Corporate Status Booklet

Corporate
Status Booklet
New Brunswick
Revised October 2013
Understanding Your Corporate Status
New Brunswick
(Bilingue)
Index
Introduction……………………………………………………………………………1
Explanation of Corporate Status Terms……………………………………………..1-2
Annual Return Obligations……………………………………………………………2
Reviving “A” Status…………………………………………………………………2-3
Becoming Incorporated………………………………………………………………..3
Appendix A
Form 35.1, Annual Return………………………………………………………...5
Instructions………………………………………………………………………...6
Online Annual Return…………………………………………………………...7-9
Revival of a Not-for-Profit………………………………………………..…..10-16
Appendix B
Incorporation of a Not-For-Profit Company…………………………………..18-29
A Legal Guide…………………………………………………………..……..30-39
Selecting a Proposed Name……………………………………………..……..40-47
Understanding your Corporate Status.
New Brunswick
At its March 2002 meeting, the National Board of Directors of the Kinsmen and Kinette Clubs of Canada
instructed its national staff to determine the corporate status of all active clubs in our Association.
According to Article 16, section1 of our Association’s Constitution and By-laws, it is mandatory for all
active clubs to become incorporated upon chartering and to remain in good standing and in accordance with
their provincial or territorial statutes.
Explanation of Terms
Reference number:
Name:
Registration date:
Category code:
Category: company-company act:
Status Code:
Status:
-
your incorporation number
make record of this number for reference for
when you have to file your Annual Return.
- It is internally generated by Corporate Affairs
to identify your business, it is 6 digits long.
- is the name that your club is registered under.
- It should be your Club’s Charter name.
- reflects the date the company/corporation was
incorporated.
- identifies the business in accordance with the
Acts and classification system used by the
Corporate Affairs Registry.
- Non-profit organizations are under category 11.
- Means that you are subject to the statutes of the
Company Act for incorporation.
- A status: the company/corporation is legally in
existence and is in compliance with its annual
return obligations.
- ** This is what you want your Club to be**
- B Status: the company/corporation is in legal
existence but is NOT in compliance with its
Annual Return obligations.
- **see Annual Return Obligations if your status
shows this**
- F status: the company/corporation is no longer
in legal existence in accordance with specific
provisions of the Companies Act.
- **see Becoming a Corporation**
**If your status is anything other than the three list
please contact National, or www.gnb.ca/snb to find
out what your status means and what you have to do
in order to get an A status**
- identifies in general terms the existing status of
the club in relation to the Act under which the
club is registered.
- Terms used are: Active indicates the
registration of the club is still in effect
- Dissolve a director has taken steps to dissolve
the club, steps can still be taken to avoid this
- Amalgamating signifies the club was an
Last Status Date Changed:
-
-
Annual Return Deficiencies:
-
-
Address:
-
Directors:
-
Name Change History:
-
amalagamating one, happens if a Kinsmen and
Kinette club become a Kin club,
you will be issued a new reference number
Reflects the date the status was last changed for
a given business.
The date reflects the filing date of the document
that triggers the status change. For existing
companies that have an A status, their status
will automatically change to a B status where
the company is delinquent in meeting its
current annual return filing obligations.
Last Annual Return sets out the most recent
year the respective Annual Return was filed.
Corporations are required under the respective
Act to file an annual return in relation to the
year of incorporation for a
company/corporation.
**See Annual Return Obligations for further
detail**
Section sets out any outstanding annual return
obligations that a company/corporation has
since 1989 which have not yet been rectified.
Note – Where a company has a B status and its
last status change date is before January 1, 1989
then in all likelihood, it has pre-1989 annual
return obligations which are still outstanding as
well as any deficiencies set out post 1989.
refers to the address of your club, do not use the
address of National Headquarters
if listed are the directors listed on your
incorporation application.
If your club has changed its name in the past
you will see this field
the previous name of your club, and the date
with was changed on under
Annual Return Obligations
-
For your club you are required to file the relevant Annual Return under the Act and to pay, where
required, filing fees and late filing fees related to annual return
Companies under or subject to the Companies Act are required to file an Annual Return. Most
companies are not required to pay annual return fees or pay late filing fees.
The Annual Return is due within one month of its anniversary month. The anniversary month will
normally be its month of incorporation.
See Appendix A for a copy of your Annual Return form.
Please note that National Headquarters requests confirmation of filing of Annual Returns. To do this
please send a copy of your Corporate Status report to National after you have filed your Annual
Return.
Club lost “A” Status
-
You must file an annual return form (see appendix A for a copy or download one from the internet for
each year listed deficient
If your club still maintains a B status after filing for all deficient years, contact the Corporate Registries
Branch of your Provincial Government, to see if you have any deficiencies prior to 1989.
-
To locate the closest office to you go online to https://www.pxw1.snb.ca/snb7001/e/2000/2500e.asp
or call 506 453 2613.
Becoming Incorporated
-
If your club has not yet become incorporated, do so immediately. The following outlines the steps
necessary to become a corporation.
This can be done online, https://www.pxw2.snb.ca/brstoolkit/GotoNPARLandingPage.do
through the mail, or in person at your local registry office.
https://www.pxw1.snb.ca/snb7001/e/2000/2500e_1.asp see incorporation of Not-For-Profit
Company, the Legal Guide and Selecting a Proposed Name.
See Appendix B for a copy of Incorporation of Not-For-Profit Company, the Legal Guide and
Selecting a Proposed Name.
Appendix A
Reset / Effacer
NOUVEAU-BRUNSWICK
LOI SUR LES COMPAGNIES
FORMULE 35.1
NEW BRUNSWICK
COMPANIES ACT
FORM 35.1
ANNUAL RETURN FOR THE YEAR ____________
RAPPORT ANNUEL DE L'ANNÉE ______________
(Companies Act, R.S.N.B. 1973,c. C-13, s. 126)
(Loi sur les compagnies, L.R.N.-B. de 1973,c.C-13, art. 126)
1.
2. Reference Number
N° de référence
Anniversary Month
Mois anniversaire
NOTE: Your annual return is due by the end of the month following the
anniversary month.
REMARQUE : Votre rapport annuel doit être envoyé à la fin du mois qui suit
le mois anniversaire.
NOTE: ALL ITEMS MUST BE COMPLETED.
REMARQUE: TOUS LES ARTICLES DOIVENT ÊTRE REMPLIS.
3.
Description of Business
Description de l'activité
4.
Head Office Address
Adresse du siège social
Telephone No.
N° de téléphone
Postal Code
Code postal
5.
Mailing Address (if different from above)
Adresse postale (si différente de l'adresse mentionnée ci-dessus)
Postal Code
Code postal
6.
Postal Code
Code postal
Names and complete addresses of officers
Noms et adresses au complet des dirigeants
Telephone No.
N° de téléphone
President
Président
Secretary
Secrétaire
Treasurer
Trésorier
7.
8.
Postal Code
Code postal
Names and complete addresses of directors
Noms et adresses au complet des administrateurs
Telephone No.
N° de téléphone
If insufficient space to list directors above, add on separate sheet.
En cas d'insuffisance d'espace pour les inscrire tous, faites-le sur une feuille
séparée.
Trading/Business Companies answer ONLY if there has been a change in
share capital since the last annual return:
8.
Réservé au seul usage des compagnies commerciales (corporations
commerciales). PRÉCISER s'il y a eu un changement relatif au capital
social depuis le dernier état annuel :
A. Present amount of authorized capital
A. Montant du capital autorisé
B. State reason for change (e.g. you have redeemed preferred shares or
increased capital)
B. Raison du changement (par ex: Rachat d'actions privilégiées ou
augmentation de capital
Date
Signature
Position with Company / Fonction dans la compagnie
NOTE: IF THERE HAS BEEN A CHANGE IN THE HEAD OFFICE OR IN
DIRECTORS, FORM 46 OR FORM 47 RESPECTIVELY MUST BE FILED
WITHIN 15 DAYS OF THE CHANGE.
REMARQUE : EN CAS DE CHANGEMENT RELATIF AU SIÈGE SOCIAL
OU AUX ADMINISTRATEURS, LA FORMULE 46 OU 47 RESPECTIVELY DOIT ÊTRE DÉPOSÉE DANS LES 15 JOURS DU CHANGEMENT.
PLEASE READ INSTRUCTIONS ON REVERSE
VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES AU VERSO
SN0284/45-5030 (04-10)
INSTRUCTIONS
DIRECTIVES
PLEASE FILL IN THE YEAR FOR WHICH THE RETURN IS BEING FILED
AT THE TOP OF THE PAGE ON THE REVERSE SIDE.
VEUILLEZ INSCRIRE L'ANNÉE DE DÉPÔT DU RAPPORT ANNUEL EN
HAUT DE LA PREMIÈRE PAGE.
NOTE: THE COMPANIES LISTED BELOW ARE EXEMPT FROM THE
PAYMENT OF FILING FEES:
NOTE : LES COMPAGNIES MENTIONNÉES CI-APRÈS SONT
EXEMPTÉES DU VERSEMENT DES DROITS DE DÉPÔT ANNUEL.
1.
Hospitals, legions and cemetery companies.
1.
Les hôpitaux, légions et compagnies de cimetières.
2.
Fishing, sporting or literary clubs or associations under section 16 of
the Act.
2.
Les clubs ou associations de pêche, sportifs ou littéraires visés à
l'article 16 de la Loi.
3.
Companies incorporated with or without share capital for charitable,
philanthropic, temperance, religious, social, political, literacy,
educational, athletic or other like purposes under section 18 of the Act.
3.
Lescompagnies,avecousanscapitalsocial,constituésencorporation
à des fins charitables, philanthropiques, antialcooliques, religieuses,
sociales, politiques, littéraires, éducatives, athlétiques ou autres fins
similaires en vertu de l'article 18 de la Loi.
SCHEDULE OF FEES (if applicable)
ANNEXE DES DROITS (s'il y a lieu)
Make cheque payable to Service New Brunswick.
The annual filing fee is $50.00
Chèque payable à Services Nouveau-Brunswick.
Les droits de dépôt annuel s'élèvent à 50,00 $.
ITEM 1
The full legal name of the corporation is printed above the address.
ARTICLE 1
Le nom légal au complet de la corporation est imprimé au-dessus de son
adresse.
ITEM 2
The corporation number is the number assigned by the Corporate Registry
to the corporation. Your corporation number and anniversary month are
shown to the right of your address.
ARTICLE 2
LenumérodecorporationestlenuméroqueleRegistrecorporatifaassigné
à la corporation. Votre numéro de corporation et mois anniversaire sont
indiqués à la droite de votre adresse.
ITEM 3
Describe what type of business the corporation is carrying on e.g.
manufacturing - state what is manufactured; food store; garage; holding
company, etc.
ARTICLE 3
Déclarer l'activité principale de la corporation au Nouveau-Brunswick
(ex: description du produit fabriqué, magasin d'alimentation, garage,
compagnie de holding, etc.).
ITEM 4, 6, 7
Address means the street number and name, the R.R. number, the
municipality or post office, the province and the postal code. P.O. BOX
NUMBER IS NOT SUFFICIENT
ARTICLE 4, 6, 7
L'adresse signifie le nom et le numéro de la rue, le numéro de la R.R.,
la municipalité ou le bureau de poste, la province et le code postal. LA
SEULE MENTION DU NUMÉRO DE LA CASE POSTALE N'EST
PAS SUFFISANTE.
ITEM 5
This should be the address where you wish your annual return or other
corporate information to be mailed.
ARTICLE 5
C'est l'adresse choisie par la corporation pour recevoir sa correspondance.
ITEM 8
This section must be completed by companies who have share capital and
who have the right to continue under the Business Corporations Act.
Companies incorporated under section 16 or 18 of the Companies Act
(i.e.: NON-PROFIT companies) OMIT this section.
ARTICLE 8
Seules les compagnies qui ont un capital social et le droit de se proroger
en vertu de la Loi sur les corporations commerciales doivent remplir cet
article. Les compagnies constituées sous le régime de l'article 16 ou 18
de la Loi sur les compagnies du Nouveau-Brunswick (exemple : les
compagnies À BUT NON LUCRATIF) en sont exemptées.
SIGNATURE
A director or an authorized officer of the corporation shall sign and date
the return and state their position with the company.
SIGNATURE
Un/e administrateur/trice ou un/e dirigeant/e autorisé/e de la corporation
doit signer et dater le rapport annuel et y préciser sa fonction dans la
compagnie.
When completed, send the form and cheque to:
Lorsque le rapport est fait, veuillez y joindre le chèque et envoyer le tout à :
Corporate Registry
Service New Brunswick
P.O. Box 1998, Fredericton, New Brunswick
E3B 5G4
Registre corporatif
Services Nouveau-Brunswick
C.P. 1998, Fredericton, Nouveau-Brunswick
E3B 5G4
FILE ONLINE
DÉPOSEZ EN LIGNE
You can file the annual return electronically with Corporate
Registry. A $2 convenience fee is charged for filing online.
Vous pouvez déposer le rapport annuel en ligne auprès du
Registre corporatif. Un frais unique de 2 $ s'applique lorsque
vous faites votre transaction en ligne.
Check our Website at http://www.snb.ca. Click on Corporate
Registry, select the Products & Services Tab. Choose Annual
Return - Form 35.1
Visitez notre site Web à l'adresse http://www.snb.ca. Cliquez sur
Registre corporatif. Sélectionnez l'onglet Produits et services.
Choisissez Rapport annuel - Formule 35.1
SN0284/45-5030 (04-10)
Top/Haut
Welcome to SNB Online
Annual Return - Provincial Non-Profit Companies
Companies Act
To file an annual return for a non-profit company for the current or previous years,
you will need the following:
*
The New Brunswick Business Number for the Company.
or
The Corporate Registry reference number from the Letters Patent of the
Company or the annual return form. If you do not have this document you may find
your Corporate Registry reference number by searching the Corporate Registry
Database .
* A Visa, MasterCard or American Express to pay $2 CDN convenience fee to
facilitate the online transaction for authentication purposes.
*
Adobe Acrobat Reader version 4.05 or higher
y ield
Please note: The maximum number of directors or officers you may
enter in this process is 50. If the company has more than 50 directors or
officers, it must file its annual return by mail rather than using this online
process.
Please note: At any time during this online process, if you wish to stop and save the
information so that you can return at a later time, you may do so by clicking the
"Continue Later" button at the bottom of the screen. Your information will be retained
for 60 days.
Note: Using the back button on your browser may cause navigation problems
and some information may need to be re-entered.
Begin Annual Return
Complete Previous Annual Return
SNB Home • About SNB • Locations • 1-888-762-8600 • FAQ
Privacy & Security • Contact • Individual Services • Business Services • Français
Page 1 of 4 CORPORATE STATUS BOOKLET NEW BRUNSWICK REVISED OCTOBER 2013 This was on their NB Website: I review it and think most things are already covered in the material for the Booklet; however, I would recommend that the last 3 paragraphs could be added at the end of page 5 if you agree. Welcome to SNB Online - Corporate Registry
What's New?
This page is set up to inform users of any significant changes to the Registry. It is not
intended that this page set out a complete historical record of all information items posted
on the page. As information items become "dated" and lose relevancy, they will be deleted.
1. Effective April 25, 2012 - You can now pay for certain Corporate Registry online
transactions using your debit card. In the near future this payment option will be
available for other online transactions.
2. We have developed an information kit for amalgamations under the Business
Corporations Act. It can be accessed under the “Guides & Kits” tab of the Corporate
Registry web pages at www.snb.ca.
3. Name Guidelines
 The purpose of the name guidelines is to assist persons who may be choosing
a name either for incorporation or registration under the Business
Corporations Act and the Companies Act or for registration of an
unincorporated entity such as a sole proprietorship or partnership, under the
Partnerships and Business Names Registration Act or a limited partnership
under the Limited Partnerships Act.
It is recommended that you review the guidelines before choosing a name for
your business. The name guidelines can be found
at https://www.pxw1.snb.ca/snb7001/e/1000/CSS-FOL-SNB-45-0168E.pdf.
4. Updates to the Securities Transfer Act
 The Securities Transfer Act (STA) came into effect on February 1, 2010.
The STA deals with transfers of several types of securities such as shares,
bonds and other property interests that arise when investments of various
kinds are dealt with. The STA is part of a cross Canada initiative to modernize
the rules for the transfer of securities on a harmonized basis.
The STA made ancillary amendments to the Business Corporations
Act administered by Service New Brunswick.
5. Annual Return Fees and Forms
 For provincial business corporations, the annual return fee is now $80 for a
Page 2 of 4 

return that is submitted in paper form and only $60 if submitted online
at www.snb.ca Form 24.3 is the new annual return form.
For extra-provincial business corporations, the annual return fee is now $220
for a return that is submitted in paper form and only $200 if submitted online
at www.snb.ca Form 33.1 is the new annual return form.
The above changes are effective immediately and apply to corporation having
an anniversary month in or subsequent to May 2006.
NOTICE
Accessing the online Corporate Registry
Per-Transaction Internet search with Credit Card: Users will be required
to enter their credit card (Visa, Mastercard or American Express) to search
the online Corporate Registry database. A charge of $3.00 for each detailed
search result requested will apply.
Telephone search inquiry with Credit Card: Users may contact our
Teleservice agents toll-free via 1-888-762-8600. A fee of $5.00 for each
detailed search result requested will be charged against the Caller's credit
card (Visa, Mastercard or American Express).
Unlimited Internet Searching as a subscriber: For $50.00 per month,
billed via Electronic Funds transfer with your Bank, you will have unlimited
access to search the database. To obtain a user name and password, you
must complete an application which includes banking information. For further
information please
review https://www.pxw1.snb.ca/SNB9000/product.aspx?ProductID=A001PS
NBCatCAS&l=e and select Corporate Registry.
We recommend frequent users of the Corporate Registry become subscribers
as their most cost effective option to search the Registry.
How to get started as a subscriber: Forms and instructions are available
online at www.snb.ca. Click on "Registered Clients Enter Here", located to the
right of the screen, and then select "Corporate Registry- Client Authentication
Package".
Please note: Businesses and other registrants may access their own
information records from the online Registry by inputting their New
Brunswick Account Business Number in the available search screen. This is a
unique 15 digit number that has been assigned to the business/registrant by
the Province of New Brunswick in conjunction with Canada Revenue Agency
(CRA).
Who to call for more information: If you have questions or concerns,
please contact 1-506-453-2703 or Email: [email protected].
REVIVAL OF A NOT-FOR-PROFIT COMPANY
RÉTABLISSEMENT D’UNE COMPAGNIE
À BUT NON LUCRATIF
Corporate Registry/Registre corporatif
PROCEDURAL REQUIREMENT FOR
REVIVAL UNDER THE COMPANIES ACT
A
RÉTABLISSEMENT D’UNE COMPAGNIE EN
VERTU DE LA LOI SUR LES COMPAGNIES
GENERAL INFORMATION
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
This information kit deals with the procedure to
revive under the Companies Act a dissolved not-forprofit company.
La présente trousse de renseignements porte sur les
formalités exigées en vertu de la Loi sur les
compagnies pour le rétablissement d’une compagnie à
but non lucratif qui est dissoute.
The company would have been dissolved in most
cases for being in default with the annual return
obligations under the Act.
Dans la plupart des cas, la compagnie aurait été
dissoute parce qu’elle a fait défaut de se conformer
aux exigences de la Loi en matière de dépôt des
rapports annuels.
Note:
Nota :
A company incorporated under the
Companies Act which has been dissolved
under the Companies Act may be eligible to
be revived under either the Business
Corporations Act or the Companies Act.
Prior to proceeding with the revival, the
Corporate Registry should be contacted to
confirm eligibility for revival under the
Companies Act.
Une compagnie constituée en vertu de la Loi
sur les compagnies et dont la charte a été
dissoute conformément à ladite loi peut être
admissible au rétablissement en vertu de la Loi
sur les corporations commerciales ou de la Loi
sur les compagnies. Avant d’entreprendre les
formalités en vue du rétablissement,
communiquez avec le Registre corporatif pour
savoir si la compagnie est admissible à ce
rétablissement en vertu de la Loi sur les
compagnies.
A company which has voluntarily
surrendered its charter under the Companies
Act is not able to be revived under the Act.
Une compagnie qui opte d’abandonner sa
charte conformément aux dispositions de la Loi
sur les compagnies n’a pas droit à un
rétablissement en vertu de la Loi.
WHO MAY APPLY?
QUI PEUT FAIRE LA DEMANDE ?
By subsection 35.1(1), any interested party may
apply to have a company revived.
Selon le paragraphe 35.1(1), toute partie intéressée
peut demander le rétablissement d’une compagnie.
In the normal case, the interested party will be a
person who was a director, officer or member
(shareholder) of the dissolved company. In the case
where a person other than a director, officer or
member (shareholder) is interested in applying for a
Dans les cas les plus courants, la partie intéressée est
un ancien administrateur, dirigeant ou membre
(actionnaire) de la compagnie dissoute. Si une
personne autre qu’un administrateur, un dirigeant ou
un membre (actionnaire) est intéressée à demander le
revival, that person should contact the Corporate
Registry to determine whether or not they will be
considered to be an “interested party” for purposes
of an application.
In that case, additional
requirements may be imposed on the applicant.
rétablissement de la corporation, elle devra
communiquer avec le Registre corporatif afin de
déterminer si elle peut ou non être considéré comme
une “partie intéressée” pour les fins de la demande.
Dans un tel cas, la direction peut imposer des
exigences additionnelles au demandeur.
HOW IS A COMPANY REVIVED?
COMMENT LA
RÉTABLIE ?
The application for revival should be similar format
and content to the attached precedent, subject to
necessary variations in the individual case. Please
complete in duplicate. A fee payment of $12 must
accompany the application. (The cheque should be
made payable to Service New Brunswick). The
Branch will review the application and if
satisfactory, will issue a Certificate of Revival.
Le format et le contenu de la demande de
rétablissement doivent être semblables à ceux de la
jurisprudence ci-annexée sous réserve des adaptations
exigées par le cas visé. Veuillez remplir la demande
en double. Des droits administratifs de 12 $ doivent
accompagner la demande. (Le chèque doit être libellé
à l’ordre de Services Nouveau-Brunswick.) La
Direction examinera la demande. Si la demande est
approuvée, la Direction délivrera un certificat de
rétablissement.
NOTICE OF CHANGE OF DIRECTORS
AVIS
DE
CHANGEMENT
D’ADMINISTRATEURS
When a company is to be revived, the Director
requires, in the normal case, that the company at the
same time file a Notice of Directors (Form 47) to
indicate who are the directors of the company
immediately upon revival of the company.
Lorsqu’une compagnie fait l’objet d’un rétablissement,
le Directeur exige normalement que la compagnie
dépose un Avis de changement d’administrateurs
(formulaire no 47) contenant les noms des
administrateurs de la compagnie au moment du
rétablissement de celle-ci.
NOTICE OF CHANGE OF HEAD OFFICE
AVIS DE CHANGEMENT DE SIÈGE SOCIAL
When a company is to be revived, the Director
requires, in the normal case, that the company at the
same time file a Notice of Change of Head Office
(Form 46) to indicate where the head office of the
company is immediately upon revival of the
company.
Lorsqu’une compagnie fait l’objet d’un rétablissement,
le Directeur exige normalement que la compagnie
dépose un Avis de changement de siège social
(formulaire no 46) précisant où se situe le siège social
de la compagnie au moment du rétablissement de
celle-ci.
ANNUAL RETURN FORMS
FORMULES DE RAPPORT ANNUEL
Where a company was dissolved for failure to
comply with the requirements of the Act in filing
annual returns, the Director requires, in the normal
Quand une compagnie a été dissoute parce qu’elle a
fait défaut de se conformer aux exigences de la Loi en
matière de dépôt des rapports annuels, le directeur
COMPAGNIE
EST-ELLE
case, that the company at the same time file all
annual returns up to the date of revival.
exigera normalement que la compagnie dépose
simultanément tous les rapports annuels jusqu’à la date
de rétablissement.
The Corporate Registry can be contacted for
information on what annual returns are outstanding.
On peut communiquer avec le Registre corporatif pour
obtenir des renseignements sur les rapports annuels en
souffrance.
NAME SEARCH REQUIREMENT
EXIGENCES RELATIVES À LA RECHERCHE
DE RAISONS SOCIALES
Where a revival is being sought in relation to a
company that has been dissolved for a period greater
than two years, the Director will require an Atlantic
based NUANS name search report. The Corporate
Registry can provide further details on this process,
if it is applicable.
Lorsqu’on présente des statuts en vue du
rétablissement d’une compagnie qui a été dissoute il y
a plus de deux ans, le directeur exigera que soit produit
un rapport de recherche de raisons sociales NUANS
(de l’Atlantique) Le Registre corporatif peut fournir
des renseignements plus détaillés sur ce mécanisme, le
cas échéant.
This requirement is imposed to ensure the
company’s name, upon revival, is not in
contravention of the provisions of the Act in relation
to having an identical or deceptively similar name to
an existing company or other name on record with
the Corporate Registry.
Cette exigence vise à faire en sorte que la raison
sociale de la compagnie rétablie ne contrevienne pas
aux dispositions de la Loi en étant identique ou
semblable à s’y méprendre à celle d’une compagnie
existante ou à une autre raison sociale enregistrée
auprès du Registre corporatif.
EFFECT OF A REVIVAL
EFFET DU RÉTABLISSEMENT
By section 35.1(4) of the Act, a company is revived
on the date shown on the Certificate of Revival, and
thereafter the company has all the rights and
privileges and is liable for the obligations that it
would have had if it had not been dissolved. The
date shown on the Certificate of Revival will be the
date the Director issues the Certificate of Revival.
En vertu de l’article 35.1(4) de la Loi, la compagnie
est rétablie à la date figurant sur le certificat de
rétablissement et recouvre dès lors, tous ses droits et
privilèges ainsi que ses obligations comme si elle
n’avait pas été dissoute. La date indiquée au certificat
de rétablissement sera la date à laquelle le Directeur a
émis le certificat de rétablissement.
It is strongly urged that any applicant seeking the
revival of a company consult with a legal advisor
to understand the legal implications of dissolution
and revival of a company.
On incite fortement tous les demandeurs qui
désirent rétablir une compagnie à consulter un
conseiller juridique afin de bien comprendre les
conséquences juridiques de la dissolution et du
rétablissement de la compagnie.
Any company that is revived is urged, as well, to
consult with its legal advisor as to the legal
implications of a revival.
On incite aussi les dirigeants de toute compagnie
rétablie à consulter un conseiller juridique afin de
se renseigner sur les effets juridiques du
rétablissement.
Please note the procedural requirements for a revival
may change from time to time.
SERVICE NEW BRUNSWICK
CORPORATE REGISTRY
P. O. BOX 1998,
432 QUEEN STREET
FREDERICTON, NB
E3B 5G4
Tel. : (506) 453-2703
Fax: (506) 453-2613
Current November 2008
À date Novembre 2008
Veuillez prendre note que les formalités de
rétablissement peuvent être modifiées de temps à
autre.
SERVICES NOUVEAU-BRUNSWICK
REGISTRE CORPORATIF
CASE POSTALE 1998
432, RUE QUEEN
FREDERICTON (N.-B.)
E3B 5G4
Téléphone : (506) 453-2703
Télécopieur : (506) 453-2613
NEW BRUNSWICK
COMPANIES ACT
NOUVEAU BRUNSWICK
LOI SUR LES COMPAGNIES
APPLICATION FOR REVIVAL OF A COMPANY
DEMANDE DE RÉTABLISSEMENT D’UNE
COMPAGNIE
(ARTICLE 35.1)
(SECTION 35.1)
Reference No. – No de référence
1 - Name of dissolved company – Raison sociale de la compagnie dissoute
2 - Reasons for dissolution
Motifs de la dissolution
3 - Interest of applicant in revival of the company
Intérêt du demandeur dans le rétablissement de la compagnie
4 - Name of Applicant in full – Nom au complet du demandeur
Signature of Applicant – Signature du demandeur
FOR DEPARTMENT USE ONLY
Reference No. – No de référence
PLU #440343
5 - Address of Applicant – Adresse du demandeur
Date
RÉSERVÉ À L’USAGE DU MINISTÈRE
NEW BRUNSWICK
COMPANIES ACT
APPLICATION FOR REVIVAL OF A COMPANY
NOUVEAU-BRUNSWICK
LOI SUR LES COMPAGNIES
DEMANDE DE RÉTABLISSEMENT D’UNE COMPAGNIE
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
Item 1
Article 1
Set out the full legal name of the dissolved company.
Indiquer au complet la raison sociale légale de la compagnie
dissoute.
Item 2
Article 2
State the reasons why the company was dissolved.
Déclarer les motifs de la dissolution de la compagnie.
Item 3
Article 3
State details of your interest in the company and why you seek to
have it revived.
Déclarer dans ses détails, l’intérêt que vous avez dans la
compagnie et les raisons qui justifient votre demande de son
rétablissement.
Item 4
Article 4
Set out the first given name, initial and family name of the
applicant.
Indiquer les noms, initiales et le nom de famille du demandeur.
Item 5
Article 5
Set out the business or residential address of the applicant, giving
the street number or R.R. number, municipality or post office,
province and postal code. A P.O. box number alone is not
sufficient.
Indiquer l’adresse résidentielle ou commerciale du demandeur,
donnant le numéro et la rue, le numéro de la route rurale, la
municipalité, la province et le code postal. La mention de la case
postale est insuffisante.
Please note: If unfamiliar with the requirements of the Act and
the policies of the Director pertaining to revivals, please inquire
at the address set out below.
Veuillez noter : Si vous n’êtes pas au courant des exigences de la
Loi et des politiques du Directeur au sujet de rétablissements,
veuillez vous informer à l’adresse ci-dessous.
Fee payment of $12 required.
Un frais de dépôt de 12 $ est requis.
Completed documents in duplicate and fees, payable to Service
New Brunswick, are to be sent to:
Les documents complets établis en double exemplaire, et les
droits, payables à Services Nouveau-Brunswick, doivent être
envoyés au :
The Director
Corporate Registry
Service New Brunswick
P. O. Box 1998,
Fredericton, New Brunswick
E3B 5G4
Tel. : (506) 453-2703
Fax: (506) 453-2613
PLU #440343
Directeur
Registre corporatif
Services Nouveau-Brunswick
C.P. 1998
Fredericton, Nouveau-Brunswick
E3B 5G4
Téléphone : (506) 453-2703
Télécopieur : (506) 453-2613
Appendix B
INCORPORATION OF A NOT-FOR-PROFIT COMPANY
CONSTITUTION D'UNE COMPAGNIE
À BUT NON LUCRATIF
Corporate Registry/Registre corporatif
INCORPORATION
COMPANY
PROCEDURAL
INCORPORATE
COMPANY
OF
NOT-FOR-PROFIT
CONSTITUTION D'UNE COMPAGNIE À
BUT NON LUCRATIF
REQUIREMENTS
TO
A
NOT-FOR-PROFIT
EXIGENCES
RELATIVES
À
LA
CONSTITUTION D'UNE COMPAGNIE À
BUT NON LUCRATIF
GENERAL INFORMATION
INFORMATION GÉNÉRALE
The incorporation of a not-for-profit company may be
done under the Companies Act of New Brunswick.
Application by at least three people who are nineteen
years of age or older is made to the Director under the
Companies Act and forwarded to Corporate Registry
for review. A determination to permit incorporation
normally follows and, if approved, letters patent
incorporating the company is granted.
Une compagnie à but non lucratif peut être
constituée en corporation en vertu de la Loi sur les
compagnies du Nouveau-Brunswick. La demande
à cet effet doit être soumise au Directeur aux
termes de la Loi sur les compagnies par au moins
trois personne âgées de 19 ans ou plus. Elle est
ensuite acheminée au Registre corporatif aux fins
d'examen. Si la constitution en corporation est
autorisée, les lettres patentes sont octroyées à la
compagnie.
The procedural requirements to incorporate a not-forprofit company as well as duties and obligations
following incorporation are well explained in the
enclosed brochure "Not-for-Profit Organization - A
Legal Guide". Accompanying this guide is an
example of the Application for Incorporation along
with a schedule of fees. Please note that the
application must be submitted on paper 8 1/2" x 11".
Duplicate originals of the application should be sent
to Corporate Registry along with the name search
report.
La brochure ci-jointe "Organismes sans but lucratif
- Un guide juridique" explique clairement les
conditions à respecter pour que soit autorisée la
constitution en corporation ainsi que les obligations
qui en découlent. Vous trouverez également ciinclus un exemplaire de Demande de constitution
en corporation ainsi que la liste des droits exigibles.
Veuillez prendre note que la demande doit être
fournie sur des feuilles de format 8 po. 1/2 sur 11
po. Un original et un double de la Demande de
constitution doivent être fournis au Registre
corporatif ainsi que le rapport de recherche de nom
SELECTING THE NAME
CHOIX DE LA RAISON SOCIALE
Before incorporation, you must select the proposed
name of the company. Attached you will find a
pamphlet entitled "Selecting a Proposed Name",
which details the steps that should be followed in such
a process.
Avant la constitution en corporation, vous devez
choisir la raison sociale projetée de la compagnie.
Ci-annexée, une brochure intitulée "Choix d'une
Raison Sociale"; vous y trouverez en détail les
étapes à suivre.
NOTE:
Particular attention when incorporating should be
given to sections 16 and 18 of the Companies Act.
The Companies Act and Regulations can be
viewed/printed at http://www.gnb.ca/0062/acts/actse.asp.
NOTE:
Au moment de soumettre une demande de
constitution en corporation, il est recommandé de
lire attentivement les articles 16 et 18 de la Loi sur
les compagnies. Vous pouvez visionner/imprimer
la Loi sur les compagnies et ses règlements à
http://www.gnb.ca/0062/acts/acts-f.asp
OBLIGATIONS
ASSOCIÉES
À
LA
CERTAIN OBLIGATIONS FOLLOWING
INCORPORATION
CONSTITUTION EN CORPORATION
Once incorporated, a company becomes subject to the
provisions of the Companies Act. A copy of the Act
may be obtained by writing to the Queen's Printer, P.O.
Box 6000, Fredericton, N.B., E3B 5H1 or by calling
(506) 453-2520.
Une fois constituée, la compagnie est assujettie aux
dispositions de la Loi sur les compagnies. Pour obtenir
une copie de la Loi, on peut s’adresser à l'Imprimeur de
la Reine, C.P. 6000, Fredericton (Nouveau-Brunswick)
E3B 5H1 ou composer le (506) 453-2520.
1) The Company Name and Number
1) Raison sociale et numéro de la compagnie
Upon incorporation the company will be assigned a
number which will be entered into a computerized
database along with pertinent information. All future
inquiries may be dealt with faster if the company name
and number are set out on all documents forwarded to
our Branch.
Lors de sa constitution, la compagnie reçoit un numéro
qui est entré dans une banque de données avec les
renseignements pertinents. Notre bureau pourra
répondre plus rapidement à toutes les demandes de
renseignements si la raison sociale et le numéro de la
compagnie sont inscrits sur tous les documents envoyés
à la Direction des affaires corporatives.
2) Annual Return
2) Rapport annuel
The Act requires that the company file an annual return
each year. Form 35.1, Annual Return of Company, will
be mailed by this Branch each year to the company
approximately 30 days prior to the anniversary month of
the company. The anniversary month is the month the
company was incorporated.
La Loi exige que la compagnie dépose chaque année un
rapport annuel. La direction expédie chaque année à la
compagnie la formule 35.1 intitulée Rapport annuel de
la compagnie environ 30 jours avant le mois
anniversaire de la compagnie. Le mois anniversaire est
le mois au cours duquel la compagnie a été constituée.
Please note that whether or not the company receives an
annual return in the mail from this Branch, the company
has an obligation to file a return prior to the end of the
month following its anniversary month. The failure to
file an annual return on time will lead to the possibility
of dissolution pursuant to paragraph 35(1)(c) of the Act.
Rappelez-vous que, même si la compagnie ne reçoit pas
la formule de rapport annuel de la direction, elle est
tenue de produire un rapport avant la fin du mois
suivant le mois anniversaire de sa constitution. Si elle
omet de déposer son rapport annuel avant l'échéance
prévue, elle pourrait être dissoute en vertu de l'alinéa
35(1)c) de la Loi.
3) Change of Directors or Head Office
3) Modification de la liste des administrateurs ou de
l'adresse du siège social
If there is a change among the directors of the company
or with the address of its registered office, our office
must be notified within fifteen days of the effective date
of the change by filing Form 47, Notice of Change of
Directors or Form 46, Notice of Change of Head Office.
The forms are available upon request from this office.
You can also file notices of change electronically with
Corporate Registry.
Check our web site at
http://www.snb.ca.
S’il y a modification de la liste des administrateurs ou
de l'adresse du siège social de la compagnie, celle-ci
doit en aviser notre bureau dans les 15 jours suivant la
date d'entrée en vigueur des changements en question et
produire la formule 47, intitulée Avis de changement
d'administrateurs, ou la formule 46, intitulée Avis de
changement de siège social. Notre bureau peut vous
fournir ces formules. Vous pouvez aussi déposer les
avis de changement en ligne auprès du Registre
corporatif. Visitez le site http://www.snb.ca.
IMPORTANT
IMPORTANT
The
above
sets
out procedural
requirements
to
Les modalités à suivre pour la constitution en
incorporate a company. You may wish to consult with a
legal advisor as to legal aspects of a company. Please
also note that the procedural requirements for
incorporation may change from time to time.
corporation sont mentionnées ci-haut. Vous auriez peutêtre intérêt à consulter un conseiller juridique
concernant les détails légaux de la constitution en
corporation. Veuillez aussi noter que les exigences
relatives à la constitution en corporation pourraient être
modifiées de temps à autre.
In starting up your non-profit company, you may wish to
consult with the following
Avant de mettre sur pied votre compagnie à but non
lucratif, songez à consulter les spécialistes suivants :
-professional advisors in accounting, business, finance,
legal and other fields
-des conseillers professionnels dans le domaine de la
comptabilité, des affaires, des finances, du droit ou
autres ;
-The Canada Business - New Brunswick.
-Entreprises Canada – Nouveau-Brunswick.
The Canada Business - New Brunswick is a joint
initiative of the federal and provincial governments. The
Centre is a valuable resource for information on
registration and other requirements of various federal and
provincial departments and agencies. Their address is:
Entreprises Canada – Nouveau-Brunswick est une
initiative conjointe des gouvernements fédéral et
provincial. Le centre constitue une source utile de
renseignements sur les formalités relatives à
l’enregistrement et sur les exigences des différents
ministères et organismes gouvernementaux à l’endroit
de celles-ci.
Canada Business - New Brunswick
570 Queen Street
Fredericton, NB
E3B 6Z6
Tel. #: 506-444-6140
Toll Free #:1-888-576-4444
Fax #: 506-444-6172
SERVICE NEW BRUNSWICK
CORPORATE REGISTRY
P. O. BOX 1998,
432 QUEEN STREET
FREDERICTON, NB
E3B 5G4
Tel. : (506)-453-2703
Fax #: (506) 453-2613
Current August 2012
À date Août 2012
Entreprises Canada – Nouveau-Brunswick
570, rue Queen
Fredericton (Nouveau-Brunswick)
E3B 6Z6
Téléphone: (506) 444-6140
Sans frais : 1-888-576-4444
Télécopieur : (506) 444-6172
SERVICES NOUVEAU-BRUNSWICK
REGISTRE CORPORATIF
CASE POSTALE 1998
432, RUE QUEEN
FREDERICTON (N.-B.)
E3B 5G4
Tél.: (506)-453-2703
Télécopieur : (506) 453-2613
Precedent
Only
Application for Incorporation under the New Brunswick
Companies Act
To: The Director under the Companies Act
The application of:
(name of applicant), (occupation), of the (City, Town or Village) in the County of (state
name of County), in the Province of New Brunswick,
(name of applicant), (occupation), of the (City,Town or Village) in the County of (state
name of County), in the Province of New Brunswick,
(name of applicant), (occupation), of the (City, Town or Village) in the County of (state
name of County), in the Province of New Brunswick.
respectfully sheweth as follows:
1.
The undersigned applicants are desirous of obtaining Letters Patent under the provisions of
the New Brunswick Companies Act, R.S.N.B. 1973, c.C.-13, as amended, constituting your
applicants, and such others as may become members in the company hereby created, a body
corporate and politic under the name of (State name of your organization) Inc., or such other
name as shall appear to you to be proper in the premises.
2.
The undersigned have satisfied themselves and are assured that the proposed corporate name
of the company under which incorporation is sought is not the corporate name of any other known
company incorporated or unincorporated or a registered partnership or business name or any name
liable to be confounded therewith, or otherwise on public grounds objectionable.
3.
Each of your applicants is of the full age of nineteen years.
4.
The purposes for which incorporation is sought by the applicants are:
STATE OBJECT/PURPOSES of your organization. Please be specific as to the main object
clause of the company.
(See Examples below) (Note - If the company is to be a charity registered with the Canada
Revenue Agency, it is suggested that you contact the Canada Revenue Agency to become
familiar with their requirements before proceeding to incorporate).
Example:
to establish, receive and maintain fund or funds and apply from time to time all or part
thereof and/or the income therefrom
Precedent
Only
5.
1)
for the relief of poverty, etc. (e.g. children's aid society, food banks' etc.)
2)
to operate a boys and girls club [etc.]
3)
to operate a church [etc.]
That for the further attainment of the above objects
i)
to acquire, accept, solicit or receive by purchase, lease, contract, donation, legacy,
gift, grant, bequest or otherwise any real or personal property solely for the above objects;
ii)
to enter in to and carry out arrangements, contracts and undertakings incidental
thereto;
iii)
to hold, manage, sell or convert any of the real or personal property from time to
time owned by the company, and to invest and re-invest any principal in such manner as may from
time to time be determined;
iv)
to acquire by purchase, lease, devise, gift or other title and to hold any real property
necessary for the carrying on of its undertaking for the purpose of drawing a revenue therefrom and
to sell, lease, mortgage and dispose of and convey the same or any part thereof as may be
considered advisable, provided that the said property shall be used solely for the above objects, and
no part of the income derived from such real property shall be payable to or otherwise available for
the personal benefit of any member of the said company.
v)
to demand, receive, sue for and recover and compel the payment of all sums of
money that may become due and payable to the company, to apply the said sums for the charitable
objects and purposes of the company and generally to sue and be sued;
vi)
to employ and pay such assistants, clerks, agents, representatives or employees; and
to procure, equip and maintain such offices and other facilities, and to incur such reasonable
expenses as may be necessary to achieve these charitable purposes;
vii)
to do all such other things as are incidental or conducive to the attainment of the
above objects;
viii) to do all other such things as a company is empowered to do by Section 18(2) (a to j
inclusive) of the Companies Act, as long as these powers are not inconsistent with the objects and
purposes of the company;
Precedent
Only
6.
That the company shall be carried on without the purpose of gain for its members and any
profits or other accretions to the company shall be used in promoting its objects and that no part of
the income of the company shall be payable to or otherwise available for the personal benefit of any
member thereof;
7.
The head office of the Company is to be at the (City, Town or Village) in the County (state
name of County) in the Province of New Brunswick;
The company's head office street address is:
The company's head office mailing address is:
8.
The company shall not have any capital stock or issue any share certificates but may acquire
real and personal property to the following cost value: (please check appropriate box)
 Unlimited cost value
9.

___________________(set out amount - e.g. $25,000)
The said (name of applicants) will be the first or provisional directors of the Company.
10.
(This paragraph is optional, and is subject to your adjustments)
That upon dissolution of the company and after payment of all debts due and liabilities, its
remaining property shall be distributed or disposed of to registered charities recognized by the
Canada Revenue Agency having objects the same as or similar to the objects of the company which
carry on their work solely in Canada; and no part of any property of the company shall be available
to its members upon such dissolution.
The undersigned therefore request that letters patent may be granted constituting them and
such other persons as may hereafter become members in the Company, a body corporate and politic
for the purposes set forth.
Dated at the (City, Town or Village), Province of New Brunswick, this
_______________, 20__.
SIGNATURE OF APPLICANTS
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
PLU SN0277/450307
day of
COMPANIES ACT
Fee for Incorporation
On an application for incorporation of a company subject to Section 16 or 18 of the
Companies Act or for incorporation of a company incorporated under Part II of the Companies Act,
the fee is, where capital stock, or where there is no capital stock the cost value of the real and
personal property.
To $25,000--------------------------------------------------------------------------------25,001 to 50,000--------------------------------------------------------------------------50,001 to 75,000--------------------------------------------------------------------------75,001 to an unlimited amount----------------------------------------------------------
*these amounts include the $12 Royal Gazette publication fee.
$62.00*
112.00*
162.00*
212.00*
Modèle
Seulement
Demande de constitution en corporation
sous le régime de la Loi sur les compagnies
du Nouveau-Brunswick
Destinataire:
le Directeur aux termes de la Loi sur les compagnies
La demande de:
(nom du requérant), (profession), (de la cité de, de la ville de, du village de), comté de
(indiquer le nom du comté), au Nouveau-Brunswick,
(nom du requérant), (profession), (de la cité de, de la ville de, du village de), comté de
(indiquer le nom du comté), au Nouveau-Brunswick,
(nom du requérant), (profession), (de la cité de, de la ville de, du village de), comté de
(indiquer le nom du comté) au Nouveau-Brunswick,
montre humblement que:
1.
Les requérants soussignés désirent obtenir des lettres patentes sous le régime de la Loi sur
les compagnies du Nouveau-Brunswick, L.R.N.-B. 1973, c. C-13, ensemble ses modifications, les
constituant, eux ainsi que toutes les autres personnes qui peuvent devenir membres de la compagnie
créée par les présentes, en corporation sous la raison sociale (indiquer la raison sociale de votre
organisation) Inc., ou sous toute autre raison sociale qui peut vous paraître convenable en l'espèce.
2.
Les soussignés ont vérifié eux-mêmes et sont certains que la raison sociale projetée sous
laquelle est demandée la constitution en corporation n'est pas la raison sociale de quelqu'autre
compagnie connue, constituée ou non en corporation, ni celle d'une société en nom collectif, ni une
appellation commerciale enregistrée, ni un nom susceptible d'être confondu avec elle et qu'elle n'est
pas autrement inadmissible pour des raisons d'intérêt public.
3.
Tous les requérants ont dix-neuf ans révolus.
4.
Les objets pour lesquels les requérants demandent la constitution en corporation sont les
suivants:
INDIQUER LE BUT OU LES OBJETS de votre organisation. Il faut être précis
quant à l'objet principal de la compagnie. (Voir les exemples ci-dessous) (Note - Si la
compagnie à l'intention de s'enregistrer comme organisme de bienfaisance auprès de l’Agence
du revenu du Canada, nous vous suggérons de contacter l’Agence du revenu du Canada pour
connaître leur exigences avant de procéder à l'incorporation).
Modèle
Seulement
Exemples:
établir, recevoir et maintenir un ou plusieurs fonds et en affecter tout ou partie ou le
revenu en provenant à des fins;
1)
pour soulagement de la pauvreté etc. (e.g. les sociétés d'aide à l'enfance, les banques
d'alimentation etc.)
5.
2)
exploiter un club de garçons et de filles, etc;
3)
exploiter une église, etc.
Pour réaliser ces objets, la compagnie peut:
i)
acquérir, accepter, solliciter ou recevoir notamment par voie d'achat, de bail, de
contrat, de donation, de legs ou de concession tout bien, réel ou personnel, uniquement pour les
objets susmentionnés;
ii)
conclure et exécuter des arrangements, contrats et engagements accessoires à ces
objets;
iii)
détenir, gérer, vendre ou convertir tout bien, réel ou personnel, appartenant à la
compagnie et investir et réinvestir tout capital de la manière déterminée à l'occasion;
iv)
acquérir, notamment par voie d'achat, de bail, de legs ou de donation et détenir tout
bien réel nécessaire à la réalisation de ses objets dans le but d'en tirer un revenu et de le vendre,
donner à bail, hypothéquer, aliéner et transférer, en tout ou en partie, selon ce qui est jugé indiqué,
étant entendu que ce bien ne pourra être utilisé qu'aux fins des objets susmentionnés et que le
revenu de la compagnie ne pourra être versé ou autrement disponible aux membres de la compagnie
pour être utilisé à leurs fins personnelles;
v)
revendiquer, recevoir, recouvrer, obtenir par contrainte le paiement de toutes les
créances de la compagnie ou intenter une action à cet égard, affecter les sommes recouvrées aux fins
caritatives de la compagnie et d'une façon générale, ester en justice;
vi)
employer les auxiliaires, commis, représentants ou employés et les rémunérer;
obtenir, équiper et entretenir des bureaux et autres installations et engager les dépenses raisonnables
nécessaires pour réaliser ces fins caritatives;
vii)
faire tout ce qui est accessoire ou nécessaire à la réalisation des objets
susmentionnés;
Modèle
Seulement
viii) exercer tous les autres pouvoirs que les alinéas 18(2)a) à j) de la Loi sur les
compagnies confère aux compagnies, dans la mesure où ces pouvoirs ne sont pas
incompatibles avec les buts et objets de la compagnie;
6.
La compagnie ne sera pas exploitée à des fins de gain pour ses membres; les profits ou
autres gains de la compagnie serviront à la promotion de ses objets; le revenu de la compagnie ne
pourra être versé ou autrement disponible aux membres de la compagnie pour être utilisé à leurs fins
personnelles.
7.
Le siège social de la compagnie sera situé dans (la cité de, la ville de, le village de), comté
de (indiquer le nom du comté), au Nouveau-Brunswick.
L'adresse de voirie du siège social de la compagnie est:
L'adresse postale du siège social de la compagnie est :
8.
La compagnie n'aura pas de capital social ou n'émettra pas de certificats d'actions, mais
pourra acquérir des biens, réels et personnels, dont le prix de revient est : (cocher la case
appropriée)
 prix de revient illimité  ________________ indiquez le montant – p. ex. 25,000 $)
9.
Les personnes suivantes : (noms des requérants) seront les premiers administrateurs ou les
administrateurs provisoires de la compagnie.
10.
(Le présent paragraphe est facultatif et pourra être adapté à vos besoins) À la dissolution de
la compagnie et après paiement de toutes ses dettes et exécution de toutes ses obligations, le
reliquat de ses biens sera réparti ou remis à des organismes de bienfaisance reconnus par de
l’Agence du revenu du Canada et oeuvrant uniquement au Canada, et ayant des objets identiques ou
semblables à ceux de la compagnie. Les membres de la compagnie ne pourront se partager les biens
de la compagnie lors de sa dissolution.
Les soussignés demandent en conséquence que leur soient délivrées des lettres patentes les
constituant, ainsi que les autres personnes qui pourront subséquemment devenir membres de la
compagnie, en corporation aux fins des objets susmentionnés.
FAIT dans (la cité de, la ville de, le village de), au Nouveau-Brunswick, le ____________ _____.
SIGNATURE DES REQUÉRANTS
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
PLU SN0277/450307
LOI SUR LES COMPAGNIES
Droits de constitution en corporation
Les demandes de constitution en corporation d'une compagnie régie par l'article 16
ou 18 de la Loi sur les compagnies ou de constitution en corporation d'une compagnie constituée
sous le régime de la partie II de la Loi sur les compagnies sont assorties d'un droit calculé en
fonction du capital social ou, s'il n'y a pas de capital social, en fonction du coût des biens réels et
personnels, soit, lorsque le capital social ou le prix de revient des biens réels et personnels:
s'élève à 25 000 $-------------------------------------------------------------25 001 $ à 50 000 $-----------------------------------------------------------50 001 $ à 75 000 $-----------------------------------------------------------75 001 $ jusqu’à un montant illimité----------------------------------------
62 00 $*
112 00 $*
162 00 $*
212 00 $*
*ce montant comprend le 12 $ pour la publication dans Gazette Royale.
NOT-FOR-PROFIT ORGANIZATIONS
A LEGAL GUIDE
The purpose of this booklet is to provide information to community groups and
organizations, which may be considering incorporating as “Not-For-Profit”,
organizations. It outlines some of the reasons a group may find it desirable to incorporate.
It explains the responsibilities and obligations that accompany the act of incorporation. It
also discusses income tax and HST. We gratefully acknowledge the assistance of the
Canada Revenue Agency in providing the information on income tax and the HST.
This booklet is not intended to contain a complete statement of the law in the area
and changes in the law may occur from time to time. This booklet should only be
used as an information resource. Anyone needing specific advice on his/her own legal
position should consult a lawyer.
“NOT-FOR-PROFIT” ORGANIZATIONS - AN OVERVIEW
What is a “Not-For-Profit” organization?
A “Not-for-Profit” organization is a group which is organized for the purpose of social,
religious, charitable, educational, athletic, literary, political or other such activities.
Although there are many different kinds of “Not-For-Profit” organizations they all have
one thing in common. The people involved in the “Not-For-Profit” organization cannot
use it to make personal financial gain.
What are some examples of “Not-For-Profit” organizations?
They include, for example, service clubs, sports associations, theatre, dance and music
groups, activity clubs, religious fellowships, educational and literary societies and
community services associations.
Does “Not-For-Profit” mean the organization can’t make money?
No. “Not-For-Profit” organizations can, and do engage in many activities that result in
income or profit. However, the profits that these organizations make must be held in trust
for the organization and can only be used in carrying out its goals and objectives.
Can “Not-For Profit” organizations incorporate?
Yes. Although “incorporation” is often associated with a formal business enterprise,
“Not-For-Profit” organizations also can incorporate.
Incorporation simply means that a group of people with a common goal has decided to
formalize their relationship according to the requirements set out in the law. The end
result is a company/corporation, which is viewed as a separate legal entity. In New
Brunswick, the Business Corporations Act governs general profit oriented corporations,
while “Not-For-Profit” organizations normally incorporate under the Companies Act.
Do “Not for Profit” organizations have to incorporate?
No. “Not-For-Profit” organizations can be formal (incorporated) or informal
(unincorporated).
What should my group consider if it is thinking about incorporating?
You may want to consider some of the following benefits when you are deciding about
incorporating:
(1) Distinct Legal Entity
An incorporated organization has a separate legal personality distinct from its members.
Generally it can sue and be sued in its own capacity. It provides a formal legal status for
those associated with it.
(2) Limited Liability
Members of an incorporated organization are not normally personally liable for its debts
and obligations. However, directors may incur personal liability in certain circumstances.
(3) Perpetual Existence
An incorporated organization may go on forever. If the members change, the incorporated
body continues to exist and will do so until the organization is dissolved according to the
requirements set out in the Companies Act.
(4) Ownership of Property
An incorporated organization can own property in its own name. If the members of the
organization change, the legal title to the property stays with the incorporated body.
(5) Government Aid
Some government agencies have programs to assist “Not-For-Profit” organizations.
They often require, however, that the organizations they fund be incorporated.
Why don’t all organizations incorporate?
An incorporated “Not-For-Profit” organization has a duty to operate according to rules set
out in the Companies Act. This includes keeping records, having annual meetings and so
on. Some “Not-For-Profits” may decide they do not want/need to be incorporated.
What are the obligations of incorporated organizations?
The obligations and duties of an incorporated body include:
(a) keep a book known as the “Company Registry” which lists all the members of the
organization;
(b) file appropriate notice with the Director, Corporate Registry, Service New Brunswick,
of any change in the:
(i) directors; or the
(ii) address of the head office;
(c) hold a general meeting of members at least once a year, where the directors must
present to the members a full statement of the affairs and financial position of the
organization. This process is governed by the Companies Act. The Companies Act allows
the organization to establish the time and place of the meeting in its own by-laws.
(d) file an annual return with the Corporate Registry, Service New Brunswick. Should the
organization fail to file its annual return its corporate status may be lost.
What rights accompany incorporation?
The Companies Act gives incorporated organizations the legal right to do most of the
things that a natural person can do. There are, however, some restrictions, so you should
find out the particular details of those rights. Your lawyer can explain your organization‟s
corporate status to you.
Who is responsible for the day to day operation of the incorporated “Not-ForProfit” organization?
The Companies Act states that a board of not less than three (3) directors must manage
the affairs of the organization. The directors are the mind and will of the organization.
They have the right to make by-laws or rules about its operation. These by-laws are
normally approved by the members. By-laws should not conflict with anything in the
Companies Act and may deal with the following:
membership rules;
corporate seal;
location of principal or head office;
functions, duties, appointment and removal of officers;
time, place, quorum, and procedures for meetings;
record keeping arrangements;
voting procedures;
name of bank;
borrowing powers;
audit of financial records, if applicable;
fiscal year end;
confidentiality clause;
amendment of by-laws;
Should my group incorporate?
Your group will have to consider the advantages and disadvantages, look at its goals and
decide what best suits its purpose. You may want to talk to other “Not-For Profit”
organizations and ask them about their reasons for incorporating.
INCORPORATING A “NOT-FOR-PROFIT”
How does a “Not-For-Profit” organization incorporate?
The procedure to incorporate a not-for-profit company under the Companies Act is set out
in the information kit “Incorporation of a Not-for-Profit Company”. This kit is available
from the Corporate Registry of Service New Brunswick.
Corporate Registry
Service New Brunswick
432 Queen Street
PO Box 1998
Fredericton, NB
E3B 5G4
Tel. (506) 453-2703
Fax (506) 453-2613
http://www.snb.ca
The „Incorporation of a Not-for-Profit Company‟ kit is also available at Service New
Brunswick‟s Internet site.
To incorporate, you need at least three people who are nineteen years of age or older.
These people are called the applicants and they will become the provisional directors of
the organization. They must file the following documents with the Corporate Registry of
Service New Brunswick:
•
•
Application for Incorporation (in duplicate originals)
Name Search Report
What information must be included in the Application for Incorporation?
The Application for Incorporation, which is set out in form 36 of the Companies Act
Regulations, must provide the following information:
(i) Name of the Organization
Before you prepare an application and complete the documents for incorporation, the
proposed name of your organization should be approved by the Corporate Registry of
Service New Brunswick. It must not be objectionable on public policy grounds and it
cannot be the same as or similar to the name of any other incorporated or unincorporated
business or organization.
The information kit entitled “Selecting A Proposed Name” is available from Corporate
Registry. It sets out the steps, which should be followed in the selection of the proposed
name and the approval of it by Corporate Registry.
The name of a company must include either the word „Incorporated‟ or „Limited‟ or the
abbreviation „Inc.‟ or „Ltd.‟. These legal identifiers are usually found at the end of the
name.
(ii) Purposes or Objectives
You must state what the organization intends to do. The purposes and objectives must fall
within the scope of activities permitted by the Companies Act (see sections 16 and 18 of
the Act).
(iii) Head Office
You must state the place within New Brunswick that will be the legal home of the
organization. Usually this is where all official correspondence is sent, where the corporate
seal is kept, and where the books of the organization are available for inspection.
(iv) Capital Stock and Acquisition of Property
Most “Not-For-Profits” are incorporated without capital stock and they do not issue any
share certificates. A non-share company may acquire real and personal property of an
unlimited cost value, unless otherwise specified in the letters patent.
(v) Not-For-Profit Statement
You must state that the organization shall not carry on any business or trade for the profit
of its members. Upon dissolving (ending) the corporation, surplus funds are normally
given to other non-profit organizations. You should therefore state your particular
distribution plans.
(vi) Powers Clause
You must briefly list the powers that the organization is to have. If the organization does
something that is outside these powers, that action may be declared invalid.
(vii) Provisional Directors
You must include on the application, the names, addresses and occupations of the persons
who are the applicants. There must not be less than three names listed, however, you may
include up to 15 names. These persons will be the first directors of the organization. They
continue as the directors until replaced.
What is a Name Search Report?
This report is a computerized print out indicating potentially identical or similar names to
the proposed name of your company. You should refer to the “Selecting a Proposed
Name” information kit.
What is the next step?
The Application must be sent in duplicate originals to the Director, Corporate Registry,
Service New Brunswick. Also, the name search report must accompany the Application.
Are there any costs to file an application?
Yes. You will have to pay a filing fee. The exact amount is determined by a sliding scale
based on the cost value of the real and personal property that you have set out in your
application.
When does the incorporation become effective?
When your application is accepted, you will receive Letters Patent. This is a document
certifying that your organization is incorporated. Notice of Letters Patent must be
published in the Royal Gazette. The publishing costs must be paid by the applicants.
Do I need a lawyer to incorporate?
Although a lawyer is not required, most organizations seek professional legal advice. A
lawyer will help your group to explore options and decide if incorporation is best for it. A
lawyer has the expertise to handle the paperwork involved, to check the organization‟s
choice of name and so on.
Where can I get more information about incorporation?
You can get information about the incorporation process from the Corporate Registry of
Service New Brunswick.
Corporate Registry
Service New Brunswick
432 Queen Street
PO Box 1998
Fredericton, NB
E3B 5G4
Tel. (506) 453-2703
Fax (506) 453-2613
http://www.snb.ca
As well, if you wish to obtain a copy of the Companies Act and Regulations, you can
obtain a copy for a small fee from the Queens Printer, Room 117, Centennial Building,
King Street, P.O. Box 6000, Fredericton, New Brunswick, E3B 5H1 (453-2520). As well,
one may access the Acts and Regulations at http://www.gnb.ca/0062/acts/acts-e.asp
“NOT-FOR PROFIT” ORGANIZATIONS AND TAXES
Do “Not-For-Profits” have to pay income tax?
“Not-For-Profit” organizations are distinguished by the Canada Revenue Agency as
non-profit organizations and charities. They are two separate categories.
Organizations which are registered charities are exempt from income tax. An
organization which is not considered to be a charity still may qualify for tax-exempt status
under the Income Tax Act if it qualifies as a non-profit organization.
Some non-profit organizations which are exempt from paying income tax still may be
subject to tax on property income and on certain taxable capital gains. See the Canada
Revenue Agency‟s Interpretation Bulletin IT-83R3 called “Non-Profit Organizations Taxation of Income from Property”.
How does a non-profit organization know if it has tax-exempt status under the
Income Tax Act?
The Canada Revenue Agency can advise you of your organization‟s tax status by
determining whether your organization is organized and operated solely for social
welfare, civic improvement, pleasure, recreation or for any other purpose except
profit. No part of the income of the organization, whether current or accumulated, can be
payable to, or made available for the personal benefit of any of its members, shareholders,
etc. See the Canada Revenue Agency‟s Interpretation Bulletins IT-496 and IT-496SR
called “Non-Profit Organizations”.
The Canada Revenue Agency cannot determine your status in advance but only after they
review the objects and activities of your organization for that particular taxation year.
They must check to see that your organization operated in accordance with the non-profit
purposes for which it was created. They will look at things such as your organization‟s
governing documents, statement of activities, name(s) in which property or assets are
registered, names of directing officers and a financial statement for the organization‟s
fiscal period. For further information or for clarification contact your local Tax Services
Office (TSO). A list of TSOs is available on the Internet at http://www.craarc.gc.ca/tx/chrts/prtng/menu-eng.html. You can also call toll-free 1-800-959-5525.
Does a non-profit organization with an income tax exemption have to file a tax
return?
A non-profit organization which is income tax-exempt may be required to file an annual
income tax return and an annual information return with the Canada Revenue Agency.
You should contact your local Tax Services Office or call 1-800-959-5525 to find out
about the filing requirements for your organization.
Regardless of income tax exemptions, “Not-for-Profits” must meet other requirements of
the Income Tax Act. For example, they must withhold and remit the amounts required by
law where wages and salaries are paid and they must prepare required T4 and other forms.
How does an organization qualify as a charity under the Income Tax Act?
To qualify as a charity, an organization must be created for charitable purposes and
operate by devoting its resources to charitable activities. It must also make sure that no
part of its income goes to the personal benefit of any of its members. For more
information see the Canada Revenue Agency‟s brochure entitled “Registering a Charity
for Income Tax Purposes” (Form T4063). Other related brochures are available at the
Canada Revenue Agency's web site http://www.cra-arc.gc.ca/charities/ or at your nearest
Tax Services Office.
To be registered as a charity, an organization must devote its activities to one or more of
the following:
relief of poverty;
advancement of religion;
advancement of education; and
certain other purposes that benefit the community in the way the courts have
determined to be charitable.
As well, an organization cannot operate for profit or for the private interest of its
members.
How will my organization know if its objects and activities are considered
charitable?
Organizations must apply to the Canada Revenue Agency for “registered” charity status.
You will be required to submit an Application for Registration (Form T2050) and
supporting documentation. You can get the necessary forms, the brochure Form T4063
which outlines the major factors the Canada Revenue Agency considers in registering an
organization, or ask for more information on a particular question by contacting the
Canada Revenue Agency:
Charities Directorate
Canada Revenue Agency
Ottawa, Ontario
K1A 0L5
Telephone: 1-800-267-2384
Most information concerning charities can be found at the "Charities" section of the
Canada Revenue Agency's web site www.cra-arc.gc.ca/charities . Your Tax Services
Office also has the required documents on hand.
Can all “Not-For-Profit” organizations issue official donation receipts?
No. Only those “Not-For-Profit” organizations registered with the Canada Revenue
Agency as charities can issue official donation receipts when they receive contributions.
(Note: Every registered charity must, within 6 months after the end of its fiscal year, file
an annual information return, form T3010, with the Canada Revenue Agency.)
Do “Not for Profit” organizations have to pay the Harmonized Sales Tax (HST)? Do
“Not-for-Profit” organizations have to charge and remit the HST?
Like everyone else, “Not-For-Profit” organizations have to pay the HST when they make
purchases from suppliers who are themselves required to charge the tax. However, in
some circumstances, “Not-For-Profit” organizations are able to claim a refund of this
tax. Also, “Not-For-Profit” organizations are required to charge and remit HST on the
property or services that they sell if they choose or are required to register for the tax.
Please contact the Canada Revenue Agency for information about choosing, or being
required, to register for the HST. For information in English, please call 1-800-959-5525.
For information in French, you may call 1-800-959-7775.
How would a Not-For-Profit group know what course of action is best for it?
In all circumstances you should make yourself aware of the benefits, obligations and
rights that arise from incorporation in the context of your organization. Find out what is
required by the Canada Revenue Agency. Incorporation under the Companies Act may
not ensure, for example, that your organization‟s objectives fall within the Canada
Revenue Agency‟s guidelines for charities or non-profit organizations. Look into any
requirements for tax purposes before you incorporate. Your local Tax Services Office can
tell you about any income tax implications. It may be wise to have a lawyer explain the
various rules for tax exemptions to your organization.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------Public Legal Education and Information Service of New Brunswick (PLEIS-NB) is a non-profit
organization. Its goal is to provide New Brunswickers with information on the law.
PLEIS-NB receives funding and in-kind support from the federal Department of Justice, the
New Brunswick Law Foundation and the Department of Justice of New Brunswick.
We gratefully acknowledge the cooperation of the Corporate Registry, Service New
Brunswick, the Canada Revenue Agency, the faculty of Law, University of New Brunswick and
members of the Law Society of New Brunswick.
Published by:
Published by: Public Legal Education and Information
Service of New Brunswick
P.O. Box 6000
Fredericton, NB
E3B 5H1
Tel: (506) 453-5369
Fax: (506) 462-5193
E-mail: [email protected]
www.legal-info-legale.nb.ca
January 1992
Revised April 1997
Updated March 2001
Updated July 2001
Updated January 2003
Updated April 2008
Updated September 2009
Updated February 2010
ISBN: 1-55048-497-4
SELECTING A PROPOSED NAME
CHOIX D'UNE RAISON SOCIALE
Corporate Registry/Registre corporatif
SELECTING A PROPOSED NAME FOR A
PROVINCIAL
COMPANY/CORPORATION,
PARTNERSHIP AND/OR BUSINESS NAME
COMMENT PROCÉDER AU CHOIX D'UNE
RAISON SOCIALE OU D'UNE APPELLATION
COMMERCIALE POUR UNE COMPAGNIE,
UNE CORPORATION, UNE APPELLATION
COMMERCIALE OU UNE SOCIÉTÉ EN NOM
COLLECTIF
THE STEPS
ÉTAPES À SUIVRE
Set out below are the chronological steps which
are
followed
regarding
selecting
and
incorporating/registering a proposed name under
which you intend to carry on business. Likewise,
an existing company/corporation or partnership
may wish to change its existing name by filing
appropriate amendment documents. In that case,
the steps below apply on a similar basis.
Voici, par ordre chronologique, les étapes à suivre
en vue de choisir, d'enregistrer ou de constituer en
corporation une raison sociale ou une appellation
commerciale sous laquelle vous vous proposez
d'exercer des activités commerciales. De même,
une compagnie, une corporation ou une société en
nom collectif existante qui veut changer sa raison
sociale peut déposer les documents de
modification appropriés. Les étapes énoncées
ci-dessous s’appliquent également dans ce cas.
1)
Select a proposed name.
1)
Choisir une raison
appellation projetée.
2)
Obtain a name search report from a private
sector name search firm. This report must
be an Atlantic based NUANS search
report. Review the report and the firm's
covering letter to determine whether the
proposed name continues to seem to be
suitable from your perspective.
2)
Obtenir un rapport de recherche de nom
NUANS pour la région de l'Atlantique de
la part d'une entreprise du secteur privé.
Examiner le rapport et la lettre explicative
de l'entreprise en vue de déterminer si, de
votre point de vue, la raison sociale ou
l'appellation commerciale projetée vous
semble toujours pertinente.
3)
Send in the name search report, covering
letter and the incorporating/registration
documents to the Corporate Registry.
Note: The name search report must be a
current report, i.e. one done within 90 days
of receipt by the Branch.
3)
Faire parvenir au Registre corporatif le
rapport de recherche ainsi que la lettre
explicative
et
les
documents
d'enregistrement et de constitution en
corporation. À noter que le rapport de
recherche doit être actuel, c'est-à-dire
effectué dans les 90 jours précédant la date
de réception par la Direction.
4)
The Corporate Registry will determine
whether the proposed name is suitable for
incorporation/registration. It will also
review the incorporation/ registration
documents to ensure they are acceptable
for filing. If the proposed name and the
other documents are suitable, the Branch
will file the incorporation/ registration
documents.
4)
Le Registre corporatif déterminera si
l'appellation projetée est pertinente aux
fins de l'enregistrement ou de la
constitution en corporation.
Elle
examinera également les documents
d'enregistrement ou de la constitution en
corporation pour s'assurer qu'ils sont
acceptables aux fins du classement. Si
l’appellation projetée et les autres
sociale
ou
une
documents sont acceptables, la Direction
se charge du dépôt des documents.
I
BACKGROUND
I
RENSEIGNEMENTS CONNEXES
Prior to incorporating a company/
corporation or registering a partnership
and/or business name with this Branch,
you should ensure that the proposed name
is suitable for incorporation and/or
registration.
Antérieurement à la constitution d'une
compagnie, d'une corporation ou à
l'enregistrement d'une société en nom
collectif ou d'une appellation commerciale
auprès de la présente Direction, on doit
s'assurer que l'appellation projetée est
pertinente aux fins de l'enregistrement ou
de la constitution en corporation.
In determining whether a proposed name is
suitable, you, as a businessperson, will
take many factors into account in selecting
a proposed name. (Does it describe the
product or service offered? Is the name
distinctive? Can customers identify and
remember the name?) One major factor to
take into account is the provisions in
various Acts and Regulations of the
Province of New Brunswick, which deal
with the suitability of a name for
incorporation and/or registration. (See
Business Corporations Act, Limited
Partnership Act, and Partnerships and
Business Names Registration Act.) Copies
of the Acts and Regulations are available
from the Queen's Printer.
Pour déterminer si une raison sociale ou
une appellation commerciale projetée est
pertinente, vous devez, en tant que
personne d'affaires, tenir compte de
plusieurs facteurs. (Décrit-elle le produit
ou le service offert? Le nom est-il
distinctif?
Les clients pourront-ils
l'identifier et se le rappeler?)
Les
dispositions des diverses lois et règlements
visant
la
du
Nouveau-Brunswick
pertinence d'une appellation aux fins de
l'enregistrement ou de la constitution en
corporation constituent un des éléments
importants dont il faut tenir compte. (Voir
la Loi sur les corporations commerciales,
la Loi sur les sociétés en commandite et la
Loi sur l'enregistrement des sociétés en
nom collectif et des appellations
commerciales.)
On peut obtenir des
exemplaires des lois et des règlements
auprès de l'Imprimeur de la Reine.
A major emphasis of these provisions is to
prohibit the incorporation or registration of
a name that is either identical or
deceptively similar to a name already on
record in New Brunswick with the Branch.
These provisions attempt to alleviate the
public confusion and inconvenience which
would likely result with having identical or
deceptively similar names on record.
Ces dispositions législatives visent
particulièrement à interdire l'utilisation
d'une raison sociale ou d'une appellation
commerciale identique ou abusivement
similaire à une autre déjà enregistrée au
auprès
de
la
Nouveau-Brunswick
Direction, ainsi qu'à éviter au public la
confusion et les inconvénients auxquels
une telle similitude pourrait donner lieu.
It should be noted that in circumstances
where it is determined a name has been
incorporated and/or registered and is
identical or deceptively similar to an
Lorsqu'il est déterminé qu'une raison
sociale ou une appellation commerciale
constituée ou enregistrée est identique ou
abusivement similaire à une autre déjà
existing name on record, provisions exist
under the Acts to order a change in the
name of the more recently “recorded”
name.
II
MANDATE OF THE BRANCH
enregistrée, il existe, en vertu des lois, un
ordre portant changement du nom
«enregistré » le plus récent.
II
The Branch is required by legislation, as
set out above, to determine the suitability
of a name prior to permitting the
incorporation and/or registration of the
name. Likewise, you, as a businessperson,
will be interested in ensuring the proposed
name for your business in not identical to
or deceptively similar to one on record. In
the end, the ultimate responsibility falls
upon the incorporator or registrant to
choose a name that is not identical to or
deceptively similar to another name
existing on our records.
III
THE NAME SEARCH REPORT
MANDAT DE LA DIRECTION
La Direction est tenue en vertu des
dispositions législatives énoncées cidessus, de déterminer si la raison sociale
ou l'appellation commerciale est pertinente
avant de ne permettre que celle-ci soit
constituée ou enregistrée. De même, tel
qu'expliqué ci-dessus, vous aurez intérêt à
vous assurer, en tant que personne
d'affaires, que l'appellation projetée n'est
pas identique ou abusivement similaire à
celle qui est déjà enregistrée.
En
définitive, il incombe à la personne qui
veut constituer ou enregistrer une
raison sociale ou une appellation
commerciale, de choisir une appellation
qui ne soit pas identique ou
abusivement similaire à une autre déjà
enregistrée.
III
RAPPORT DE RECHERCHE SUR UN
NOM
The Branch requires an original name
search report setting out your proposed
name to be sent to it. The Branch will
review the report and determine whether
the proposed name is suitable for
incorporation/registration.
The name
search report that the Branch receives from
you must be a current report, i.e. a report
generated within the last 90 days. Failure
to comply with the 90-day rule will result
in the Branch requesting from you another
report which must be current.
La Direction exige que lui soit envoyé le
rapport original de recherche énonçant la
raison sociale ou l'appellation projetée.
Elle examinera l'appellation projetée et
déterminera si celle-ci est pertinente aux
fins de la constitution en corporation ou de
l'enregistrement. Le rapport de recherche
que vous envoyez à la Direction, doit être
actuel, c'est-à-dire être effectué dans les
derniers 90 jours, faute de quoi, la
Direction vous demandera de présenter un
autre rapport qui devra être actuel.
If upon review, the Branch determines the
proposed name is not suitable, it will
contact you by phone or fax. In this case, it
will be necessary to propose another name
for the incorporation/registration. Due to
this possibility, the Branch advises you
that prior to ordering letterhead,
signage, etc. for your business, to ensure
that the Branch has determined that the
Si, à la suite de l'examen, la Direction
estime que la raison sociale ou
l'appellation commerciale projetée n'est
pas pertinente, vous en serez avisé par
téléphone ou par télécopieur. Le cas
échéant, il faudra présenter une autre
raison sociale ou une autre appellation
commerciale.
En raison de cette
possibilité, la Direction vous conseille de
proposed name for your business is
suitable and that the incorporation/
registration has taken place.
IV
V
OBTAINING
REPORT
A
NAME
SEARCH
vous assurer que celle-ci a convenu de la
pertinence de la raison sociale ou de
l'appellation commerciale projetée et
qu'une telle raison sociale a été
effectivement constituée ou enregistrée,
avant de commander la papeterie pour
votre entreprise ou de signer des
documents.
IV
COMMENT OBTENIR UN RAPPORT DE
RECHERCHE
It is your responsibility to obtain a name
search report and to send the report to this
Branch. You may obtain a report from one
of the private sector name search firms set
out in the attached list. It is your choice as
to which firm you deal with. Each firm
will charge a fee for providing you a name
search report.
Il vous incombe à vous, d'obtenir un
rapport de recherche et de l'envoyer à la
présente Direction. Vous pouvez l'obtenir
de la part d'une des entreprises de
recherche sur l'appellation commerciale du
secteur privé dont les noms figurent sur la
liste ci-annexée. Celle-ci vous demandera
d'acquitter des droits de recherche.
Upon receipt of the name search report
from the name search firm, you should
examine it to determine whether the
proposed name still seems to be suitable
from your perspective. You may need
assistance from such firm in order to
interpret some of the symbols and content
of the report. Likewise, all name search
firms will attach a covering letter to the
report indicating, in their opinion, whether
or not the proposed name seems suitable
for incorporation and/or registration in
New Brunswick. (Note: This covering
letter from the name search firm must be
forwarded to this Branch along with the
actual Report. It facilitates our review
process of any proposed name.)
Sur réception du rapport de recherche sur
un nom de la part de l'entreprise de
recherche, vous devez l'examiner afin de
déterminer si, selon vous, l'appellation
projetée est toujours pertinente. Il se peut
que vous ayez besoin de l'aide d'une telle
entreprise en vue d'interpréter certains
symboles ou certains éléments du rapport.
De même, toute entreprise de recherche sur
les raisons sociales ou les appellations
commerciales a l'habitude d'annexer au
rapport une lettre explicative indiquant si,
à son avis, la raison sociale ou l'appellation
commerciale projetée semble pertinente au
fait d'enregistrement ou de constitution en
corporation au Nouveau-Brunswick. (À
noter que la lettre explicative de
l'entreprise de recherche annexée au
rapport doit être expédiée à la présente
Direction, ce qui rend plus facile l'examen
de la raison sociale ou de l'appellation
commerciale projetée.)
REVIEW OF THE NAME SEARCH
REPORT
The name search report contains the
names of corporations, partnerships and
business names incorporated, filed or
registered in New Brunswick, Nova
V
EXAMEN
DU
RAPPORT
RECHERCHE SUR UN NOM
DE
Le rapport de recherche sur une raison
sociale ou une appellation commerciale
indique le nom des corporations, des
sociétés en nom collectif ou des
Scotia, Prince Edward Island and
Newfoundland and Federal corporations
and trademarks. For purposes of the
Branch review, we compare the proposed
name with the names set out as recorded
for the Province of New Brunswick. As
well, the Regulations prohibit the
incorporation and/or registration of a
name that is identical or deceptively
similar to a Nova Scotia based business.
We, therefore, compare your proposed
name against Nova Scotia based
businesses as well.
SERVICE NEW BRUNSWICK
CORPORATE REGISTRY
P. O. BOX 1998,
432 QUEEN STREET
FREDERICTON, NB
E3B 5G4
Tel. : (506) 453-2703
Fax: (506) 453-2613
Current September 2011
À date Septembre 2011
appellations commerciales constituées,
déposées ou enregistrées au NouveauBrunswick, en Nouvelle-Écosse, à l'Île-duPrince-Édouard ou à Terre-Neuve ainsi
que les corporations fédérales et les
marques déposées. Pour les fins de son
examen, la Direction compare la raison
sociale ou l'appellation commerciale
projetée avec celles qui sont enregistrées
pour le Nouveau-Brunswick. Aussi, les
règlements interdisent de constituer ou
d'enregistrer une raison sociale ou une
appellation commerciale identique ou
abusivement similaire à celle d'une
entreprise située en Nouvelle-Écosse.
C'est pourquoi nous comparons également
la raison sociale ou l'appellation
commerciale projetée à celles des
entreprises situées en Nouvelle-Écosse.
SERVICES NOUVEAU-BRUNSWICK
REGISTRE CORPORATIF
CASE POSTALE 1998,
432, RUE QUEEN
FREDERICTON (N.-B.)
E3B 5G4
Tél.: (506) 453-2703
Télécopieur : (506) 453-2613
PRIVATE SECTOR NAME SEARCH FIRMS
WHICH OFFER THEIR SERVICES IN NEW
BRUNSWICK.
LES ENTREPRISES DE RECHERCHE DU
SECTEUR PRIVÉ QUI OFFRENT LEURS
SERVICES AU NOUVEAU-BRUNSWICK.
Barter & Associates
GET CLICKED! Web Development &
Promotion Inc.
***
***
517 Pine Glen Road
Riverview, NB
E1B 4X4
300 Normandie Street
Dieppe, NB
E1A 1L7
Phone:
(506) 383-3388
Fax:
(506) 383-7900
Phone : (506) 800-1803
Email: [email protected] or
[email protected]
Email: [email protected]
Website: http://barterassociates.ca/
Website: www.atlanticnamesearch.ca
AAA - Atlantic Advantage Access/Docu-Tek
Incorporated ***
(CAPS) Computer, Accounting, & Paralegal
Services
242 Dundonald Street
Fredericton, NB
E3B 1W9
17 McAllen Lane
Moncton, NB
E1C 1R5
Phone: (506) 453-0653
Fax:
(506) 453-0727
Toll Free Phone:
1-800-567-2313
Phone:
Fax:
E-mail: [email protected]
Website: www.docu-tek.com
E-mail: [email protected]
Power Plus Technology Inc.
Maximum Search House
2731 Mountain Road
Moncton, NB
E1G 2W5
Phone: (506)857-9212
Fax:
(506)854-9227
Toll Free: 1-877-PWR-PLUS (797-7587) (CAN/US)
E-mail:
[email protected]
(506) 855-2957
(506) 382-5462
***
80 Gordon Street
Moncton, NB
E1C 1M2
Phone: (506) 857-2997
Fax:
(506) 857-2123
E-mail: [email protected]
Website: http://www.maximumsolutions.ca
Mayday Fine Print Inc.
Marque D'Or Inc.
Unit 15, 385 Wilsey Road
Fredericton, NB
E3B 5N6
Attention: Jane Bossé
651 Notre Dame Street W., 3rd Floor
Montreal, PQ H3C 1J1
Phone:
Fax:
Toll Free
Toll Free
(506) 452-1007
(506) 458-9652
Phone:
1-888-mayday8(629-3298)
Fax:
1-800-253-5442
E-mail:
[email protected]
Phone: (514) 393-9900
Fax :
(514) 393-4060
Toll Free Phone: 1-800-363-4709
Toll Free Phone: 1-800-668-0668 (NB)
E-mail: [email protected]
Website: http.http://mayday.nb.ca/
Website:
***
http://www.marquedor.com/
Idealogic Searchouse Inc.
Teranet
Suite 100
50 Richmond St. East
Toronto, Ontario
M5L 1N7
1 Adelaide Street East
Toronto, ON
M5C 2V9
Phone: (416) 863-9747
Toll Free Phone: 1-800-387-0827
Phone:
E-mail:
[email protected]
***
1-800-668-8208
E-mail:
Website:
[email protected]
www.teranet.ca/cs
PRIVATE SECTOR NAME SEARCH FIRMS
WHICH OFFER THEIR SERVICES IN NEW
BRUNSWICK.
Document Searching Services
***
60 Charlotte Street
PO Box 6935 Stn A
Saint John, NB
E2L 4S4
Phone: (506) 658-1525
Fax :
(506) 658-0314
Toll Free Phone: 1-800-561-1525 (Canada & USA)
E-mail: [email protected]
Website: www.docsearch.ca
LES ENTREPRISES DE RECHERCHE DU
SECTEUR PRIVÉ QUI OFFRENT LEURS
SERVICES AU NOUVEAU-BRUNSWICK.
Charlotte County Searching Services Ltd.
Attention: Tammy Bedford
17 Elm Street
St. Stephen, NB
E3L 2S2
Phone: (506) 466-8233
Fax:
(506) 466-5539
E-mail: [email protected]
Sarah McDonald,
TitleCor Research Inc.
BizNameSearch.com
181 Westmorland Street, Suite 304A
Fredericton, NB E3B 3L6
Dieppe, NB
Phone: (506) 450-4494
Fax:
(506) 459-4611
Phone: (506) 850-7768
Toll Free Phone:
Toll Free Fax:
Email: [email protected]
1-800-450-6440
1-800-668-5400
Email: [email protected]
Website: http://www.biznamesearch.com
AKTIV Accounting Solutions
Karim Bhibah, MBA, CMA
400 English Drive, suite 104
Moncton NB E1E 3Y9
Phone: (506)-382-7200
Fax:
(506)-382-9273
[email protected]
www.aktivas.ca
BILINGUAL SERVICE/SERVICE BILINGUE
***
THESE FIRMS HAVE INDICATED THEY OFFER BILINGUAL SERVICE CAPABILITY TO THEIR
CLIENTS.
***
CES FIRMES NOUS ONT MENTIONNÉ QU'ELLES PEUVENT OFFIR UN SERVICE BILINGUE À
LEURS CLIENTÈLES.