Legacy in Cloth Batak textiles of Indonesia S andra Niessen Legac y in cloth Batak textiles of Indonesia kitlv press leiden 2009 © 2009 Sandra A. Niessen No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission from the copyright owner. isbn 978 90 6718 351 2 First published in 2009 by kitlv Press P.O. Box 9515 2300 ra Leiden The Netherlands www.kitlv.nl kitlv (Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies) is an institute of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences (knaw) Design Marie-Cécile Noordzij-Pulles, Hurwenen Printed by Thoben Offset Nijmegen Bound by Van Waarden, Zaandam Publishing assistance: Bergoord Publishing This publication was realized with the support of: – Netherlands organization for scientific research (nwo) – the Barbas-van der Klaauw Fund, managed by the Prince Bernhard Cultural Foundation Printed in the Netherlands Half title page Toba Batak pinunsaan Cat 7.2f; Detail. Early 20th century, ikat and supplementary warp patterning, natural blue and red dyes. Frontispiece Toba Batak simpar Cat 5.4b; Detail. Early 20th century, chevron ikat, natural red dye. Table of contents Acknowledgements 7 Part iii Catalogue Introduction Cataloguing the Indonesian Catalogue Introduction 169 Textile Arts: a Batak Contribution 13 Catalogue Table of Contents 173 Acronyms of Public Collections Consulted 23 Catalogue 1 The Blue Textiles 175 Catalogue 2 Warp Stripes without Ikat Embellishment 219 Part i Design Catalogue 3 Stripes in Warp and Weft: The Batak Plaids 249 Design Introduction 25 Catalogue 4 Stipple Ikat 263 Design 1 Design Foundations 27 Catalogue 5 Chevron Ikat 291 Design 2 Early Design History 45 Catalogue 6 Lozenge-and-Cross Ikat 311 Design 3 Modern Design History 65 Catalogue 7 Weft Patterning 355 Design 4 Nomenclature 89 Catalogue 8 Foreign Textiles in the Batak Repertory 389 Catalogue 9 Selected Apparel and Accessory Items 397 Part ii Style Regions Style Regions Introduction 105 Part iv Technique Style Region 1 Samosir 107 Technique Introduction 413 Style Region 2 Simalungun 115 Technique Table of Contents 415 Style Region 3 Karo 123 Technique 1 Fibre and Yarn 417 Style Region 4 Si Tolu Huta 135 Technique 2 Fibre and Yarn Preparation 421 Style Region 5 Holbung/Uluan 143 Technique 3 Dyes and Dyeing 433 Style Region 6 Silindung 155 Technique 4 Warping and Warp Ikat 447 Technique 5 The Loom and Weaving 461 Technique 6 Decorative Warp 477 Technique 7 Decorative Weft 499 Technique 8 Finishing Techniques 519 Appendices Appendix 1 Research Methods 535 Appendix 2 Technical Vocabulary 545 Maps 547 Bibliography 551 Index 559 fig. Acknowledgements 1 Loom used to weave the tumtuman Cat 7.3. Toba Uluan. 1986. 7 Acknowledgements This book has been a long time in the making. Over the years, many people and institutions have generously loaned their assistance. The Netherlands Foundation for the Advancement of Tropical Research (zwo-wotro) funded the project (1985–87) with a post-doctoral research grant. The late Professor P.E. de Josselin de Jong, then still at the State University of Leiden, gave it his unstinting support. On this grant, I was able to conduct the museum research and the first stage of field research. It took place in 1986 under the auspices of lipi, the Indonesian Institute of Sciences, and with the sponsorship of Universitas hkbp Nommensen in Medan, North Sumatra. Rector F. Amudi Pasaribu, was more than generous in fulfilling his side of the agreement. From 1988 until 1990, I was the grateful recipient of an Isaak Walton Killam Post-doctoral Research Fellowship in the Department of Clothing and Textiles at the University of Alberta. During the period of tenure of this second grant, I was able to visit North American museums and also to sift through and collate the data I had collected. A third research grant from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (sshrc) (1988–90) allowed me to make another short trip to Indonesia in 1990 to fill in gaps in the data. A small Central Research Fund Operating Grant from the University of Alberta in 1988–89 supplied the resources to put together a publisher’s proposal. Two grants from the Small Faculties Fund at the University of Alberta paid for some of the studio photography, computer drawings, map production and incidentals. In The Netherlands, the staff of the Royal Institute of Linguistics and Anthropology (kitlv) in Leiden was always helpful; the library and archives of that same institution were unsurpassed for my needs. I also profited from being able to consult the library of the Royal Tropical Institute in Amsterdam and the National Archives (Rijksarchief) in The Hague. At the University of Alberta, ongoing research was feasible because of the excellent interlibrary loan facility. I am grateful to Linda Turner, Dick Woolner, and Susan Hunter for their assistance with illustrations and maps. During a six-month tenure at the National Museum of Ethnology, Osaka, Japan, in 1992, I had undisturbed time to work on the text of this book, as well as logistical support of every kind. I was delighted to be able to complete a draft of this volume in 2001 at the Banff Centre in Alberta, under the auspices of their Self-directed Writing Program. Rudolph Zwamborn of Lotus Studio, Edmonton, Canada, and Irene de Groot in Amsterdam, The Netherlands, took the bulk of the studio photographs. Ben Bekooy and Koichi Nishimura provided others. Thomas Murray, Mary Jane Leland, Pamela Cross, Lesley Pullen, Georges Breguet and Mary HuntKahlenberg, loaned me studio photographs of textiles in their own collections. Herman Bloem of Thoben Offset, Nijmegen, applied the innovative strategy of scanning textiles to yield high-quality detail images for the book. Bob Gale, Beatriz Premselaar, Bill Rice, Ria Lumbantobing, Erna Lohuis, Ingrid Mathew, Robert Visser and Martha and Bunga Sirait helped by sharing photographs and textiles in their collections. Archival photographs were obtained from many of the museums listed below. The diagrams were done by Marie-Cécile NoordzijPulles. Leia Gillespie, Linda Turner, Heide Leigh-Theisen, Maria Christou loaned assistance. My debt to Rita Bolland is enormous for her guidance while I collected, and later analyzed the technical weaving information in North Sumatra, and to Sandra Fearon for her expert review of Part iv. Rita died suddenly in 2006; my regret is deep that I was never able to show her the finished book. Sander Adelaar, Tim Babcock, Susan Berry, Nancy Kerr, Edward Edwards-McKinnon, Lynne Milgram and Loan Oei assisted with other parts of the text. I received editing assistance from Deborah Tout-Smith, George Pitcher, Pamela A. Cross, Meg Taylor, Grace Fairley and Ruth Chernia. Peer reviewers offered valuable suggestions for improving the text. Museum research has been a major component of this publication and the assistance that I have received from museum personnel has been indispensable to my project. I would like to extend my thanks to: Tropenmuseum, 8 acknowledgements Amsterdam, especially Rita Bolland, Koos van Brakel, and Irene de Groot; Museum der Kulturen, Basel, Switzerland; Staatliche Museen Prüssischer Kulturbesit, Museum für Völkerkunde, Berlin, Germany; Brooklyn Museum, Brooklyn, usa; Museum Nusantara, Delft, The Netherlands; especially Rita WassingVisser; Museon, The Hague, The Netherlands; Museo di Storia Naturale, sezione di Antropologia, Florence, Italy; Museum der Weltkulturen, Frankfurt, Germany; Volkenkundig Museum ‘Gerardus van der Leeuw,’ Groningen, The Netherlands, Hamburgisches Museum für Völkerkunde, Hamburg, Germany; Musium Nasional, Jakarta, Indonesia; Rautenstrauch-Joest Museum für Völkerkunde, Cologne, Germany, especially Brigitte Kahn Majlis; Deutsches Textile Museum, Krefeld, Germany; Gemeentelijk Museum het Princessehof, Leeuwarden, The Netherlands; Rijksmuseum voor Volkenkunde, Leiden, The Netherlands, especially Jan Avé and Pieter ter Keurs; Museum of Mankind, London, England; Staatliches Museum für Völkerkunde, Munich, Germany; Museum voor Land- en Volkenkunde, now Wereldmuseum, Rotterdam, The Netherlands; Museum of Anthropology, University of British Columbia, Vancouver, Canada; Museum für Völkerkunde, Vienna, Austria, especially Heide Leigh-Theisen; American Museum of Natural History in New York; Textile Museum, Washington; Vereinte Evangelische Mission in WuppertalBarmen, Germany; and Bronbeek Museum, Arnhem, The Netherlands. It is my hope that the information contained in this book will in some measure repay the confidence, many favours, support and kindness I received at these museums. It is also my hope that this book will be able to return to the Batak homelands — albeit in published form — some of the textiles collected during the twentieth century. During my sojourn in Indonesia, every day was filled with meetings and discussions with weavers, textile sellers, yarn suppliers, dyers and people knowledgeable in the area of ritual. The following list acknowledges with gratitude just some of the people who graciously extended to me their time, patience, hospitality and knowledge. In the Silindung Valley: boru Marpaung Ny Siahaan; Ina and Ama ni Ganda Hutagalung; Ina and Ama ni Risma Hutagalung; Nai Maria boru Hutabarat, Ny. Panggabean; Ompu ni Ester Hutagalung; Linda boru Hutagalung, Ny. Situmeang; Rose boru Hutagalung; Jon Hutagalung of Linda’s Ulos Fashion; Nai Ratna Siagian; boru Hutabarat, Ny. Tobing of Sait ni Huta; boru Tobing, Ny Hutabarat; boru Pardede, Ny. Tobing; Nai Rumintang, boru Hutagalung, Ny. Manurung; boru Situmorang, Ny. Hutagalung; boru Manik, Ny. Naibaho; boru Tupang, Ny. Hutagalung; boru Panggabean, Ny. Hutagalung; boru Hutagalung, Ny. Simorangkir; Nai Bulang, boru Hutabarat, Ny. Tobing; boru Simanungkalit, Ny. Hutabarat; boru Tobing, Ny. Nainggolan; boru Hutabarat, Ny. Lumbantobing, boru Pasaribu of Sait ni Huta; Nai Arta, boru Simatupang, Ny. M. Sihombing; Henry Hutabarat; Ny. Simanungkalit of Pea Raja; boru Nambela, Ny. Tobing; Ompu Tohap Lumbantobing of Parbubu; Ompu ni Pesta, boru Tobing of Sitompul; Nai Gindo, boru Hutabarat of Lumban Pinasa; Ompu Harold, boru Silitonga, Ny. Hutagalung; boru Nambela, Ny. Hutagalung; boru Tobing, Ny. Simunjuntak; Toba Tampubolon; Ompu Simangihut, boru Marpaung, Ny. Tampubolon; Elly Siagian of Tarutung; Zilla Monna Siagian; and Nery Siagian. A special thanks is due to all of my fellow villagers in Hutagalung where I resided for several weeks. In Toba: Ompu Mangihut, Ny. Tampubolon; Ompu Pahala, boru Tobing, Ny. Simbolon; Raja Gomal Sinambela; A. Butarbutar of Porsea; W. Tambun of Porsea; Nai Basa, boru Siagian, Ny. Simatupang; boru Sitorus, Ny. Sirait (Ompu Si Masta) textile seller from Laguboti; boru Manurung, Ny. Napitupulu; S. O. Sibarani of Laguboti; Ompu Risma, boru Sianipar, Ny. Pardede; boru Panjaitan of Lumban Sitorang; ‘Ompung Tampubolon’ of Tampubolon; Ompu Simangihut, boru Marpaung of Tampubolon; W. Tambun of Lumban Julu; the twiners of Pintu Bosi in Kec. Laguboti; boru Panjaitan of Huta Lumban Saba, Lumban Julu; the family of Ama ni Paung Pardede, Balige; Mutiara boru Napitupulu, Ny. Oscar Hutabarat, and her son Sebastian, of Balige; Ompu Senti boru Sirait, Ny Manurung of Jangga Dolok, boru Tambunan who brings textiles from Pematang Siantar to sell in Balige, Porsea and Tebing Tinggi. Figure Acknowledgements.2 depicts weavers in Muara with whom I spent some time. In Pakpak, Raja Salomo Ujung and Fatimah, boru Lembong, resident in Sidikalang were generous hosts. In Si Tolu Huta, I relied on J.D. Munthe and boru Munthe, in Tongging and in Silalahi: Ina and Ama ni Hormat Silalahi; boru Munthe, Ny. Silalahi; Ompu Si Olo, boru Munthe, Ny. Silalahi; and Nai Iwan, boru Silalahi, Ny. Simarmata. In Samosir: boru Situmorang, Ny. Nai Baho from Lumban Suhisuhi; boru Nainggolan from Pangururan; boru Tanggang, boru Sinaga, and boru Situmorang all from Nainggolan; boru Hite from Mogang; Pak Simbolon from Simbolon; boru Purba, Ny. Sitohang; Ompu Horas, boru Hutabarat from Tomok; Ompu Togi, boru Mandalahi, Ny. Sitanggang and Raja Sitanggang from Polma Enterprises, Panompangan; boru Silalahi, Ny. Sidauruk and Amang Adir from Simanindo; Nai acknowledgements Mangantar, boru Manik from Janji Maria; boru Saragih from Mogang; R.G. Sinambela from Lumban Raja, Bangkara; and boru Giro, Ompu ni Kristen from Panompangan. In Karo, from Kaban Jahe: three indigo dyers, Nande Indra, Nande Pulung and Nande Peringitten; Haji Sibayak, Raja Sungkunan Ginting Suka; Si Ukur boru Simbiring, Kembrahan Suka, Lena boru Tanggang. In Desa Kuala: boru Sebayang, Ny. Ginting. In Simalungun: Nai Hotlin, Roslina Purba, her husband and six children from Talasari, K.N. boru Sinaga, Ny Purba from Sipanggu, Tiga Runggu; Ned and Johanna Purba from Sondi Raya; boru Saragih-Geringging from Sondi Raya; Esteria, boru Purba and Lertiana boru Purba from Negori Tongah; Mamak Si Sirita, boru Lalahi from Simpang Naga Panei; Dr. and Ny. Sarmedi Purba, and boru Manik from Pematang Siantar. In Medan: Vera Aminuddin, boru Tobing; Nai Bob, Ny. Hutabarat, boru Situmorang; Ny. Sidabutar, boru Situmorang; Ny. Sinaga, boru Hombing; Ny. A. Situmorang, boru Sihotang; Masna, boru Tambunan, Ny. Siregar; and the weavers from Sampali, Jl. Pancing, especially Dina boru Lumbangaol, Ny Sinabariba. In Jakarta: boru Siahaan, Ny. Sigalingging; Dr. Poltak Hutagalung; Martha Sirait of Martha Ulos. In Minangkabau: Ny. Ida Fauzi from Payakumbuh, and Pak Aliuner Singkuang from Kubang. With pleasure I acknowledge the following friends and colleagues who have helped in the production of this book in other ways: Professor T.O. Ihromi, Didi Karni, Jaap Erkelens, Margaretha Dirkzwager, Daniel van der Meulen, Mrs. Waldemar Stöhr, the late Grietje Wolff, Sitor Situmorang, the late Petrus Voorhoeve and Pater H. Promés — both of whom were always generous with their Batak archives, Ron and Han Swart, Dolorosa Sinaga, Toeti, Fritz and Ari Kakiailatu, Zr. Nuria Gultom, Zr. Sitiawan Hutahaean and Zr. Bonaria Hutabarat from Balige, the late Roswitha Pamoentjak, Dr. Reinhart Tampubolon, Luckman Sinar, Judith Hofenk-de Graaf, Melissa Rinne, Keiko Kawashima, Ken Kuwahara, Jan van Bremen, the late Paulina Hutabarat, Vera Tiodara, boru Situmorang, and Robert Voskuil. The publishing process was a joy due to the professionalism and skill of the book’s designer, Marie-Cécile Noordzij-Pulles, and the co-operation and support of Thoben Offset Printers and the Director of kitlv Press, Harry Poeze. Guus de Vries and Pamela Cross gave their considered and welcome advice at points when the process threatened to overwhelm me. Publishing grants from The Netherlands Organization for Scientific Research (nwo) and the Prins Bernhard Cultuurfonds made it all possible. The last years of intensive work were only possible because of the boundless support and patience of Jan Hofstede who was determined that I bring this lengthy undertaking to a conclusion. I hope that he will now enjoy his well-earned respite from what I took to calling ‘The Endless Tome’. Sandra Niessen Oosterbeek 2009 9 10 acknowledgements acknowledgements fig. Acknowledgements 2 Weavers in Muara. 1986. 11 fig. Introduction 1 Motif in the end field of the Toba simpar Cat 5.4. 13 Introduction Cataloguing the Indonesian Textile Arts: A Batak Contribution Taking stock Indonesian textiles constitute a spectacular diversity of design, technique and material. They are distributed over an archipelago comprising approximately 15,000 islands and hundreds of social, cultural and linguistic groups. The challenge in writing about Indonesian textiles is the familiar one of approaching the ethnographic Other, of translating and interpreting accurately and responsibly across cultural boundaries. To write about Indonesian textiles is inevitably, whether implicitly or explicitly, to impose some kind of order on the body of material. Texts about Indonesian textiles can be read both for what they reveal about the unknown and what they reveal about the interests of the person/culture conducting the inquiry Clifford 1988. The descriptions need to fall within the intellectual frameworks of the inquiring culture(s) if they are to be of any use at all. However, to convey as much as possible about the artefacts, they also need to respect and somehow convey the intellectual frameworks of the culture(s) hosting the inquiry. The museum professional who catalogues the objects meets the same challenge. Joseph Fischer pointed out in 1979 that knowledge about Indonesian artisanship was ‘still at an inchoate stage’ 1979b:339. He was writing at the onset of an important new phase in Indonesian textile studies. His catalogue entitled Threads of Tradition 1979a appeared in the same year as Gittinger’s Splendid Symbols: Textiles and Tradition in Indonesia 1979a.1 Gittinger organized a symposium for researchers of Indonesian textiles to coincide with the publication and exhibition. The events brought Indonesian textiles into the public eye, and researchers and aficionados/collectors into contact with each other. The symposium proceedings Gittinger 1979b included the first review of North American museum holdings of Indonesian textile collections. The occasion was one of taking stock of what had been accomplished, and constructing a vision of what still needed to be done. Fischer pleaded for 1 Fischer’s catalogue accompanied an exhibition in the Lowie Museum of Anthropology and the University Art Museum in Berkeley, California; Gittinger’s catalogue accompanied an exhibition at The Textile Museum in Washington, DC. contemporary research that would focus on field studies of artisans in relation to their cultures and on systematic surveys of museum and private collections throughout the world. Some of this has already begun, but it is often the nature of such efforts that they are too piecemeal, too infrequently a result of scholarly collaboration, and too seldom a reflection of needed and careful research practices Fisher 1979b:339. I agree with Fischer’s assessment. However, it is important to recognize the progress that had already been made by the time Fischer put pen to paper. The English-language literature was building on a century of inquiry by European scholars. The Dutch avidly documented the wealth of their Asian colony. At first indigenous textile production interested them because they wished to corner the same markets. When it became clear that 14 c a ta lo g u i n g t h e i n d o n e s i a n t e x t i l e a r t s indigenous production could no longer compete with external industrial production, more scholarly interest was sparked for the now vulnerable Indonesian textile arts. Some were studied by colonial officials, missionaries and others stationed in farflung corners of the Netherlands East Indies. Other work was done by researchers in Europe who had access to Indonesian textile collections. At the beginning of the twentieth century, these collections were still growing rapidly Niessen 1991b. Such a wealth of early writings exists that it is impossible to review all of it in an introductory chapter. Notable, however, is the early focus on the physical aspects of the textiles and how they were made. J.A. Loebèr Jr. was one of the first to take stock of that literature, and of the textiles in the archipelago. He worked with the collections of the Colonial Museum (Koloniaal Museum) in Haarlem (now housed in the Tropenmuseum, Amsterdam) and also consulted a vast number of documents about the textiles of the Netherlands East Indies. He surveyed the processes of Indonesian textile production beginning with the fibre used, and ending with the finishing touches put to the cloth Loebèr 1901, 1902, 1903, 1914. The looms and techniques were so different from those familiar to Europeans that certain basic terms and their meanings had to be agreed upon. De Lorm 1938:87, for example, noted that the Malay word ikat was first applied in Dutch in 1901. Similarly, the Malay terms batik and plangi were borrowed. Excellent, detailed and groundbreaking, Loebèr’s surveys belong in the same class as J.E. Jasper’s publication on the Indonesian weaving arts illustrated by Mas Pirngadie 1912. Jasper, a civil administrator who occupied various posts in the colonial regime, collected and collated detailed information from the entire archipelago. His systematic enquiry has become a foundational classic in the Indonesian textile literature. These foundations have engendered specific, deeper enquiries. B.M. Goslings, for example, could look at ‘the implications of the insertion of the comb in the Indonesian loom’ 1922. Rita Bolland was able to explore cultural-historical reasons why two different kinds of looms were used on Bali and Lombok 1971b. Nettleship 1970 had sufficient data to trace antecedents of the Indonesian loom to China. Based on linguistic analysis, Robert Blust could argue ‘that the original Austronesian speakers (c.4000 bce) were sedentary villagers who possessed … probably the loom’ 1976: 43. Since 1979, Indonesian textile scholars have met several more times, each meeting resulting in published proceedings Gittinger 1979b; Völger and von Welck 1991; Nabholz-Kartaschoff et al. 1993. In these compendia, the boundary between survey and single-culture description blurs. While consisting for the most part of specific studies, the published proceedings in themselves constitute surveys of a particular kind. They take stock not just of the textiles, but also of the scholarship used to acquire knowledge about them. Roy Hamilton observed that the Indonesian textile literature has tended to be either detailed ethnographic, single-culture description or broader in scope and more general in nature 1994:12. It is clear that the two approaches are complementary, each gaining from, and contributing to, the other. Hamilton, however, wished to emphasize the merits of regional enquiry. Regional studies, he claimed, would allow for ‘more detailed investigation, while at the same time, especially in ethnically diverse areas such as Flores, promoting productive comparisons among the textiles of neighboring ethnic groups’ 1994:12. The popularity of studies of this scope has increased e.g. Hauser-Schäublin et al., 1991; Yeager and Jacobson, 1996; 2002. They are also indicative of the growing number of researchers of Indonesian textiles, and the availability of in-depth studies that make comparisons within a more limited geographic region worthwhile. Hamilton’s stated preference for surveys of greater scholarly depth may have been, in part, a reaction to the methods of approach used in some of the extensive surveys. (The preference of publishers for more general works to appeal to a general audience is a factor not to be discounted.) Ruth Barnes has also been critical of ‘studies in Indonesian textiles [that] have focused too exclusively on the spectacular cloths’ 1989:1. Nevertheless, the success of some enquiries of very broad scope supports a counter-argument that breadth of geographic scope and depth of scholarship are not necessarily inversely related. In a work that has become an important classic, Alfred Bühler traced the origin and distribution of the ikat technique 1942, 1972. His subsequent research on the design and technique of double ikat patola from Gujarat, India, and their influence throughout Southeast Asia 1959, 1979 is a highlight of both description and comparison. Robin Maxwell’s Textiles of Southeast Asia 1990 is another accomplishment of tremendous reach. The book constitutes a review of how the tides of culture influence that swept through the archipelago over the course of thousands of years left their mark in cloth design and production techniques. Both surveys are supported by extensive specific scholarship. Both works advance Indonesian textile scholarship considerably. Their significance is due, in part, to the appropriateness of the scope of the research to the topics treated. c a ta lo g u i n g t h e i n d o n e s i a n t e x t i l e a r t s Hamilton’s preference for smaller regional comparisons invites further reflection. What he calls a regional approach is not new. In Sprekende Weefsels (Telling Textiles) 1952, Johannes Jager Gerlings explored some of the advantages of regional comparison in Indonesian textile scholarship. His study was unique in that he did not focus on a ‘coherent weaving region,’ but rather pulled together information and collections from the Dayak, Toraja, Sangihe and Talaud. …in the area treated here, such a variety is found as to include almost all weaving and decorative techniques that are applied in Indonesia … I hope then also, that despite, and maybe because of, its regional restrictions my study shall be of use for the analysis of weaving and textiles of other Indonesian ethnic groups 1952:7. 1980. In a wider comparative reach, the conceptual ‘femaleness’ of cloth that has been noted in various places around the world can be compared and contrasted with the Indonesian variant Niessen 1984. While Indonesian textile scholars have not explicitly adopted the strategies and goals of Leiden anthropologists, we grapple with parallel challenges in comparing textile traditions. Defining regional levels and fruitful themes of comparative textile analysis are two such challenges. In many ways, however, our challenges are distinct. As cultural artefacts, textiles have unique characteristics. Their physical features (design, material and production techniques) are cases in point. As I have noted above, these features, the primary focus of the present volume, have been a most rewarding as well as universally accessible entry to explore this cultural phenomenon. Nevertheless, Clearly, how ‘region’ is defined is critical to evaluating material qualities are too often ignored in the logocentric Hamilton’s recommendation for regional studies. domain of Western knowledge production Niessen 1994, With no ultimate criteria or discriminating terminology to although their study has much to contribute to the broader distinguish a region from a sub-region, a sub-sub-region, or a enquiry into cultural phenomena. super-regional composite, it is possible to make the claim that A standard approach to describing and comparing textile pan-Indonesian surveys are also regional studies. This claim was made by Dutch scholars in the 1930s. Ethnographers within traditions of the entire archipelago has never been developed. The material is varied, and regions and traditions appear to what has become known to the English-speaking world as the inspire tailor-made approaches. I have already pointed to the Leiden School2 of anthropology Fox 1980:1 proposed that the success of a broad regional study of ikat, and an analysis of Netherlands East Indies be considered a Field of Ethnological Indonesian textile design and technique as exhibiting foreign (later Anthropological) Study (fes/fas). They considered the culture influences. Other studies, which have a narrower region archipelago to be one of the ‘areas of the earth’s surface with a of focus, demonstrate the value of alternative approaches. population whose culture appears to be sufficiently Brigitte Hauser-Schäublin et al. 1991 found it useful to organize homogeneous and unique to form a separate object of ethnological study, and which at the same time apparently the study of Balinese cloth by design type. Rens Heringa and reveals sufficient local shades of differences to make internal Harmen Veldhuisen developed ‘batik formats’ as an organizing comparative research worth while’ J.P.B.Josselin de Jong 1983:167–8. principle to facilitate ‘the ’reading‘ of batiks, which at first glance may seem to comprise a welter of motifs and colors’ The Dutch ethnographers first highlighted themes of indigenous social organization which, as they discovered, were 1997:84. Traude Gavin 1996; 2003 found pattern to be the most found in variation throughout the archipelago. Later useful point of entry for understanding the diversity of Iban ethnographers expanded the number of themes that could be fabrics in Borneo. Textile themes, depending on their nature, fruitfully compared P.E. de Josselin de Jong 1984. may be conducive to intercultural comparison of broader or I proposed that Indonesian textiles be considered a candidate narrower scope. Clearly, however, it is time to take stock not just of the findings that our approaches have yielded, but of the theme for comparative study Niessen 1984, 1985a. At the time, I approaches themselves and their potential for application to was interested in the correspondence between beliefs about textiles and social organization as described by Leiden scholars. projects of vaster comparative scope. It is evident, for example, that by and large textiles throughout the archipelago are classified indigenously as ‘female’, a classification rooted in the Indonesian type of social structure based on asymmetric marriage exchange and double unilineal descent. This insight has engendered scholarly enquiry into the way the ritual giving of cloth demarcates social structure e.g. Fox 2 P.E. de Josselin de Jong has argued against the characterization of Leiden anthopology as a ‘school’ 1983 [1977]:9, 15, pointing out that the ethnographic facts have always been more informative of the anthropological findings than a common training program or a grand theory. The latter did not exist. 15 16 Introduction c a ta lo g u i n g t h e i n d o n e s i a n t e x t i l e a r t s About the present project The Batak are an agricultural people inhabiting the northern part of Sumatra, the westernmost island of the vast Indonesian archipelago. Their territory is located between Aceh to the north and northwest, Minangkabau to the south, and Malay settlements along the east and west coasts. The Bukit Barisan mountain range runs the length of the territory and the relative isolation of the Batak people from Europeans – until the end of the nineteenth century – has been attributed to the ruggedness of the terrain. On the east side of the island, the mountains descend to a vast alluvial plain; on the west side, the plain is considerably narrower. The highlands are broken by grassy plains, volcanic peaks and mountain valleys, but most notably by a large and deep lake, an ancient volcanic crater. Samosir Island in the middle of Lake Toba is the uplifted floor of the caldera. The variety of terrain and climate has fostered regionally specific cultural adaptations. The Batak comprise six tribes: Karo, Dairi/Pakpak, Simalungun, Toba, Angkola and Mandailing Map 1, with much regional variation in each. While distinguished by language and tradition, the groups are also united by profound and fundamental social and historical commonalities, forming as it were, a nested field of anthropological study with patterns of unity and diversity comparable to what is found throughout the entire archipelago. This volume takes into account only the textiles that originate from the regions around Lake Toba, including Karo, Simalungun and Toba Batak, and a small segment of Dairi (Si Tolu Huta) Map 1. I refer to the corpus of textiles from this region as the ‘Lake Toba tradition’. It comprises a significant repertory of more than 100 textile design types (Toba ulos; Karo uwis; Simalungun hiou) according to the classification system developed for this volume. For as long as there have been historical records, it appears that the Toba Batak have had pre-eminence over the other groups in the weaving arts Joustra 1910, and also that the Toba arts predominate in the Lake Toba territory. If linguistic and cultural analyses are accurate, both the Simalungun and the Si Tolu Huta Batak have branched off from the Toba and the foundations of their craft are Toba. Furthermore, the earliest phase of weaving development in the region appears to be common to both the Toba and the Karo. In other words, an ancient cultural unity binds the region. The repertory of textiles made in the region has both considerable coherence and considerable diversity. Some of the elements of that coherence are found in the textile traditions of neighbouring regions with which there have been centuries of trade contact. Reviewing Sumatran textiles, one perceives graduations in design themes whereby the only obvious conclusion is that any assignation of style region boundaries must be a heuristic and thematic choice. The diversity within the Lake Toba region itself is considerable. On what grounds, then, have I drawn the boundaries around the Lake Toba region as the site of textile analysis for this study? This geo-cultural entity has no precedent in the succession of political divisions that have been recognized since the colonial era, and it is also absent from the ethnographic literature. I have not made the selection of a Lake Toba textile region a priori, however, but on the evidence of textile design, technique and history. Granted, the focus on Batak textiles constitutes an a priori choice. This choice made the decision to exclude the regions of Aceh and Minangkabau an obvious one. Despite some shared features, the textiles from these regions are qualitatively different in material, design and technique. The more challenging decisions have related to the Batak boundary regions. The textiles in Gayo and Alas – sometimes considered Batak, sometimes Acehnese – show strong similarities with Batak textiles and the regions share many textiles through trade. Furthermore, the Karo, with respect to some language and culture features, have more in common with their northern neighbours than with the other Batak groups. It would make sense to explore the textiles from this northern region as a distinct tradition. Circumstances are comparable at the southern end of the Batak territory. Mandailing and Angkola Batak textiles exhibit many features of transition and crossfertilization between Batak and Minangkabau. Here, too, linguists have grouped the Toba together with these southern groups, as distinct from the northern Batak languages Voorhoeve 1955:9. Indonesian textile traditions are not mutually exclusive, but overlapping. The validity of including these boundary regions in the present study is logical, and in future comparative research is likely to be rewarding, but practical and circumstantial factors have also informed the selection of the present research focus. The Lake Toba region has been well studied, and the textile data from this area are relatively extensive and accessible. For the purposes of the present study, the inclusion of the peripheral regions, while valid, would have been unwieldy. I settled on the boundaries of the Lake Toba textile tradition when it became clear, from historical analysis, that the enormous flat surface of the lake situated in rough mountainous terrain had facilitated connections among the c a ta lo g u i n g t h e i n d o n e s i a n t e x t i l e a r t s peoples around its shores for millennia in such a way as to serve as a crucible for the sharing of design and technique. The repertory provides evidence of an ancient core of design and technical features. On these grounds, the design themes typical of this region have been given research precedence and the outlying northern and southern Batak areas have peripheral status in the present analysis. In vast Batak areas, such as Pakpak/Dairi and Habinsaran, populations use the fruits of Batak looms, but do not weave. This posed another challenge to establishing the research boundaries. Furthermore, changes in the distribution of weaving have taken place. Weaving appears to have been more widespread in the past than it was during the period of fieldwork for this volume. The final selection of design corpus and research site reflects the central goal of this volume to examine design and technique relative to each other. This, too, was not an a priori decision, but based on a significant feature of Batak textile culture. Only those areas where the techniques are still practised, or for which there are good records of weaving, are included in the present analysis. The regions where weaving has ceased, or has never been practised, fall outside its scope. Establishing the internal boundaries of style divisions presents challenges comparable to those faced when establishing the external boundaries of the Lake Toba textile regions. The distribution of textile design types has changed through time; new types have emerged and others have been phased out. In addition to what I refer to as the centrifugal pull of the lake that has given coherence to the region’s textiles, the centripetal pull from regions further afield has encouraged differentiation within the territory. In addition, the sheer distance from one end of the lake to the other has encouraged local developments and specializations in textile design and technique. If the external boundaries of the Lake Toba textile tradition reflect the centrifugal forces, the six style divisions that I have identified within the territory on the basis of repertories of design and technique see Part ii reflect the centripetal forces. While this study concerns Batak textiles exclusively, and represents a whole of some coherence, as a regional study it incorporates variety as found in numerous Batak sub-regions and sub-sub-regions. The challenges experienced in developing a way to present the diversity of Batak cloth in this published form have meant that this volume is simultaneously an exploration of textile classification and an experiment in laying out a strategy for future comparison of classification systems. Introduction 17 Some of the challenges will be met again when comparing the textiles from neighbouring ethnic groups or even farther afield. The present analysis presents possible themes for future comparative study. A complete inventory This catalogue raisonné has been assembled on the conviction that Indonesian textile scholarship is still limited by the scarcity of detailed information on the full range of indigenous textiles within the various traditions of the archipelago. Were detailed inventories of each tradition available, this would enable deeper enquiry into the distribution, diffusion and invention of design, technique, nomenclature and social function of the cloths, and of weaver responses to social change and culture contact. This is one reason, therefore, why the present catalogue has been constructed to include all Batak textiles, from the fanciest and most elite to the everyday, and even those locally considered by the Batak to be too insignificant to ritual process to deserve a name. It incorporates a wide temporal range from the earliest known (collected and written about) to those cut from the loom and sold on the market while the research for this volume was being conducted. Semiotically, this makes good sense. The value of each textile in the Batak repertory is relative to the value of all of the other members of the set. Knowledge of the full repertory is requisite to understanding the significance of each of its components. Pending the completed documentation of numerous full repertories of textiles, future Indonesian textile scholarship will surely involve comparison of the organizing principles of repertories. The goal of documenting the full repertory of Batak textiles is not unprecedented. While most museum collections are haphazard assemblages from the legacies of many casual collectors, a handful of serious early collectors tried to gather one of every design type available in their time (e.g. H. N. van der Tuuk, J. E. Jasper and Tassilo Adam whose collections are housed in the Tropenmuseum in Amsterdam; and Dr. Johannes Winkler, the post-war remains of whose collection are still found in the Museum für Völkerkunde in Hamburg). This theme emerges more prominently in North Sumatra where there have been numerous small inventories published locally in the Batak region, many by museums and exhibitors of the textiles e.g. Aneka Ragam Ulos Adat… 1981, Aneka Ragam Ulos Adat… 1985, Laporan Penyelenggaraan Pameran, n.d., Marbun u.p., Siahaan 1983/84. The present volume has a broader scope than these works, and a 18 Introduction c a ta lo g u i n g t h e i n d o n e s i a n t e x t i l e a r t s longer temporal framework including the modern period, but my scholarly debt to these earlier endeavours is considerable, and I have consulted them extensively. In 1979, during my first period of fieldwork in North Sumatra, I was concerned about the loss of old Batak textile types. My concerns had been informed by writings dating from early in the twentieth century mourning the decline of the dignified, ancient Indonesian textile heritage e.g. Visser 1918/1919. To be sure, I did learn in North Sumatra that several textile types were no longer being made and that many had even faded from memory. But I also learned that a formidable store of sophisticated skill and knowledge about Batak textiles was still vibrantly alive, and that there was also textile invention. I discerned that the greatest inhibitors to the vitality of Batak textiles were an economic climate that often discouraged weavers from making the best textiles of which they were capable, and the profound loss of old textile types (often sold to meet a need for cash) which could serve as sources of design inspiration and technical guidance Niessen 1992a, 1993b. A persistent Western bias against modern Batak textiles is a factor in this neglect. The bias is a function of a false historicism that honours a past era of presumed authentic production above production that betrays any sign of modern Western influence. In addition to playing out in museums and galleries, this bias has served the pocketbooks of North Sumatran weavers exceedingly poorly because their work is considered second-rate and cannot command the prices of the ‘authentic’ old pieces. Nevertheless, the Batak textile tradition is alive and still shaping itself today precisely because it is able to accommodate external social and economic influences. This has always been the key to the survival of the art form Niessen 2003. Modern textiles are therefore integral to the compendium documented in this study. During the course of the research for the present publication, I began to perceive a salvage function for the catalogue that could meet the needs of Batak weavers. Many weavers were excited by the photographs of old museum cloths that I had brought with me from Europe. They asked for copies so that they could have a record of the designs depicted. During photoelicitation interviews Appendix 1, I learned which photographs were the most helpful to weavers. They needed to see the layout of the whole cloth, as well as fine details such as the colour sequencing of the warp and weft yarns. This awareness subsequently informed the way I assembled illustrations for the present catalogue. It had become a priority for this book to be useful in returning, in photographic form, some of the Batak textile heritage to North Sumatra. As Fischer noted, ‘True preservation surely has something to do with maintaining and promoting the art in its context’ 1979:347. It is not just about museum storage of textiles and written documentation. The prohibitive cost of this publication is a challenge to be faced to ensure its distribution in North Sumatra. From the outset, this project has been conceived as an aid to museums and to scholars of museum collections. A complete documented repertory would enable museums, researchers and the interested public to evaluate their own Batak textile holdings in terms of completeness of the collection, textile variety and quality, and accuracy of their documentation. It would also assist collectors to develop collection priorities. This volume is a compendium of documented textile types that also explains the logic of their indigenous classification. Collection scholars, all of whom are faced with the challenge of fitting indigenous objects into an exogenous, standard system of classification, may use this volume to develop an understanding of individual cloth types, as well as the tradition as a systemic whole. Because it represents a composite of many collections, both public and private, it should have value for all museums with Batak textile holdings. Limitations of the research Having just argued for the importance of documenting the complete repertory of Batak textiles, it is time to point out the challenges, some of them insurmountable for circumstantial and practical reasons, to executing the task. In the first place, the data are inevitably and inexorably incomplete. Collection has a flawed and haphazard history. It is certain that not all Batak textile types known in the past are either represented in museums or available in North Sumatra. In North Sumatra it is unlikely that all textile types would have survived: the humid climate is hard on textiles; they wear out; the hardship of the war years meant that many Batak used up their textile heritage for clothing; many textiles have disappeared into the hands of private collectors (although some of these may yet find their way into public collections); and many textiles leave the region when Batak migrate. While excellent and detailed Batak textile collections were made in some regions, there were also relatively unexplored regions on the colonial Batak textile map where collecting did not occur. Some of these dark spots on the map remain. Many are not well connected to markets and, if at any time in the past textile production was popular there, it is no longer economically c a ta lo g u i n g t h e i n d o n e s i a n t e x t i l e a r t s viable, thus ensuring that the dark spots remain dark spots. Many of these regions could only be accessed with great difficulty, and sometimes I found the difficulties insurmountable. Furthermore, it is simply impossible to gain access to all extant textiles. I was able to visit many museums, but not all. I met and interviewed many Batak, but not all, and not all of them would or could share the contents of their closets and chests with a stranger. I watched many weavers at work, but not all. Finally, the nature of the textile tradition is such that the compilation of a complete data set, although strived after, is an unattainable goal. The appearance of textile types changes inevitably through time, sometimes subtly, sometimes more radically. The relentlessness of social change lays claim to some textile types. Some of them make comebacks and some do not. Weavers may give different apparel expressions to relatively stable textile designs, for example, by making a shouldercloth from a motif that was always used in a hipcloth, or by making a setelan (sarong-shouldercloth set Cat 9.3) from a design once used in a different way. Frequently they derive inspiration from other textiles, Batak or foreign, brought in by trade or other circumstances. Textile design undergoes transformation through the gradual accretion of small, individual, creative, weaverly acts that inevitably also have a regional tint. The limits of my knowledge of the Batak languages and cultural diversity are reflected on the pages of this volume, as are the comparable limits of my scholarly predecessors whose legacies have informed this work. Given the predominance of the Toba in the weaving culture around Lake Toba, my scholarly concentration on Toba Batak culture is a boon, but the disadvantage for the study of the Karo and Simalungun is also obvious. Furthermore, the limitations of disseminating the findings through the printed medium are profound. Because Batak textile types are clearly defined and named, a printed catalogue, by its nature static, is suited to depicting the static qualities of the Batak textile tradition. However, the complementary principle of dynamism that equally characterizes the Batak textile tradition is more difficult to convey using this medium. Each textile-type category has distinctive features, but also includes a rich range of variations because no two textiles are the same. Every design type implies all the variations that pairs of hands have woven through time. By understanding how these variations are ‘read’ locally, it is possible to discern the essential and non-essential features of a cloth design. But even these are subject to change. It is not feasible to depict all variations of a cloth type using the printed, published medium, Introduction 19 even if it were possible to collect all the extant variations. As many variations as possible are depicted in the catalogue, but written documentation is used to convey the dynamic facets of the tradition. It explains how this compendium constitutes a textile system, rather than just a series of depicted textiles. The typologist is forced by circumstances to draw lines of distinction between types and sub-types even while the data are changing and incomplete. Moreover, the compiler of the catalogue is also confronted with choices about cloth quality. The selection may represent the most typical, the most sophisticated or the oldest cloth. It may illustrate a particularly creative rendition, or a pattern embellishment typical of a particular region. Selections always shape the reader’s perception or understanding of a type category. While this may or may not have consequences as profound as those experienced on the northwest coast of North America, where Bill Holm’s classification of indigenous design influenced the direction taken by the revival of indigenous art McLennan and Duffek 2000, here too it is important that the reader be aware of the gap between a dynamic reality, and the limited ability of the published medium to represent that reality. A goal of the written portions of the catalogue is to bring to the attention of the reader the many factors that must be considered when looking at a textile, and when trying to place it within a system. The on-line catalogues that museums are developing will allow for more flexibility in the dissemination of visual information. This compendium will not be superseded by such on-line presentations of data, however. Its value will remain in the framework which it offers for ordering and understanding the data and in having taken stock of the extant information. The present catalogue is a tool through which principles of indigenous classification can be accessed, changes in the Batak textile repertory can be evaluated and collections of Batak textiles can be assessed. The use of the ethnographic present in the catalogue would have heightened the risk of typological reification that inheres in a compilation of static images. I have chosen, therefore, to describe my observations as specifically as possible. Weavers are mentioned not just because they deserve recognition for their skills, but also because their styles and techniques are local and have been developed within their own particular circumstances. Technical processes are presented as having taken place at that moment in time when I watched them, and not as general processes used by all Batak weavers at all times. In this way, this publication is located within temporal boundaries, even while incorporating historical information. 20 Introduction c a ta lo g u i n g t h e i n d o n e s i a n t e x t i l e a r t s Appendix ii is a list of weaving vocabulary. Weaving is not a common household activity as it once was in the past, and as a consequence, weaving terms are no longer as familiar as they The book has four parts, an extensive index and an appendix. The catalogue portion Part iii forms the core of the volume. Each might have been. Moreover, the techniques deployed are always relative to a specific tradition. This poses challenges when of the textile types in the Lake Toba repertory is numbered, describing a weaving tradition in another language to other named, described and depicted in a standardized documentation format. These documentations are arranged in cultures. Weaving terminology has been deployed very nine chapters according to prominent design themes. The other consciously and carefully in this volume to serve rather than encumber communication of cross-cultural uniqueness. parts of the volume explain, complement and augment the The composite index serves a variety of functions. It contents of the catalogue. incorporates themes and non-English words found in the text, Design, technique and nomenclature are central themes of names of authors and collectors and technical terminology, in the study. In Part i (Des), I introduce these themes. Design has English and other languages. The reader can use it to look up been chosen as the point of access to the catalogue. I explain how the themes of technique and nomenclature are interlaced textile types using indigenous textile names. I chose to make a with Batak textile design in the Lake Toba tradition. In addition, single, though complex, index, in response to the need for a comprehensive referencing system that – because this project is the design features of the textiles, according to which they are multicultural by nature — incorporates different languages. A described and compared in the catalogue, are explored in this part of the book, relative to indigenous thought and history. The reader may need to look up words the meaning or status of which he or she is unsure. For example, by looking up book begins broadly, in other words, with an overview of the angkatangkat, the reader will be referred to the design and the visual themes that are found in all of the textiles and technical meaning of the word as well as the cloth type name throughout the book. derived from that feature. The reader will not be required to A closer focus is used in Part ii (sr) of the volume. In the six look up the word in a textile-name index, and/or index of chapters, one devoted to each style region, I explain how the indigenous words and/or a weave-technical index. A single design themes, already generally introduced, are expressed combined index, while complex, better meets the reader’s regionally. This part of the book constitutes a complement to needs. the catalogue (Part iii, Cat). It is here that the reader can gain a sense of the regional repertories and highlights. Furthermore, the catalogue depicts the textiles two-dimensionally so as to show their design features optimally, even while these textiles are, in the first instance, apparel items. In Sumatra, they are most commonly seen as living materials, draped, folded and moving with the body of the wearer. This is captured in the ethnographic photographs presented in this section of the volume. Part iv (Tech) constitutes a technical resource for all of the other parts of the book: the specific details of how technique is linked with indigenous design and design nomenclature, how techniques are emphasized regionally and detailed explanations of the technical features referred to in the catalogue. In addition, it is a stand-alone resource documenting Batak weaving practices. Appendix i describes the research methods used to carry out this project. I have tried to make the research process as transparent as possible, so that the reader can evaluate the reliability of the data and, if desired, adapt the strategies to document other Indonesian textile traditions. How to use the book Introduction 21 c a ta lo g u i n g t h e i n d o n e s i a n t e x t i l e a r t s Conventions Illustrations The illustrations in the book are numbered consecutively for each chapter. The system references the chapter and the sequence in the chapter (e.g. fig. Des 3.4, the fourth illustration in the third Design chapter and fig. Cat 3.7, the seventh illustration in the third Catalogue chapter). Tables are similarly numbered (e.g. Table Des 4.1, the first table in the fourth Design chapter). Detail illustrations reference text on the page on which they are found. Unless otherwise indicated, the illustrations are by the author. Combination of letters in Batak script Pronunciation Orthographic choices in Batak speech ngh/ngk kk ngt ns nt tt ts tt mp mg rl nl pp ngg ll ll jungkit rather than jukkit Bangkara rather than Bakkara singkam rather than sikkam nangtulang rather than nattulang pansur rather than patsur pantis rather than pattis bontar rather than bottar gompul rather than goppul gomgom rather than gonggom simarlasiak rather than simallasiak sanlapis rather than sallapis documents were often written by people unfamiliar with Indonesian and Batak languages, so errors have crept into the Batak and Indonesian are more or less mutually unintelligible records. These are not always easy to distinguish from Malay languages. Indonesian is the lingua franca of the country, legitimate variations used in the past. and the Batak languages are indigenous to North Sumatra. The Indonesian and Batak ways of referring to people have Most, but not all, of the textile names and technical weaving been blended to some extent. That blend is reflected in this vocabulary used by the Batak are in the Batak language. volume. Martha Sirait boru Napitupulu, for example, reveals Recording the relevant indigenous terminology in this that Martha is married into the Sirait clan and was born into the volume has been a complex undertaking. A variety of Napitupulu clan. Use of the Indonesian Ny. to indicate a orthographic conventions has been used since ethnography married woman is common in the Batak region. Both began in the area. To begin, Batak has its own script, derived conventions are used in this volume. The Toba prefixes Nai, Ama from Sanskrit. When Batak words have been written using (ni) and Ompu (ni) before a name refer respectively to the Latin characters, the conventions of transcription have varied. mother of, father of and grandparent of the person Most of this variation occurs where the spelling of a word subsequently named. All of these forms are found in this differs from the pronunciation of the word see Van der Tuuk volume. Indigenous languages often incorporate exogenous terms 1864:9–13. Batak pronunciation has clearly informed the spelling associated with borrowed textile techniques and designs. For found in some archival and published sources (e.g. simallasiak example, kristik, derived from the Dutch kruissteek (English: (for simarlasiak), djinoekit (for jinungkit), pinoetsaan (for cross-stitch), is used in both Batak and Indonesian, and pita, pinunsaan) Fischer 1914a:48, 49). In the present publication, a Indonesian for ‘ribbon’, is used by the Batak to refer to the spelling based on Batak script (the original combination of ribbon that sometimes was used as a replacement for the letters) rather than Batak speech is used Table Introduction. Furthermore, Batak script employs no spaces between words. twined edging of the cloth, so it becomes accurate to refer to the word as Batak. Batak migration has interwoven linguistic as Consistent conventions for word spacings and capital letters have not been established. SiBisa may also be written si Bisa and well as textile traditions. Since the latter half of the twentieth century, it is primarily Toba Batak who weave and sell textiles in Si Bisa. All of these forms are found in the present publication. Foreigners have applied orthographic conventions influenced the Karo Batak region, for example, and their textile vocabulary by their own linguistic backgrounds. Some Dutch orthographic has become a mixture of Toba and Karo. To complicate matters further, the language I used to conduct interviews about Karo conventions differ from those developed and applied later in independent Indonesia (e.g. ‘oe’ for ‘u’ and ‘dj’ for ‘j’). The matter textiles was usually Indonesian, with a combination of Toba and Karo technical terms. It has been a higher priority to document is further complicated by regional variations in the Batak languages (e.g. bintang maratur and bintang marotur are extant linguistic variation see Appendix 2 than to impose a false equally correct). Furthermore, archival materials and museum consistency. Language and Orthography Table Introduction Orthographic conventions followed in this volume. fig. Introduction 2 ragi panei Cat 1.1.6. Detail. Collection kit a5157. 23 Acronyms of Public Collections Consulted aedta Association pour l’Étude et la Documentation des mvb Textiles d’Asie Association for the Study and Documentation of Textiles of Asia, Paris, France Staatliche Museen zu Berlin – Preussischer Kulturbesitz, Ethnologisches Museum, Abteilung Südasien South Asian Department, Ethnological Museum, Berlin, Germany dtk Deutsches Textilmuseum, Krefeld German Textile Museum, Krefeld, Germany mvh em Museon, Den Haag Education Museum, The Hague, Netherlands mvw Museum für Völkerkunde, Wien Museum of Ethnology, Vienna, Austria kit Tropenmuseum, Koninklijk Instituut voor de Tropen, Amsterdam Tropenmuseum, Royal Tropical Institute, Amsterdam, Netherlands mwf Museum der Weltkulturen, Frankfurt Museum of World Cultures, Frankfurt, Germany kitlv Koninklijk Instituut voor Taal-, Land-, en Volkenkunde, Leiden Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies, Leiden, Netherlands lma Logan Museum of Anthropology, Beloit, Wisconsin mdk Museum der Kulturen, Basel Museum of Ethnology, Basel, Switzerland rjm Rautenstrauch Joest Museum für Völkerkunde, Köln Rautenstrauch Joest Ethnographic Museum, Cologne, Germany rmv Rijksmuseum voor Volkenkunde, Leiden National Museum of Ethnology, Leiden, Netherlands smv Staatliches Museum für Völkerkunde, München State Museum of Ethnology, Munich/Munich’s Anthropology Museum, Germany vem Archiv- und Museumsstiftung, Vereinte Evangelische Mission, Wuppertal Archive and Museum Foundation, United Evangelical Mission, Wuppertal, Germany vhm Von der Heydt Museum, Wuppertal Von der Heydt Museum, Wuppertal, Germany mqb* Musée du quai Branly. Quai Branly Museum, Paris. mnd Museum Nusantara, Delft Nusantara Museum, Delft, Netherlands Museum für Völkerkunde, Hamburg Ethnological Museum, Hamburg, Germany mnh American Museum of Natural History, New York msn Museo di Storia Naturale, Sezione di Antropologia, Università di Firenze, Italy Museum of Natural History, Anthropology Department, University of Florence, Italy * The Tropenmuseum incorporates the Batak textiles formerly held by the Gemeentelijk Museum Princessehof (now National Ceramic Museum) in Leeuwarden. ** The Quai Branly Museum incorporates the collections formerly held by the Musée de l’Homme, Paris. wmr Wereldmuseum, Rotterdam, World Museum, Rotterdam, Netherlands fig. Des Introduction Textile buyer in the market. Tarutung. 1986. In the early morning the weavers try to sell their textiles to textile stall proprietors at the market. Here, a stall proprietor inspects a sadum Cat 7.5 textile to decide whether she wants to purchase it. The transaction occurs very quickly. 25 Design Introduction A compendium of foreign textiles can only be a relatively meaningless, more or less compelling array of colours and motifs. A central goal of this volume is to render the repertory of textiles from Lake Toba meaningful to the reader beyond the level of individual taste. The textiles can be approached from a variety of perspectives, the most obvious being design, technique and social function. I have selected design as the initial and primary entry because the visual qualities of the textiles are universally accessible while Batak textile production techniques and social oranization are less familiar to most readers. Nevertheless, design is a tricky entry. Seeing is always through culturally tinted lenses. It is essential, therefore, that readers learn to see the textiles, to the extent possible, through Batak eyes, and from the perspective of Indonesian textile history. Part i of this publication presents the distinctive and characteristic design features of the textiles Des 1, how design may have developed over time to become the repertory as we know it today Des 2; Des 3 and how the textiles are named locally on the basis of appearance Des 4. The theme of technique is present throughout these explorations. By bringing this to light, the integral importance of the final part of the volume Part iv is made clear in these opening chapters. fig. Des 1.1 Bindu matoga, the Toba Batak symbol of totality, carved and painted on a Batak house. 1980. According to the esoteric Batak thought, the bindu matoga is the origin of all design and a depiction of the essence of time and space. 27 Design 1 Design Foundations During an early stage of fieldwork for this volume, I showed fanciful tie-dyed fabric from Ecuador to Batak weavers. I wanted to see how they would react to a very different aesthetic. First, they examined it to try to figure out how it had been made. Then, frustrated by not being able to detect a regular order in the patterning, they lost interest in it, claiming that it was arbitrarily constructed and could not be replicated. Their reaction was telling. Regularity characterizes Batak textile composition. The design of a Batak cloth is fully planned by weavers before they even buy the yarn. Because the Ecuadorian cloth did not meet their expectations of regularity and order, they did not value it. To a great extent, learning to see Batak textiles through the eyes of their makers means learning to see the design components of the textiles and how they are arranged. Batak textiles are readily recognized by those familiar with Indonesian textiles. My task in this chapter is to translate that kind of intuitive recognition into a typology of typically Batak textile design features. fig. Des 1.2 Karo women weaving together on the village plain. c. 1870. Photograph K. Feilberg. Photoarchives kit 6002 5557. 28 Design 1 design foundations periods in the evolution of Batak textile design. Design conventions pertain to the features of the textiles, how they are made and their placement on the two-dimensional cloth surface. The unit elements of design are the visible building blocks, as it were, of which the design is composed. They include the component parts of the cloth as a whole and the patterning. The weaver arranges these design elements in her cloth according to the image that she has in her mind and the rules that make her cloth recognizable, and desirable. These rules are the invisible or abstract elements of design that inform textile appearance. I refer to them as the principles of Batak textile design.1 A focus on the visible unit elements of design inspires an image of a stable, if not unchanging, design tradition. A focus on the abstract principles by which the visible elements are situated and combined, however, invites an image of Batak textile production as a creative process. Change and development are also integral to the tradition. These contrasting but co-existing images illustrate the tension between the conservative and dynamic dimensions of Batak textile design. Design development appears to have traditionally taken the form of progressive elaboration of the visible design elements, and also the invisible principles by which they are combined. Design conventions, Weavers have progressively elaborated visible design elements: conservative and dynamic by expressing the same motif in different techniques (e.g. the lozenge in supplementary warp, supplementary weft, ikat Batak textiles are readily recognizable because their design features are organized according to clearly defined rules. When and twining); by developing variations on a single motif a Batak weaver sits down in her loom, her goal is to make a cloth (e.g. the lozenge as narrow, wide, multi-layered and variously that meets social expectations. The Lake Toba repertory is made juxtaposed with other lozenges); by combining or juxtaposing a single motif with various other pattern options (e.g. the chevron up of what I refer to in this study as established ‘design types’. in the design types in Cat 3)2; by combining motifs and/or Each of these so-called design types (see the divisions of the catalogue Part iii ) has a specific set of required features arranged techniques typical of other textile design types to make a new design type (Cat 6.12.3 combines design elements of Cat 6.12 in a characteristic way. The cloths may also include optional and Cat 6.10)3; and by choosing to use a pattern in a textile features. When they learn to make textile design types, the weavers learn not only the design characteristics to which their layout typically found in association with a different pattern cloths must conform, but also their creative latitude. All of this (the bintang maratur ikat in a textile of ‘Indian’ layout Cat 7.2). is laid down by convention: informal, but clear, social Elaboration of invisible design elements is expressed in the agreement that is generally known and unquestioned. ever more complex application of the principles of dualism and In this regard, Batak textiles are, in a very important way, tripartition as I go on to describe. Elaboration in Batak textile social and not individual creations. I have seen some (but very design may not always be immediately striking to an outsider, few) textiles that have been made to ‘use up’ leftover yarn and but it is evident from careful examination of the cloth. The do not conform to design conventions. Such individual Batak particularly appreciate cloth that exhibits this kind of creations are locally considered to be just ‘pieces of cloth’ design coherence and complication. without any social merit or significance. In 1963, the anthropologist Clifford Geertz used the term However, while some design conventions are common to the ‘involution’ to describe progressive elaboration in the social entire repertory, others are specific to particular regions or organization of an agrarian community in Java. He was following Alexander Goldenweizer, who had used the term to Putting visual and material features of material objects into words is complicated, however. In a seminal article on material culture, Jules Prown 1982 pointed out that material culture is two-sided. It is the physical object, and it is the values, ideas, attitudes and assumptions invested in them by their makers and users. Consequently, according to him, analysis of an object must take both into account. This seems straight forward, but the challenge is to put it into practice. Batak textiles are a good case in point. There is no clear division between them as physical objects and as cultural objects. Furthermore, the material, the textile production techniques and the resulting textiles, are all invested with meaning, so that Prown’s twosided program becomes multi-layered, and applies as much to the finished object as a whole, as to its components and how they are made. The analytical process is complicated by the fact that different cultures are involved. Even when the views of the cultural participants are taken into account, they are understood through the lens of the researcher. On top of all of that, to succeed in making a single-culture analysis useful for future cross-cultural comparison, the vocabulary has to be carefully selected, and wielded transparently and precisely. 1 I am modelling the distinction between the visible design elements and the invisible, abstract principles of the design after the distinction between parole and langue as this was developed by the ‘father’ of modern linguistics, Ferdinand de Saussure 1993 [1916]. 2 I have adopted Yeager’s and Jacobson’s distinction between patterns and motifs: ‘Motifs are combined to form a pattern’ 2002:88. 3 Traude Gavin’s terms ‘fission’ and ‘fusion’ to describe ikat pattern development among the Iban 2003:234 appear to apply here. design foundations Design 1 29 they were unlikely to be familiar with: ikat, batik, the parts of the backstrap loom and how they were manipulated and so on. Later, anthropologists began to emphasize symbolic aspects of textile production above purely technical details, a rich vein of exploration. Brinkely Messick 1987, for example, pointed out the verbal/conceptual conflation in North Africa of certain weaving actions and the process of a mother giving birth and bringing up a son. Roy Dilley described weaving in Senegal as male ritual space into which the weaver is inducted 1987. Barbara and Dennis Tedlock 1985:127, 128 showed how the conceptual practice of weaving in Mayan culture, just as planting corn, philosophically collapses time and space. Marie Jeanne Adams 1971 demonstrated how Sumbanese textile techniques are conceptualized in terms of relations between individuals and social groups and in terms of natural processes. In a previous publication 1985a, I explored the symbolic connections between Batak weaving practices and indigenous conceptions of time, space and fertility. Notably, these symbolic analyses require more knowledge of language, myth and indigenous texts than of weaving techniques. Batak textile history is Batak women’s history. Batak textiles are woven by women and are conceived of locally as belonging to the female part of the cosmos. The frequent association of weaving and women has sparked some excitement in the anthropological search for women’s social and cultural expressions. However, the claim that verbal expressions The importance of technique associated with weaving might offer access to a women’s worldview e.g. Messick 1987 is not fully convincing because the Batak do not see textile technique as something separate from design; design and technique are inextricably interconnected. associated vocabulary may equally serve the male image of This observation extends far beyond the platitude that design is women’s social role Wiegle 1982:vii. This appears to be the case in a manifestation of technical process Niessen 1999a. Some Batak mythology Niessen 1994. Batak associations between cloth indigenous technical terms equally denote design categories, and women are strong, but verbal descriptions of women’s and some technical processes appear to be informed by the domain are an ambiguous key to female contributions to same mental images or thought structures that inform design, culture. The cloth itself, on the other hand, given that it is as I explain below. It is because the present analysis of Lake Toba woven exclusively by women, could hardly be a less textile classification is based on design, that textile-production ambiguously female contribution to culture fig. Des 1.2. Women’s techniques are an integral component of it. In the present weaving labour and skill produces tangible, visible forms. The chapter, I cull from the detailed technical descriptions responsibility of transcribing social meaning into aesthetic presented in Part iv of this volume to make this point. The study form in textiles is a cognitive and technical matter borne solely by weavers. However, the agency of the weavers and the of Indonesian textile design does not commonly include the study of technique. I therefore take this opportunity to argue at production techniques as skills of the producer were commonly overlooked because the artefact rather than the artist was the greater length for an approach that integrates the two. centre of attention, because students of material culture were The early phase of data collection on Indonesian textile more familiar with the pen than the loom and because there has production techniques took place in the nineteenth and early been a regrettable tendency to ignore the factor of women’s twentieth centuries. These yielded descriptive accounts particularly aimed at introducing the reader to techniques that work. describe how complexity in design can be ‘brought about through a multiplicity of spatial arrangements of one and the same unit … The inevitable result is progressive complication, a variety within uniformity …’ in Geertz 1963:81. This description fits the most complex and highly valued Batak traditional textiles. The dictionary definition of ‘involution’ suggests a negative progression, an evolution that turns inward upon itself. In the case of Batak textiles, however, the progressive complexity of design that has resulted from weavers working with a finite set of elements using a strictly laid out set of principles, has yielded a specific, characteristic and generally appreciated Batak aesthetic. The dichotomy between static traditional textiles and modern innovative textiles crumbles when these strategies of the weavers are taken into account. It is possible to imagine that the traditional repertory of Batak cloth was constructed through ‘progressive complication’ of the finite set of available design elements. The reactions of the Batak weavers to the spontaneous tie-dye Ecuadorian designs then becomes completely understandable. Even the creative and dynamic features of the Batak art are guided by strict rules. Extant forms of Batak design exhibit, therefore, the balance that has been struck between the conservative and dynamic elements of Batak textile design see Part iii . 30 Design 1 design foundations technical procedures Bolland 1979b, I was clumsy like a child when I tried to do the things that my teacher, Ompu Sihol, made look so simple. I had not built up most of the skills that she had, and the skills that I did have were ‘strange’ to her. I remember her shaking her head, and her neighbours pointing in amazement, when I wound a ball of yarn the ‘wrong way.’ To stop myself from cutting a ridiculous figure, I learned to do it the way they did, by moving just the right hand, keeping the left hand stable, rather than moving both hands while winding see fig. Tech 2.13. Another example is the regular, rhythmic act of weaving Tech 5.4. A Batak weaver lays in the weft from the right or from the left depending on which shed (opening in the warp yarns) she has. Ompu Sihol did not tell me which way to do this (Because it was too obvious to her? Because she taught by example, and such lessons were not verbalized?), but when I threw the weft in the ‘wrong’ direction, she was uncompromising. She cut my weft yarn immediately and had me start again. Perhaps this is comparable to giving the instruction, ‘Peel the potato toward you, not away from you!’ Skills knowledge, as a form of women’s knowledge, has been largely neglected, as has the stock of historical information that Tacit knowledge related to skill has been neglected as a facet of textile production inquiry. Because it cannot be put into words, can be found in weavers’ skills.5 The work of the French it is difficult to broach. Luckily, not all knowledge related to skill anthropologist Marie-Noëlle Chamoux is a notable exception is tacit. However, it is fundamentally present in textile produc- 1982:99. She studied textile-production techniques in Mexico, tion. It is comparable to the knowledge one has ‘in one’s hands’ paying attention to the kind of knowledge that appeared to when one peels a potato, ties shoelaces or knits yarn. One takes reside in the hands, and observed that such practices were one’s own method for granted to such an extent that when one related to class and ethnicity. She advocated using the term happens upon another doing it differently, it ‘feels’ wrong. One savoir-faire for what I refer to here as tacit skills knowledge. Her is incredulous that someone else might prefer that ‘other’ term connects the pure ‘how to’ with cultural and social method to one’s own, or find it at all efficient. Tacit knowledge is processes and frameworks. passed down through the generations, and it is conservative to The Andean archaeologist, Junius Bird, pointed out that change. If one knows a little about different knitting because technical procedures such as ‘spinning, twist direction, procedures, therefore, one may be able to discern from a warping procedure, and construction details’ are conservative knitter’s technique whether she or he hails from Holland, to change, they may provide clues about past cultural relations Germany, Peru, Afghanistan Bolland 1971a or a particular social and diffusion. His examples involve both conscious and tacit class in Mexico Chamoux 1982.4 The knitter does it the way she or skills knowledge. Twist direction in spinning certainly resides in a weaver’s hands, but the twist selected by the weaver also he was taught. Cultural identity is deeply grounded in such may depend on the kind of fibre being spun or the ritual value social behaviours, and they are unquestioned by their of the textile the spinner plans to weave Bird 1960:2, and thereperformers. Similarly, tacit knowledge in textile production procedures may carry useful cultural information. fore may be the result of a deliberate choice. Similarly, the That textile-production practices are infused with specific, passage of the first weft laid in the warp can be explained in identifiable and recognizable skills became evident to me while terms of a weaver’s understanding of the order of weaving, but I was conducting fieldwork. Influenced by Rita Bolland, expert it is also a skill, a kind of cultural inheritance that is transmitted in textile production techniques, who had impressed upon me through apprenticeship. Although Bird does not make explicit the importance of ‘doing it myself’ in order to truly understand reference to tacit knowledge involved in skill, he seems to I include descriptions and analyses of technical procedure in the present study to better explain Batak textile design. Most of that is descriptive: how the yarn is prepared, how the loom is set up, the different manipulations of the loom that yield the patterning on the textiles, and so on. The inclusion of such technical description in textile studies is familiar and accepted. There are also other levels of technical process to which researchers should be attending, however. The great scientist and philosopher of science, Michael Polanyi 1969 used the term ‘tacit knowing’ to refer to a form of knowledge that is ‘indeterminate, in the sense that its content cannot be explicitly stated.’ He explained it in terms of skill. If I know how to ride a bicycle or how to swim, this does not mean that I can tell how I manage to keep my balance on a bicycle or keep afloat when swimming. I may not have the slightest idea of how I do this or even an entirely wrong or grossly imperfect idea of it, and yet go on cycling or swimming merrily… I both know how to carry out these performances as a whole and also know how to carry out the elementary acts which constitute them, though I cannot tell what these acts are… Polanyi in Merrill 1968:585. Design 1 31 design foundations suggest that conservatism is inherent in these technical performances. His guide to textile research 1960:4–9 invites researchers to collect a broad spectrum of data about raw materials, equipment and strategies employed by the weaver, as well as social and conceptual systems associated with those strategies. I perceive that the spectrum of tacit knowledge related to the skills of weaving is much broader than just what is involved in spinning and twisting yarn or setting up the warp in the loom, which he points to as containing ‘significant clues in tracing cultural diffusion and relationships’ 1960:1. It is therefore not entirely clear where Bird believed the conservatism in textile production resides. For present purposes, it is his recognition of the link between technique and cultural and historical process that is important. A group of researchers has developed the concept of ‘style’ in technology Lechtman 1977; Lechtman and Merrill 1977. This is another way of framing the connection between skills and culture. Struck by the fact that the same patterns can be expressed in a parallel way in different cultural phenomena, for example in the verbal, the visual, the kinesic and the technological, Heather Lechtman referred to these patterns as cultural style. For Lechtman, this kind of style is culturally relative and is to be found in every level of activity by which culture (re-)produces itself. It is a culture’s defining, and characteristic, way of being. She advocated that this kind of cultural insistence become a focus of study. Applying that concept to an analysis of the way ikat bundles are tied and indigo dye is fermented in far-flung corners of Southeast Asia, Adams 1977 suggested that connections between cultural style and technology may also have regional expression. She pointed to a ‘culture’ of binding – with rope, or with yarn, in different dimensions of social and material life – relative to ritual throughout Southeast Asia. I believe that this direction of research into technique holds promise for exploring that nexus between the conservative embodied aspects of textile production and other cultural phenomena, the research direction in which Junius Bird seemed to be headed. The approach requires detailed knowledge of technique, including the skills involved. Researchers will need to become familiar with the loom, and will find the video camera as indispensable as the pen for recording this kind of information.6 In the technical descriptions in Part iv, I have included the physical stances of the weaver, the position of her body while she works, the actions of her hands and the divisions of labour between them. These can be consciously recognized, verbalized and therefore described with some degree of success. I include 4 I am grateful to Rita Bolland for sharing her broad knowledge of different ways of knitting. Many aspects of knitting vary. The tension of the yarn can be maintained by looping it over the baby finger of the left or right hand, hanging the yarn around the neck, or pulling it from a spool resting on the hip or from a ball neatly tucked under the arm. The method of holding the loops is just as varied. They can be held on a needle that may or may not have a hook, and that may or may not be anchored in a pouch. They can be held on nails pounded into a stable wooden frame, and so on. 5 Minnich1990 has claimed that ‘science’ is rooted in particular ways of knowing such that accepted modes of investigation may preclude other ways in which the investigated can be known. 6 Film footage shot by Urs Ramseyer and N. Ramseyer-Gygi on double ikat in Bali1979 is a superb example of the detail that may be captured. this kind of technical information so that it is available for future comparative analysis, whether of cultural or regional style, technical process as such, women’s knowledge or the link between technique and culture. The detail provided in the technical descriptions in Part iv may not be sufficient to sustain the kind of minute analysis that may be needed for a comparative study of technical skills, but it points to how this kind of data holds potential for future data collection and textile analysis. It is also because the technical procedures of the weavers appear to be informed by the same principles that inform textile design that I include them here. Design and the loom In Part iv, detailed information about Batak textile production techniques provides a thorough understanding of how Batak textile design and technique are related. At this introductory stage, my goal is just to illustrate degrees of enmeshment between design and technique, by introducing the Batak loom, the most fundamental determinant of design coherence in the region fig. Des 1.3. Scholars have typified the Batak textile tradition as ancient, having features in common with those of other ‘isolated’ peoples in the archipelago such as in the interiors of Sulawesi (Toraja), Borneo (Dayak) and Eastern Indonesia, for whom trade contact came relatively late e.g. Gittinger 1977:25. These features include use of a backstrap loom with a circular, continuous warp, and warp-faced textiles with an emphasis on warp-related patterning such as warp stripes, warp ikat and supplementary warp. The closeness of technique and design is already evident in this characterization. I will show how the design features are related to the capacities of the loom. The Batak loom varies regionally in only small details related to form (e.g. length and width of components) and there are only slight regional differences in the way it is manipulated Tech 5. First, the loom accommodates a circular and continuous warp, the lengthwise yarns in a Batak textile. Only one textile is woven from a warp, and therefore no two textiles are ever exactly the same. Second, the size of warp that a weaver can handle determines the outer limits of the size of her cloth. Because the loom is body-tensioned (also known as a backstrap loom), the weaver needs to work very hard while she weaves, leaning backwards and forwards to apply and release the tension on the thousands of warp yarns that compose the warp. The physical capacities of the weavers are finite — although the length of ancient Batak 32 Design 1 design foundations fig. Des 1.3 Batak weaver manipulating a simple loom. Early twentieth century. Photograph C.H. Japing. Photoarchives kit 6002 3658. The photograph clearly shows the circular warp in the loom. Beyond the heddling device, and the sword, there are no additional sticks in the loom. By bracing her feet against a horizontal bar under the loom, the weaver can use her body weight to increase and decrease tension on the warp yarns. design foundations textiles attests to the remarkable strength of their back, leg and stomach muscles, as well as their patience and endurance. Similarly, the span of the weaver’s arms, and the strength in her arm and chest muscles required to make the insertions of the loom parts and the weft, limit how wide the warp can be. It makes sense that the textiles are longer than they are wide. Third, because the warp in the ancient Batak loom is circular, the place where the weaver begins to weave is essentially also where she stops weaving because the warp is then filled with weft – with the exception of a handspan of warp where the heddling device is located. She uses this mechanism to create the spaces in the warp through which she shoots the weft. When weaving is finished, normally the warp in that unwoven section is cut to release it from the loom and to extract the warp yarns from the heddling device. The dangling warp yarns are then, usually, twisted into a fringe Tech 8.1. Fringes are therefore a normal feature of textiles woven on this kind of loom. To keep the fringe edges of the textile tidy, weavers commonly twine weft yarns into them along the edges of the textile. The twining technique, also ancient, is an off-loom weaving process Tech 8.3. The edging that the weaver makes can be narrow or wide, plain or patterned. Fourth, the Batak loom does not have a mechanism (reed or comb) to space the warp threads. As a result, the warp yarns are so densely juxtaposed that when the weft is inserted, it is scarcely visible. Such a textile is called ‘warp-faced’. If a weaver using such a loom wishes to decorate her cloth, she is largely restricted to making embellishments in the warp threads. Changes of colour are the simplest option. Changes of colour in the warp yarns result in stripes in the finished textile Tech 6.1. Ikat patterning (a decorative technique achieved by binding segments of the yarn so that it resists the dye and results in colour variations in the same strand of yarn Tech 4.2) is a more complicated decorative option. Ikat patterning is executed only in the warp yarns. It makes no sense to ikat-dye the weft because it is hidden by the warp in the woven cloth. Weft-related techniques characteristic of ‘ancient’ textile traditions that scholars have signalled, include weft wrapping (the weft yarns are literally wrapped around warp yarns by hand) Tech 7.9 and twill weave patterning Tech 7.6; Tech 7.7, in addition to the twining technique already mentioned. These are strategies that make the weft visible despite the textiles being warp-faced. In this regard, it makes sense that these weft features are found in association with the kinds of textiles just described. Because of the way these techniques are deployed in the oldest of Batak textiles, the resulting decorative features are Design 1 33 the same on the two sides of the cloth, like a plaited mat or basket, in positive and negative image, with two good sides, and no ‘wrong’ side figs Des 1.4a and 1.4b. Two-sided design is the result of the way Batak weavers manipulate the loom. This decorative option is available, given the nature of the loom, but it is not determined by the loom. The yarn selections made by Batak weavers and the way they are deployed also influence the appearance of their textiles. The loom offers some limitations, but many options. The absence of a comb is a limiting factor, for example, because it makes it difficult to weave silk yarn. The Batak loom is an indication that the associated textile tradition relies on cotton – although other plant fibres were also used in the past, and synthetic yarns are used today see Tech 1. On the other hand, the weaver is at her own discretion to select the weight of yarn that she will use. She can vary the thickness of her yarns in order to make a textile feature, such as a colour or a pattern, stand out. figs Des 1.4a and b A supplementary-weft motif in positive and negative image, on the front and the back of the textile. The patterning is constructed in such a way that the textile is two-sided. This motif is taken from the end field of the pinunsaan Cat 7.2. 34 Design 1 design foundations Textile layout Each textile design type represents a unique set of design features. Conventions of vocabulary are emerging in the Indonesian textile literature, but a standard design vocabulary has not yet been settled on. I use the right-angled grid of interlaced warp and weft in the textile web as a framework to refer to design features. All patterning is oriented in columns (in the warp direction) or bands and rows (in the weft direction). I have selected the design terms that follow as a standard idiom for describing Batak textiles.7 In the catalogue, these terms are used in the documentation protocol see Cat: Introduction. Summary of design components of Lake Toba textiles Warp border: a term for ‘those edges parallel to the warp, usually ending in selvage’ Yeager and Jacobson 2002:86. In Batak textiles, this border may be undifferentiated, or indicated by a stripe. The stripe may be simple, compound, and/or embellished with ikat patterning, supplementary warp or warp technique see Tech 6. The design of this border is often an indication of provenance, status and/or age of the textile. Sides: two identical components of the textile flanking the middle section. When the sides are woven separately and sewn onto the middle section, they are referred to as ‘panels’ Yeager and Jacobson 2002:86. The sides include the warp border and selvedge edge and the warp stripes marking the border between the sides and centre of the textile. With few exceptions e.g. Cat 2.3, they are otherwise plain or unpatterned. Centre: the component of the textile between the two sides. The diagnostic patterning of the textile is usually found in this component. Dominant patterning is in the form of ikat, stripes, supplementary weft and, although rarely, supplementary warp. This component of the textile is also referred to as the body, after the indigenous term, badan. When this centre component is divided into three sections, as in textiles having what I call ‘Indian’ layout fig. Des 1.6, I refer to the sections as fields: two end fields and one centre field. Almost all traditional Batak textiles include at least a little white, black and red; the colours are deployed by convention. Several design types have more than one standard colour format, for example, a red version (na bara) and a blue-black version (na birong). Border between sides and centre: this commonly consists of a warp stripe of varying complexity, or it is signalled just by the difference in patterning and/or colour between sides and centre. Supplementary warp, ikat and warp technique may be used to embellish these stripes. The stripes are commonly executed in the sides of the textile. Weft border: ‘edges parallel to the weft, which end in fringe or raw edges’ Yeager and Jacobson 2002:86. The Batak decorate this border using a variety of techniques, including weft twining, knotting, braiding and crochet Tech 8. In the Lake Toba repertory, the whole-cloth layout is relatively stable and the design/technical elements are deployed and combined within that arrangement according to rules of convention. The repertory of Lake Toba textiles can be construed as a record of the design possibilities inhering in the standard or conventional layout, as developed by weavers throughout the ages. With the exception of supplementary-weft patterning, when it predominates in the appearance of the textiles Cat 7, the characterizing features of Batak textile design are in the warp: stripes and ikat patterning. These features are dominant in five chapters of the catalogue Cat 2–Cat 6. In this chapter, I place more emphasis on design organization than on patterning. Patterning receives more emphasis in the style region analyses Part ii , the catalogue Part iii and the technical descriptions Part iv . fig. Des 1.5 Stylized representation of conventional Lake Toba textile layout showing the standard design components: warp border, sides, centre, border between sides and centre and weft border. 7 I have adopted some of the terms used by Yeager and Jacobson 2002:86-88 to describe the organization of Timorese textiles. The similarities in layout of Timorese selimut and Batak textiles made from three separate panels are striking: the emphasis on bilateral symmetry, red, black and white colouring, and three as an expression of ‘two plus one’ to create totality. 8 Certain textiles, including sashes, headcloths, and blankets are not tripartite. Notably, the relative proportions of sides and centre vary regionally. This facet of textiles can be used as an indication of provenance see Highlights and Features in each style region. 9 Bühler, Fischer and Nabholz 1980:7, 8 describe this layout as characteristic of saris: ‘the division of the rectangular ground into one centre piece and two end-pieces, which usually have lengthwise selvedge borders on both the sides.’ The similarity between the layout of patola fabric, as depicted by Bühler, Fischer and Nabholz 1980:9, and Batak textile layout is strong. design foundations Design 1 35 Principles of design With few exceptions, the layout of textiles in the Lake Toba repertory is based on the principles of symmetry and tripartition. These two principles are not mutually exclusive. Rather, they are thoroughly interconnected. They inform every level of design from the construction of a single motif to the layout of the entire cloth. Tripartition The most immediately striking design feature of Batak textiles is their division into three parts; two similar, plain sides flanking a patterned centre.8 This constitutes tripartitioning along a centre axis in the weft direction see fig. Des 1.5. Barnes 1989:51 found that textiles composed of three separate panels have the highest symbolic importance in Lamoholot. This is not the case with Batak textiles. Instead, the textiles with elaborately decorated end fields in the centre or body of the cloth are the most highly valued. I refer to this elaborate layout as ‘Indian’ because it is commonly – and perhaps originally – found in Indian textiles.9 These textiles are organized by the principle of tripartitioning along the centre warp axis, as well as the centre weft axis. The layout is found in three variations fig. Des 1.6: – The most elaborate variant has white end fields bordering a centre field in the centre panel. The end fields are embellished with geometric supplementary-weft patterning. Examples include the ragidup Cat 7.1; sr 6, pinunsaan Cat 7.2; sr 5 and bulang Cat 7.4; sr 2. – Another variant is found in the style regions Toba Uluan sr 5, Simalungun sr 2 and Si Tolu Huta sr 4. It is exemplified by the ragi hotang Cat 4.2 and the simpar Cat 5.4. Like the previous variant, the ends of the textile body contain elaborate supplementary-weft patterning. If the cloth has distinct white end fields (optional) they may extend across the entire width of the textile. The supplementary-weft patterning gives the textile high value. – The third variant is exemplified by the jongga Cat 3.1 (Si Tolu Huta sr 4 and probably Simalungun sr 2). The supplementaryweft patterning is restricted to bands, narrower and less elaborate than the patterning in the ragidup, but similarly located in white end fields, although smaller than those found in the ragidup. It was a highly respected textile type reserved for elite members of society. fig. Des 1.6 Three variants of Indian layout found in Batak textiles. a. as exemplified by the ragidup Cat 7.1 b. as exemplified by the ragi hotang Cat 4.2 c. as exemplified by the jongga Cat 3.1 36 Design 1 design foundations The tripartite design arrangement is further expressed in the structure of the warp stripes that mark the boundary between the panels of textiles of Indian design layout Tech 6.3.2, in the twined edging along the weft border of the cloth Tech 8.3; see fig. Tech 8.23 and some supplementary-weft patterning in the fringe ends of textiles (e.g. tupe Tech 7.8.1) see e.g. Cat 7.2. Maxwell has proposed that tripartite design may have a technical origin related to the narrow width of the warp that can be accommodated by the backstrap loom: By combining odd numbers of fabric panels, decorative and highly formalized arrangements of warp bands became possible. For example, two identical panels are often separated by a different central panel. Symmetry is thus maintained while extra width is achieved … Throughout insular Southeast Asia this tripartite design feature has gradually become a major decorative device on warp-decorated textiles… 1990:76. Biaxial symmetry Except in instances of weaver error, all conventional Batak textiles are symmetrical around centre weft and warp axes. Furthermore, many motifs are biaxially symmetrical. This result may be strongly informed by technical procedures used to construct them. For example, the supplementary-weft patterning in the end field of the ragidup is constructed using pattern rods, or shed savers inserted in such a way that when the weaver is finished constructing half of the pattern, she has to use them in the reverse order to construct the other half. As a result, the pattern is perfectly symmetrical. The major pattern rows in this textile have a couple of picks of red supplementary weft to mark the centre axis of reflection Tech 7.8; fig. Tech 6.17a. Not all symmetry is built into technical procedure. For example, the weaver must warp each stripe – and the textile as a whole – so that the two sides mirror each other. She counts the While these technical constraints may have informed textile cycles of the warp as she winds to attain perfect symmetry Tech design, they do not explain the pervasiveness of tripartitioning 4.2.2. To ensure that the side panels of the ragidup are the same, as an organizing principle in Batak textiles. another innovative and unusual technical adaptation is Dutch anthropologists have attributed the indigenous deployed: the two panels are warped as one, and woven as one, emphasis on the principle of tripartition to what has been but two separate shuttles are used Tech 5.5. dubbed the ‘Indonesian type’ of social organization Lévi-Strauss My weaving teacher in Harian Boho taught me that all warp stripes and supplementary-weft patterns are made from an odd 1963:156, involving asymmetric, indirect bridal exchange number of components. Textiles are often ‘read’ to determine among a minimum of three exogamous groups.10 This whether they will be propitious for their owners. As the stripe is conclusion, derived from meticulous and extensive fieldwork observations see Fox 1980; P.E. de Josselin de Jong 1983 [1977a], coincides read, each element of the stripe is counted off in combination with a line of a couplet: ‘Uloshu (my ulos), Ulos ni halak (someone closely with associations in indigenous thought fig. Des 1.9. For the Toba, the tripartite social arrangement is typically signified else’s ulos), Uloshu, Ulos ni halak …’ If the number of components turns out to be odd, the reader ends up with ‘uloshu’ (my ulos) by the tripod (consisting of three stones) that supports the cooking pot in the hearth (Toba dalihan na tolu).11 Furthermore, and feels comfortable taking ownership of it. A comparable strategy for reading the ragidup consists of counting off the it informs the Toba understanding of the universe, as divided into an upper, under and middle world, with a triumvirate of stripes in the centre field fig. Cat 7.1b. The reading takes place gods in the upper world. The triadic colour scheme, red, white from left to right, the augur mumbling ulos ni raja (textile of a and blue-black, found in almost all conventionally designed free man13), ulos ni hatoban (textile of a slave), ulos ni raja and so Batak textiles (see e.g. the talitali tiga bolit Cat 8.4), signifies on, each line of the two-line prognostication corresponding to a stripe Jasper and Pirngadie 1912:19. In other words, the number of these tripartite structures Tobing 1956; Kipp 1977.12 Given the key importance of the tripartite principle in indigenous Batak stripes in the centre field of the textile is not as important as thought, it makes sense that the textiles that exhibit that whether that number is even or odd. For the textile to be principle most elaborately along both the weft and the warp desirable, it must have an odd number of stripes. Only then, axes are the most important cloths in the repertory. notably, would a stripe mark the centre warp axis of the centre field. There are other examples of technical language that Batak weavers use in textile-production processes to help them achieve their design goals. For example, while biaxial symmetry is not built into the weft-twining technique, the twined edging is locally referred to in terms of ‘two times half the number of 10 In principle, group A gives brides to group B, which gives brides to group C, which in turn gives brides to group A, thereby completing the connubial circle. More than three can be involved in a connubial circle, but three is the minimum number needed to make the system asymmetric. 11 The same symbolism is found in Karo thought Kipp 1977, but I am not aware of enquiry into this theme among the Simalungun. In his dictionary, Saragih 1989 offers the Simalungun word tungku for tripartite social order. 12 The tricolour does not appear to have been explored in Simalungun thought, but it is likely, given the system of bridal exchange, that it was also important there. 13 The Toba used the title raja to distinguish a free man from a slave. 14 How the patterns are labelled is not always consistent throughout the region. It is clear that the opposition malefemale is of central importance; how it is expressed is secondary. design foundations Design 1 37 rows’ (e.g. 2◊7) that are found in the edging. Each half is a mirror reflection of the other Tech 8.3. In the case of ikat patterning, regularity if not symmetry results from the prescribed way in which the ties are inserted Tech 4.2.3; see also Theisen 1982. With the exception of some Karo textiles e.g. Cat 2.12; Cat 2.13, the centre warp axis is almost never emphasized by patterning; rather, it is implied by the pattern arrangements in the cloth. The symmetry along this axis is strong because the two sides of the cloth are, without exception, mirror reflections of each other. The centre weft axis, on the other hand, is often emphasized by a row of patterning, most commonly supplementary-weft, as though to compensate for subtle expressions of asymmetry that can be found relative to this axis. In the jungjung Cat 6.12.1, for example, the lozenge patterning may be transformed with each repetition, from one end of the cloth to the other. This asymmetry is only evident upon careful scrutiny. While textiles of Indian design have the appearance of symmetry, the patterning in the two end fields flanking the centre panel is slightly different. The patterning in one end is designated ‘male’ and in the other ‘female’ see figs in Cat 7.1.14 The location of the patterning in the cloth is also informed by the axes of symmetry. When rows and bands of patterning are used to embellish a textile in the weft direction, they are given a conventional arrangement. If there is a single band/row, it is located along the centre weft axis fig. Des 1.7a. If there are two rows or bands, they are located at the ends of the cloth, near the fringes, in a way that maintains the symmetry of the cloth with respect to the centre weft axis fig. Des 1.7b. If there are three rows, as is relatively common, the third one is added at the centre weft axis (this is found, for example, in the tolu tuho15 versions of the sibolang, surisuri and bolean Cat 1) fig. Des 1.7c. If there are five rows or bands (lima tuho), again a centre row is flanked by the other evenly numbered symmetrically arranged rows fig. Des 1.7d. In the Karo textile garagara jongkit siwa Cat 6.14, there are nine rows of supplementary weft, again arranged such that the centre row is the axis of reflection. The jongkit duapuluh, a kind of garagara named after the twenty rows of gold supplementary-weft patterning embellishing the cloth, only appears to constitute an exception. Between the rows of supplementary weft there are nineteen bands of lozenge ikat patterning. Here again, eighteen bands are symmetrically distributed with respect to the centre band. There is evidence that these same spatial principles informed the arrangement of tritik Tech 3.7 and fold-resist patterning Tech 3.7 in the Karo batu jala Cat 1.6.2. 15 According to Myers’ findings u.p.:167, the three tuho are symbolic. The first relates to the stones used to mark the boundaries between rice fields, the second to the food and drink brought to workers in the rice fields and the third to the versatility in the use of this textile. Jasper and Pirngadie erroneously claim that tolu tuho translates as ‘the three part’ textile 1912:266 . fig. Des 1.7 Conventional arrangements of rows and bands of patterning in the weft direction. a. A single row. b. Two rows. c. Three rows. d. Five rows. 38 Design 1 design foundations Dualism The above examples of odd numbers of elements being symmetrically arranged into oppositional structures around a centre point represent mergers of the principles of tripartition and symmetry. They will be familiar to students of indigenous Indonesian thought. As the Dutch anthropologist, J.P.B. de Josselin de Jong pointed out, ‘… any odd-numbered system can be reduced to an even-numbered one by treating it as a form of opposition between the centre and two sides’ in Lévi-Strauss 1963:141. Claude Lévi-Strauss found these arrangements to be illustrative of what he perceived to be a more all-pervasive dualism informing social and physical order in indigenous societies. Concentric dualism and borders The typical triadic arrangements found in Batak textiles do not result in a balanced triad, but rather a middle flanked by two equivalent sides. This tripartition is at the same time a form of concentric dualism characterized by the opposition of centre and periphery. This reading of the spatial arrangements appears to have its corollary in indigenous Batak interpretations of their textile design. The indigenous word for the sides of the textiles (Toba, Karo, Simalungun sisi) has connotations of ‘bordering’ Joustra 1907a:200; Van der Tuuk 1861:172 and underscores the inequality of the elements in the tripartite arrangement. This emphasis on boundaries is evident in virtually every component of the textile, such as panels, stripes and pattern rows, as well as in the textile as a whole. Just as the centre of the textile is bounded, sometimes along both axes, weavers use the warp and weft borders to frame the whole textile. A variety of design/technical strategies is used to create borders. The plain sides of the cloth contrast with the patterned centre fig. Des 1.8a. The white elaborately patterned end fields of the centre contrast with the centre field fig. Des 1.8b. The most elaborate expression is achieved in textiles of Indian design, in which the combined tripartite arrangements along centre warp and weft axes mean that the centre field is framed on all sides fig. Des 1.8c. In some instances, the use of a single contrasting colour (e.g. red) in the borders emphasizes the frame of the whole textile fig. Des 1.8d. There is a tendency to repeat the same patterns in the weft border and the border between sides and centre, again framing the centre of the textile fig. Des 1.8e. A common motif used to ‹ fig. Des 1.8 Textile borders. a. of the textile centre b. of the centre field along the centre warp axis c. of the centre field along both the centre warp and weft axes d. using warp and weft edges e. using stripe between sides and centre, and weft edging Design 1 39 design foundations frame pattern elements is the stippled stripe/row. Expressed in ikat, supplementary warp Tech 6.3.1, supplementary weft fig. Tech 7.6.5 and twining fig. Tech 8.21a, b, c, the stippled line can be deployed in both the warp and the weft direction and can therefore accompany any design component of the cloth. The designation end or tip (Toba punsa) is used to denote the end fields of the pinunsaan Cat 7.2. The Indonesian puncak (the equivalent of punsa), denotes the end, or border, of a larger whole and the pointed tip of something, such as a bamboo shoot see pusuk robung Cat 7.7. The triangle or tooth motif plays the same role. The theme of framing, a common feature in Southeast Asian textiles, has received too little scholarly attention.16 model was ‘valid for the classification of territories as well as for the ordering of social and economic classes, offerings to the divinities, etc.’ P.E. de Josselin de Jong 1983 [1977a]:21. It is notable that the Karo comprise five clans. Yet, the 4-5 model also depicts the Toba conception of space, time and power, as represented by the bindu matoga, a magically potent square, the corners of which point in the four cardinal directions. When depicted as two nested squares, the corners point to the eight cardinal directions, the 8-9 model figs Des 1.1 and Des 1.10. The diagonal axes are not used in Batak textile layout, however. Asymmetric dualism Concentric dualism is a kind of asymmetric dualism characterized by opposition between centre and periphery. In tripartite textiles, the diagnostic patterning is almost always found in the centre component. In the supplementary-warp stripes marking the boundary between sides and centre, the most elaborate patterning is sometimes reserved for the peripheral components, but this inverted arrangement also underscores the principle of asymmetric opposition. Spatial organization of this sort has been considered at length by Dutch ethnologists and anthropologists. P.E. de Josselin de Jong summed up socio-cosmic dualism, a recurrent theme throughout the Indonesian archipelago, as being more precisely represented by the opposition of two halves ‘with a third, central element as mediator or uniter’ 1983 [1977a]:20. He refers to what he calls the structuring of bipartition and union, as the ‘2-3 model’ 1983 [1977a]:21. The analogue in Batak social organization is the ego group flanked by wife-giving and wifetaking groups to which they are related by marriage fig. Des 1.9. In its more elaborated form, the 2-3 model is represented by what P.E. de Josselin de Jong referred to as the 4-5 model 1983 [1977a]:15. If common Batak textiles, in which tripartition is expressed along the centre weft axis, illustrate the 2-3 model, the more elaborate textiles of Indian layout illustrate the 4-5 model, a centre surrounded by four elements, that is, tripartition along both the centre weft and warp axes. An old textile of Karo provenance Cat 7.12 is of particular interest in this regard. It includes a group of five supplementary-weft motifs arranged in the centre of the cloth in a manner that recapitulates the arrangement of the panels and fields in textiles of Indian layout. In the ancient Javanese realm, the 4-5 16 Gavin 2003:238 mentions ‘frame and fill’ as a principle for the organization of design in Iban textiles. Yeager and Jacobson refer to ‘borders’ around ikat patterned panels in Timorese textiles 2002. N N NW W E NE W E SE SW Z Z fig. Des 1.9 The 2-3 model represented by the ‘Indonesian type’ of social organization. The minimum triad of intermarrying clans in which women are transferred in only one direction emphasizes the oppositions • male – • female and wife-giver – wife-taker. fig. Des 1.10 The 4-5 model and the 8-9 model of spatial organization. a. The Four Cardinal Points: a four-five model. An important Batak symbol for space and time, often used in rites of divination. b. The Eight Cardinal Points: an eight-nine model. A symbol of power, totality, and the universe in which space and time are collapsed. Both are commonly depicted on the carved walls of traditional Toba Batak houses. 40 Design 1 design foundations P.E. de Josselin de Jong noted that ‘To whatever lengths this elaboration may go, it is always recognized as a development of the more fundamental 4-5 scheme – a scheme which, besides being elaborated, may also be reduced to its essentials: a 2-3 grouping.’ In reference to Ambonese classification, he gave an anthropomorphic example: ‘There, the head represents the totality, the right arm and leg the male part, and the left arm and leg the female. The right–left opposition in its turn then serves as the basis for an elaborate dual classification …’ 1983 [1977a]:15. Dual classification with anthropomorphic features is integrated in the tripartite organization of Batak textiles. The word badan or body designates the centre of the tripartite cloth, and the word ulu, or head, the embellishments at the fringe ends fig. Des 1.11. Ompu Sihol, my weaving teacher in Harian Boho, included a subtle narrow ikat row along one fringe end of her ragi hotang Cat 4.2 textile that differed from the rest of the ikat in the textile fig. Tech 4.7. She referred to this, too, as an ulu. When I asked her if the other end of the textile also had such an ulu, the answer was ‘no’ and she looked at me disparagingly as if I had two heads. Yet weavers in other regions sometimes do include subtle, divergent rows or bands at both ends of the textile, and call them both ulu. While the two end fields of the ragidup Cat 7.1 are referred to using the same term — ulu — Myers u.p.:276–8 noted that one end field corresponded to the ‘head’ of the textile, and the other to the ‘foot’, and that when the textile is worn over the shoulder, the ‘head’ has to hang in front, and the ‘foot’ behind the wearer. She did not indicate how this protocol corresponded to the male and female patterning at the two ends of the cloth. Inconsistencies in the interpretation of ulu notwithstanding, the asymmetries at the two ends of the textile, at least in some cases17 appear to have something to do with a rudimentary anthropomorphic classification merged with the biaxially symmetrical layout. This organizational theme may also originate, at least in part, in social organization. Asymmetric marriage relations among clans, such as are found in the Batak area, mean that the opposition between men and women, who marry in opposite directions, is as fundamental to the social organization as the triad J.P.B. de Josselin de Jong 1935; see also P.E. de Josselin de Jong 1983 [1977b], 1984; Fox 1980. Socio-cosmic dualism, of which the opposition between men and women is a core element, is a characteristic of Batak culture, and is thoroughly integrated in textile lore, design and classification. The association between textiles and women appears to be a component of early Batak thought Parkin 1978:260. Textiles are woven by women, represent women and, as ‘female’ gifts, are exchanged on ritual occasions fig. Des 1.11 Textile as anthropomorphic representation. • Ulu (head), a row of divergent patterning in the body of the cloth. • Badan (body) • If this row is present, it is variously referred to as ulu (head) or punsa (end). 17 I did not ask the weaver of the jungjung Cat 6.12.1 how she interpreted the asymmetry in that textile type. 18 Male activities included writing and wood carving. design foundations for ‘male’ gifts typified by the spear or lance (piso).18 In a Toba myth, the earth originates from the spinning prowess of a daughter of an upper-world deity. Textile production is a female power and art Niessen 1985a. There are indications that the textile warp is conceptualized as female, and the weft as male, such that the weaving of cloth accomplishes the production of the totality that is characteristic of the union of male and female (the 2-3 model). Another possible origin of anthropomorphic classification in textile design is the role of the body during weaving. The loom is an extension of the body. Strapped in between breast beam and backstrap, kicking against a stone or piece of wood underneath the loom to give her stability and support, leaning her body forward and backward to decrease and increase the tension on the warp yarns, the weaver is part of the mechanism of the loom see fig. Des 1.3. It can hardly be a surprise to learn that the forerunner of the Indonesian loom was the weaver’s body and involved tensing yarn between the feet and waist Nettleship 1970. I have seen Batak weavers use their feet in this way when installing the coil rod Tech 5.2.1 and substituting the warp of the bulang Tech 6.4.2. The rhythms of weaving, from inserting the weft, beating with the sword, wetting (‘crying on’) the woven web Tech 5.4.6, and shifting the warp in the loom Tech 5.4.7, are bodily rhythms that, when well done, have an aesthetic efficiency, just as in dance and sport. The skills are numerous and complex. They are learned and passed on. And the resultant cloth with a head (ulu), body or centre (badan) and hair or fringes (rambu) is an analogue of the body. In the act of weaving, the right–left opposition appears to have conceptual as well as technical importance. The Batak data presented in Part iv of this volume reveal a remarkable consistency in the division of labour between the weaver’s hands. When manipulating the cotton bow, making rolags, winding weft, winding the reel and winding balls of yarn, the left hand holds the instrument/ball steady and the right hand performs the action of plucking/rolling/wrapping. When working with the cotton gin and the spinning wheel, in both cases the right hand turns the wheel while the left manipulates the fibre. In warping, the right hand winds the yarn while the left inserts the heddles see fig. Tech 4.2. The right hand winds the ikat ties, while the left holds the group of yarns at the right place. The right hand ‘winds’ the (continuous, alternate) supplementary-weft heddles, while the left hand holds them. In all of these processes, except plucking the cotton bow, the right hand is engaged in circular, winding motions and the left hand Design 1 41 is relatively stable, holding, guiding and, in the case of pitting and spinning the cotton, pushing and pulling, in and out. Given the uniformity of the tasks of the hands, it becomes clearer why my unconventional (to a Batak) way of winding yarn, as described at the outset of this chapter, was ‘wrong’ to the onlookers. The sense of order that I had disturbed was larger than just that related to winding yarn. The direction of motion of the right hand also appears to be significant. As the weaver makes rolags, winds weft, winds balls of yarn and winds the warp, she rolls in a direction that can best be described, given the embodied action, as away from her body. Without having recorded the direction in which the handles of the cotton gin and spinning wheel were turned and the direction in which the yarn was circulated in the dye pot, I would hypothesize on the basis of consistency, that these motions were also away from the body. Furthermore, the cylinder of continuous warp in the loom is woven increasingly further away from the body until the cloth is fully woven, thus completing the cycle. The starting point of weaving is at the same location in the warp as the starting point of warping, namely the left peg (it is substituted by the breast beam in the loom). Right and left also inhere in actions involving insertions and extractions from the warp. Most obvious is the insertion of the weft – from the left through a natural shed, and from the right through a counter shed. The two throws of the weft are perceived as a single unit with the weft ending where it began. By contrast, throws of supplementary weft begin and end at the right. Conventionally, two picks are thrown through each pattern shed, again suggesting that a pair is perceived as a completed unit and complements the alternate throws of the main weft. The importance of completed ‘cycles’ of weft is clear from a technical perspective because they ensure order during the weaving process. But it also raises the question of whether ‘cycles’ of weft have any conceptual correspondence with the circular continuous warp that is strung in the Batak loom. The special symbolism of textiles that are removed from the loom without the warp first being cut Tech 5.6 is an indication that the circular warp is perceived as homologous to cyclical time. Such uncut, circular cloths are woven to promote the life cycle of their owners. Life is a long vulnerable thread. The round warp symbolizes unbroken time, the ongoing of the generations, connection with the spirit world, health and well-being Gittinger 1975; Niessen 1985a. Life cycle, or cyclical time, is found in the annual cycle of the patterns of stars in the skies, the cycle of the crops, the human life cycle and 42 Design 1 design foundations the annual ritual cycle. While weaving, the weaver was integrated, body and soul, in the production of a complex metaphor of life. The skills of the weaver mattered: whether the size of the cloth she warped would be the size of a death shroud, whether her thread broke in an inauspicious way, whether the spirit of the dead entered her dye pot, whether she beat a fly to death with her sword while weaving, and so on see Tech 3; Tech 4; Tech 5. All of these circumstances would mean that the cloth would fail to promote the well-being of its owner. I am not aware of symbols related to the order of weft insertion, but as noted above, Ompu Sihol was very adamant, when I tried to weave, that the order prevail. This raises the question of whether elsewhere in Indonesia/ Southeast Asia the division of labour between the hands is similarly constant, whether it is the same as is found among the Toba Batak, whether it is associated, conceptually, with cycles and whether direction of motion is consistent and symbolically relevant. Early Dutch ethnographers found the themes of dualism (right–left opposition) to be deeply embedded in Indonesian culture P.E. de Josselin de Jong 1983 [1977b], 1984; Rassers 1982 [1959]. Textile symbolism gives reason to believe that this theme may be equally pervasive in textile-production technology in the archipelago. The division of labour between the weaver’s hands has potential for inter-regional comparison. Care has also been taken in the descriptions in Part iv of this volume to pinpoint just how a technical process yields symmetry. Researchers of Indonesian cloth need to attend to the relationship between principles of design integration and symmetry throughout the archipelago and the technical processes that are deployed to achieve these features. Skills are particularly precious because, unlike artefacts, they cannot be collected, stored or preserved. Nor can they be deduced from finished cloth. They are ephemeral acts and therefore highly vulnerable to loss. In the modern era, Batak textile production techniques began to undergo rapid change. By the 1980s, the Karo Batak, for example, were practising only a small number of the techniques that they once knew. Their textile-production practices appear to be as ancient as those of the Toba and Simalungun, but, as noted in Part iv, many were different. Some of the insights that could have been gained from comparing techniques within the Batak region alone, have therefore been lost.19 19 A short segment of film depicting Karo weaving techniques allows for some comparison. Its origin is not clear, but it was probably made in the second decade of the twentieth century by the colonial administrator, Wilhelm Middendorp, perhaps with the assistance of the photographer, Tassilo Adam. Janneke van Dijk brought this item of the Tropenmuseum collection to my attention. Totality The theme of totality, according to Philip Tobing’s analysis 1956, is core to Toba Batak thought and religion. The spirit world is characterized as having an ‘essential oneness, which is the High God himself … the High God can hardly be anything else, but the oneness of all-space and all-order’ 1956:120. Tobing documents how repeatedly, in magico-religious thought, conceptions of time and space are collapsed into the oneness of totality: the bindu matoga fig. Des 1.1 that corresponds to what P.E. de Josselin de Jong called the 4-5 and 8-9 schemes of classification. The banyan tree of fate extending between the upper- and underworld 1956:133, the anthropomorphic conceptualization of time in the form of the body parts of Debata or the High God 1956:134, and the annual passage of the great underworld, snake-like, creature, Naga Padoha, encircling the earth 1956:135 are further depictions of the unity of time and space. Tobing points out that ‘time is identical with the cosmic order, which is inconceivable without space.’ The conception of time is inherent in space, and space is inherent in time. This understanding of cosmic order is fundamental to ritual activities such as the mangase taon or annual cleansing ceremony in which the story of the origin of the world is re-enacted and divinatory rites in which the intentions of the spirit world are revealed. It infuses the classification schemes enumerated above. If the 2-3 and 4-5 schemes are interpreted throughout the archipelago as totalizing, then totality is a common theme in indigenous Indonesian thought, and it is hardly surprising that it should find visual expression in the weaving arts. Colour is a foremost means of expressing totality. In the Batak area, the individual strands of red, white and blue-black represent members of the kinship triad, and twisted together the strands represent the system as a whole see also Maxwell 1990:98. Totality is expressed as a composite. In 1938, the colonial official Viktor E. Korn received a visit from three leading practitioners of indigenous Batak religion who were wearing turbans made from red, white and blue-black yarn twisted together (bonang manalu) Korn 1953:32; see fig. Des 3.5. This was unusual given that such practitioners commonly wore only black headdresses. Korn was later able to explain the choice of the tricolour in terms of the message that the visitors wanted to convey: they had come with the authority to represent the entire population Korn 1953:38, n12. Totality in Batak cloth design can be expressed in the form of patchworks, or samplers that pull together a variety of patterning and colour. The sampur borna Cat 9.1.5 is a jacket 20 Two strategies are recorded in the literature. Both strategies are wellknown in the Silindung Valley see Maxwell 1990:119, fig. 171. One strategy makes use of the female supplementary weft motif found in one white end of the textile. Each of the repeating motifs composing this pattern is counted off in succession while a line of a verse is recited for each motif. The fate of the recipient of the textile is believed to be bound up with the meaning attached to the line of the verse where the recitation ends see Gittinger 1975:22; Myers u.p.: 276-278 offers a variant description. In this case, it is not clear whether there is a numerological correspondence between the verse and the pattern arrangements in the textile. design foundations stitched together from (imported) fabrics of different colours. While this was not confirmed for me during fieldwork, it is likely that such a jacket expressed the same principle as the tricolour so that, by wearing it, the wearer was assured of ‘composite’ spiritual power. Such jackets were worn exclusively by magico-religious specialists. Comparable to a sampler, the harungguan textile type Cat 2.14, is a composite of the patterning found in other textile types Detail. Such a textile is usually acquired on the advice of a local healer. It is believed that at least one of the range of patterns displayed in the cloth will appeal to the soul of its owner, who will then derive protection and strength from it. This belief suggests that the range of patterning in Toba textiles is perceived as corresponding to the variety of tastes and needs of the human soul. In Javanese court culture, sacred patchwork patterns with extraordinary magical and protective power are associated with, and reserved for, the exclusive use of social and spiritual leaders on special occasions Veldhuizen-Djajasoebrata 1984:74–9; Guy 1998:102–3. At the folk end of the Javanese culture spectrum, Heringa describes how the theme of totality is infused in textiles in the East Javanese village of Kerek. In that village, colours are multivalent symbols; they mark phases in the life cycle of the human, and correlate those phases with the order of the universe. Here, too, totality is represented by the composite of all colours, as in the cloth called pipitan. When the young wife becomes a mother, she is allowed to wear the pipitan cloth. Blue and red have now mingled to become black, symbolizing the union of husband and wife … The pipitan though it looks blue and black with red, can also be considered to be multicoloured – incorporating all possible colors …’ Heringa 1989:127 Tobing recognized the ragidup Cat 7.1; Detail (the variant with stripes in the centre field) as being a symbol of the Toba Batak High God 1956:185 and, as such, a symbol of totality. The composite character of the cloth is expressed in local explanations of its design. As its name indicates, the textile comprises ‘motifs of life.’ I was told that the black supplementary-weft patterning in the white end fields represents the earth, flora, fauna and humans. The stripes in the centre field are the sun and precipitation hitting the earth, and the side panels are the cultivated fields Niessen 1985a:225. The cloth, in other words, was perceived or interpreted as representing the Batak universe Detail. Design 1 43 The meaning of the ragidup varies from region to region, and from person to person. However, in the design of this cloth, the principles of textile layout are more elaborated than in any other textile in the repertory Niessen 1985a:167–228. That this complex textile is locally perceived as the ‘number one’ Toba Batak cloth, underscores the respect that the Toba have for repetition and elaboration of design principles. It may be argued that if this textile symbolizes totality, this has as much to do with the composite of principles manifested in its design as the meanings associated with its patterning, summarized in the previous paragraph. The ragidup has a key ritual function as a soul cloth (Toba ulos ni tondi). In this capacity, it is given by her parents to a woman pregnant with her first child. Such a cloth will be kept carefully because of its power to promote well-being and protect the life of the mother and her progeny. It makes sense, given this important function, that such a complex textile representing totality is also one of the accoutrements of divination rituals, and that it is consulted to determine whether it will be auspicious for the owner.20 The aesthetic expressed by Batak textiles could scarcely be more different from the exuberance of the spontaneously constructed tie-dyed cloth from Ecuador in which much appears to depend on mood and chance. Batak textiles, whether complex or simple, are thoughtful, consistent, methodical, and regular: in short, rule-bound. But the twentieth century has been tumultuous. As a consequence of external influences, the design of Batak textiles has undergone change so considerable that it is better described using the term revolutionary. The concept of ‘progressive elaboration’ of the ancient design elements fails to successfully describe what is going on. These changes are addressed in the following two chapters on Early Design History Des 2 and Modern Design History Des 3. ragidup Cat 7.1. Detail. harungguan Cat 2.14. Detail.
© Copyright 2026 Paperzz