Divine Mercy Parish Parroquia Divina Misericordia

The Most Holy Body
&
Blood of Christ
6/18/17
Divine Mercy Parish
Parroquia Divina Misericordia
23 W. Chestnut Avenue, Vineland, NJ 08360
P: 856-691-9181 • F: 856-794-9029
Website: www.divinemercyparishvld.com
El Santísimo Cuerpo
y
Sangre de Cristo
6/18/17
PARISH STAFF
PERSONAL DE LA PARROQUIA
Monday-Friday/lunes-viernes
9:00AM-5:00PM
Rev. Joel Arciga-Camarillo
Ext. 103
Pastor
Rev. Sigfrido Troche
Ext. 108
Retired Priest
Mr. Roberto Rodríguez
856-305-8940
Permanent Deacon-Diácono Permanente
Mr. Bernardo Quiles
856-690-1619
Retired Deacon-Diácono Retirado
Sister Kathleen Brown, I.H.M.
Ext. 105
Pastoral Minister-Ministro Pastoral
Sister María Luisa Cardenas, MHPVM 856-500-6605
Pastoral Minister to the Sick/Ministro Pastoral de los Enfermos
516-606-2222
Ms. Felicia Navarro
Director of Lifelong Faith Formation in Vineland
Directora de Formación de Fe en Vineland
Mrs. Berta Machado
Ext. 106
Coordinator of Religious Education
Coordinadora de Educación Religiosa
Sister Alma Delia Rosas, MHPVM
Ext. 106
Religious Education Assistant/Asistente de Educación Religiosa
Ext. 104
Mrs. Margarita Moran
Business Manager Divine Mercy Parish
Gerente de Negocio de Parroquia Divina Misericordia
Director of St. John Paul II Retreat House
Directora de Casa de Retiro Juan Pablo II
Mrs. Yvette Nieves
Ext. 101
Parish Secretary-Secretaria de la Parroquia
Mrs. Damaris Thillet
Ext. 106
Coordinator of Music-Coordinadora de Música
Mrs. Shirley Velázquez
856-696-2241
Youth Group Director-Director de Grupo de Jóvenes
Sister Rosa María Ojeda, MHPVM 856-691-4490
Principal of Bishop Schad Regional School
MASS SCHEDULE IN ENGLISH
HORARIO DE MISAS EN ESPAÑOL
Monday thru Friday - 7:30am
in the Blessed Sacrament Chapel
Saturday – 4:00pm
&
Sunday – 7:30am & 11:00am
at St. Francis Church
Lunes y martes – 7:00pm en la
Capilla del Santísimo
Jueves – 7:00pm en Inmaculado Corazón de María
Primer viernes – 7:00pm en la
Capilla del Santísimo
Sábado – 4:30pm Inmaculado Corazón de María y
7:00pm Iglesia San Francisco
Domingo: 9:00am y 12:30pm en la
Iglesia San Francisco
The Most Holy Body and
Blood of Christ
June 18, 2017
El Santísimo Cuerpo y
Sangre de Cristo
18 de junio del 2017
Mass Intentions/Intenciones de la Misa
Saturday/sábado, June 17, 2017
4:30PM
4:30PM (ICM)
7:00 PM
†Stanley Smith
Req. by Gloria & Michael
†Felicita Gómez (1er aniversario)
De parte de sus hijos
†Claribel Hernández
De parte de sus papas
Sunday/domingo, June 18, 2017
7:30AM
9:00AM
11:00AM
12:30PM
†Carmen D’Augustine
Req. by Isabelle Ketcham
Para todos los Padres
De parte de Julián Barrera
†Isidoro Quintana y Anacelia Acevedo
De parte de Juanita y Jorge Sotomayor
†Hipólito & Nelson Flores
De parte de Wilma López y familia
†Anderson Serrano
De parte de Nilsa Serrano
†Adán Ríos
De parte de Amalia, Mirian y Nilsa
†Benito Rosas
De parte de Margarita Rosas
†Ismael Maestre
De parte de Brunilda Maestre
†Pedro Valderrama
De parte de esposa e hijos
†Lamberto Vargas
Req. by Vargas Family
†Fran Monteleone
Req. by Carole Dallago
†Nery Mori & Vicente Freites
Req. by Sarah Freites and Family
†Dionisio Negron
Req. by Negron Family
†Gladys Reynoso
Req. by her daughter Alexa Cortes
†Joseph Connor Sr.
Req. by Connor Family
†Vicky Vélez
De parte de su mama Gloria
†Ramona Quintana
De parte de su hija Hilda
†Freddy Campos
De parte de Aida Almanza y familia
†Israel Torres
De parte de esposa Aideth e hijos
Monday/lunes, June 19, 2017
7:30 AM
7:00 PM
7:30AM
7:00PM
1-633
Intentions of the Priest
Intenciones del Sacerdote
Tuesday/martes, June 20, 2017
Intentions of the Priest
Intenciones del Sacerdote
Wed./miércoles, June 21, 2017
7:30AM
†Anna Plitt
Req. by a friend
†Carolyn Frances Lymper
Req. by Stanley & Donna Lemayski
Thursday/jueves, June 22, 2017
7:30AM
7:00PM(ICM)
7:30AM
†Ann O’Malley
Req. by a friend
Intenciones del Sacerdote
Friday/viernes, June 23, 2017
†Catherine Van Buren
Req. by her husband
Saturday/sábado, June 24, 2017
4:30 PM
†Peter Braida
Req. by his niece and nephew
†Joseph & Charlotte Connor
Req. by Connor Family
†C. Mark Daly
Req. by R. Di Palma & Family
4:30PM (ICM) Intenciones del Sacerdote
7:00PM
†Benito Meléndez - Reyes
De parte de esposa Elisa Meléndez
†Rodolfo & Leónides Rodríguez
De parte de Mary & Jesús Alvarado
PLEASE PRAY FOR THE SICK
OREMOS POR LOS ENFERMOS
Colleen Sorbello, John Slusarczyk Sr., Eric Robledo,
Margarita Moran, Paula Sánchez, Hortencia Colon, Etzar
Hernández, Ada Rosa Morales, Lucy Montañez, Stephen
Castillo Jr., Russell Carder, Amber, Justin, Jas, Awilda
Chanza, Jacob Castro, Víctor & Rosalie Caterina, Joseph
Franchetta, María del Socorro – Rivas, Adelina Jiménez,
Elsie López, Freddy Colon, Santi Muñiz, Lisette Rodríguez
Queen, Cherrie Schafer, Bob Schafer, Josh Schafer,
Catherine Fresne, Bill Smith, Gordon Smith, Miriam López
Ambert, Donny Tharp Jr., Amber, Carmen Pomales, Adela
Rosario, Rosemarie Cliff, Ruth Stenberg, Margarita Oyola,
Rosa Tirado, Carmen Valles, Lucy López, Estelle Ríos,
Sergio Cortes, Guillermina Gómez, Ángela Colon, José
Vicente Morales, Jane Andino, Joann Ciccacci, Diane
Macera, Linda Santos, Dee Uber, Kylah Mercado, Alfonsa
Díaz, Justina Rosario, Benito Nieves, Rosa P., Charles
Williams, Pitita Negrón
WEEKLY READINGS
LECTURAS DE LA SEMANA
Monday, June 19:
Tuesday, June 20:
Wednesday, June 21:
Thursday, June 22:
Friday, June 23:
Saturday, June 24:
Sunday, June 25:
2 Cor 6:1-10/Mt 5:38-42
2 Cor 8:1-9/Mt 5:43-48
2 Cor 9:6-11/Mt 6:1-6, 16-18
2 Cor 11:1-11/Mt 6:7-15
Dt 7:6-11/1 Jn 4:7-16/Mt 11:25-30
Jer 1:4-10/1 Pt 1:8-12/Lk 1:5-17
Jer 20:10-13/Rom 5:12-15/
Mt 10:26-33
Dear parishioners,
As we celebrate the solemnity of The Body and Blood of Christ, I would like to reflect today
on two aspects related to this feast: first, why this solemnity underwent a change of name; and
second, about receiving communion with the Blood of Christ in our parish.
1. What were the reasons for the Church to change the name of this solemnity, from Corpus
Christi to the Body and Blood of Christ?
This feast became popular in an era when actual participation in the Mass was very limited,
so people focused more on the result of the celebration — the Body of Christ reserved in the
tabernacle and displayed in the monstrance. It became a day to celebrate the Body of Christ, carrying
the sacrament through the streets in procession. That still happens in some places, though it is less
common today.
With the reform of the liturgy after the Second Vatican Council (1962-1965), the name and
focus of the feast changed somewhat. It is now called “The Body and Blood of Christ,” since we
share both species at Communion. This should remind us that the primary focus of our attention and
devotion should be on the celebration of the Mass itself. Reservation and adoration of the reserved
sacrament flow from the Mass and are always subordinate to the community’s celebration of the
Mass.
2. Why is it that the faithful do not regularly receive the Blood of Christ?
I have noticed that many parishioners take only the Body of Christ at Communion and pass
by the cup. At the Last Supper, Jesus spoke words that we recall during the consecration at Mass:
“Take and eat ... this is my body. Take and drink ... this is the cup of my blood.” We do rather well
at heeding his first command but many of us still reject his second one.
I have heard many reasons for this behavior. Perhaps many grew up taking only the host and
they simply continue that practice -following old habits and customs when church leaders denied the
cup to the faithful. Perhaps others are concerned about health issues. Others may need to avoid all
alcohol. Some may be ill and are being considerate of others. Still others may not see any good
reason to share the blood of Christ: they just skip the cup to avoid “traffic jams” if there are only a
few cups to serve the entire Communion procession.
Christ gave us the Eucharist to eat and drink. The experience of Communion is meant to
unify us more deeply as one body in Christ. The purpose of the Mass, as St. Thomas Aquinas
insisted, is the unity of the church. While we believe that the bread and wine are truly transformed
into the body and blood of the Lord, the more important goal is the transformation of the
communicants into the body of Christ in the world today.
I encourage you to fully participate in this sacrament as Jesus intended. If the concern is
medical, I would recommend that you read the statements from the Center for Disease Control and
Prevention that assure people that this is not a problem.
Congratulations to all fathers and stepfathers, grandfathers and godfathers, and all men who
serve and nurture young people ... for their strength and tenderness, courage and wisdom, generosity
and faithfulness. Happy Fathers’ Day!
Sincerely,
Fr. Joel
2-633
Queridos parroquianos,
Al celebrar la solemnidad de El Cuerpo y la Sangre de Cristo, me gustaría hablar hoy
acerca de dos aspectos relacionados con esta fiesta. Primero, ¿por qué esta solemnidad cambió de
nombre? Y segundo, acerca de la comunión con la Sangre de Cristo en nuestra parroquia.
1. ¿Cuáles fueron las razones por las que la Iglesia cambió el nombre de esta solemnidad, del
Cuerpo de Cristo o Corpus Christi al Cuerpo y Sangre de Cristo?
Esta fiesta se hizo popular en una época en que la participación real en la Misa era muy
limitada, por lo que la gente se centró más en el resultado de la celebración – es decir, en el Cuerpo
de Cristo reservado en el sagrario y expuesto en la custodia. Y entonces, se llegó a establecer un día
para celebrar el Cuerpo de Cristo, llevando el Santísimo Sacramento por las calles en procesión. Eso
todavía sucede en algunos lugares, aunque hoy es menos común.
Con la reforma de la liturgia después del Concilio Vaticano II (1962-1965), el nombre y el
enfoque de la fiesta cambiaron. Ahora se le llama "El Cuerpo y la Sangre de Cristo", ya que
compartimos ambas especies en la Comunión. Esto debe recordarnos que el enfoque de nuestra
atención y devoción debe estar primero en la celebración de la Misa misma. La reserva y la
adoración del Santísimo Sacramento surgen de la Misa y dependen siempre de la celebración de la
Misa en comunidad.
2. ¿Por qué los fieles no reciben regularmente la sangre de Cristo?
He notado que muchos feligreses toman solamente el Cuerpo de Cristo en la Comunión y se
van de largo sin tomar el cáliz. En la Última Cena, Jesús dijo palabras que nosotros repetimos
siempre durante la consagración en la Misa: "Tomen y coman... esto es mi cuerpo. Tomen y beban...
esto es mi sangre”. Hacemos bastante bien prestando atención a su primer mandato: comer su
cuerpo, pero muchos de nosotros rechazamos el segundo, beber su sangre.
He escuchado muchas razones explicando este comportamiento. Tal vez muchos crecieron
tomando solamente el pan y simplemente continuaron con esa práctica - siguiendo los viejos hábitos
y costumbres cuando los líderes de la iglesia negaban el cáliz a los fieles-. Tal vez otros estén
preocupados por problemas de salud. Otros pueden tener necesidad de evitar el alcohol. Algunos
pueden estar enfermos y están siendo considerados de no contagiar a los demás. Y por último, otros
tal vez no ven ninguna buena razón para comulgar la sangre de Cristo: simplemente se saltan el cáliz
para evitar "el tráfico estancado" de personas, especialmente si hay pocos cálices y se dura bastante
en la línea esperando la procesión de la Comunión.
Cristo nos dio la Eucaristía para comerla y beberla. La experiencia de la Comunión es con el
fin de unificarnos más profundamente como un solo cuerpo en Cristo. El propósito de la Misa, como
insistió Santo Tomás de Aquino, es la unidad de la iglesia. Mientras creemos que el pan y el vino se
transforman verdaderamente en el cuerpo y la sangre del Señor, el objetivo más importante es la
transformación de los fieles en el cuerpo de Cristo en el mundo de hoy.
Les animo a que participen plenamente en este sacramento como Jesús lo quiso hacer. Si la
preocupación es médica, recomendaría que leyeran las declaraciones del Centro para el Control y
Prevención de Enfermedades que aseguran que comulgar de la Sangre de Cristo no es un problema.
Felicidades a todos los padres y padrastros, abuelos y padrinos, y a todos los hombres que
sirven y nutren a los jóvenes... por su fuerza y ternura, coraje y sabiduría, generosidad y fidelidad.
¡Feliz día del Padre!
Sinceramente,
Fr. Joel
Financial Report – Reporte Financiero
Average Weekly Ordinary Expenses: $ 10,000.00
Promedio semanal de gastos
Sunday Collection for June 11, 2017:
Colecta del 11 de junio del 2017
1st Collection:
1ra Colecta:
$6,037.96
2nd Collection:
2da Colecta:
$1,570.00
Difference
Diferencia
-$2,392.04
Children’s Envelopes 55
Sobres de los Niños
Total:
$92.00
It would be a great support to our parish community that those who bring in a regular income and are contributing only
a few dollars or less per week seriously consider increasing you’re weekly offering to approximately 8 dollars per
week. Thank you for your generosity!
Será un gran apoyo a nuestra comunidad parroquial que todos aquellos que reciben un ingreso regular, y actualmente
están aportando sólo unos pocos dólares o nada por semana, consideren seriamente aumentar su ofrenda semanal
aproximadamente a 8 dólares por semana. ¡Gracias por su generosidad!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
DIVINE MERCY PARISH
IS SPONSORING A TRIP TO
SUNNY PORTUGAL
Estoril Coast, Alentejo, Algarve, Cascais,
Sintra, Fatima and many others
This 10 day trip includes 14 meals, round-trip air fare,
fees/surcharges, hotel accommodations, and transfers
to and from airport and land travel.
Dates of travel are: October 6th - 15th, 2017
This is a guided tour by Collette
For more information please contact
Lucy Aponte at (856)696-5525
All checks are payable to: Collette
ATENCIÓN QUINCEAÑERAS
La celebración de su Misa de 15 años es una forma de
mostrar gratitud a Dios por bendecir su vida.
Nos sentimos honrados de celebrar este tiempo con
ustedes. Si piensas celebrar sus quince años entre los
meses de Septiembre a Diciembre por favor llame o
pase por la oficina de la iglesia para más información o
para registrarse.
Recuerden que LA CELEBRACIÓN DE LOS
QUINCE AÑOS NO ES UN SACRAMENTO.
Así como se participa de la fiesta es IMPORTANTE
que se viva la fe como debe de ser con sinceridad y
amor.
Rediscover the Love in Your Marriage!
Do you feel lost, alone or bored in your marriage? Are you
frustrated, hurt or angry with your spouse? Are you
constantly fighting or do you simply shut down? Have you
thought about separation or divorce? Retrouvaille may be
the LIFELINE that you need! It is not just a social gathering
or series of seminars, but rather a way to rediscover and
rekindle the loving relationship in your marriage. Tens of
thousands of couples have successfully saved their marriages
by attending a Retrouvaille weekend and the six post
sessions that follow it. The next program begins, the
weekend of August 11 - 13 at the Family Life Center in
Malvern, PA. For more information or to register for one of
our
weekends,
visit
our
website
at
www.HelpOurMarriage.com or call 1-800-470-2230. All
inquiries are kept strictly confidential.
LA RENOVACION CARISMATICA
Les invita a una Misa de Sanación
el jueves, 22 de junio comenzando a las 7:00PM en la
Iglesia Inmaculado Corazón de María,
410 S. 8th Street.
Todos están cordialmente invitados!!
Bishop Schad Regional School
Bishop Schad Regional School
922 East Landis Ave. Vineland, NJ 08360
856-691-4490
bsrschool.us
922 East Landis Ave. Vineland, NJ 08360
856-691-4490
bsrschool.us
ACCEPTING REGISTRATIONS
FOR
Pre-Kindergarten through 8th Grade
Dedicated teaching staff; Nurturing, safe, and
inclusive learning environment; Committed to
excellence in developing the whole child.
ƒ
ƒ After-school care available
Convenient Tuition Installment Plan and
Student Aid Available.
ƒ Spanish Service Available.
“A SCHOOL YOU CAN HAVE FAITH IN”
BABY BOTTLE BOOMERANG 2017
ACEPTANDO INSCRIPCIONES
PARA
Pre-Escolar al 8vo Grado
Maestros dedicados; Ambiente formativo, seguro,
y adecuado para el aprendizaje; Comprometida a
la excelencia en la formación completa de la
niñez.
ƒ
ƒ Guardería después de la escuela
Plan de pago conveniente y becas disponibles
ƒ Personal que habla español
“Una Escuela en la Que Puedes Tener Fe”
BOTELLA DE BEBÉ BOOMERANG 2017
Thanks in advance for returning your baby bottles
NEXT Sunday, June 24-25! God will surely bless
you for the sacrifices you have made for the unborn!
Cornerstone Women’s Resource Center thanks you for
your generosity!
Gracias de antemano por devolver sus biberones el
PROXIMO domingo 24 y 25 de junio! Dios
ciertamente los bendecirá por los sacrificios que han
hecho por los no nacidos! Centro de Recursos para la
Mujer Cornerstone les da las gracias por su
generosidad!
STEWARDSHIP
REFLEXIÓN DEL SERVIDOR
Stewardship Generosity
“Because there is one bread, we who are many are
one body, for we all partake of the one bread.”
1 Corinthians 10:17
As disciples of Jesus, we are called to lead holy lives
and invite others to join us. Living a Stewardship
lifestyle, being grateful and generous with our gifts,
serves a twofold purpose. One, it helps build God’s
kingdom here on earth. Two, it is a road map to
Heaven. Let’s help each other get there!
Weekly Prayer of the Faithful Petitions
That we as Christian Stewards answer God’s call
to build his kingdom on earth and help each other
get to Heaven!
5-633
Generosidad
"Porque hay un solo pan, nosotros que somos muchos
somos un solo cuerpo, porque todos participamos del
único pan.” 1 Corintios 10:17
Como discípulos de Jesús, estamos llamados a llevar
vidas santas e invitar a otros a unirse a nosotros. Vivir
un estilo de vida de corresponsabilidad, ser
agradecidos y generosos con nuestros dones, cumple
un doble propósito. Uno, ayuda a construir el reino de
Dios aquí en la tierra. Dos, es una hoja de ruta hacia el
cielo, Ayudémonos unos a otros a llegar allá!
Oración semanal de las Peticiones Fieles
¡Que nosotros, los mayordomos cristianos,
respondamos al llamado de Dios para construir su
reino en la tierra y ayudarnos unos a otros a llegar al
cielo!
Father’s Day Remembrance
†Raymond Capelli
Req. by Barbara Seefried
†Juan González
Req. by Aurea Santos
†Frank Valletta
Req. by Michael Valletta
†Edward Kimmel & †Edward Swisher
Req. by Paul & Anna Kimmel
†Charles Braida & Adolph Ganiel
Req. by Charles & Claire Braida
†Wilbrod Dubé & †Paul Chinnici
Req. by Sanford & Cecile Chinnici
†August Vertolli
Req. by the Family
†SJ Dann
Req. by Marie Perella
†Jose Tirado
Req. by Irma Mendoza
†Ramon Martinez & †Jose Arbona
Req. by Adria Martinez
†Louis Miranda, †Alfred Miranda
†Miguel Jiménez & †Louis Miranda Jr.
Req. by Mr. & Mrs. Eliseo Jimenez
Pedro Álvarez Farfan
Eugenio Gómez, Miguel Gutiérrez
Javier Gomez
Req. by Enedina Gómez
†Paulino Ocasio & †Victorio Bernard
Req. by Juan & Enoelia Bernard
†Manuel Román & Eugenio Cardona Sr.
Req. by Eugenio & Lucy Cardona
†Eulogio Cortes & †Ismael Cortes
Req. by Onesto & Miriam Flores
†Fred Daghini Jr. & Frank Stampa
Req. by Thomas & Diane Daghini
†Jack Casadia
Req. by John & Marie Casadia
†Louis DeFalco
Req. by Rosetta Gambino
†Genaro Jimenez & †Flornico Sotomayor
Req. by Angel Sotomayor
†Miguel Ramos
Req. by Radames Ramos
†Bartolome Leon
Req. by Delvis Santiago
†Francisco González, †Juan Pagan
†Pedro Pagan
Req. by Mr. & Mrs. Humberto Gonzalez
†Carlos Cruz
Req. by Mr. Garcia & Ms. Cruz
†Florencio Pérez
Req. by Marta Tompkins
Eddie Nieves
Req. by Yvette & Veronica Nieves
6-633
†Pablo Rodriguez & †Ramon Torres
Req. by Elsian Rodriguez & Madeline Torres
†Luis A. Sánchez
Req. by Brunilda & Edgardo Roman
†Miguel Alvarez
Req. by Gilberto & Carmen Soto
Gabriel Jimenez
†Wilfredo Miranda, †Augusto Sanchez
†Antonio Pérez Vélez
Req. by Lucy Miranda
†John Quinesso
Req. by Mr. John Quinesso
†Monserrate Arroyo
Req. by Mr. & Mrs. Albert Arroyo
†John Gonteski, †Anthony Gonteski
†Franklin D. Oswald, All Fathers in World
Req. by Edward J. Gonteski
†Juan Andujar
Req. by Robert & Yara Johnson
†John Gaidosh
Req. by Mr. Robert Gaidosh
Amado Flores, Jr. & †Julio Luna
Req. by Rizel & Edwin Luna
†Efrain Acosta, †Emilio Pinto
†Gaudencio Bernal
Req. by Jorge & Madeline Bernal
†Secundino Colon
Req. by Myrna Keller
†Regulo Gonzaga
†Ramón López & †Emiliano Pinto
Req. by William & Mildred Lopez
†Julio N. Rivera & †Amado Flores Sr.
Req. by Mr. & Mrs. Amado Flores
†Louis Miranda & †Francisco Morales
Req. by Francisco & Rosa Morales
†José Vera González
Req. by Artemio & Silvia Cordero
Rafael Goyco, Carlos Alvarado & Rolando Acosta
†Peter Gambino
Req. by daughter Lisa Gambino
†Raymond McBride
Req. by Ray McBride
†Adrian Vazquez, †Jose A. Ramos, All Uncles &
Grandfathers of Rodriguez & Ramos Families
Req. by Mimi & Jose Ramos
†Robert Zadra Sr., †Armede Comparri
†Angelo Zadra
Req. by Robert Zadra Jr.
†Uncle John
Req. by Stephen & Mary Kuznecow
Confessor Vélez , Benito Nieves, David Díaz
Daniel Meléndez, Robert Meléndez,
Giovanni Nieves & Brian Shepherd
Req. by Eddie, Yvette & Veronica Nieves
RADANO
LIDE
&
ATTORNEYS AT LAW
856-691-0929
Serious Injury
REQUIRES Serious Experience!
TONY CAMPANA
PLUMBING INC.
PLUMBING • HEATING • SEPTIC SYSTEMS
Water & Sewer Lines • Trenching
Free Estimates • NJ Lic. #5485 • NJ Improvement Contractor #866400
112 North Orchard Rd. • Vineland, NJ 08360
Family Owned and
Operated Since 1987
DeMarco-Luisi Funeral Home
FREE CONSULTATION
Nicholas G. Radano, Melville D. Lide
Michael J. Gaffney,
856-691-4235
FREE INSPECTION
Licensed & Insured
2755 South Lincoln Ave., Vineland, New Jersey 08361
www.dlfuneral.com
“Best Buffet In The U.S.A!”
Over 150 Foods To Choose From
e Now
W
732-308-9988
www.RightwayWaterproofing.com
NJ Licesed
YA00261/#673
Pancoast
Funeral Home
GUTTER DOCTO
609-586-2300
NOW HIRING
ACCEPTING NEW PATIENTS!
CALL FOR AN APPOINTMENT TODAY!
Office Support & Warehouse
LOCAL AREA JOBS!
856-794-8282
BASEMENT WATERPROOFING
MOLD REMEDIATION
FOUNDATION REPAIR
Se Habla Español
Visa
Mastercard
Discover
Accepted
Have 3624 S. Delsea Dr., Vineland
d
Smokes
856-362-5508
Meat
AUDIOLOGY & HEARING AID CENTER, L.L.C. • HEARING AID SALES & SERVICE
American • Spanish •Italian Foods
Karen J. Bauman, M.A. CCC-A, Certified Audiologist/Hearing Aid Dispenser
We Can Seat 350 People
1180 Karin Street • Vineland, NJ 08360 • (856) 205-1009
Repass Dinners • Weddings • Confirmations
Fax: (856) 205-0496 • Email: [email protected]
Communions • Family Reunions • Catering
Sat. & Sun. 8am-9pm ~ Brunch Every Day 9:30am-2pm
Americanas • Españolas • Italian Foods
Podemos acomodar a 350 personas!
Cenas vuelven a pasar ~ Bodas ~ Confirmaciones
676 South Main Rd. • Vineland, NJ 08360
Comuniones • Reuniones familiares
P: 856-696-0931
www.pancoastfuneralhome.com
Servicios de banquetería
James R. Hoffman, Manager • Lic. #3891
De Lunes a Viernes 10:30 - 21:00
Clifford B. Tantum • Lic. #4078
Sábado y Domingo 8 - 21:00
Donald F. Kenworthy • Lic. #3062
130 W Landis Ave Vineland NJ
rch
Chu ber
m
s
e
M ount
c
Dis
Director
NJ Lic. No. 3107
Manager
NJ Lic No. 3140
No Fee Unless We Recover For You
Jennifer L. Pustizzi, Evan J. Lide
• Bodily Injury
Paralegals Kathleen Lehman,
• Wrongful Death
Janelle Gentilini, Alison Gabrielle
• Traffic & Truck Accidents
• Motorcycle Accidents
In-Hospital Consultations
Evening & Saturday Appts. Avail.
• Slip & Fall
• Dog Bites
78 West Park Ave., Ste. 2
Se Habla
• Hit & Run Accidents
Español Vineland, New Jersey 08360
• Product Liability
• Medical Malpractice
(856) 691-2500
Joseph D. DeMarco
Rudolph “Skip” Luisi
Personal Injury Lawyers Working Hard to get the
Maximum Recovery You Deserve for Your Injuries!
Dr. Jeffrey M. Belancio
Board Qualified Foot & Ankle Surgeon, Board Certified Wound Specialist Physician
Providing High Quality Foot and Ankle Care.
2950 College Drive Suite 2H, Vineland, NJ 08360 • 856-839-0579
Wedding Invitations
&
Holiday Cards
Log Onto
www.jppc.net
conveniently from your home or office.
ONLINE CATALOG • ONLINE ORDERING • ONLINE PROOFING
All Major Credit Cards Accepted
FREE UPS GROUND SHIPPING!
Commercial Rates are at an All
Time Low. Contact us today to
get a free analysis to see if we
can help Save you money with
your monthly payments on your
commercial property. Multi-Family,
Retail, Office Building, Apartment
and Condos. Can close in as little
as 45 days! Four season customer
service is our top priority.
Call us today 215-586-1575 or 267-251-0341
www.duqfunding.com
3900 City Avenue, Suite 107 • Philadelphia, PA 19131
BUILD YOUR COMMUNITY!
SHOPL
LOCA
Patronize the Advertisers who
make this bulletin possible!
633 Divine Mercy (BACK) Vineland, NJ
In Our 4th Decade of Quality Service
• French Drains
• Foundation Repair
• Basement Remodeling
• Mold Remediation
All Work Guaranteed
877-401-4777
morganbasementwaterproofing.com
morganbasements.com
John Patrick Publishing Company • 800-333-3166 • www.jppc.net