Boletin para el fin de semana del 26 de febrero del 2017.

MASS SCHEDULE / CALENDARIO DE MISAS
25 Saturday/Sábado:
5:00 p.m. English
25 Saturday/Sábado:
7:00 p.m. Español
February 26th, 2017 / Eighth Sunday in Ordinary Time
† Mary Hennebry (Hennebry Family)
† Juan Herbis (Familia Aguilar Quiñones)
† Billy Garcia & † Adela Romá (Silvia Alvarez);
† Rosa Villamizar, † Adrian Felipe Cruz (Familia Cruz Samano)
Sirach/Eclesiástico 17.1-4,6-8,10-15; Ps/Sal 103.13-14,15-16,17-18; Mark/Marcos 10.13-16.
26 Sunday/Domingo:
9:30 a.m. English
Mass offered for the Parish Community
26 Sunday/Domingo:
11:30 a.m. Español Misa ofrecida por la Comunidad Parroquial
Isaiah/Isaias 49.14-15; Ps. /Sal. 62.1-2,5-6,7-8; 1 Corinthians/I Corintios 4.1-5;
Matthew/Mateo 6.24-34.
27 Monday/Lunes:
NO MASS
Sirach/Eclesiástico 17.24-27,29; Ps./Sal. 32.1-2,5,6,7; Mark/Marcos 10.17-27.
28 Tuesday/Martes:
8:30 a.m. English
28 Tuesday/Martes:
7:00 p.m. Español
Sirach/Eclesiástico 35.1-12; Ps/Sal 50.4-5,7-8,14+23; Mark/Marcos 10.28-31.
Ash Wednesday—Miercoles de Ceniza
01 Wenesday/Miercoles: 8:30 English Mass
01 Wenesday/Miercoles: 10:45 a.m. English
Distribution of Ashes
School Liturgy—Distribution of Ashes
01 Wenesday/Miercoles: 6:00 p.m. English
Liturgy of the Word—Distribution of Ashes
01 Wenesday/Miercoles: 7:00 p.m. Español
Distribuion de la Ceniza
Joel/Joel 2.12-18; Ps/Sal 51.1-2,3-4a,10-11,12+15; 2 Corinthians/ II Corintios 5.20-6.2
Matthew/Mateo 6.1-6,16-18.
02 Thursday/Jueves:
8:30 a.m. English
Deuteronomy/Deuteronomio 30.15-20; Ps/Sal 1.1-2,3,4-6; Luke/Lucas 9.22-25.
03 Friday/Viernes:
7:30 a.m. English
First Friday—Adoration
03 Friday/Viernes:
8:30 a.m. English
03 Friday/Viernes:
6:30 p.m. Bilingual
Stations of the Cross / Víacrucis
03 Friday/Viernes:
7:00 p.m. Español
† Peter Lawrance
Isaiah/Isaias 58.1-9a; Ps/Sal 51.1-2,3-4a,16-17; Matthew/Mateo 9.14-15.
04 Saturday/Sábado:
5:00 p.m. English
04 Saturday/Sábado:
7:00 p.m. Español
† Kenneth Becker (Frank & Jeanette Williams)
† Amparo Mejia (Carlos Roldan)
† Gloria Flores de Lazo (Vivian Courtade)
Isaiah/Isaias 58.9b-14; Ps/Sal 86.1-2ab,2c-4,5-6; Luke/Lucas 5.27-32.
Office Hours:
Tuesday to Friday
8:30 a.m. - 4:30 p.m.
Horario de Oficina:
Martes a Viernes
8:30 a.m.– 4:30 p.m.
26 de febrero del 2017 / VIII Domingo Ordinario
A Precious Gift from God
This Wednesday we begin the liturgical
Season of Lent with the evocative rite of
the imposition of ashes through which we
wish to commit ourselves to converting our
hearts to the horizons of Grace. It is a
precious gift of God, a strong time full of
meaning on the Church’s path. It is the
journey that leads to the Passover of the
Lord. “Return to me with all your heart”
God invites us to sincere and
unostentatious repentance. This is not a
superficial and transitory conversion; but a
spiritual itinerary that deeply concerns the
attitude of the conscience and implies
sincere determination to reform. An
attitude of authentic conversion to God —
of returning to Him — recognizing His
holiness, His power, His majesty. This
conversion is possible because God is rich
in mercy and great in love. His is a
regenerating mercy that creates within us a
pure heart, renews in our depths a firm
spirit, restoring the joy of salvation. May
Mary, our guide on the Lenten journey,
lead us to ever deeper knowledge of the
dead and Risen Christ, help us in the
spiritual combat against sin, and sustain us
as we pray with conviction: “Converte nos,
Deus salutaris noster” — “Convert us to
you, O God, our salvation”. Amen!
Un Don precioso de Dios
Comenzamos el proximo miercoles el tiempo
litúrgico de Cuaresma con el sugestivo rito de la
imposición de la ceniza, a través del cual
queremos asumir el compromiso de orientar
nuestro corazón hacia el horizonte de la Gracia,
que es un don precioso de Dios, es un tiempo
fuerte y denso de significado en el camino de la
Iglesia; es el itinerario hacia la Pascua del
Señor. «Convertíos a mí de todo corazón» Dios
nos invita a un arrepentimiento sincero, no
ficticio. No se trata de una conversión
superficial y transitoria, sino de un itinerario
espiritual que concierne en profundidad a las
actitudes de la conciencia, y supone un sincero
propósito de enmienda. Una actitud de
auténtica conversión a Dios —volver a él—,
reconociendo su santidad, su poder, su
grandeza. Esta conversión es posible porque
Dios es rico en misericordia y grande en el
amor. Su misericordia es una misericordia
regeneradora, que crea en nosotros un corazón
puro, renueva por dentro con espíritu firme,
devolviéndonos la alegría de la salvación. Que
María, nuestra guía en el camino cuaresmal,
nos lleve a un conocimiento cada vez más
profundo de Cristo, muerto y resucitado; nos
ayude en el combate espiritual contra el
pecado; y nos sostenga al invocar con fuerza:
«Converte nos, Deus, salutaris noster»,
«Conviértenos a ti, oh Dios, nuestra salvación».
Amén.
ANNOUNCEMENTS
ANUNCIOS
Ash Wednesday—Miercoles de Ceniza
8:30 a.m. Regular English Mass
10:45 a.m. School Liturgy—Distribution of Ashes
6:00 p.m. English Liturgy of the Word — Distribution of Ashes
7:00 p.m. Spanish Mass — Distribución de la Ceniza
On the First Friday, March 3rd,
Eucharistic Adoration will start at
7:30 a.m. followed by Mass in
English at 8:30 a.m.
El próximo jueves es primer jueves del
mes y están todos invitados a la hora
apostolica a las 7:00 p.m.. Y el viernes 3
de marzo, Primer Viernes del mes,
después de la Misa tendremos Adoración
al Santísimo y la oración de sanación.
Stations of the Cross / Víacrucis:
Fridays/Viernes during Lent/Cuaresma at
6:30 p.m. Bilingual - 2 Stations in English then 2 in Spanish.
March 3rd March 10th March 17th March 24th March 31st April 7th April 14th -
Led by Grupo Carismático y Cursillo de Cristiandad
Led by St. Vincent de Paul
Led by Hijos de María de Guadalupe & Purisima
Led by Catholic Women's League
Led by Granito de Mostaza (Niños y Jovenes)
Led by St. John’s Youth Group
Led Social Justice
(St. John’s and Our Lady of Guadalupe)
Prayer Vigil - Thursday, March 2nd, from 9:00
a.m. to 10:00 a.m.; in front of Freeport
Hospital,
3570 King St. E., Kitchener, for
babies being aborted. All are welcome to pray
quietly for those who have no voice, but our
own! Parking - across the road, Schneider
Park. Any queries, please contact Cathy at:
[email protected]. This past month,
we had approx. 7 faithful people come out
to witness and pray for the unborn. Future
monthly prayers vigils: April 6th , May 4th.
Vigilia de oración - Jueves, 2 de marzo
de 9:00 a 10:00 a.m.; frente del
Freeport Hospital, 3570 King St. E,
Kitchener, por los bebés que estan
siendo abortados. Todos están
invitados a rezar en silencio por
aquellos que no tienen voz! Parqueo al otro lado de la carretera, Schneider
Park. Para mas información contacte a
Cathy: kwc.prayervigil @ rogers.com.
Proximas vigilias: 6 de abril, 4 de mayo.
50 Years of Share Lent: On Ash Wednesday, Development and Peace – Caritas
Canada will launch its 50th annual Share
Lent campaign, entitled Women at the Heart
of Change. Since the Organization’s founding in 1967, money donated annually by
Catholics during Share Lent provides essential support to the poorest populations of
Africa, Asia, Latin America and the Middle
East. Today, Development and Peace supports 173 partners and 194 projects in 46
countries around the world! You can make
Share Lent a part of your family’s Lenten
journey by using the Solidarity Calendar
found in this bulletin. This year, the Share
Lent collection will take place on April 2nd,
which is Solidarity Sunday.
Sacrament of Reconciliation
times during Lent:
Friday: 4:30 p.m.— 6:30 p.m.
Saturday: 3:00 p.m. - 4:30 p.m.
50 Años de Solidaridad: El Miércoles de
Ceniza, Desarrollo y Paz - Caritas Canadá
lanzará su 50avo Campaña Anual de Cuaresma, "Las mujeres en el Corazón del
Cambio" Desde la fundación de la Organización en 1967, el dinero donados
anualmente por los católicos durante la
Cuaresma apoya principalmente a las
poblaciones más pobres África, Asia,
América Latina y Medio Oriente. Hoy,
Desarrollo y Paz apoya a 173 socios y 194
proyectos en 46 países de todo el mundo! Tu puedes ser parte de esta familia
viajando con el Calendario de Solidaridad.
Este año, la colecta de cuaresma para
apoyar a las iglesias en Tierra Santa se
llevará a cabo el 2 de abril, que es el domingo de Solidaridad.
Horario para el Sacramento de la
Reconciliación durante la Cuaresma:
Viernes: 4:30 p.m.—6:30 p.m.
Sábados: 3:00 p.m. - 4:30 p.m.
St. John Catholic School Council is hosting its 10th Annual
Pancake Supper! at St. John’s parish hall on Shrove Tuesday - Feb.
28th. the doors will be open from 5:00pm- 6:30 pm. Food will be
available until 6:15 pm; no leftovers will be offered until after this
time to ensure all ticket holders have had a chance to eat! Menu:
Pancakes, ham, hash browns and a drink. Price: $5/person OR $15/
family of four ($3/extra family member).
Bring your loonies and toonies for our
draw(s)! Entertainment will be provided
by the school’s theatre company, Thunder
Productions.
Weekly expenses / gastos semanales:
$3900
Last week’s collection / donación de la semana pasada:
$3465