the first referent, a girl is picked up in the following sentence by a pronoun. It thus seems that some referents are more prone to be mentioned with reduced and thus more salient types of referring expressions than others. Moreover, consider a context in which my addressee knows that I have a dog that suffers of cirrhosis of the liver. It seems very natural for my friend to ask sentence (4) as a conversation starter, even if the dog was not mentioned in the present discourse. (4) How is he today? On the basis of shared knowledge or common ground (Stalnaker 1974) between speaker and hearer, the hearer of sentence (4) would be able to infer the intended referent. Shorter types of referring expressions depend not only on explicitly introduced referents, but are sensitive to other forms of knowledge (i.e. world knowledge, situational knowledge, discourse knowledge, among others) as well. It can be concluded that the dichotomy between given and new information is not sufficient to predict which referent is more accessible at a given time in the discourse. Nor can this distinction predict which referent will be mentioned again in the discourse and what type of referring expression will be used for it. 2.2 Syntactic prominence bias or surface features Many studies showed that arguments encoded in grammatical subject position tend to be perceived as more prominent or salient than arguments realized as direct objects or obliques (Givón 1983, Brennan et al. 1987, Gordon et al. 1993, Lambrecht 1994, Arnold 1998). Thus, pronouns and other reduced types of referring expression (e.g. zero anaphors, clitic pronouns, gaps, etc.) are often used to refer back to the grammatical subject of a sentence, as in (5b) rather than to the direct object referent as in (5d). (5) (a) Alex called Tom to share in the great news. (b) (c) (d) He told Tom that he has to take a deep breath first. ?He told Alex that he has to take a deep breath first. Tom told him that he has to take a deep breath first. Supporting evidence for the preference to use pronouns for the referents of grammatical subjects is provided by psycholinguistic investigations as well. Clark and Card (1969) showed that in a sentence memory task, grammatical subjects are recalled with more accuracy, and Givón (1983) showed that subjects are more referentially persistent than non-subjects. Furthermore, the salience of a referent mentioned in subject position is reflected by the grammatical position of its anaphor. If the subsequent mention of a referent is realized in the same syntactic position (i.e. parallel position), a pronoun referring to it is preferred (Arnold 1998, Ariel 2001, Kehler et al. 2007). Contrary to Crawley, Stevenson & Kleinman’s (1990) claim that parallel grammatical functions are irrelevant for understanding pronouns in discourse; several studies (Sheldon 1974, Gordon et al. 1993, Smyth 1994, Kehler 2002) showed that the interpretation of an anaphora is facilitated if its co-referential antecedent is found in the same syntactic position. For example, the subject of sentence (5a) is mentioned in the continuation sentence (5b) in the same grammatical position (i.e. subject), thus a pronoun referent is chosen to refer back to the same referent. Taking up the direct object referent Tom in sentence (5a) with a pronoun in subject position, as in (5c) is rendered infelicitous, as the two mentions do not occur in grammatical parallel positions. Research in the field (MacWhinney 1977, Gernsbacher & Shroyer 1989, Gordon et al. 1993, McDonald & MacWhinney 1995) has argued that it is not only the subject position of referents which influences their salience, but that the linear order of mention impacts the type of referring expression used as well. The first mentioned referent in a sentence occupies a privileged place within the sentence, independently of its grammatical function. In many languages, among others in English and Romanian, the first-mentioned referent and the referent that occupies the grammatical subject position often coincide. For example, the subject referent Alex in (5a) is the external argument (i.e. the subject of the sentence), and at the same time the first mentioned referent in the sentence. Despite this correlation, research has shown (Kaiser & Trueswell 2008) that in cases in which these two positions can be kept apart, both forms have an influence upon reference resolution. Consequently, first mentioned referents tend to be picked up by more attenuated type of referring expressions, than other referents. Other syntactic constructions that are said to impact type of referring expression used are topic positions in languages like Japanese (Walker et al. 1998, among others) and the focus of clefts (Arnold 1998, Almor 1999). 2.3 Semantic prominence bias Particular semantic or thematic roles can also be linked to the salience of a referent, as several studies showed (Stevenson, Crawley & Kleinman 1994, McDonald & MacWhinney 1995, Arnold 1998, 2001, Kehler 2002, Kehler et al. 2007). Stevenson et al. (1994) conducted several story completion experiments and showed that referents with particular thematic roles were prone to be picked up by means of pronouns. In transitive sentences, for example, in which the semantic roles Source and Goal are realized, discourse participants often choose pronouns to mention the Goal referent again (given syntactically controlled constructions). In Stevenson et al.’s study (1994), participants were given story fragment passages like in (6a) and (6b) and were asked to add a continuation sentence to the initial story. (6) (a) (b) Goal-Source: Sarah took the cat from Rebecca. She_______ Source-Goal: Sarah passed the salt to Rebecca. She_______ The stories were continued with the pronoun she referring to Sarah rather than Rebecca in (6a), as Sarah is not only the subject referent, but also bears the thematic role Goal. On the contrary, participants interpreted the pronoun she as referring to the non-subject Goal Rebecca in sentence (5b). All in all, Stevenson et al.’s (1994) study showed that the salience or prominence of a referent is influenced by its thematic role in in addition to their syntactic position. 2.4 Recency Linguistic and psycholinguistic research (Ariel 1990, Brennan 1995, Chafe 1976, Givón 1983, among others) noted that recency of mention, or the distance between antecedent and anaphor influences anaphora resolution. Recency can be measured by taking into account the last 20 clauses or more to the left of the referent (Givón 1983, du Bois 1987) or only several clauses back, however, many studies acknowledge the importance of the previous clause in reference resolution in comparison to referents mentioned in two or three clauses back. Accordingly, recently mentioned referents tend to be picked up by less elaborated types of referring expressions in the next sentence compared to referents which have been mentioned several sentences back. In example (7), two referents are introduced in the discourse: Paul and a girl. Recency of mention affects the referential form used to refer back to the second referent. In sentence (7a), the referent of the girl is mentioned again in the immediately following sentence, thus a pronoun can be felicitously used to refer back to her. In (7b), a sentence intervenes between the two co-referential expressions of a girl. Thus, a lexical noun phrase is preferred for this position. (7) (a) (b) Paul1 met a girl2 in the park. He1 said to her2 that it would be nice to go and watch a movie. Pau1 met a girl2 in the park. He1 was enthralled that it was so warm outside. He1 said to ?her2/ the girl2 that it would be nice to go and watch a movie. Example (7) seems to indicate that if a referent has not been taken up for a longer period of time, its mental representation looses in activation and referring back to it by means of a more explicit type of referring expression is preferred. Furthermore, if an entity has not been mentioned for many sentences, other referents that have been mentioned in the intervening text might compete for the same referential form. In other words, competing referents might suppress previously mentioned referents (Gernsbacher & Shoyer 1989, Gernsbacher 1990). The characteristics discussed above, namely givenness, syntactic and semantic prominence and recency impact the salience of a referent and thus the type of referring expression used to take it up in the subsequent discourse. The data presented in Table 1 predict that a referent which conveys given information, which is mentioned as a subject, bearing the semantic Goal role and which is mentioned in the immediately following clause tends to be picked up by a less specified type of referring expression. On the contrary, a referent mentioned in direct object position, which conveys new information and which is not mentioned in the immediately following sentence will be less salient and will tend to be taken up by more specified types of referring expressions. Bias Givenness Syntactic prominence Parallelism Semantic prominence Recency Predictions Old information> new information Subject> Object> other Parallel position> non-parallel position Goal>Source Recently mentioned> not recently mentioned Table 1. Non-exhaustive list of local factors that may impact the type of referring expression 3. REFRENTIAL PERISTENCE Most linguistic and psycholinguistic studies (Givón 1983, Ariel 1988, Gernsbacher & Shroyer 1989), considered that the high salience of a referent is mirrored in its referential persistence as well. Thus, they predicted that introducing concepts with pronouns makes those entities more salient or accessible for the addressee, the same referents should be referred to more frequently in the subsequent discourse as well. However, in a sentence-continuation experiment investigating the discourse prominence of differentially marked direct objects in Romanian (Chiriacescu & von Heusinger 2010), it was shown that the two textual characteristics of a referents should be kept apart. Pe-marked direct objects were (i) referentially more persistent and (ii) tended to shift the current discourse topic (i.e. to become the grammatical subject) in the subsequent discourse more often compared to their unmarked counterparts, however, despite these two tendencies, which might point to the high salience of the pe-marked referents, the results of the same experiment showed that there was no difference in the type of referring expression used to take up the two referents. More concretely, both pe-marked and unmarked direct objects were mentioned by more explicit types of referring expressions. This finding indicates the non-prominence of both types of direct objects. Similar contradictory findings were reported in an experiment conducted by Stevenson et al. (1994) and in Arnold’s (2001) Source-Goal experiment. Arnold, for example, found out that most references to the subject (81%) of the sentence were pronominalized, whereas only 21% of references to the objects were mentioned as pronouns. Rather unexpected, however, was the observation that the Goal referent was more likely (85,6%) to be mentioned in the next continuation sentences than the Source (i.e. the subject) referent. Such results point towards an explanation in which the likelihood of a referent to be mentioned again and its probability to be mentioned with a particular type of referring expression in the subsequent discourse should be kept apart. Indeed, in trying to account for Stevenson et al.’s (1994) seemingly contradictory experimental results, Kehler et al. (2008) sketch out an explanation which differentiates between two types of expectations, namely an expectation towards the subsequent mention of a referent and an expectation concerned with the type of referring expression that a speaker would use to take up that referent again. Kaiser (2010) observed a similar distinction that pertains to the likelihood of pronominalization on the one hand and the likelihood of subsequent mention on the other hand. These findings indicate that, from a discourse structuring point of view, a referent can be characterized by at least two distinct dimensions, namely referential persistence on the one hand, and the type of referring expression used to refer back to it, on the other hand. While it does not correlate with pronominalization, pe-marking in Romanian indicates the referential intention of the speaker to take up the referent again and thus impinge the hearer to expect more information about the referent marked in this way. Recent psycholinguistic research has convincingly shown that statistical regularities are observed at different levels of linguistic output, as for example at the phonetic level (Saffran et al. 1996) and at the syntactic level (Elman 1993). All these studies bring favourable evidence for the fact that hearers identify frequency patterns in order to predict what is likely to occur in the following context. 4. CONCLUSION In this paper, I reviewed four factors that are mentioned in the psycholinguistic literature as indicators of high salience. It was noted that a referent which represents old information (as opposed to new information), which was/ will be mentioned more often, in a syntactic prominent position (e.g. subjects vs. direct objects, the focus of clefts, etc.) and in a semantic prominent position (e.g. the Stimulus referent in a transitive event with Stimulus and Experiencer roles) is associated with a high salience and generally correlates with the speaker’s referential choice (in this case presumably a pronoun). Furthermore, based on several experimental investigations, it was shown that the readiness to pronominalize a particular referent might not coincide with its referential persistence value, which might be low. These findings strongly suggest two different, although related, notions of salience: (i) a referential device for structuring the subsequent discourse and (ii) an activation status that interacts with other competing concepts. BIBLIOGRAPHY Abbott 2001 Ariel 1990 Ariel 2001 Arnold 1998 Arnold 2001 Birner; Ward 1998 Bolinger 1977 Brennan et al. 1987 = Barbara Abbott, Definiteness and Indefiniteness, Laurence R. Horn and Gregory Ward (eds.), The Handbook of Pragmatics. = Mira Ariel, Accessing Noun Phrase Antecedents. London, Routledge. = Mira Ariel, Accessibility theory: an overview. In Ted J.M. Sanders , Joost Schilperoord and Wilbert Spooren (eds.), Text Representation: Linguistic and Psycholinguistic Aspects, 29 – 87. Amsterdam, John Benjamins. = Jennifer, Arnold, Reference form and discourse patterns. PhD dissertation, Stanford University, Dissertation Abstracts International, 59, 2950. = Jennifer Arnold, The effect of thematic roles on pronoun use an frequency of reference continuation. Discourse Processes, 31, 137–162. = Betty Birner, Gregory Ward, Information status and noncanonical word order in English. Amsterdam, Philadelphia, John Benjamins. = Dwight Bolinger, Meaning and Form, Longman, New York. = Susan Brennan, Friedman Marilyn & Pollard, A Centering approach to pronouns. Paper presented at ACL Proceedings, 25th Annual Meeting. Brennan 1995 = Susan Brennan, Centering attention in discourse, Language and Cognitive Processes, 102, 137–167. Chafe 1976 = Wallace Chafe, Givenness, contrastiveness, definiteness, subject, topics, and point of view. In: Li, C. (Ed.), Subject and Topic. Academic Press, New York, pp. 25–55. Chiriacescu 2010 = Sofiana Chiriacescu, Klaus von Heusinger, Discourse prominence and pe-marking in Romanian. In: the international Review of Pragmatics 2(2). 298- 332. Clark; Card 1969 = Saul Clark and Ken Card, The role of semantics in remembering comparative sentences. Journal of Experimental Psychology 83. 545-53. Crawley et al. 1990 = Rosalind A. Crawley, Rosemary J. Stevenson & David Kleinman, The use of heuristic strategies in the interpretation of pronouns. Journal of Psycholinguistic Research, 19:245– 264. Du Bois 1987 = John Du Bois, The pear story in Sacapultec: A case study of information flow in narrative. In Mayan Voices: Maya text and discourse, ed. by Louanna Furbee (Mayan Texts 4, Native American Texts Series.) Berlin, Mouton. Elman 1993 = Jeffrey, Elman, Learning and development in neural networks: the importance of starting small. Cognition 48 : 71 - 99. Gernsbachner 1990 = Morton Gernsbacher, Language comprehension as structure building. Hillsdale, N. J.: Erlbaum. Gernsbacher et al. 1989 = Morton Ann Gernsbacher and Suzanne Shroyer, The cataphoric use of the indefinite ‘this’ in spoken narratives. Memory and Cognition 17, 536 - 540. Givón 1983 = Talmy Givón, Topic continuity in discourse: An introduction. In T. Givón (ed.), Topic continuity in discourse: A quantitative cross-language study, Amsterdam, John Benjamins. Gordon et al. 1993. = Peter Gordon, Barbara Grosz, and Laura Gilliom, Pronouns, Names, and the Centering of Attention in Discourse, Cognitive Science 17(3), 311–347. Greene et al. 1994 = Susann Greene, Gerrig, R.J., G. McKoon and R. Ratcliff, Unrelated pronouns and management by common ground. Journal of Memory and Language 33, 511-26. Kaiser et al. 2008 = Elsi Kaiser, John Trueswell, Interpreting pronouns and demonstratives in Finnish: Evidence for a form-specific approach to reference. Language and Cognitive Processes, 23(5), 709-748. Kaiser 2010 = Elsi, Kaiser, Investigating the consequences of focus on the production and interpretationof referring expressions, International Review of Pragmatics 2: 266-297. Kehler 2002 = Andrew Kehler, Coherence, Reference, and the Theory of Grammar. CSLI Publications. Stanford, California. Kehler et al. 2008 = Andrew Kehler, Laura Kertz, Hannah Rohde and Jeffrey Elman, Coherence and Coreference Revised, Journal of Semantics 25. 1-44. Lambrecht 1994 = Knud, Lambrecht, Information structure and sentence form: Topic, focus, and the mental representation of discourse referents. In Cambridge Studies in Linguistics 71. Cambridge: Cambridge University Press. MacWhinney 1997 = Brian, MacWhinney, Lexical connectionism. In P. Broeder & J.M. Murre (eds.), Models of language acquisition: Inductive and deductive approaches. Cambridge, MA, MIT Press. McDonald et al. 1995 = Jand McDonald and Brian MacWhinney, The time course of anaphor resolution: Effects of implicit verb causality and gender. Journal of Memory and Language 34: 543-566. Prince 1981 = Ellen Prince, Toward a taxonomy of given-new information. Radical pragmatics, ed. by P. Cole, 223-56. New York: Academic Press. Saffran et al. 1996 = Jenny Saffran, Aslin Richard and Elissa Newport, Statistical learning by 8-month-old infants. Science 274 : 1926 – 1928. Sheldon 1974 = Amy Sheldon, The role of parallel function in the acquisition of relative clauses in English. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 13. 272-281. Smyth 1996 = Ronald Smyth, Craig Chambers. Parallelism Effects on Pronoun Resolution in Discourse Contexts. In Proceedings of the Discourse Anaphora and Anaphor Resolution (DAARC'96), Lancaster, UK. Stalnaker 1974 = Robert Stalnaker, Pragmatic Presuppositions, In Semantics and Philosophy, eds. Milton Munitz and Peter Unger, 197-213. New York: New York University Press. Stevenson et al. 1994 = Rosemary Stevenson, Rosalind Crawley and David Kleinman. Thematic roles, focus, and the representation of events. Language and Cognitive Processes 9: 519–48. FACTORS CONTRIBUTING TO THE SALIENCE OF REFERENTS (Abstract) Referential expressions are used to introduce and continue reference to entities with particular referential properties, but also with discourse properties such as an activation level that affects their salience for reference with subsequent anaphoric expressions. This paper reviews different factors discussed in the linguistic and psycholinguistic literature that contribute to the salience of referents. The picture that emerges by the end of this paper is that the referential persistence of a referent and the type of referring expression used to refer back to the same referent might point in two different directions. This view questions traditional approaches to salience that considered both factors as equal indicators of a referent’s salience. Institut für Linguistik/ Germanistik Universität Stuttgart Keplerstr. 17 D- 70174 Stuttgart [email protected]
© Copyright 2026 Paperzz