Inspired Beginner’s Podcast 19 – Sydney Contents 1. Key Vocabulary and Grammar 2 2. The Transcript of the conversation 3 3. Translation of the conversation 6 4. Vocab Building (add to the list) 8 5. Cool Spanish! 9 © Marina Diez and Ben Curtis 2007 1 www.notesinspanish.com 1. Key Vocabulary and Grammar Telling a Story To tell a story we usually mix two tenses. The Pretérito Imperfecto, to set the scene or describe the background to the story, and the Pretérito Indefinido, to refer to single actions in the past. Ejemplo Example Estaba tan cansado que me dormí I was so tired that I fell asleep In the example above ‘Estaba’ is in the Pretérito Imperfecto, and ‘Me dormí’ is in the Pretérito Indefinido. Use of Pretérito Indefinido: Single actions that finished in the past. Ejemplo Example Dimos un paseo en avión We went on a trip in a plane Vimos una cacatúa We saw a Cockatoo Fuimos a la ópera We went to the opera Use of Pretérito Imperfecto: To set the scene. Describing the background to a story. (Please note that there are other uses of the Pretérito Imperfecto, see Episode 17.) Ejemplo Example Hacía mucho frío It was very cold Los árboles estaban llenos de pájaros The trees were full of birds © Marina Diez and Ben Curtis 2007 2 www.notesinspanish.com Vocabulary Dormirse To fall asleep Murciélago Bat Había unos murciélagos enormes There were some enormous bats Jet Lag Jet Lag Overbooking Overbooking Finger Finger (connecting departure lounge to plane) Clavo Nail Real Spanish Has dado en el clavo © Marina Diez and Ben Curtis 2007 You hit the nail on the head 3 www.notesinspanish.com 2. The Transcript of the conversation Ben–Hoy vamos a hablar del mejor viaje que hemos hecho Marina y yo juntos. ¿A dónde fuimos Marina? Marina–Eh…hace tres años, en estas mismas fechas, fuimos a Australia. Ben–Sí. Marina–A pasar la Navidad. Ben–Claro. Era un diciembre muy frío. Marina–Sí, me acuerdo. Hacía mucho frío, y la gente estaba muy ocupada preparando las compras de Navidad. Ben–Sí. Marina–También teníamos muchas cenas, y fiestas, con amigos y compañeros de trabajo. Ben–Entonces nosotros decidimos escaparnos del frío y de las Navidades, y fuimos a Sydney en Australia, a ver a mi amigo Tom que vivía allí entonces. ¿Y a qué hora llegamos? Marina–Llegamos a Sydney a las nueve de la noche. Y hacía un tiempo increíble, y podíamos estar en manga corta. Ben–Claro. Al día siguiente empezamos a descubrir Sydney. ¿Cómo era Sydney en diciembre? Marina–Pues muy bonito, lleno de vida, estaba lleno de vida. La gente estaba tomando el sol en las Playas, eh… haciendo surf. Ben–Claro, todo el mundo hacía surf. Marina–Haciendo barbacoas también. Ben–Y bueno sobre todo hacía mucho calor. Un cambio muy grande para nosotros. ¿Y qué hicimos el primer día? Marina–Pues el primer día dimos un paseo en avioneta y sobrevolamos Sydney. Ben–Sí pasamos una hora y media en avión, un avión pequeño, pues encima de Sydney. ¡Y qué bonito desde el aire! Marina–Sí, el norte de Sydney está lleno de islas pequeñitas y mucha agua. Ben–Lo que más me impresionó de Sydney, ese primer día, fue la naturaleza. Los árboles estaban llenos de pájaros exóticos. Marina–Sí, Vimos una cacatúa. Ben–En el parque, en el centro de la ciudad, había unos murciélagos ¡enormes! Marina–Sí, como cuatro veces del tamaño de los que ves en España. Mhmm. Ben–Sí. Entonces luego por la noche ¿qué hicimos? Marina–Fuimos a La Ópera, a ver un concierto. Ben–Claro, La Ópera de Sydney es muy famoso. Marina–Sí, famosa. Ben–Pero yo estaba tan cansado que me dormí, durante casi todo el concierto. © Marina Diez and Ben Curtis 2007 4 www.notesinspanish.com Marina–Eso fue el, el jet lag. Ben–El jet lag, sí, que en Español también se dice jet lag. Marina–Jet lag. Ben–Eso. Bueno Marina, ¿qué es lo que más te gustó de Sydney? Marina–Me gustó mucho las playas y la sensación de estar en la naturaleza, en una ciudad, pero con la naturaleza al alcance de la mano. Ben–Eso es lo que más me gustó a mi también. Sydney es como el campo pero con casas. Marina–Mhmm. Ben–…Y quiero volver pronto. Marina–¡Yo también! ~·~ © Marina Diez and Ben Curtis 2007 5 www.notesinspanish.com 3. Translation of the conversation Ben–Today we are going to talk about the best trip that Marina and I have made together. Where did we go to Marina? Marina–Ummm… three years ago, around this time, we went to Australia. Ben–Yes. Marina–For Christmas. Ben–Yes. It was a very cold December. Marina–Yes, I remember. It was freezing, and everyone was very busy getting the Christmas shopping done. Ben–Yes. Marina–We also had a lot of meals and parties with friends and work mates. Ben–So, we decided to escape the cold and Christmas, and we went to Sydney in Australia, to see my friend Tom, who was living there at the time. And what time did we arrive? Marina–We arrived in Sydney at nine o’clock at night. And the weather was incredible, we were able to be in short sleeves. Ben–Of course. The next day we started to discover Sydney. What was Sydney like in December? Marina–Well, very beautiful, full of life, it was full of life. People were sunbathing on the beaches, surfing. Ben–Yes, everyone was surfing. Marina–Having barbeques as well. Ben–And above all it was really hot. A really big change for us. And what did we do on the first day? Marina–Well on the first day we went for a trip on a plane and flew over Sydney. Ben–Yes, we spent an hour and a half in a plane, a small plane, over Sydney. And how beautiful it was from the air! Marina–Yes, the north of Sydney is full of small islands and lots of water. Ben–What really impressed me about Sydney, on that first day, was the abundance of nature. The trees were full of exotic birds. Marina–Yes, we saw a cockatoo. Ben–In the park, in the center of the city, there were some enormous bats! Marina–Yes, about four times the size of the ones you see in Spain. Mhmm. Ben–Yes, so, later that night, what did we do? Marina–We went to the opera, to see a concert. Ben–Yes, the Sydney Opera House is very famous. Marina–Yes, famous. © Marina Diez and Ben Curtis 2007 6 www.notesinspanish.com Ben–But I was so tired that I fell asleep, for nearly all of the concert. Marina–That was the jet lag. Ben–The jet lag, yes, in Spanish we also say jet lag. Marina–Jet lag. Ben–That’s right. Well Marina, what did you most like about Sydney? Marina–I loved the beaches and the sensation of being amongst nature, in a city, but with nature so close at hand. Ben–That’s what I liked most as well. Sydney is like the countryside, but with houses. Marina–Mhmm. Ben–…And I want to go back soon. Marina–Me too! ~·~ © Marina Diez and Ben Curtis 2007 7 www.notesinspanish.com 4. Vocab Building (add to the list) Can you add to these lists? Aeropuertos Airports Facturar To check-in Equipaje Luggage Pasaporte Passport Terminal Terminal Control de seguridad Security checkpoint Animales Animals Cacatúa Cockatoo Serpiente Snake Delfín Dolphin Canguro Kangaroo Koala Koala © Marina Diez and Ben Curtis 2007 8 www.notesinspanish.com 5. Cool Spanish! Más lento que el caballo del malo When something or someone is very slow we can say that they are slower (más lento) than the bad guy’s horse (el caballo del malo). The bad guy’s horse is always slower than the good guy’s in Westerns! Este tren es más lento que el caballo del malo. This train is really, really slow. Ir a toda leche (Very informal) This literally means “to go at full milk”, and is used when something or someone is going much too fast. But don’t ask me what milk has to do with speed! No me entero de nada, ¡este profesor va a toda leche! I can’t understand a thing, this teacher is going way too fast! © Marina Diez and Ben Curtis 2007 9 www.notesinspanish.com
© Copyright 2026 Paperzz