Herbert Simon IQ* -^ BEOWULF Beowulf, as England's national epic, occupies a place similar to tnat of "Paradise Lost", "The Aeneid", and "The Iliad". While Beowulf may not be as great a literary masterpiece as the other of. these writings, its subject matter is the same of a legendary hero. the adventures \ i j ^ Beowulf, if he ever existed, lived during the sixth century. The minstrels probably put their stories of him into their f^nal i form within a hundred years after his death, but it was not until after the conversion of Britain to Christianity that it was written down. Several parts of the story have been changed by the early Christians, For instance, the pe«m states that the monster Grendel is descended from Cain. The strangest thing about the epic is that its hero is not Anglo-Saxon, nor ts England its setting. Beowulf was a Scandinavian of some sort probably a Dane, and the action took place in southern Sweden and the islands north of Denmark. The story is concerned with three adventures of Beowulf with monsters and dragons of different sorts. The first of these ' creatures is Grendel, a monster which preys on the court of the king of Denmark, Beowulf visits the king and offers to kill Grendel. That night, when the monster comes to the king's hall on one of his customary raids, Beowulf mortaly wounds it. Next, he kills the mother of Grendel, in a fight in her cave, which is at the bottom of a pool so ddep that it requires a day to reach its depths. Lastly, after returning to his own land and ruling there for some time, Beowulf is mortally pounded in a fight with a dragon which 4.3 destroying the homes and crops of his people. A en e us and Odysseus is portcjeayed as having almost ^ ~~ ^ II attention than his wise reign as king of his people. It has been suggested that Borne of his adventures may have been confused with those of a Teuton god, Beowa. Besides the three adventures which I have Just mentioned, the story tells of many fights among the various tribes and a few legends of the gods. Perhaps more interesting, are the descriptions of those times and the customs of those people. Several feafcfes are described in some detail, to say nothing of the dress of the people and remarks as to how they spent their time. Since the original of the poem is in a language which is practica-Pforeign to us, and since only translations of the poem can be read, I cannot criticise it as|f a piece of literature. The best I can do is to quote from the introduction to "Beowulf" transalated by C. G. Child. 1 "It has been said that the poem is somewhat uneven in poetic quality, and this would naturally be so, considering the method of its composition from separate lays. But on the whole its composition has been done with skill. The interpolation of massages Christian in character does not injure it, and they are, moreover, themselves poetry of no mean order."
© Copyright 2026 Paperzz