English Linguistics

2015-2016
English Linguistics
Título: Grado de Educación Primaria
Módulo: Itinerario de especialización
Créditos: 6 ECTS
Código: 36GEPR
Curso: Tercero
v1
1 .Organización general
Datos de la asignatura
MÓDULO
ASIGNATURA
Carácter
Itinerario de especialización
English Linguistics (6 ECTS)
Optativa
Curso
3º
Cuatrimestre
2º
Idioma en que se imparte
Inglés
Guía didáctica
English Linguistics
Grado en Educación Primaria
2
Introducción
Language is the complete expression of what it means to be human. Every child
succeeds in learning at least one language, and throughout your careers as primary
school teachers you will play an integral part in a crucial stage of many children’s
learning. You will support and develop your pupils’ learning of the majority language at
the schools in which you will work, so they will have solid foundations on which to build
the later skills of reading and writing, allowing them to follow the curriculum as they
progress through the school, and so they are able to communicate their feelings and
ideas effectively. You will also be responsible for starting them on their journey towards
learning English.
Competencias y resultados de aprendizaje
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DE LA ASIGNATURA
CE.1- Analizar las cuatro habilidades y las destrezas de la lengua inglesa.
CE.2- Conocer y utilizar con propiedad las estructuras morfosintácticas,
fonéticas de la lengua inglesa
léxicas y
CE.3- Adquirir las herramientas para guiar a los alumnos en la adquisición de una
competencia comunicativa a nivel oral y escrito que abarque todos los usos y registros
posibles
CE.4- Desarrollar las destrezas comunicativas a nivel oral y escrito en distintos
contextos
CE.5- Identificar formas y usos de la lengua inglesa en comparación con la/s lengua/s
propia/s en los niveles de desarrollo cognitivo del aula de primaria
RESULTADOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar esta asignatura se espera que el estudiante sea capaz de:
RA.1- Explicar los distintos niveles de la lengua inglesa (fonético, sintáctico, semántico
y morfológico) y saber analizarlos en la práctica.
RA.2- Describir el proceso de adquisición del lenguaje oral y escrito de la lengua
inglesa en el nivel de educación primaria.
RA.3- Demostrar su dominio de la expresión escrita a través de la utilización de los
recursos lingüísticos más adecuados al texto para estructurar coherentemente el
discurso.
RA.4-
Diferenciar las formas y usos de la lengua inglesa en comparación con la/s
lengua/s propia/s
Guía didáctica
English Linguistics
Grado en Educación Primaria
3
2. Temario
• Las cuatro destrezas lingüísticas básicas y las destrezas para poder dominarlas y
enseñarlas
• El inglés oral
•
La comprensión en la interacción oral: de la audición a la escucha activa y
selectiva
•
La toma de palabra: de la reproducción imitativa a la producción autónoma
• El inglés escrito
•
Aproximación, maduración y perfeccionamiento del proceso lecto-escritor
•
La comprensión lectora: técnicas de comprensión global y específica de
textos
•
La expresión escrita: de la interpretación a la producción de textos
• Fundamentos metodológicos específicos de la enseñanza del inglés
• La competencia comunicativa en inglés
•
Competencia comunicativa
•
Diversidad lingüística
•
Uso lingüístico
•
Procesos de construcción del discurso
• Aportaciones de la lingüística a la enseñanza del inglés como lengua extranjera
• El proceso de aprendizaje lingüístico
• Semejanzas y diferencias entre la adquisición de la primera lengua y de la
lengua extranjera
Guía didáctica
English Linguistics
Grado en Educación Primaria
4
3. Metodología
1. Materiales docentes
El día de inicio de la asignatura, en el menú de herramientas “Recursos y Materiales”, estará a
disposición del estudiante los materiales docentes de la asignatura organizados por carpetas:
•
•
Carpeta “01. Materiales docentes”:
•
Manual de la asignatura: manual que recoge los contenidos teóricos de la
asignatura y que ha sido elaborado por el profesor de la materia.
•
Documento multimedia (eLearning – SCORM): documento interactivo que
presenta una síntesis de los contenidos más importantes de la asignatura.
Permite dar un repaso general a la asignatura antes de las videoconferencias
teóricas con el profesor.
Carpeta “02. Materiales del profesor”:
•
•
Carpeta donde el profesor de la asignatura subirá material adicional.
Carpeta “03. Videos de la asignatura”:
•
En este espacio el alumno tendrá a disposición los videos docentes de la
asignatura. Se trata de clases grabadas que podrán visionarse sin franja
horaria a lo largo de toda la materia.
2. Clases teóricas
Durante el transcurso de la materia, el profesor responsable de la misma impartirá clases
magistrales por videoconferencia, donde se profundizará en temas relacionados con la
materia. Estas clases deberán seguirse en el horario establecido en la planificación de cada
materia, si bien quedarán grabadas para un posible visionado posterior.
3. Actividades guiadas
Con el fin de profundizar y de tratar temas relacionados con cada materia se realizarán varias
actividades guiadas por parte del profesor a través de videoconferencia. Estas clases deberán
seguirse en el horario establecido en la planificación de cada materia, si bien quedarán grabadas
para un posible visionado posterior.
> Revise el apartado de actividades formativas de la presente guía donde se especifica el trabajo
del alumno asociado a estas actividades.
4. Foro Docente
La herramienta del Foro Docente será empleada de forma asíncrona para tratar temas de
debate planteados por el profesorado de la VIU. Como se indica en el siguiente apartado, esta
herramienta también se empleará para resolver las dudas del alumnado en el hilo denominado
Tutorías.
Guía didáctica
English Linguistics
Grado en Educación Primaria
5
> Revise el apartado de actividades formativas de la presente guía donde se especifica el trabajo
del alumno asociado al foro.
5. Tutorías
a. Tutorías colectivas
Se impartirán de forma síncrona mediante videoconferencias al inicio y al final de la
materia. En la primera se presentará la materia (profesorado, planificación y material
recomendado) y la segunda estará destinada a resolver las dudas planteadas por el
alumnado, a su valoración sobre el desarrollo de la materia, y a la preparación de la
evaluación. Estas clases deberán seguirse en el horario establecido en la planificación de
cada materia, si bien quedarán grabadas para un posible visionado posterior.
b. Tutoría individual
El alumnado dispondrá del apartado Tutorías dentro del Foro Docente de cada materia
para plantear sus dudas en relación con la misma. De esta manera, el profesorado de la VIU
podrá atender a todos los alumnos y alumnas lo más pronto posible, preparando
previamente el material a trabajar para resolver sus dudas. El profesorado de la VIU
responderá a las dudas en un intervalo de dos o tres días. Existirá, además, un apartado
dedicado a preguntas sobre el material teórico, en el que se recogerán las dudas para
que el profesor las resuelva durante las sesiones de videoconferencia.
6. Seminario
Como complemento a la materia impartida, en cada asignatura se realizarán actividades
participativas sobre revisión bibliográfica, temas de interés y actualidad sobre la materia,
temas de iniciación a la investigación o uso de herramientas TIC, que se impartirán por el
profesorado de la VIU de forma síncrona mediante la herramienta de videoconferencia.
> Revise el apartado de actividades formativas de la presente guía donde se especifica el trabajo
del alumno asociado a los seminarios.
7. Trabajo autónomo en grupo
El alumnado, a lo largo de cada una de las materias, tendrá la posibilidad de establecer
debates y puestas en común en torno a los materiales docentes.
8. Trabajo autónomo del alumnado
Es necesaria una implicación del alumnado que incluya la lectura crítica de la bibliografía, el
estudio sistemático de temas, la reflexión sobre los problemas planteados, la resolución de las
actividades planteadas, la búsqueda, análisis y elaboración de información, etc. El
profesorado propio de la Universidad seguirá teniendo una función de guía, pero se exigirá al
estudiante que opine, resuelva, consulte y ponga en práctica todo aquello que ha aprendido.
Guía didáctica
English Linguistics
Grado en Educación Primaria
6
4. Evaluación
Sistema de evaluación
El Modelo de Evaluación de estudiantes en la VIU se sustenta en los principios del Espacio
Europeo de Educación Superior (EEES), y está adaptado a la estructura de formación virtual
propia de esta Universidad. De este modo, se dirige a la evaluación de competencias. De
acuerdo con la descripción que se da en la Guía Docente General del título presentamos un
resumen de la distribución de los porcentajes de evaluación.
Evaluación
continua*
40%
(mínimo 5/10)
Evaluación continua de las Asignaturas**
(portafolio)
Evaluación
Evaluación
sumativa*
60%
(mínimo 5/10)
Examen final
Prueba sumativa y final teórico-práctica (preguntas
abiertas, preguntas de prueba objetiva, examen
truncado, etc.)
*Es requisito indispensable para superar la asignatura aprobar cada apartado.
Guía didáctica
English Linguistics
Grado en Educación Primaria
7
5. Bibliografía
Ammar, A., Lightbown, P.M. (2005) Teaching marked linguistic structures. In Housen, A.
and Pierrand, M. (eds), Investigationsin Instructed Second Language Acqusition.
Amsterdam: Mouton de Gruyter; pp. 167-198.
Anderson, A., Lynch, T. (1988) Listening. Oxford: Oxford University Press.
Bensoussan, M., Laufer, B. (1984) Lexical guessing in context in EFL reading
comprehension. Journal of Research in Reading 7: 15-32.
Bensoussan, M., Sim, D., Weiss, R. (1984) The effect of dictionary usage on ESL text
performance compared with student and teacher attitudes and expectations. Reading in
a Foreign Language 2: 262-276.
Bereiter, C., Scardamalia, M. (1987) The Psychology of Written Composition. Hillsdale, NJ:
Erlbaum.
Berne, J. E. (1996) Current trends in L2 listening comprehension research: Are
researchers and language instructors on the same wavelength? Minnesota Language
Review 24, 3: 6-10.
Berne, J. E. (1998) Examining the relationship between L2 listening research, pedagogical
theory, and practice. Foreign Language Annals. 31, 2: 169-190.
Bley-Vroman, R. (1989) What is the logical problem of foreign language learning? In Gass,
S., Schachter, J. (eds), Linguistic Perspectives on Second Language Acquisition.
Cambridge: Cambridge University Press; pp. 41-68.
Brown, G. (1990) Listening to Spoken English (Second Edition). London: Longman.
Brown, G. (1995) Dimensions of difficulty in listening comprehension. In Mendelsohn,
D.J., Rubin, J. (eds) A Guide for the Teaching of Second Language Listening. San Diego, CA:
Dominie Press; pp. 59-73.
Brown, H.D. (1994). Principles of language learning and teaching (3rd edition).
Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents.
Buck, G. (2001) Assessing Listening. Cambridge: Cambridge University Press.
Candlin, C. & Mercer, N. (Eds.) (2001). English language teaching in its social context: A
reader. New York, NY: Routledge.
Carrell, P. L., Wise, T. E. (1998) The relationship between prior knowledge and topic
Guía didáctica
English Linguistics
Grado en Educación Primaria
8
interest in second language reading. Studies in Second Language Acquisition 20: 285-309.
Carter, R. (ed.) (1990) Knowledge about Language. London: Hodder and Stoughton.
Chomsky, N. (1968) Language and Mind. New York, NY: Harcourt Brace Jovanovich.
Connor, U. (1996) Contrastive Rhetoric: Cross-Cultural Aspects of Second Language
Writing. New York, NY: Cambridge University Press.
Cope, B. and Kalantzis, M. 1993. The Powers of Literacy: a Genre approach to Teaching
Writing. Pittsburgh, PA: University of Pittsburgh Press.
Council of Europe (2007) Common European Framework of Reference for Languages.
Cambridge University Press.
DeKeyser, R. (1997) Beyond explicit rule learning: Automatizing second language
morphosyntax. Studies in Second Language Acquisition, 19: 195-221.
DeKeyser, R. (2003) Implicit and explicit learning. In Doughty, C. J., and Long, M. (eds).
(2003) The Handbook of Second Language Acquisition. Oxford: Blackwell; pp. 313-348.
Doyé, P. and Hurrell, A. (eds.) (1997) Foreign Language Learning in Primary Schools.
Strasbourg: Council of Europe.
Driscoll, P. (1999) ‘Modern foreign languages in English primary schools: an investigation
of two contrasting approaches.’ PhD thesis, University of Kent.
Dulay, H., Burt, M., Krashen, S. (1982) Language Two. Oxford: Oxford University Press.
Dykstra, G., Paulston, C. (1967) Guided composition. English Language Teaching 21: 136141.
Ellis, N., Schmidt, R. (1997) Morphology and longer distance dependencies: laboratory
research illuminating the A in SLA. Studies in Second Language Acquisition 19: 45-71.
Ellis, S., McCartney, E. (eds.) (2011) Applied Linguistics and Primary School Teaching.
Cambridge: Cambridge University Press.
Elman, J.L., Bates, E., Johnson, M., Karmiloff-Smith, A., Parisi, D., Plunkett, K. (1996)
Rethinking Innateness: A Connectionist Persppective on Development. Cambridge, MA:
MIT Press, A Bradford Book.
Field, J. (1998) Skills and strategies: Towards a new methodology for listening. ELT
Journal 52, 2: 110-118.
Floyd, P., Carrell, P. L. (1987) Effects on ESL reading of teaching cultural content
schemata. Language Learning 37: 89-108.
Fries, C. (1945) Teaching and Learning English as a Second Language. Ann Arbor:
University of Michigan Press.
Guía didáctica
English Linguistics
Grado en Educación Primaria
9
Geva, E., Wade-Woolley, L., Shany, M. (1997) Development of reading efficiency in first
and second language. Scientific Studies of Reading 1: 119-144.
Grabe, W. (2009) Reading in a Second Language: Moving form Theory to Practice. New
York, NY: Cambridge University Press.
Grabe, W., Kaplan, R. B. (1996) Theory and Practice of Writing: An Applied Linguistic
Perspective. London: Longman.
Guberina, P. (1991), ‘Rôle de la perception auditive dans l’apprentissage précoce des
enfants’, in M. Garabédian (ed.) Enseignements/Apprentissage précoces des langues. Paris:
Hachette, pp. 67-70.
Hamilton, R.L. (1994) Is implicational generalization unidirectional and maximal?
Language Learning 44: 123-157.
Harris, J. and Conway, M. (2002) Modern Languages in Irish Primary Schools. Dublin:
Institúid Teangeolaíochta Éireann.
Harley, B., and Swain, M. (1984) The interlanguage of immersion students and its
implications for second language teaching. In Davies, A., Criper. C., Howatt, A.P.R. (eds).
Interlanguage. Edinburgh: Edinburgh University Press; pp. 35-48.
Haynes, M. (1984) Patterns and perils of guessing in second language reading. In
Handscombe, J., Orem, R., Taylor, B. (eds). On TESOL ’83: The Question of Control.
Washington, DC: TESOL; 163-176.
Hinkel, E. & Fotus, S. (Eds.) (2002) New perspectives on grammar teaching in second
language classrooms. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Hughes, T. (1987) To parse or not to parse: the poet’s answer. The Sunday Times. 22
November.
Hulstijn, J. H. (1993) When do foreign language readers look up the meaning of unfamiliar
words? The influence of task and learner variables. Modern Language Journal 77. 139-147.
Johnson, P. (1981) Effects on reading comprehension of language complexity and cultural
background of a text. TESOL Quarterly 15: 169-181.
Johnstone, R. (1994) Teaching Modern Languages at Primary School. Edinburgh: Scottish
Council for Research in Education.
Kaplan, R. (1966) Cultural thought patterns in intercultural education. Language Learning,
16(1): 1-20.
Kellerman, E., Sharwood Smith, M. (eds) (1986) Crosslinguistic Influence in Second
Language Acquisition. New York, NY: Pergamon.
Guía didáctica
English Linguistics
Grado en Educación Primaria
10
Kellogg, R. T. (2008) Training writing skills: a cognitive developmental perspective’.
Journal of Writing Research 1: 1-26.
Koda, K. (1989) The effects of transferred vocabulary knowledge on the development of
L2 reading proficiency. Foreign Language Annals 22: 529-542.
Koda, K. (2005) Insights into Second Language Reading. New York, NY: Cambridge
University Press.
Krashen, S. (1982) Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford:
Pergamon.
Kress, G. (1994) Learning to Write. London: Routledge.
Kubota, R. (1997) A reevaluation of the uniqueness of the Japanese written discourse:
Implications for contrastive rhetoric. Written Communication 14(4): 460-480.
Kubota, R. (1998) An investigation of L1-L2 transfer in writing among Japanese university
students: Implications for contrastive rhetoric. Journal of Second Language Writing 13: 727.
Lado, R. (1964) Language Teaching: A Scientific Approach. New York: McGraw-Hill.
Lantoff, J.P. (2000) Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford: Oxford
University Press.
Leki, I. (1991) Twenty-five years of contrastive rhetoric: Text analysis and writing
pedagogies. TESOL Quarterly 25(1): 123-143.
Lightbown, P.M. (2000) Classroom SLA research and second language teaching. Applied
Linguistics 21: 431-462.
Lightbown, P.M. & Spada, N. (1990) Focus-on-form and corrective feedback in
communicative language teaching: effects on second language learning. Studies in
Second Language Acquisition 12: 429-448.
Lightbown, P.M. & Spada, N. (1999) How languages are learned (second edition). Oxford:
Oxford University Press.
Lightbown, P.M. & Spada, N. (2006) How languages are learned (third edition). Oxford:
Oxford University Press.
Long, M.H. (1985) Input and second language acquisition theory. In Gass, S.M., Madden,
C.G. (eds). Input in Second Langauge Acquisition. Rowley, MA: Newbury House; pp. 377393.
Low, L. (ed.) (1996) MLPS in Scotland. Practise and Prospects. Proceedings of a
Conference, Stirling, 1996. Stirling: Scottish Centre for Information on Language
Guía didáctica
English Linguistics
Grado en Educación Primaria
11
Teaching.
Lubliner, S. & Grisham, D. L. (in press). Cognate Strategy Instruction: Providing powerful
literacy tools to Spanish-speaking students. In J. Fingon and S. Ulanoff (Eds.). New
research in literacy: Helping culturally and linguistically diverse students to succeed. New
York, NY: Teachers College Press.
Lynch, T. (1997) Life in the slow lane: Observations of a limited L2 listener. System 25, 3:
385-398.
Mackey, A. (ed.) (2007) Conversational Interaction in Second Language Acquisition: A
Collection of Emperical Studies. Oxford: Oxford University Press.
Mackey, A., Philip, J. (1998) Conversational interaction and second language
development: recasts, responses and red herrings? Modern Language Journal 82: 338-356.
Matsuda, P. K., Jablonski, J. (2000) Beyond the L2 metaphor: Towards a mutually
transformative model of ESL/WAC collaboration. Academic.Writing, 1. Available:
http://wac.colostate.edu/aw/articles/matsuda_jablonski2000.htm.
Mendelsohn, D. J. (1994) Learning to Listen: A Strategy-Based Approach for the SecondLanguage Learner. San Diego, CA: Dominie Press.
Mitchell, R., Martin, C. and Grenfell, M. (1992) Evaluation of the Basingstoke Primary
Schools Language Awareness Project for Language Education. Southampton: University of
Southampton Centre for Language in Education.
Mondria, J.-A., and Wit-de Boer, M. (1991) The effects of contextual richness on the
guessability and the retention of words in a foreign language. Applied Linguistics 12: 249267.
Myhill, D. (2011) Grammar for designers: how grammar supports the development of
writing. In Ellis, S., McCartney, E. (eds.) (2011) Applied Linguistics and Primary School
Teaching. Cambridge: Cambridge University Press; pp. 81-92.
Nassaji, H. (2003) L2 vocabulary learning from context: Strategies, knowledge sources,
and their relationship with success in L2 lexical inferencing. TESOL Quarterly 37: 645-670.
Nation, I. S. P. (2001) Learning Vocabulary in Another Language. New York, NY:
Cambridge University Press.
Odlin, T. (1989) Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning.
Cambridge: Cambridge University Press.
Paulston, C., Dykstra, G. (1973) Controlled Composition in English as a Second Language.
New York, NY: Regents.
Guía didáctica
English Linguistics
Grado en Educación Primaria
12
Pea, R., Kurland, D. (1987) Cognitive technologies for writing, Review of Research in
Education 14: 277-326.
Pienemann, M. (1989) Is language teachable? Psycholinguistic experiments and
hypotheses. Applied Linguistics 10: 52-79.
Pienemann, M. (1998) Language Processing and Second Language Development:
Processability Theory. Amsterdam: John Benjamins.
Pienemann, M., Johnston, M., and Brindley, J. (1988) Constructing an acquisition –based
procedure for second language assessment. Studies in Second Language Acquisition 10:
217-243.
Pritchard, R. H. (1990) The effects of cultural schemata on reading processing strategies.
Reading Research Quarterly 25: 273-295.
Purves, A. (1988) Writing Across Languages And Cultures: Issues in Contrastive Rhetoric.
Newbury Park, CA: Sage.
Raimes, A. (1983a) Techniques in Teaching Writing. New York, NY: Oxford University
Press.
Raimes, A. (1983b) Anguish as a second language? Remedies for composition teachers. In
Freedom, A., Pringle, I. and Yalden, J. (eds.), Learning To Write: First Language/Second
Language. London: Longman; pp. 258-272.
Raimes, A. (1985) What unskilled writers do as they write: A classroom study of
composing. TESOL Quarterly 19(2): 229-258.
Rivers, W. (1964) The Psycholinguist and the Foreign-Language Teacher. Chicago, IL:
University of Chicago Press.
Rivers, W. (1968) Teaching Foreign Language Skills. Chicago, IL: University of Chicago
Press.
Rose, D. (2009) Writing as linguistic mastery: the development of genre-based literacy
pedagogy. In Beard, R., Myhill, D., Riley, J., Nystrand, M. (eds.) International Handbook of
Writing Development. London: Sage.
Rubin, J. (1994) A review of second language listening research. Modern Language
Journal. 78, 2: 199-221.
Schmidt, R. (1990) The role of consciousness in second language learning. Applied
Linguistics 11: 129-156.
Schmidt, R. (2001) Attention. In Robinson, P. (ed.) Cognition and Second Language
Instruction New York, NY: Cambridge University Press; pp. 3-32.
Guía didáctica
English Linguistics
Grado en Educación Primaria
13
Schmitt, N. (Ed.) (2002) An introduction to applied linguistics. Oxford: Edward Arnold.
Schmitt, N. (2008) Review Article: Instructed second language vocabulary learning.
Language Teaching Research 12: 329-363.
Schmitt, N. (ed.) (2010) An Introduction to Applied Linguistics (Second Edition). London:
Hodder Education.
Scottish Education Department (1969) French in the Primary School. Edinburgh: HMSO.
Scottish Office Education and Industry Department (1999) Standards and Quality:
Primary
and
Secondary
Schools
1994-98:
in
Modern
Languages.
www.hmie.gov.uk/documents/publication/sqml.htm.
Segalowitz, N. (2003) Automaticity and second languages. In Doughty, C. J., Log. M.
(eds). (2003) The Handbook of Second Language Acquisition. Oxford: Blackwell; pp. 382408.
Skinner, B.F. (1957) Verbal Behaviour. New York, NY: Appleton-Century-Crofts.
Slobin, D. (1973) Cognitive Prerequisites for the acquisition of grammar. In Ferguson, C.,
Slobin, D. (eds). (1973) Studies of Child Language Development. New York, NY: Holt,
Rinehart & Winston; pp. 175-208.
Spack, R. (1997) The rhetorical construction of multilingual students. TESOL Quarterly
31(4): 765-774.
Spada, N., Lightbown, P.M. (1999) Instruction, L1 influence and developmental
‘readiness’ in second language acquisition. Modern Language Journal 83: 1-22.
Spada, N., Lightbown, P.M., White, J. (2005) The Importance of meaning in explicit formfocussed instruction. In Housen, A., and Pierrard, M. (eds), Current Issues in Instructed
Second Language Learning. Brussels: Mouton De Gruyter.
Steffensen, M.S., Joag-dev, C., and Anderson, R.C. (1979) A cross-cultural perspective on
reading comprehension. Reading Research Quarterly 1: 10-29.
Stern, H.H. (1993). Fundamental concepts of language teaching. Oxford: Oxford
University Press.
Swain, M. (2000) The output hypothesis and beyond: mediating acquisition through
collaborative dialogue. In Lantolf, J.P. (ed.) Sociocultural Theory and Second Language
Learning. Oxford: Oxford University Press; pp. 97-114.
Tahta, S., Wood, M. and Loewehnthal, K. (1981) ‘Foreign accents: Factors relating to
transfer of accent from the first language to a second language’, Language and Speech
24: 265-272.
Guía didáctica
English Linguistics
Grado en Educación Primaria
14
Thompson, I., Rubin, J. (1996) Can strategy instruction improve listening comprehension?
Foreign Language Annals. 29: 331-342.
Tierney, D. (2009) ‘The pedagogy and implementation of modern languages in the
primary school: pupil attitudes and teachers’ views.’ PhD thesis, University of
Strathclyde.
Tierney, D. (2011) Foreign language teaching in the primary school: meeting the
demands. In Ellis, S., McCartney, E. (eds.) (2011) Applied Linguistics and Primary School
Teaching. Cambridge: Cambridge University Press; pp. 64-74.
Trappes-Lomax, H. & Ferguson, G. (2002). Language in language teacher education.
Amsterdam: John Benjamins.
Vilke, M. (1998) ‘Some psychological aspects of early second language acquisition’.
Journal of Multiligual and Multicultural Development 9: 115-128.
Vivet, A. (1995) Sens et Rôle des Langues dans le Développement des Enfants: Report on
Workshop 17. Strasbourg: Council of Europe.
Vygotsky, L.S. (1987) The Collected Works of L.S. Vygotsky. Vol. 1. Thinking and Speaking.
New York, NY: Plenum Press.
White, L. (2003) Second language acquisition and Universal Grammar. Cambridge:
Cambridge University Press.
Wilkins, D.a. (1999). Applied Linguistics. In Spolsky, B. (ed.). Concies Encyclopedia of
Educational Linguistics. Amsterdam: Elsevier; pp. 6-17.
Wray, A. (1999) Formulaic language in learners and native speakers. Language Teaching
32: 213-231.
Wray, A. (2007) Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University
Press.
Zamel, V. (1976) Teaching composition in the ESL classroom: What can we learn from the
research in the teaching of English. TESOL Quarterly 10(1): 67-76.
Zamel, V. (1982) Writing: The process of discovering meaning. TESOL Quarterly 16(2):
195-209.
Guía didáctica
English Linguistics
Grado en Educación Primaria
15