BBC PRONUNCIATION RESEARCH UNIT GUIDE TO THE

BBC PRONUNCIATION RESEARCH UNIT
GUIDE TO THE GERMAN TITLES
OF WORKS BY BACH (in BWV order)
prepared December 2005
for BBC Radio 3's A Bach Christmas
N.B. As with all the Pronunciation Unit's recommendations for English language
broadcasts, this guide gives pronunciations which are as close as possible to a standard
version of the language in question. Our advice, however, must operate within the
parameters of the modified spelling system and the need to reflect established
anglicizations. Therefore a small amount of fine-grained detail, such as (in the case of
German) precise vowel quality and length, will be lost.
Catherine Sangster
Pronunciation Linguist
BBC Pronunciation Research Unit
•
•
•
•
•
•
All works with BWV numbers, even those considered doubtful or spurious, have been included.
Where two consecutive works (by BWV number) have the same title, the latter has been omitted.
No umlauts are given in the title spellings; ae, oe and ue are used for ä, ö and ü.
German ¨ is pronounced as in Scottish "loch" after back vowels (a, o, u, au) and as in German "ich"
after front vowels (ä, e, i, ö, ü, ei, eu). No further keywords are given here.
German o´ (oe) is pronounced either as in French "peu" or "coeur", and u¸ (ue) is pronounced as in
French "vu" or German "fünf"; keywords are given to indicate which pronunciation is correct.
Stress is always marked on polysyllabic words and also where it is required for meaningful phrasing;
otherwise, as these titles are largely subject to metrical stress, it is omitted.
BBC MODIFIED SPELLING
Stress is indicated by placing an acute accent
¿ over the stressed vowel. A short mark
over a letter, thus - aÄ, eÄ, o², u³ - indicates an unstressed vowel as in "ago" or "father".
a as in man
b as in bat
aa as in father
ch (tch) as in church
air as in fair
arr as in marry
ch as in loch OR as in German ich
see note above
aw as in law
d as in dog
ay as in day
f as in fit
e as in get
g as in get
err as in merry
h as in hat
ee as in beef
hl as in Welsh llan
i as in sit, mirror
k as in king
•ä as in high
l as in live
o as in not
m as in man
oæ as in no
ng as in singer
eer as in beer
orr as in sorry
o´ as in French peu OR
o´ as in French coeur - see note above
j as in Jack
n as in nut
ng-g as in finger
p as in pat
oo as in moon
r as in run, over
‡r as in poor
sh as in shut
ow as in now
t as in top
oy as in boy
th as in thin
ur as in fur
v as in vat
‡ as in book
u as in hum
u¸ as in French vu OR
u¸ as in German fu¸nf - see note above
s as in sits
th as in there
w as in will
y as in yes
z as in zebra
zh as in measure
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30a
30
31
32
33
34
35
36b
36c
36a
37
38
Wie schoen leuchtet der Morgenstern
Ach Gott, vom Himmel sieh darein
Ach Gott, wie manches Herzeleid
Christ lag in Todes Banden
Wo soll ich fliehen hin
Bleib bei uns, denn es will Abend
werden
Christ unser Herr zum Jordan kam
Liebster Gott, wenn werd' ich
sterben?
Es ist das Heil uns kommen her
Meine Seel' erhebt den Herren
Lobet Gott in seinen Reichen
Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen
Meine Seufzer, meine Traenen
War Gott nicht mit uns diese Zeit
Denn du wirst meine Seele
Herr Gott, dich loben wir
Wer Dank opfert, der preiset mich
Gleichwie der Regen und Schnee vom
Himmel faellt
Es erhub sich ein Streit
O Ewigkeit, du Donnerwort
Ich hatte viel Bekuemmernis
Jesus nahm zu sich die Zwoelfe
Du wahrer Gott und Davids Sohn
Ein ungefaerbt Gemuete
Es ist nichts Gesundes an meinem
Leibe
Ach wie fluechtig, ach wie nichtig
Wer weiss, wie nahe mir mein Ende!
Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende
Wir danken dir, Gott, wir danken dir
Angenehmes Wiederau
Freu dich, erloeste Schar
Der Himmel lacht! die Erde jubilieret
Liebster Jesu, mein Verlangen
Allein zu dir, Herr Jesu Christ
O ewiges Feuer, O Ursprung der
Liebe
Geist und Seele wird verwirret
Die Freude reget sich
Schwingt freudig euch empor
Steigt freudig in die Luft
Wer da glaeubet und getauft wird
Aus tiefer Not schrei' ich zu dir
vee shoôn lo±y¨teÄt dair mo±rgen-shtairn [o´ as in peu]
a¨ go±tt fom h•ÂmmeÄl zee daar•ún
a¨ go±tt vee maÀn¨ess hƒrtseÄ-l•ät
krisst l„k in toødeÄss baÀndeÄn
voæ zo±l i¨ fl…-eÄn h•Ân
bl•úp b•ä ‡nss den ess vill „beÄnt vƒrdeÄn
krisst ˆnzeÄr hƒr ts‡m yo±rdaÄn k„m
l…psteÄr go±tt venn vƒrt i¨ shtƒrbeÄn
ess ist dass h•úl ‡nss ko±mmeÄn hƒr
m•úneÄ zaÀyl air-haÀybt dayn heÀrreÄn
loøbeÄt go±tt in z•úneÄn r•ú¨eÄn
v•úneÄn kl„geÄn zo±rgeÄn ts„geÄn
m•úneÄ zo±yftseÄr m•úneÄ traÀyneÄn
vaar go±tt mit ˆnss d…zeÄ ts•út
denn d† veerst m•úneÄ zaÀyleÄ
hair go±tt di¨ loøbeÄn veer
vair daÀnk o±pfairt dair pr•úzeÄt m•¨
gl•ä¨-v… dair raÀygeÄn ‡nt shnaÀy fom h•ÂmmeÄl felt
ess air-h†p zi¨ •än shtr•út
oæ aÀyvi¨-k•ät doo do±nneÄrvort
i¨ haÀtteÄ feel beku¼mmairniss
[u¸ as in fu¸nf]
yaÀyz‡ss n„m ts‡ z•¨ dee tsvoôlfeÄ
doo v„reÄr go±tt ‡nt d„vits zoøn
•än ˆn-geÄfairbt geÄmu¼teÄ
[o´ as in coeur]
[u¸ as in vu]
ess ist ni¨ts geÄzˆndeÄss an m•úneÄm l•úbeÄ
aÀ¨ vee flu¼¨ti¨ aÀ¨ vee n•¨ti¨
vair v•úss vee n„-eÄ m…r m•än eÀndeÄ
[u¸ as in fu¸nf]
gott-loøp n‡n gaÀyt dass y„r tsoo eÀndeÄ
veer daÀnkeÄn deer gott veer daÀnkeÄn deer
aÀn-geÄnaymeÄss v…deÄrow
froy di¨ air-loôsteÄ sh„r
[o´ as in coeur]
dair h•ÂmmeÄl laÀ¨t dee ƒrdeÄ yoobil…reÄt
l…psteÄr yaÀyzoo m•än fairlaÀng-eÄn
al•ún tsoo d…r hair yaÀyzoo kr•Âsst
oæ aÀyvigeÄss fo±y-eÄr oæ ˆr-shpr‡nk dair l…beÄ
g•úst ‡nt zaÀyleÄ veert fair-v•ÂrreÄt
dee fro±ydeÄ raÀygeÄt z•¨
shvingt fro±ydi¨ o±y¨ empo±r
sht•ägt fro±ydi¨ in dee lˆft
vƒr da glo±ybeÄt ‡nt geÄto±wft veert
owss t…feÄr noøt shr•ä •Â¨ tsoo d…r
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
63
64
65
66a
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80a
Brich dem Hungrigen dein Brot
Darzu ist erschienen der Sohn Gottes
Jesu, nun sei gepreiset
Am Abend aber desselbigen Sabbats
Gott faehret auf mit Jauchzen
Sie werden euch in den Bann tun
Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist
Schauet doch und sehet
Wer sich selbst erhoehet
Ich elender mensch, wer wird mich
erloesen
bri¨ daym hˆngrigeÄn d•än broøt
Ich geh und suche mit Verlangen
Nun ist das Heil und die Kraft
Jauchzet Gott in allen Landen!
Falsche Welt, dir trau ich nicht
Schlage doch, gewunschte Stunde
Widerstehe doch der Suende
Ich armer mensch, ich Suendenknecht
Ich will den Kreuzstab gerne tragen
Selig ist der Mann
Ach Gott, wie manches Herzeleid
Wer mich liebet, der wird mein Wort
halten
O Ewigkeit, du Donnerwort
Nun komm, der Heiden Heiland
Christen, aetzet diesen Tag
Sehet, welch eine Liebe
Sie werden aus Saba alle kommen
Der Himmel dacht auf Anhalts Ruhm
und Glueck
i¨ gaÀy ‡nt z†¨eÄ mit fair-laÀng-eÄn
Erfreut euch, ihr Herzen
Halt im Gedaechtnis Jesum Christ
Also hat Gott die Welt geliebt
Lobe den Herrn, meine Seele
Wachet! betet! betet! wachet!
Gott ist mein Koenig
Alles nur nach Gottes Willen
Herr, wie du willt, so schick's mit mir
Wer mich liebet, der wird mein Wort
halten
Die Elenden sollen essen
Die Himmel erzaehlen die Ehre
Gottes
Du sollt Gott, deinen Herren, lieben
Jesu, der du meine Seele
Gott der Herr ist Sohn und Schild
Alles, was von Gott geboren
airfro±yt o±y¨ eer hƒrtseÄn
daarts† ist air-sh•úneÄn dair zoæn go±tteÄss
yaÀyzoo n‡n z•ú geÄpr•úzeÄt
am „beÄnt „beÄr dess-zeÀlbigeÄn zaÀbbaÄts
gott fƒreÄt o±wf mit yo±w¨tseÄn
zee vƒrdeÄn oy¨ in dayn baÀnn t†n
ess ist deer geÄz„gt mensh vass g†t isst
sho±w-eÄt do±¨ ‡nt zaÀy-eÄt
vƒr zi¨ zeÀlpst air-hoô-eÄt
[ow as in now]
[o´ as in peu]
i¨ aÀylendeÄr meÀnsh vair v…rt mi¨ air-loôzeÄn
[o´ as in coeur]
n‡n ist dass h•úl ‡nt dee kraÀft
yo±w¨tseÄt go±tt in aÀleÄn laÀndeÄn
faÀlsheÄ veÀlt deer tro±w i¨ n•¨t
shl„geÄ do±¨ geÄvˆnshteÄ shtˆndeÄ
v…deÄr-shtayeÄ do±¨ dair zu¼ndeÄ
[u¸ as in fu¸nf]
i¨ „rmeÄr meÀnsh i¨ zu¼ndeÄn-kne¨t
[u¸ as in fu¸nf]
i¨ vill dayn kro±yts-shtaap gƒrneÄ tr„geÄn
zaÀyli¨ ist dair maÀnn
a¨ go±tt vee maÀn¨ess hƒrtseÄ-l•ät
vƒr mi¨ l…beÄt dair veert m•än vo±rt haÀlteÄn
oæ aÀyvi¨-k•ät doo do±nneÄrvort
n‡n ko±mm dair h•údeÄn h•úlant
kr•ÂssteÄn eÀtseÄt d…zeÄn t„k
zaÀy-eÄt vel¨ •än l…beÄ
zee vƒrdeÄn owss z„baÄ aÀleÄ ko±mmeÄn
dair h•ÂmmeÄl da¨t owff aÀnhalts r†m ‡nt glu¼k
[u¸ as in fu¸nf]
haÀlt im geÄdeÀ¨tniss yaÀyz‡m kr•Âsst
alzoø hat go±tt dee veÀlt geÄl…pt
loøbeÄ dayn haÀirn m•úneÄ zaÀyleÄ
vaÀ¨eÄt baÀyteÄt baÀyteÄt vaÀ¨eÄt
gott ist m•än koôni¨
[o´ as in peu]
aÀleÄss n‡r na¨ go±tteÄss v•ÂlleÄn
hair vee doo vilst zoæ sh•Âcks mit meer
vƒr mi¨ l…beÄt dair veert m•än vo±rt haÀlteÄn
dee aÀylendeÄn zo±leÄn eÀsseÄn
dee h•ÂmmeÄl air-tsaÀyleÄn dee ƒreÄ go±tteÄss
doo zolt go±tt d•äneÄn heÀrreÄn l…beÄn
yaÀyzoo dair doo m•úneÄ zaÀyleÄ
go±tt dair hƒr ist zoøn ‡nt sh•Âlt
aÀleÄss vass fon go±tt geÄbaÀwreÄn
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
120a
121
122
Ein feste Burg ist unser Gott
Jesus schlaeft, was soll ich hoffen?
Ich habe genug
Erfreute Zeit im neuen Bunde
Ich bin vergnuegt mit meinem
Gluecke
Ich bin ein guter Hirt
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch
Bisher habt ihr nichts gebeten
Siehe, ich will viel Fischer aussenden
Was soll ich aus dir machen,
Ephraim?
Es reisset euch ein schrecklich Ende
Gelobet seist du, Jesu Christ
Ich hab' in Gottes Herz und Sinn
Wer nur den lieben Gott laesst walten
Was frag' ich nach der Welt
Christus, der ist mein Leben
Herr Christ, der ein'ge Gottessohn
In allen meinen Taten
Was Gott tut, das ist wohlgetan
Nimm von uns, Herr, du treuer Gott
Herr, deine Augen sehen nach dem
Glauben
Ihr werdet weinen und heulen
Du Hirte Israel, hoere
Herr, gehe nicht ins Gericht
Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit
Was willst du dich betrueben
Es ist euch gut, dass ich hingehe
Ich glaube, lieber Herr, hilf meinem
Unglauben
Unser Mund sei voll Lachens
Was mein Gott will, das g'scheh'
allzeit
Der Herr ist mein getreuer Hirt
Herr Jesu Christ, du hoechstes Gut
Ach, lieben Christen, seid getrost
Mache dich, mein Geist, bereit
Du Friede fuerst, Herr Jesu Christ
Sei Lob und Ehr' dem hoechsten Gut
O Jesu Christ, mein Lebens Licht
Preise Jerusalem, den Herrn
Gott, man lobet dich in der Stille
Herr Gott, Beherrscher aller Dinge
Christum wir sollen loben schon
Das neugebor'ne Kindelein
•än feÀsteÄ bˆrk ist ‡nzeÄr go±tt
yaÀyz‡ss shleÀft vass zo±l i¨ ho±ffeÄn
i¨ h„beÄ geÄnˆk
airfro±yteÄ ts•út im no±y-eÄn bˆndeÄ
i¨ bin fair-gnu¼gt mit m•úneÄm glu¼keÄ
[u¸ as in fu¸nf]
i¨ bin •än gˆteÄr h…rt
v„rli¨ v„rli¨ i¨ z„geÄ oy¨
biss-hƒr habt eer n•¨ts geÄbaÀyteÄn
z…-eÄ i¨ vil feel f•ÂsheÄr o±wss-zendeÄn
vass zo±l i¨ owss deer maÀ¨eÄn aÀyfr•äm
ess r•ússeÄt oy¨ •än shreÀckli¨ eÀndeÄ
geÄloøbeÄt z•úst doo yaÀyzoo kr•Âsst
i¨ hab in go±tteÄss hƒrts ‡nt z•Ânn
vair n†r dayn l…beÄn go±tt lesst vaÀlteÄn
vass fr„g i¨ naÀ¨ dair veÀlt
kr•Âsst‡ss dair ist m•än laÀybeÄn
hair kr•Âsst dair •ún-geÄ go±tteÄss-zoæn
in aÀleÄn m•úneÄn t„teÄn
vass gott t†t dass ist voøl-geÄtaan
nimm fon ‡nss hƒr doo tro±y-eÄr go±tt
hair d•úneÄ o±wgeÄn zaÀy-eÄn na¨ daym glo±wbeÄn
eer vƒrdeÄr v•úneÄn ‡nt ho±yleÄn
doo h…rteÄ •Âssra-ell hoôreÄ
hair gaÀy-eÄ ni¨t inss geÄr•¨t
[o´ as in peu]
go±tteÄss ts•ät ist dee aleÄrbeÀsteÄ ts•út
vass v•Âllst do d•¨ beÄtru¼beÄn
[u¸ as in vu]
ess ist oy¨ g†t dass i¨ hin-gaÀyeÄ
i¨ glo±wbeÄ l…beÄr hƒr hilf m•úneÄr ‡nglo±wbeÄn
ˆnzeÄr mˆnt z•ä fol laÀ¨eÄnss
vass m•ún gott v•Âll dass g-shaÀy alts•út
dair hƒr ist m•än geÄtro±y-eÄr h…rt
hair yaÀyzoo kr•Âsst doo hoô¨steÄss g†t [o´ as in peu]
a¨ l…beÄn kr•ÂssteÄn z•ät geÄtroøst
maÀ¨eÄ di¨ m•än g•úst beÄr•út
doo fr•údeÄ fu¼rst hair yaÀyzoo kr•Âsst
z•ä loøp ‡nt ƒr daym hoô¨steÄn g†t
oæ yaÀyzoo kr•Âsst m•än laÀybeÄnss l•¨t
pr•úzeÄ yerr†zalaym dayn hƒrn
gott man loøbeÄt di¨ in dair sht•ÂlleÄ
hair go±tt be-hƒrsheÄr aÀleÄr d•Âng-eÄ
kr•Âsst‡m veer zo±leÄn loøbeÄn shoøn
dass no±y-geÄborneÄ k•ÂndeÄl•än
[u¸ as in fu¸nf]
[o´ as in peu]
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134a
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
Liebster Immanuel, Herzog der
Frommen
Meinem Jesum lass ich nicht
Mit Fried' und Freud' ich fahr dahin
Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort
Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und
Gott
Auf Christi Himmelfahrt allein
Gelobet sei der Herr, mein Gott
Herr Gott, dich loben alle wir
Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir
Bereitet die Wege, bereitet die Bahn
Ich freue mich in dir
Die Zeit, die Tag und Jahre macht
Ein Herz, das seinen Jesum lebend
weiss
Ach Herr, mich armen Suender
Erforsche mich, Gott, und erfahre
mein Herz
Lobe den Herren, den maechtigen
Koenig der Ehren
l…psteÄr immaÀnwell hƒrtsok dair fro±mmeÄn
Warum betruebst du dich, mein Herz
Wohl dem, der sich auf seinen Gott
Wachet auf, ruft uns die Stimme
Das ist je gewisslich wahr
Uns ist ein Kind geboren
Lobe den Herrn, meine Seele
Nimm was dein ist, und gehe hin
Ich lebe, mein Herze, zu deinem
Ergoetzen
vaarˆm beÄtru¼bst doo d•¨ m•än hƒrts
Wir muessen durch viel Truebsal
veer mu¼sseÄn d‡r¨ feel tru¼bzaal
m•úneÄm yaÀyz‡m laÀss i¨ ni¨t
mit fr…t ‡nt fro±yt i¨ f„r da-h•Ân
air-haÀlt ‡nss hair b•ä d•úneÄm vo±rt
hair yaÀyzoo kr•Âsst vaar meÀnsh ‡nt go±tt
owff kr•Âssti h•ÂmmeÄlfaart al•ún
geÄloøbeÄt z•ä dair hƒr m•än go±tt
hair go±tt di¨ loøbeÄn aÀleÄ veer
owss dair t…feÄ r†feÄ i¨
beÄr•úteÄt dee vaÀygeÄ beÄr•úteÄt dee b„n
i¨ fro±yeÄ mi¨ in d…r
dee ts•út dee t„k ‡nt y„reÄ maÀ¨t
•än hƒrts dass z•úneÄn yaÀyz‡m laÀybeÄnt v•úss
a¨ hƒr mi¨ „rmeÄn zu¼ndeÄr
[u¸ as in fu¸nf]
airfo±rsheÄ mi¨ go±tt ‡nt air-f„reÄ m•än hƒrts
loøbeÄ dayn heÀrreÄn dayn meÀ¨tigeÄn koôni¨ dair ƒreÄn
[o´ as in peu]
voæl daÀym dair z•¨ owff z•úneÄn go±tt
[u¸ as in vu]
vaÀ¨eÄt o±wff rooft ‡nss dee sht•ÂmmeÄ
dass ist yaÀy geÄv•Âssli¨ v„r
‡nss •Âst •än k•Ânt geÄbaÀwreÄn
loøbeÄ dayn haÀirn m•úneÄ zaÀyleÄ
nimm vass d•ún ist ‡nt gaÀy-eÄ h•Ân
i¨ laÀybeÄ m•än hƒrts tsoo d•úneÄm air-goôtseÄn
[o´ as in coeur]
[1st u¸ as in fu¸nf, 2nd u¸ as in vu]
Herz und Mund und Tat und Leben
Bringet dem Herrn Ehre seines
Namens
Man singet mit Freuden vom Sieg
Nach dir, Herr, verlanget mich
Suesser Trost, mein Jesus koemmt
hairts ‡nt mˆnt ‡nt t„t ‡nt laÀybeÄn
br•Âng-eÄt daym hairn ƒreÄ z•úneÄss n„meÄnss
man z•Âng-eÄt mit fro±ydeÄn fom z…g
na¨ d…r hair fairlaÀng-eÄt mi¨
zu¼sseÄr troøst m•än yaÀyz‡ss koômmt
[u¸ as in vu, o´ as in peu]
Tritt auf die Glaubensbahn
Schau, lieber Gott, wie meine Feind
Mein liebster Jesus ist verloren
Mein Gott, wie lang, ach lange
Ich steh' mit einem Fuss im Grabe
Ich lasse dich nicht, du segnest mich
denn
Der Friede sei mit dir
Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem
tr•Âtt owf dee glo±wbeÄnss-baan
sho±w l…beÄr go±tt vee m•úneÄ f•änt
m•än l…psteÄr yaÀyzoo ist fairlaÀwreÄn
m•än go±tt vee laÀnk a¨ laÀng-eÄ
i¨ shtaÀy mit •únem fˆss im gr„beÄ
i¨ lass di¨ ni¨t doo zaÀygneÄst mi¨ denn
dair fr…deÄ z•ä mit d…r
zaÀy-eÄt veer gaÀyn hino±wff gayn yerr†zalaym
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173a
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
192
193a
193
194
195
196
197a
197
198
199
Ich weiss, dass mein Erloeser lebt
Komm, du suesse Todesstunde
Ach! ich sehe jetzt da ich zur Hochzeit
gehe
Nur jedem das Seine
Ihr, die ihr euch von Christo nennet
O heil'ges Geist- und Wasserbad
Wo gehest du hin?
Ihr Menschen, ruehmet Gottes Liebe
Tue Rechnung! Donnerwort
Gott soll allein mein Herze haben
Vergnuegte Ruh, beliebte Seelenlust
Gott, wie dein Name, so ist auch dein
Ruhm
Erschallet, ihr Lieder
Durchlauchtster Leopold
Erhoehtes Fleisch und Blut
Ich liebe den Hoechsten von ganzem
Gemuete
i¨ v•úss dass m•ún air-loôzeÄr laÀybt
[o´ as in peu]
Er rufet seinen Schafen mit Namen
Es ist ein trotzig und verzagt Ding
Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ
Wo Gott, der Herr, nicht bei uns haelt
Siehe zu, dass deine Gottesfurcht
Schmuecke dich, o liebe Seele
Leichtgesinnte Flattergeister
Himmelskoenig, sei wilkommen
Sie werden euch in den Bann tun
Erwuenschtes Freudenlicht
Barmherziges Herze der ewigen Liebe
Aergre dich, o Seele, nicht
Es wartet alles auf dich
Ich habe meine Zuversicht
Meine Seele ruehmt und preist
Singet dem Herrn ein neues Lied!
Nun danket alle Gott
Ihr Haeuser des Himmels, ihr
scheinenden Lichter
Ihr Tore zu Zion
Hoechsterwunschtes Freudenfest
Dem Gerechten muss das Licht
Der Herr denket an uns
Ehre sei Gott in der Hoehe
Gott ist uns're Zuversicht
Lass, Furstin, lass noch einen Strahl
[Trauer Ode]
Mein Herze schwimmt im Blut
air r†feÄt z•úneÄn sh„feÄn mit n„meÄn
ko±mm doo zu¼sseÄ toødeÄss-sht‡ndeÄ
[u¸ as in fu¸nf]
aÀ¨ i¨ zaÀy-eÄ yeÀtst da •¨ ts‡r hoø¨ts•ät gaÀy-eÄ
n‡r yaÀydeÄm dass z•úneÄ
eer dee eer o±y¨ fon kr•Âsstoæ neÀnneÄt
oæ h•úl-geÄss g•úst ‡nt vaÀsseÄrbaad
voæ gaÀy-eÄst doo h•Ân
eer meÀnsheÄn ru¼meÄt go±tteÄs l…beÄ
[u¸ as in vu]
t†-eÄ reÀ¨n‡ng do±nneÄrvort
gott zol al•ún m•än hƒrtseÄ h„beÄn
fairgnu¼gteÄ roo beÄl…pteÄ zaÀyleÄnl‡st
[u¸ as in vu]
gott vee d•än n„meÄ zoæ ist ow¨ d•än r†m
air-shaÀleÄt eer l…deÄr
d‡r¨-lo±w¨ts-steÄr laÀy-oæpolt
air-hoôteÄss fl•úsh ‡nt blˆt
[o´ as in peu]
i¨ l…beÄ dayn hoô¨steÄn fon gaÀntseÄm gemu¼teÄ
[o´ as in peu, u¸ as in vu]
ess ist •än tro±tzi¨ ‡nt fair-ts„gt d•Âng
i¨ r†f tsoo d…r hair yaÀyzoo kr•Âsst
voæ go±tt dair hƒr ni¨t b•ä ˆnss heÀlt
z…-eÄ ts† dass d•úneÄ go±tteÄs-f‡r¨t
shmu¼keÄ d•¨ oæ l…beÄ zaÀyleÄ
l•ú¨t-geÄzinnteÄ flaÀtteÄr-g•ästeÄr
[u¸ as in fu¸nf]
h•ÂmmeÄlss-koôni¨ z•ä vilko±mmeÄn
[o´ as in peu]
zee vƒrdeÄn oy¨ in dayn baÀnn t†n
air-vu¼nshteÄss fro±ydeÄnli¨t
[u¸ as in fu¸nf]
barm-hƒrtsigeÄss hƒrtseÄ dair aÀyvigeÄn l…beÄ
ƒrgreÄ d•¨ oæ zaÀyleÄ n•¨t
ess v„rteÄt aÀleÄss owff di¨
i¨ h„beÄ m•úneÄ ts†-fairzi¨t
m•úneÄ zaÀyleÄ ru¼mt ‡nt pr•úst
[u¸ as in vu]
z•Âng-eÄt daym haÀirn •än no±yÄeÄss l…t
n‡n daÀnkeÄt aÀleÄ go±tt
eer ho±yzeÄr dess h•ÂmmeÄlss eer sh•únendeÄn l•¨teÄr
eer taÀwreÄ ts‡ ts…-on
hoô¨st-airvoonshteÄss fro±ydeÄnfest
daym geÄreÀ¨teÄn m‡ss dass l•¨t
dair hƒr denkeÄt an ˆnss
ƒreÄ z•ä go±tt in dair hoô-eÄ
[o´ as in peu]
[o´ as in peu]
go±tt ist ˆnzreÄ ts†-fairzi¨t
lass f†rshteen lass no¨ •úneÄn shtr„l tro±w-eÄr oødeÄ
m•än hƒrtseÄ shvimmt in bl†t
200
Bekennen will ich seinen Namen
201 Geschwinde, ihr wirbeldnen Winde
[Der Streit zwischen Phoebus und Pan]
beÄkeÀnneÄn vill i¨ z•úneÄn n„meÄn
geÄshv•ÂndeÄ eer v…rbeÄldneÄn v•ÂndeÄ
dair shtr•út tsvisheÄn foôb‡ss ‡nt paÀn
[o´ as in peu]
Weichet nur, betruebte Schatten
Ich bin in mir vergnuegt
Blast Laermen, ihr Feinde!
Zerreisset, zerspringet
Schleicht, spielende Wellen
Auf, schmetternde Toene
Vereinigte Zwietracht der
wechselnden Saiten
Was mir behagt, ist nur die muntre
Jagd!
O angenehme Melodei!
O holder Tag, erwunschte Zeit
Schweigt stille, plaudert nicht
Mer hahn en neue Oberkeet [dialekt]
Lasst uns sorgen, lasst uns wachen
[Hercules auf dem Scheidewege]
v•ú¨eÄt nˆr beÄtru¼bteÄ shaÀtteÄn
214
Toenet, ihr Pauken! Erschallet
Trompeten!
toôneÄt eer po±wkeÄn air-shaÀlleÄr trompaÀyteÄn
215
Preise dein Gluecke, gesegnetes
Sachsen
Erwaehlte Pleissenstadt
Vergnuegte Pleissenstadt
Gedenke, Herr, wie es uns gehet
Gott der Hoffnung erfuelle euch
Siehe, es hat ueberwunden der Loewe
pr•úzeÄ d•úneÄ glu¼keÄ geÄzaÀygneÄteÄss zaÀ¨seÄn [u¸ as in fu¸nf]
202
204
205a
205
206
207a
207
208a
210a
210
211
212
213
216a
216
217
218
219
i¨ bin in meer fair-gnu¼gt
blasst lƒrmeÄn eer f•úndeÄ
[u¸ as in vu]
[u¸ as in fu¸nf]
tsair-r•ússeÄt tsair-shpr•Âng-eÄt
shl•ú¨t shp…leÄndeÄ veÀlleÄn
owff shmeÀtteÄrn-deÄ toôneÄ
[o´ as in peu]
fair•únigteÄ tsv…tra¨t dair veÀ¨seÄldeÄn z•úteÄn
vass meer beÄ-h„gt ist n‡r dee m†ntreÄ j„gd
oæ aÀn-geÄnaymeÄss mayloæd•ú
oæ ho±ldeÄr t„k airvˆnshteÄ ts•út
shv•ägt sht•ÂlleÄ plo±wdairt ni¨t
mair h„n eÄn no±y-eÄ o±beÄrkeet
lasst ‡nss zo±rgeÄn lasst ‡nss vaÀ¨eÄn
hƒrkooless owff daym sh•údeÄ-vaygeÄ
[o´ as in peu]
air-vƒlteÄ pl•ússeÄn-shtatt
fairgnu¼gteÄ pl•ússen-shtatt
[u¸ as in vu]
geÄdeÀnkeÄ hair vee ess ‡nss gaÀy-eÄt
go±tt dair ho±fn‡ng air-fu¼leÄ o±y¨
z…-eÄ es hat u¼beÄrv‡ndeÄn dair loôveÄ
[u¸ as in vu, o´ as in peu]
Lobt ihn mit Herz und Munde
221 Wer sucht die Pracht, wer wuenscht
den Glanz
loæbt …n mit hƒrts ‡nt mˆndeÄ
222
m•än oødem ist shvaÀ¨
220
225
226
227
228
229
230
231
231
248
248
248
[u¸ as in fu¸nf]
Mein Odem ist schwach
Singet dem Herrn ein neues Lied
Der Geist hilft unser Schwachheit auf
Jesu, meine Freude
Fuerchte dich nicht
Komm, Jesu, komm!
Lobet den Herrn alle Heiden
Nun lob' mein Seel' den Herren
Sei Lob und Preis mit Ehren
Jauchzet, frohlocket, auf preiset die
Tage
Und es waren Hirten in derselben
Gegend
Herrscher des Himmels, erhöre das
Lallen
vƒr z†¨t dee praÀ¨t vair vu¼nsht dayn glaÀnts
[u¸ as in fu¸nf]
z•Âng-eÄt daym haÀirn •än no±y-eÄss l…t
dair g•úst hilft ˆnzeÄr shvaÀ¨-h•ät owff
yaÀyzoo m•úneÄ fro±ydeÄ
fu¼r¨teÄ di¨ n•¨t
ko±mm yaÀyzoo ko±mm
[u¸ as in fu¸nf]
loøbeÄ dayn haÀirn aleÄ h•údeÄn
n‡n loøp m•än zaÀyl dayn heÀrreÄn
z•ä loøp ‡nt pr•úss mit ƒreÄn
yo±w¨tseÄt froælo±ckeÄr owf pr•úzeÄt dee t„geÄ
‡nt ess v„reÄn h…rteÄn in dairzeÀlbeÄn gaÀygeÄnt
hƒrsheÄr dess h•ÂmmeÄlss air-hoôreÄ das laÀleÄn
[o´ as in peu]
Fallt mit Danken, fallt mit Loben
248 Ehre sei dir, Gott, gesungen
248 Herr, wenn die stolzen Feinde
schnauben
249b Die Feier des Genius: Verjaget,
zerstreuet, zerruetet, ihr Sterne
falt mit daÀnkeÄn falt mit loøbeÄn
249a
entfl…-eÄt fair-shv•ÂndeÄt entv•ú¨eÄt eer zo±rgeÄn
248
249
250
251
252
253
254
255
256
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
273
274
275
276
277
280
281
283
284
285
Entfliehet, verschwindet, entweichet,
ihr Sorgen
Kommt, eilet und laufet (Easter
Oratorio)
Was Gott tut das ist wohlgetan
Sei Lob und Ehr' Dem hoechsten Gut
Nun danket alle Gott
Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ
Ach Gott, erhoer' mein Seufzen
Ach Gott und Herr
Ach lieben Christen, seid getrost
Wo Gott der Herr nicht bei uns haelt
Ach, was soll ich Suender machen
Allein Gott in der Hoeh' sei Ehr'
Allein zu dir, Herr Jesu Christ
Alle Menschen muessen sterben
Alles ist an Gottes Segen
Als der guetige Gott
Als Jesus Christus in der Nacht
Als vierzig Tag nach Ostern
An Wasserfluessen Babylon
ƒreÄ z•ä deer go±tt geÄzˆng-eÄn
hair venn dee shto±ltseÄn findeÄ shno±wbeÄn
dee f•ú-eÄr dess gaÀyni-‡ss : fairy„geÄt tsair-stro±yeÄt
tsair-ru¼teÄt eer shtƒrneÄ
[u¸ as in fu¸nf]
kommt •úleÄt ‡nt lo±wfeÄt
vass gott t†t dass ist voøl-geÄtaan
z•ä loøp ‡nt ƒr daym hoô¨steÄn g†t
n‡n daÀnkeÄt aÀleÄ go±tt
[o´ as in peu]
a¨ bl•úp b•ä ˆnss hair yaÀyzoo kr•Âsst
a¨ go±tt ‡nt hƒr
a¨ go±tt ‡nt hƒr
a¨ l…beÄn kr•ÂssteÄn z•ät geÄtroøst
voæ go±tt dair hƒr ni¨t b•ä ˆnss heÀlt
a¨ vass zo±l i¨ zu¼ndeÄr maÀ¨eÄn
al•ún go±tt in dair hoô z•ä ƒr
[u¸ as in fu¸nf]
[o´ as in peu]
al•ún tsoo d…r hair yaÀyzoo kr•Âsst
aÀleÄ meÀnsheÄn mu¼sseÄn shtƒrbeÄn
aÀleÄss ist an go±tteÄs zaÀygeÄn
alss dair gu¼tigeÄ go±tt
[u¸ as in vu]
alss yaÀyz‡ss kr•Âsst‡ss in dair naÀ¨t
alss f…rtsi¨ t„k na¨ o±stairn
an vaÀsseÄr-flu¸sseÄn b„bu¸lon
[1st u¸ as in fu¸nf, 2nd u¸ as in vu]
Auf, auf, mein Herz, und du mein
ganzer Sinn
Aus meines Herzens Grunde
Befiehl du deine Wege
Christ, der du bist der helle Tag
Christe, der du bist Tag und Licht
Christe, du Beistand deiner
Kreuzgemeinde
Christ ist erstanden
Christ lag in Todes Banden
Christ, unser Herr, zum Jordan kam
Christus, der ist mein Leben
Christus, der uns selig macht
Christus, ist erstanden, hat
ueberwunden
Da der Herr Christ zu Tische sass
286 Danket dem Herren
287 Dank sei Gott in der Hoehe
288 Das alte Jahr vergangen ist
owff o±wff m•än hƒrts ‡nt d† m•än gaÀntseÄr z•Ânn
owss m•úneÄss hƒrtseÄnss grˆndeÄ
beÄf…l doo d•úneÄ vaÀygeÄ
kr•Âsst dair doo b•Âst dair heÀlleÄ t„k
kr•ÂssteÄ dair d† bist t„k ‡nt l•¨t
kr•ÂssteÄ doo b•ú-shtant d•úneÄr kro±yts-geÄm•ändeÄ
kr•Âsst ist air-shtaÀndeÄn
krisst l„k in toødeÄss baÀndeÄn
kr•Âsst ‡nzeÄr hƒr ts‡m yo±rdaan k„m
kr•Âsst‡ss dair ist m•än laÀybeÄn
kr•Âsst‡ss dair ‡nss zaÀyli¨ maÀ¨t
kr•Âsst‡ss ist air-shtaÀndeÄn hat u¼beÄr-v‡ndeÄn
[u¸ as in vu]
daa dair hair kr•Âsst tsoo t•ÂsheÄ zaÀss
daÀnkeÄt daym heÀrreÄn
daÀnk z•ä go±tt in dair hoô-eÄ
[o´ as in peu]
dass aÀlteÄ y„r fair-gaÀng-eÄn isst
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
304
305
306
307
308
309
310
311
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
332
333
334
335
336
Das walt' Gott Vater und Gott Sohn
Das walt' mein Gott, Vater, Sohn und
heiliger Geist
Den Vater dort oben
Der du bist drei in Einigkeit
Der Tag, der ist so freudenreich
Des heil'gen Geistes reiche Gnad'
Die Nacht ist kommen
Die Sonn' hat sich mit ihrem Glanz
gewendet
Dies sind die heil'gen zehn Gebot'
Dir, dir, Jehova, will ich singen
Du grosser Schmerzensmann
Du, o schoenes Weltgebaeude
Ein' feste Burg ist unser Gott
Eins ist Not! ach Herr, dies Eine
Erbarm' dich mein, o Herre gott
Erstanden ist der heil'ge Christ
Es ist gewisslich an der Zeit
Es spricht der Unweisen Mund wohl
Es stehn vor Gottes Throne
Es wird sicher der letzte Tag
herkommen
Es woll' uns Gott genaedig sein
Fuer Freuden lasst uns springen
Gelobet seist du, Jesu Christ
Gib dich zufrieden und sei stille
Gott, der du selber bist das Licht
Gott, der Vater, wohn' uns bei
Gottes Sohn ist kommen
Gott hat das Evangelium
Gott lebet noch
Gotlob, es geht nunmehr zu Ende
Gott sei gelobet und gebenedeiet
Gott sei uns gnaedig
Meine Seele erhebet den Herrn
Heilig, heilig
Herr Gott, dich loben alle wir
Fuer deinen Thron tret' ich hiermit
Herr, Gott, dich loben wir
Herr, ich denk' an jene Zeit
Herr, ich habe missgehandelt
Herr Jesu Christ, dich zu uns wend
Herr Jesu Christ, du hast bereit't
Herr Jesu Christ, du hoechstes Gut
Herr Jesu Christ, mein's Lebens Licht
Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und
das valt go±tt f„teÄr ‡nt gott zoøn
das valt m•än go±tt f„teÄr zoøn ‡nt h•úligeÄr g•úst
dayn f„teÄr dort oøbeÄn
dair doo bist dr•ú in •úni¨-k•ät
dair t„k dair ist zoæ fro±ydeÄnr•ä¨
dass h•úligeÄn g•ústeÄss r•ú¨eÄ g-n„d
dee naÀ¨t ist ko±mmeÄn
dee zo±nn hat zi¨ mit …reÄm glaÀnts geÄveÀndeÄt
deess z•Ânt dee h•úl-geÄn tsaÀy-n geÄboøt
deer deer yay-hoøvaÄ vill i¨ z•Âng-eÄn
doo groøsseÄn shmƒrtseÄnss-mann
doo oæ shoôneÄss veÀlt-geÄboydeÄ
•än feÀsteÄ bˆrk ist ˆnzeÄr go±tt
[o´ as in peu]
•änss ist noøt a¨ hƒr deess •úneÄ
airb„rm di¨ m•ún oæ heÀrreÄ go±tt
air-shtaÀndeÄn ist dair h•úligeÄ kr•Âsst
ess ist geÄv•Âssli¨ an dair ts•út
ess spr•¨t dair ˆnvizeÄn mˆnt voøl
ess shtaÀyn for go±tteÄss troøneÄ
ess veert z•¨eÄr dair leÀtsteÄ t„k hair-ko±mmeÄn
ess vo±lt ‡nss gott geÄnaÀydi¨ z•än
fu¸r fro±ydeÄn lasst ‡nss shpr•Âng-eÄn
[u¸ as in vu]
geÄloøbeÄt z•úst doo yaÀyzoo kr•Âsst
gip di¨ tsoofr…deÄn ‡nt z•ä sht•ÂlleÄ
gott dair doo zeÀlbeÄr bist dass l•¨t
go±tt dair f„teÄr voønt ‡nss b•ú
go±tteÄss zoøn ist ko±mmeÄn
gott hat dass ayvangaÀyli-‡m
gott laÀybeÄt no¨
go±tloæp ess gaÀyt n‡n mƒr tsoo eÀndeÄ
gott z•ä geÄloøbeÄt ‡nt geÄbaÀyneÄd•ú-eÄt
gott z•ä ‡nss gnaÀydi¨
m•úneÄ zaÀyleÄ air-haÀybeÄt dayn hƒrn
h•úli¨ h•úli¨
hair go±tt di¨ loøbeÄn aÀleÄ veer
fu¸r d•úneÄn troøn trayt i¨ heerm•Âtt
hair go±tt di¨ loøbeÄn veer
[u¸ as in vu]
hair i¨ denk an yaÀyneÄ ts•út
hair i¨ h„beÄ m•Âss-geÄhandeÄlt
hair yaÀyzoo kr•Âsst di¨ tsoo ‡nss veÀnt
hair yaÀyzoo kr•Âsst doo haÀst beÄr•úteÄt
hair yaÀyzoo kr•Âsst doo hoô¨steÄss g†t [o´ as in peu]
hair yaÀyzoo kr•Âsst m•änss laÀybeÄnss l•¨t
hair yaÀyzoo kr•Âsst v„reÄr meÀnsh ‡nt go±tt
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
349
350
351
352
355
356
357
358
359
361
362
363
365
366
367
369
370
371
372
373
374
375
377
378
379
380
381
382
383
384
385
Gott
Herr, nun lass in Friede
Herr, straf mich nicht in deinem Zorn
Herr, wie du willst, so schick's mit mir
Herzlich lieb hab ich dich, o Herr
Heut' ist, o Mensch, ein grosser
Trauertag
Heut' triumphieret Gottes Sohn
Hilf, Gott, dass mir's gelinge
Hilf, Herr Jesu, lass gelingen
Ich bin ja, Herr, in deiner Macht
Ich dank' dir, Gott, fuer all' Wohltat
Ich dank' dir, lieber Herre
Ich dank' dir schon durch deinen
Sohn
Ich danke dir, o Gott, in deinem
Throne
Ich hab' mein' Sach' Gott heimgestellt
Jesu, der du meine Seele
Jesu, der du selbsten wohl
Jesu, du mein liebstes Leben
Jesu, Jesu, du bist mein
Jesu, meine Freude
Jesu meiner Seelen Wonne
Jesu, meines Herzens Freud'
Jesu, nun sei gepreiset
Jesus Christus, unser Heiland
Jesus, meine Zuversicht
Ihr Gestirn', ihr hohlen Luefte
In allen meinen Taten
Keinen hat Gott verlassen
Komm, Gott Schoepfer, heiliger Geist
Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit
Lass, o Herr, dein Ohr sich neigen
Liebster Jesu, wir sind hier
Lobet den Herren, denn er ist
freundlich
Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich
Mach's mit mir, Gott, nach deiner
Guet'
Meine Augen schliess' ich jetzt
Meinen Jesum lass' ich nicht, Jesus
Meinen Jesum lass' ich nicht, weil
Meines Lebens letzte Zeit
Mit Fried' und Freud' ich fahr dahin
Mitten wir im Leben sind
Nicht so traurig, nicht so sehr
Nun bitten wir den heiligen Geist
hair n‡n lass in fr…deÄ
hair shtr„f mi¨ ni¨t in d•úneÄm tso±rn
hair vee doo vilst zoæ sh•Âcks mit meer
haÀirtsli¨ leep haap i¨ di¨ oæ hƒr
hoyt •Âst oæ meÀnsh •än groøsseÄr tro±w-eÄrtaak
hoyt tree-‡mf…reÄt go±tteÄss zoøn
hilf gott dass meerss geÄl•Âng-eÄ
h•Âlf hair yaÀyzoo lass geÄl•Âng-eÄn
i¨ bin yaa hair in d•úneÄr maÀ¨t
i¨ dank deer gott fu¸r al voælt„t
[u¸ as in vu]
i¨ dank deer l…beÄr hƒr
i¨ dank deer shoøn d‡r¨ d•úneÄn zoøn
i¨ dank deer oæ go±tt in d•úneÄm troøneÄ
i¨ hab m•än zaÀ¨ gott h•ú, geÄshteÀllt
yaÀyzoo dair doo m•úneÄ zaÀyleÄ
yaÀyzoo dair doo zeÀlbsteÄn voøl
yaÀyzoo do m•än l…psteÄss laÀybeÄn
yaÀyzoo yaÀyzoo doo bist m•ún
yaÀyzoo m•úneÄ fro±ydeÄ
yaÀyzoo m•úneÄr zaÀyleÄn vo±nneÄ
yaÀyzoo m•úneÄss hƒrtseÄnss fro±yd
yaÀyzoo n‡n z•ú geÄpr•úzeÄt
yaÀyz‡ss kr•Âsst‡ss ˆnzeÄr h•úlant
yaÀyz‡ss m•úneÄ ts†-fairzi¨t
eer geÄsht…rn eer hoøleÄn lu¼fteÄ
in aÀleÄn m•úneÄn t„teÄn
[u¸ as in fu¸nf]
k•úneÄn hat go±tt vairlaÀsseÄn
ko±mm gott shoôpfeÄr h•úligeÄr g•úst
ku¼ri-ay gott f„teÄr in aÀyvi¨-k•ät
[o´ as in coeur]
laÀss oæ hƒr d•än aÀwr zi¨ n•úgeÄn
[u¸ as in vu]
l…psteÄr yaÀyzoo v…r zint h…r
loøbeÄ dayn heÀrreÄn denn air ist fro±ynt-li¨
loæbt go±tt eer kr•ÂssteÄn aÀltsoogl•ä¨
maÀ¨ss mit meer gott na¨ d•úneÄr gu¼t [u¸ as in vu]
m•úneÄ o±wgeÄn shl…ss i¨ yetst
m•úneÄm yaÀyz‡m laÀss i¨ ni¨t yaÀyz‡ss
m•úneÄm yaÀyz‡m laÀss i¨ ni¨t v•äl
m•úneÄss laÀybeÄnss leÀtsteÄ ts•út
mit fr…t ‡nt fro±yt i¨ f„r da-h•Ân
m•ÂtteÄn v…r im laÀybeÄn z•Ânt
n•¨t zoæ tro±wri¨ n•¨t zoæ zƒr
n‡n b•ÂtteÄn v…r dayn h•úligeÄn g•úst
386
387
388
389
391
392
393
396
397
398
400
401
402
403
404
405
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
420
422
423
424
425
426
427
428
431
432
433
434
435
436
Nun danket alle Gott
Nun freut euch, Gottes Kinder all'
Nun freut euch, lieben Christen
g'mein
Nun lob', mein' Seel', den Herren
Nun preiset alle Gottes
Barmherzigkeit
Nun ruhen alle Waelder
O Welt, sieh hier dein Leben
Nun sich der Tag geendet hat
O Ewigkeit, du Donnerwort
O Gott, du frommer Gott
O Herzensangst, o Bangigkeit und
Zangen!
O Lamm Gottes, unschuldig
O Mensch, bewein' dein' Suende gross
O Mensch, schaue Jesum Christum an
O Traurigkeit, o Herzeleid
O wie selig seid ihr doch, ihr
Frommen
O wir armen Suender
Schaut, ihr Suender
Seelen-Braeutigam
Sei gegruesset, Jesu guetig
Singet dem Herrn ein neues Lied
So gibst du nun, mein Jesu, gute
Nacht
Sollt' ich meinem Gott nicht singen
Uns ist ein Kindlein heut' gebor'n
Valet will ich dir geben
Vater unser im Himmelreich
Von Gott will ich nicht lassen
Warum betruebst du dich, mein Herz
Warum sollt' ich mich denn graemen
Was betruebst du dich, mein Herze
Was bist du doch, o Seele, so
betruebet
Was willst du dich, o meine Seele
Weltlich Ehr' und zeitlich Gut
Wenn ich in Angst und Not
Wenn mein Stuendlein vorhanden ist
Wenn wir in hoechsten Noeten sein
Wenn wir in hoechsten Noeten sein
Wer Gott vertraut, hat wohl gebaut
Wer nur den lieben Gott laesst walten
Wie bist du, Seele, in mir so gar
betruebt
Wie schoen leuchtet der Morgenstern
n‡n daÀnkeÄt aÀleÄ go±tt
n‡n fro±yt o±y¨ go±tteÄss k•ÂndeÄr aÀl
n‡n fro±yt o±y¨ l…beÄn kr•ÂssteÄn geÄm•ún
n‡n loøb m•än zaÀyl dayn heÀrreÄn
n‡n pr•úzeÄt aÀleÄ go±tteÄs barm-hƒrtsi¨-k•ät
n‡n r†-eÄn aÀleÄ veÀldeÄr
oæ veÀlt zee h…r d•än laÀybeÄn
n‡n z•¨ dair t„k geÄ-eÀndeÄt haÀt
oæ aÀyvi¨-k•ät doo do±nneÄrvort
oæ go±tt doo fro±mmeÄr go±tt
oæ hƒrtseÄn-zangst oæ baÀng-i¨-k•ät ‡nt tsaÀng-eÄn
oæ laÀmm go±tteÄss ‡n-shˆldi¨
oæ meÀnsh beÄv•ún d•än zu¼ndeÄ groøss
oæ meÀnsh
[u¸ as in fu¸nf]
oæ tro±wri¨-k•ät oæ hƒrtseÄ-l•ät
oæ vee zaÀyli¨ z•ät eer do±¨ eer fro±mmeÄn
oø veer „rmeÄn zu¼ndeÄr
sho±wt …r zu¼ndeÄr
[u¸ as in fu¸nf]
zaÀyleÄn bro±ytigam
z•ä geÄgru¼sseÄt yaÀyzoo gu¼ti¨
[both u¸ as in vu]
z•Âng-eÄt daym haÀirn •än no±y-eÄss l…t
zoæ g•Âbst too n†n m•än yaÀyzoo g†teÄ naÀ¨t
zo±lt i¨ m•úneÄm go±tt ni¨t z•Âng-eÄn
‡nss •Âst •än k•Ânt-l•än ho±yt geÄbaÀwreÄn
valaÀyt vill •¨ deer gaÀybeÄn
f„teÄr ‡nzeÄr im h•ÂmmeÄlr•ä¨
von go±tt vill •¨ ni¨t laÀsseÄn
vaarˆm beÄtru¼bst doo d•¨ m•än hƒrts
vaarˆm zo±lt i¨ m•¨ denn graÀymeÄn
vaÀss beÄtru¼bst doo d•¨ m•än hƒrts
[u¸ as in vu]
[u¸ as in vu]
vass b•Âst doo do¨ oæ zaÀyleÄ zoæ beÄtru¼¼beÄt
[u¸ as in vu]
vass v•Âllst do d•¨ oæ m•úneÄ zaÀyleÄ
veÀltli¨ ƒr ‡nt ts•útli¨ g†t
venn •¨ in aÀngst ‡nt noøt
venn m•än shtu¼nt-l•än for-haÀndeÄn ist
venn v…r in hoô¨steÄn noôteÄn z•ún
venn v…r in hoô¨steÄn noôteÄn z•ún
vair go±tt fairtro±wt hat voøl-geÄbo±wt
[u¸ as in fu¸nf]
[o´ as in coeur]
[o´ as in coeur]
vair n†r dayn l…beÄn go±tt lesst vaÀlteÄn
vee b•Âst doo zaÀyleÄ
vee shoôn lo±y¨tet dair mo±rgen-shtairn [o´ as in peu]
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
Wir glauben all' an einen Gott
Wo Gott zum Haus nicht gibt sein'
Gunst
Ach, dass nicht die letzte Stunde
Auf, auf! die rechte Zeit ist hier
Auf! auf! mein Herz, mit Freuden
Beglueckter Stand getreuer Seelen
Beschraenkt, ihr Weisen dieser Welt
Brich entzwei, mein armes Herze
Brunnquell aller Gueter
Der lieben Sonnen Licht und pracht
Der Tag ist hin, die Sonne gehet
nieder
Der Tag mit seinem Lichte
Dich bet'ich an, mein hoechster Gott
Die bittre Leidenszeit beginnet
abermal
Die gold'ne Sonne, voll Freud' und
Wonne
Dir, dir Jehovah, will ich singen
Eins ist Not! ach Herr, dies Eine
Ermuntre dich, mein schwacher Geist
Erwuergtes Lamm, das die verwahrten
Siegel
veer glo±wbeÄn aÀl an •úneÄn go±tt
Es glaenzet der Christen
Es ist nun aus mit meinem Leben
Es ist vollbracht! vergiss ja nicht
Es kostet viel, ein Christ zu sein
Gieb dich zufrieden und sei stille
Gott lebet noch; Seele, was verzagst
du doch?
Gott, wie gross ist deine Guete
Herr, nicht schicke deine Rache
Ich bin ja, Herr, in deiner Macht
Ich freue mich in dir
Ich halte treulich still und liebe
Ich lass' dich nicht
Ich liebe Jesum alle Stund'
Ich steh' an deiner Krippen hier
Jesu, Jesu, du bist mein
Jesu, deine Liebeswunden
Jesu, meines Glaubens Zier
Jesu, meines Herzens Freud'
Jesus ist das schoenste Licht
Jesus, unser Trost und Leben
Ihr Gestirn', ihr hohlen Luefte
Kein Stuendlein geht dahin
ess gleÀntseÄt dair kr•ÂssteÄn
voæ go±tt ts‡m ho±wss ni¨t g•Âbt z•än gˆnst
aÀ¨ dass n•¨t dee leÀtsteÄ sht†ndeÄ
owff o±wff dee reÀ¨teÄ ts•út ist h…r
owff o±wff m•än hƒrts mit fro±ydeÄn
beÄglu¼kteÄr shtaÀnt geÄtro±y-eÄr zaÀyleÄn
beÄshreÀnkt eer v•úzeÄn d…zeÄr veÀlt
[u¸ as in fu¸nf]
bri¨ entsv•ú m•än „rmeÄss hƒrts
brˆn-kvell aÀleÄr gu¼teÄr
[u¸ as in vu]
dair l…beÄn zo±nneÄn l•¨t ‡nt praÀ¨t
dair t„k ist h•Ân dee zo±nneÄ gayt n…deÄr
dair t„k mit z•úneÄm l•¨teÄr
di¨ baÀyt i¨ aÀn m•än hoô¨steÄr go±tt
dee b•ÂtreÄ l•údeÄn-ts•ät beÄg•ÂnneÄt aabeÄrmaÀl
dee go±ldneÄ zo±nneÄ fol fro±yd ‡nt vo±nneÄ
deer deer yay-hoøvaÄ vill i¨ z•Âng-eÄn
•änss ist noøt a¨ hƒr deess •úneÄ
air-mˆntreÄ di¨ m•än shvaÀ¨eÄr g•úst
air-vu¼rgteÄss laÀmm dass dee fair-v„rteÄn z…geÄl
[u¸ as in fu¸nf]
ess ist n‡n owss mit m•úneÄm laÀybeÄn
ess ist folbraÀ¨t fairg•Âss yaa n•¨t
ess ko±steÄt f…l •än kr•Âsst tsoo z•ún
gip di¨ tsoofr…deÄn ‡nt z•ä sht•ÂlleÄ
gott laÀybeÄt no¨ zaÀyleÄ vass fair-zaÀgst doo do¨
gott vee groøss ist d•úneÄ gu¼teÄ
hair ni¨t sh•ÂckeÄ d•úneÄ raÀ¨eÄ
[u¸ as in vu]
i¨ bin yaa hair in d•úneÄr maÀ¨t
i¨ fro±yeÄ mi¨ in d…r
i¨ haÀlteÄ tro±yli¨ sht•Âll ‡nt l…beÄ
i¨ laÀss di¨ ni¨t
i¨ l…beÄ yaÀyz‡m aÀleÄ shtˆnd
i¨ shtaÀy an d•úneÄr kr•ÂppeÄn heer
yaÀyzoo yaÀyzoo doo bist m•ún
yaÀyzoo d•úneÄ l…beÄs-v‡ndeÄn
yaÀyzoo m•úneÄss glo±wbenss ts…r
yaÀyzoo m•úneÄss hƒrtseÄnss fro±yd
yaÀyz‡ss ist das shoônsteÄ l•¨t
[o´ as in peu]
eer geÄsht…rn eer hoøleÄn lu¼fteÄ
[u¸ as in fu¸nf]
yaÀyz‡ss ˆnzeÄr troøst ‡nt laÀybeÄn
k•än shtu¼nt-l•än gayt da-h•Ânn
[u¸ as in fu¸nf]
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
513
514
515
516
517
518
519
520
Komm, suesser Tod, komm, sel'ge
Ruh!
Kommt, Seelen, dieser Tag
Kommt wieder aus der finstern Gruft
Lasset uns mit Jesu ziehen
Liebes Herz, bedenke doch
Liebster Gott, wenn werd' ich
sterben?
Liebster Herr Jesu! wo bleibest du so
lange?
Liebster Immanuel, Herzog der
Frommen
Mein Jesu, dem die Seraphinen
Mein Jesu! was fuer Seelenweh
Meines Lebens letzte Zeit
Nicht so traurig, nicht so sehr
Nur mein Jesus ist mein Leben
O du Liebe meine Liebe
O finstre Nacht
O Jesulein Suess, o Jesulein mild
O liebe Selle, zieh' die Sinnen
O wie selig seid ihr doch, ihr
Frommen
Seelen-Braeutigam, Jesu, Gottes
Lamm!
Seelenweide, meine Freude
Selig, wer an Jesum denkt
Sei gegruesset, Jesu guetig
So gehst du nun, mein Jesu, hin
So gibst du nun, mein Jesu, gute
Nacht
So wuensch' ich mir zu guter Letzt
Steh' ich bei meinem Gott
Vergiss mein nicht, dass ich dein nicht
Vergiss mein nicht, vergiss mein nicht
Was bist du doch, o Seele, so
betruebet
Wo ist mein Schaeflein, das ich liebe
Bist du bei mir
Gedenke doch, mein Geist
Gib dich zufrieden
O Ewigkeit, du Donnerwort
Schaffs mit mir, Gott
So oft ich meine Tobackspfeife
Warum betruebst du dich
Wie wohl ist mir, o Freund der Seelen
Willst du dein Herz mir schenken
Hier lieg' ich nun
Das walt' mein Gott
ko±mm zu¼sseÄr toøt komm zaÀyl-geÄ r†
[u¸ as in fu¸nf]
kommt zaÀyleÄn d…zeÄr t„k
kommt v…deÄr owss dair f•Ânstairn grˆft
laÀsseÄt ‡nss mit yaÀyzoo ts…-eÄn
l…beÄss hƒrts beÄdeÀnkeÄ do¨
l…psteÄr go±tt venn vƒrt i¨ shtƒrbeÄn
l…psteÄr hair yaÀyzoo voæ bl•úbeÄst doo zoæ laÀng-eÄ
l…psteÄr immaÀnwell hƒrtsok dair fro±mmeÄn
m•än yaÀyzoo daym dee zerraf…neÄn
m•än yaÀyzoo vass fu¸r zaÀyleÄn-vay
m•úneÄss laÀybeÄnss leÀtsteÄ ts•út
[u¸ as in vu]
n•¨t zoæ tro±wri¨ n•¨t zoæ zƒr
n‡r m•än yaÀyz‡ss ist m•än laÀybeÄn
oæ doo l…beÄ m•äneÄ l…beÄ
oæ f•ÂnstreÄ naÀ¨t
oæ yaÀyzool•än zu¸ss oæ yaÀyzool•än m•Âlt
oæ l…beÄ zeÀlleÄ ts… dee z•ÂnneÄn
[u¸ as in vu]
oæ vee zaÀyli¨ z•ät eer do±¨ eer fro±mmeÄn
zaÀyleÄn bro±ytigam yaÀyzoo go±tteÄss laÀmm
zaÀyleÄnv•ädeÄ m•úneÄ fro±ydeÄ
zaÀyli¨ vair an yaÀyz‡m deÀnkt
z•ä geÄgru¸sseÄt yaÀyzoo gu¼ti¨
[both u¸ as in vu]
zoæ gaÀyst doo n†n m•än yaÀyzoo h•Ân
zoæ g•Âbst too n†n m•än yaÀyzoo g†teÄ naÀ¨t
zoæ vu¼nsh i¨ m…r tsoo g†teÄr leÄtst
shtay •¨ b•ä m•úneÄm go±tt
[u¸ as in fu¸nf]
fairg•Âss m•än n•¨t dass •Âst d•än n•¨t
fairg•Âss m•än n•¨t fairg•Âss m•än n•¨t
vass b•Âst doo do¨ oæ zaÀyleÄ zoæ beÄtru¼¼beÄt
[u¸ as in vu]
voæ •Âst m•än shƒrfl•än dass i¨ l…beÄ
bist d† b•ä m…r
geÄdeÀnkeÄ do¨ m•än g•úst
gip di¨ tsoofr…deÄn
oæ aÀyvi¨-k•ät doo do±nneÄrvort
shaÀfs mit m…r go±tt
zoæ o±ft i¨ m•úneÄ toøbaks-pf•äfeÄ
vaarˆm beÄtru¼bst doo d•¨
[u¸ as in vu]
vee vo±l ist m…r oæ fro±ynt dair zaÀyleÄn
v•Âlst d† d•än hƒrts meer sheÀnkeÄn
heer l…k i¨ n‡n
das valt m•än go±tt
521
522
523
591
598
599
600
601
602
604
605
606
607
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
635
636
637
638
639
640
Gott mein Herz dir Dank zusendet
Meine Seele, lass es gehen
Ich gnuege mich an meinem Stande
Kleines harmonisches Labyrinth
Pedal-Exercitium
Orgel-Buechlein
Nun komm, der Heiden Heiland
Gott, durch deine Guete
Herr Christ, der ein'ge Gottessohn
Lob sei dem allmaechtigen Gott
Gelobet seist du, Jesu Christ
Der Tag, der ist so freudenreich
Vom Himmel hoch, da komm' ich her
Vom Himmel kam der Engel Schar
Lobt Gott, ihr Christen allzugleich
Jesu, meine Freude
Christum wir sollen loben schon
Wir Christenleut'
Helft mir Gottes Guete preisen
Das alte Jahr vergangen ist
In dir ist Freude
Mit Fried' und Freud' ich fahr dahin
Herr Gott, nun schleuss den Himmel
auf
O Lamm Gottes, unschuldig
Christe, du Lamm Gottes
Christus, der uns selig macht
Da Jesus an dem Kreuze stund'
O Mensch, bewein' dein' Suende gross
Wir danken dir, Herr Jesu Christ
Hilf Gott, dass mir's gelinge
Christ lag in Todes Banden
Jesus Christus, unser Heiland
Christ ist erstanden
Erstanden ist der heil'ge Christ
Erschienen ist der herrliche Tag
Heut' triumphieret Gottes Sohn
Komm, Gott Schoepfer, heiliger Geist
Herr Jesu Christ, dich zu uns wend'
Liebster Jesu, wir sind hier
Dies sind die heil'gen zehn Gebot'
Vater unser im Himmelreich
Durch Adams Fall ist ganz verderbt
Es ist das Heil uns kommen her
Ich ruf' zu dir, Herr Jesus Christ
In dich hab' ich gehoffet, Herr
gott m•än hairts deer daÀnk tsoo-zeÀndeÄt
m•úneÄ zaÀyleÄ laÀss ess gaÀy-eÄn
i¨ gnu¼geÄ mi¨ an m•úneÄm shtaÀndeÄ
kl•úneÄss haarmoønisheÄss labu¸r•Ânt
ped„l eksairts•Âtsi-‡m
o±rgeÄl bu¼¨-l•än
[u¸ as in vu]
[u¸ as in vu]
[u¸ as in vu]
n‡n ko±mm dair h•údeÄn h•úlant
go±tt d‡r¨ d•än gu¼teÄ
[u¸ as in vu]
hair kr•Âsst dair •ún-geÄ go±tteÄss-zoæn
loøp z•ä daym almeÀ¨tigeÄn go±tt
geÄloøbeÄt z•úst doo yaÀyzoo kr•Âsst
dair t„k dair ist zoæ fro±ydeÄnr•ä¨
vom h•ÂmmeÄl hoø¨ da ko±mm i¨ hƒr
vom h•ÂmmeÄl k„m dair eÀng-eÄl sh„r
loæbt go±tt eer kr•ÂssteÄn aÀltsoogl•ä¨
yaÀyzoo m•úneÄ fro±ydeÄ
kr•Âsst‡m veer zo±leÄn loøbeÄn shoøn
veer kr•ÂssteÄnloyt
helft meer go±tteÄss gu¼teÄ pr•úzeÄn
dass aÀlteÄ y„r fair-gaÀng-eÄn isst
[u¸ as in vu]
in d…r ist dee fro±ydeÄ
mit fr…t ‡nt fro±yt i¨ f„r da-h•Ân
hair go±tt n‡n shloyss dayn h•ÂmmeÄl o±wf
oæ laÀmm go±tteÄss ‡n-shˆldi¨
kr•ÂssteÄ doo lamm go±tteÄss
kr•Âsst‡ss dair ‡nss zaÀyli¨ maÀ¨t
daa yaÀyz‡ss an daym kro±ytseÄ sht‡nd
oæ meÀnsh beÄv•ún d•än zu¼ndeÄ groøss
[u¸ as in fu¸nf]
veer daÀnkeÄn deer hair yaÀyzoo kr•Âsst
hilf go±tt dass meerss geÄl•Âng-eÄ
krisst l„k in toødeÄss baÀndeÄn
yaÀyz‡ss kr•Âsst‡ss ˆnzeÄr h•úlant
kr•Âsst ist air-shtaÀndeÄn
air-shtaÀndeÄn ist dair h•úligeÄ kr•Âsst
air-sh•úneÄn ist dair hƒrli¨eÄ t„k
hoyt tree-‡mf…reÄt go±tteÄss zoøn
ko±mm gott shoôpfeÄr h•úligeÄr g•úst
[o´ as in coeur]
hair yaÀyzoo kr•Âsst di¨ tsoo ‡nss veÀnt
l…psteÄr yaÀyzoo v…r zint h…r
deess z•Ânt dee h•úl-geÄn tsaÀy-n geÄboøt
f„teÄr ‡nzeÄr im h•ÂmmeÄlr•ä¨
d‡r¨ „damss faÀl ist gaÀnts fair-dƒrpt
ess ist dass h•úl ‡nss ko±mmeÄn hƒr
i¨ r†f tsoo d…r hair yaÀyzoo kr•Âsst
in di¨ hab i¨ geÄho±ffeÄt hƒr
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
652
653
654
655
656
657
658
659
662
665
667
668
669
669
670
671
675
678
680
682
683
684
686
688
690
692
694
695
696
697
698
699
700
Wenn wir in hoechsten Noeten sein
Wer nur den lieben Gott laesst walten
Alle Menschen muessen sterben
Ach wie nichtig, ach wie fluechtig
Wachet auf, ruft uns die Stimme
Wo soll ich fliehen hin
Wer nur den lieben Gott laesst walten
Meine Seele erhebet den Herren
Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ
Kommst du nun, Jesu, vom Himmel
herunter
Komm, heiliger Geist
An Wasserfluessen Babylon
venn v…r in hoô¨steÄn noôteÄn z•ún
[o´ as in coeur]
vair n†r dayn l…beÄn go±tt lesst vaÀlteÄn
aÀleÄ meÀnsheÄn mu¼sseÄn shtƒrbeÄn
aÀ¨ vee n•¨ti¨ aÀ¨ vee flu¼¨ti¨
[u¸ as in fu¸nf]
vaÀ¨eÄt o±wff rooft ‡nss dee sht•ÂmmeÄ
voæ zo±l i¨ fl…-eÄn h•Ân
vair n†r dayn l…beÄn go±tt lesst vaÀlteÄn
m•úneÄ zaÀyleÄ air-haÀybeÄt dayn heÀrreÄn
a¨ bl•úp b•ä ˆnss hair yaÀyzoo kr•Âsst
ko±mmst doo n†n yaÀyzoo fom h•ÂmmeÄl hairˆnteÄr
ko±mm h•úligeÄr g•úst
an vaÀsseÄr-flu¸sseÄn b„bu¸lon
[1st u¸ as in fu¸nf, 2nd u¸ as in vu]
Schmuecke dich, o liebe Seele
Herr Jesu Christ, dich zu uns wend
O Lamm Gottes, unschuldig
Nun danket alle Gott
Von Gott will ich nicht lassen
Nun komm, der Heiden Heiland
Allein Gott in der Hoeh' sei Ehr'
Jesus Christus unser Heiland
Komm, Gott Schoepfer, heiliger Geist
Vor deinen Thron tret' ich hier mit
Clavier-Uebung
Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit
Christe, aller Welt Trost
Kyrie, Gott heiliger Geist
Allein Gott in der Hoeh' sei Ehr'
Dies sind die heil'gen zehn Gebot'
Wir glauben all' an einen Gott
Vater unser im Himmelreich
Vater unser im Himmelreich
Christ, unser Herr, zum Jordan kam
Aus tiefer Not schrei ich zu dir
Jesus Christus unser Heiland, der von
uns den Zorn Gottes wandt
Wer nur den lieben Gott laesst walten
Ach Gott und Herr
Wo soll ich fliehen hin
Christ lag in Todes Banden
Christum wir sollen loben schon
Gelobet seist du, Jesu Christ
Herr Christ, der einig Gottes Sohn
Nun komm, der Heiden Heiland
Vom Himmel hoch, da komm' ich her
shmu¼ckeÄ d•¨ oæ l…beÄ zaÀyleÄ
[u¸ as in fu¸nf]
hair yaÀyzoo kr•Âsst di¨ tsoo ‡nss veÀnt
oæ laÀmm go±tteÄss ‡n-shˆldi¨
n‡n daÀnkeÄt aÀleÄ go±tt
von go±tt vill •¨ ni¨t laÀsseÄn
n‡n ko±mm dair h•údeÄn h•úlant
al•ún go±tt in dair hoô z•ä ƒr
[o´ as in peu]
yaÀyz‡ss kr•Âsst‡ss ˆnzeÄr h•úlant
ko±mm gott shoôpfeÄr h•úligeÄr g•úst
for d•úneÄn troøn trayt •¨ heer m•Ât
klav…r u¼b‡ng
[u¸ as in vu]
ku¼ri-ay gott f„teÄr in aÀyvi¨-k•ät
kr•ÂssteÄ aÀleÄr veÀlt troøst
ku¼ri-ay gott h•úligeÄr g•úst
al•ún go±tt in dair hoô z•ä ƒr
[o´ as in coeur]
[u¸ as in vu]
[u¸ as in vu]
[o´ as in peu]
deess z•Ânt dee h•úl-geÄn tsaÀy-n geÄboøt
veer glo±wbeÄn aÀl an •úneÄn go±tt
f„teÄr ˆnzeÄr im h•ÂmmeÄlr•ä¨
f„teÄr ˆnzeÄr im h•ÂmmeÄlr•ä¨
kr•Âsst ˆnzeÄr hƒr ts‡m yo±rdaan k„m
owss t…feÄr noøt shr•ä •Â¨ tsoo d…r
yaÀyz‡ss kr•Âsst‡ss ˆnzeÄr h•úlant
vair n†r dayn l…beÄn go±tt lesst vaÀlteÄn
a¨ go±tt ‡nt hƒr
voæ zo±l i¨ fl…-eÄn h•Ân
krisst l„k in toødeÄss baÀndeÄn
kr•Âsst‡m veer zo±leÄn loøbeÄn shoøn
geÄloøbeÄt z•úst doo yaÀyzoo kr•Âsst
hair kr•Âsst dair •ún-geÄ go±tteÄss-zoæn
n‡n ko±mm dair h•údeÄn h•úlant
vom h•ÂmmeÄl hoø¨ da ko±mm i¨ hƒr
702
703
704
705
706
707
709
710
711
712
713
714
715
718
719
720
721
722
724
725
726
727
728
730
732
733
734
735
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
752
753
Das Jesulein soll doch mein Trost
Gottes Sohn ist kommen
Lob sei dem allmaechtigen Gott
Durch Adams Fall ist ganz verderbt
Liebster Jesu, wir sind hier
Ich hab' mein' Sach Gott heim gestellt
Herr Jesu Christ, dich zu uns wend
Wir Christenleut hab'n jetz
Allein Gott in der Hoeh' sei Ehr'
In dich hab' ich gehoffet, Herr
Jesu meine Freude
Ach Gott und Herr
Allein Gott in der Hoeh' sei Ehr'
Christ lag in Todes Banden
Der Tag, der ist so freudenreich
Ein feste Burg ist unser Gott
Erbarm dich mein, o Herre Gott
Gelobet seist du, Jesu Christ
Gott, durch dein Guete
Herr Gott, dich loben wir
Herr Jesu Christ, dich zu uns wend
Herzlich tut mich verlangen
Jesus, meine Zuversicht
Liebster Jesu, wir sind hier
Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich
Meine Seele erhebet den Herren
Nun freut euch, lieben Christen
Es ist gewisslich an der Zeit
dass yaÀyzool•än zol do±¨ m•än troøst
Valet will ich dir geben
Vater unser im Himmelreich
Vom Himmel hoch, da komm' ich her
Wie schoen leuchtet der Morgenstern
Wir glauben all' an einen Gott, Vater
Ach Gott, von Himmel sieh' darein
Ach Herr, mich armen Suender
Ach, was ist doch unser Leben
Auf meinen lieben Gott
Aus der Tiefe rufe ich
Christ ist erstanden
Christus, der uns selig macht
Gott der Vater wohn' uns bei
Herr Jesu Christ, dich zu uns wend'
Herr Jesu Christ, mein's Lebens Licht
Jesu, der du meine Seele
Jesu, meine Freude
valaÀyt vill •¨ deer gaÀybeÄn
go±tteÄss zoøn ist ko±mmeÄn
loøp z•ä daym almeÀ¨tigeÄn go±tt
d‡r¨ „damss faÀl ist gaÀnts fair-dƒrpt
l…psteÄr yaÀyzoo v…r zint h…r
i¨ hab m•än zaÀ¨ gott h•ú, geÄshteÀllt
hair yaÀyzoo kr•Âsst di¨ tsoo ‡nss veÀnt
veer kr•ÂssteÄnloyt h„beÄn yeÀtst
al•ún go±tt in dair hoô z•ä ƒr
[o´ as in peu]
in di¨ hab i¨ geÄho±ffeÄt hƒr
yaÀyzoo m•úneÄ fro±ydeÄ
a¨ go±tt ‡nt hƒr
al•ún go±tt in dair hoô z•ä ƒr
[o´ as in peu]
krisst l„k in toødeÄss baÀndeÄn
dair t„k dair ist zoæ fro±ydeÄnr•ä¨
•än feÀsteÄ bˆrk ist ˆnzeÄr go±tt
airb„rm di¨ m•ún oæ heÀrreÄ go±tt
geÄloøbeÄt z•úst doo yaÀyzoo kr•Âsst
go±tt d‡r¨ d•än gu¼teÄ
[u¸ as in vu]
hair go±tt di¨ loøbeÄn veer
hair yaÀyzoo kr•Âsst di¨ tsoo ‡nss veÀnt
hƒrtsli¨ toot mi¨ fair-laÀng-eÄn
yaÀyz‡ss m•úneÄ ts†-fairzi¨t
l…psteÄr yaÀyzoo v…r zint h…r
loæbt go±tt eer kr•ÂssteÄn aÀltsoogl•ä¨
m•úneÄ zaÀyleÄ air-haÀybeÄt dayn heÀrreÄn
n‡n fro±yt o±y¨ l…beÄn kr•ÂssteÄn
es •Âsst geÄv•Âssli¨ an dair ts•út
f„teÄr ˆnzeÄr im h•ÂmmeÄlr•ä¨
vom h•ÂmmeÄl hoø¨ da ko±mm i¨ hƒr
vee shoôn lo±y¨tet dair mo±rgen-shtairn [o´ as in peu]
veer glo±wbeÄn aÀl an •úneÄn go±tt f„teÄr
a¨ go±tt fom h•ÂmmeÄl zee daar•ún
a¨ hƒr mi¨ „rmeÄn zu¼ndeÄr
aÀ¨ vass •Âst do¨ ˆnzeÄr laÀybeÄn
[u¸ as in fu¸nf]
owff m•úneÄn l…beÄn go±tt
owss dair t…feÄ r†feÄ i¨
kr•Âsst ist air-shtaÀndeÄn
kr•Âsst‡ss dair ‡nss zaÀyli¨ maÀ¨t
go±tt dair f„teÄr voæn ‡nss b•ú
hair yaÀyzoo kr•Âsst di¨ tsoo ‡nss veÀnt
hair yaÀyzoo kr•Âsst m•änss laÀybeÄnss l•¨t
yaÀyzoo dair doo m•úneÄ zaÀyleÄ
yaÀyzoo m•úneÄ fro±ydeÄ
754
755
756
757
758
759
760
763
765
766
767
768
769
770
771
831
1079
1080
Liebster Jesu, wir sind hier
Nun freut euch, lieben Christen
Nun ruhen alle Waelder
O herre Gott, dein goettlich's Wort
O vater, allmaechtiger Gott
Schmuecke dich, o liebe Seele
Vater unser im Himmelreich
Wie schoen leuchtet der Morgenstern
Wir glauben all' an einen Gott
Christ, der du bist der helle Tag
O Gott, du frommer Gott
Sei gegruesset, Jesu guetig
Vom Himmel hoch, da komm' ich her
Ach, was soll ich Suender machen
Allein Gott in der Hoeh' sei Ehr'
.. nach franzoesische Art
Musikalisches Opfer
Der Kunst der Fuge
l…psteÄr yaÀyzoo v…r zint h…r
n‡n fro±yt o±y¨ l…beÄn kr•ÂssteÄn
n‡n r†-eÄn aÀleÄ veÀldeÄr
oæ hƒreÄ go±tt d•än goôtli¨eÄss vo±rt
oæ f„teÄr al-meÀ¨tigeÄr go±tt
shmu¼keÄ d•¨ oæ l…beÄ zaÀyleÄ
f„teÄr ˆnzeÄr im h•ÂmmeÄlr•ä¨
[o´ as in coeur]
[u¸ as in fu¸nf]
vee shoôn lo±y¨tet dair mo±rgen-shtairn [o´ as in peu]
veer glo±wbeÄn aÀl an •úneÄn go±tt
kr•Âsst dair doo b•Âst dair heÀlleÄ t„k
oæ go±tt doo fro±mmeÄr go±tt
z•ä geÄgru¼sseÄt yaÀyzoo gu¼ti¨
[both u¸ as in vu]
vom h•ÂmmeÄl hoø¨ da ko±mm i¨ hƒr
a¨ vass zo±l i¨ zu¼ndeÄr maÀ¨eÄn
al•ún go±tt in dair hoô z•ä ƒr
[u¸ as in fu¸nf]
[o´ as in peu]
na¨ frantsoôzisheÄ „rt
[o´ as in peu]
dair kˆnst dair f†geÄ
[g as in get]
m‡zik„lisheÄss o±pfair