Please Enjoy the Following Sample • This sample is an excerpt from a Samuel French title. • This sample is for perusal only and may not be used for performance purposes. • You may not download, print, or distribute this excerpt. • We highly recommend purchasing a copy of the title before considering for performance. For more information about licensing or purchasing a play or musical, please visit our websites www.samuelfrench.com www.samuelfrench-london.co.uk Somewhere Fun Jenny Schwartz WORKING DRAFT / NOT A FINAL VERSION SAMUELFRENCH.COM SAMUELFRENCH-LONDON.CO.UK Somewhere Fun y l n O y ! p e o t Jenny C Schwartz a c i l l a p s u u r D e P Not o D WORKING DRAFT / NOT A FINAL VERSION United States & Canada [email protected] 1-866-598-8449 United Kingdom & Europe [email protected] 020-7255-4302 Copyright © 2014 by Jenny Schwartz All Rights Reserved SOMEWHERE FUN is fully protected under the copyright laws of the United States of America, the British Commonwealth, including Canada, and all other countries of the Copyright Union. All rights, including professional and amateur stage productions, recitation, lecturing, public reading, motion picture, radio broadcasting, television and the rights of translation into foreign languages are strictly reserved. For Production Enquiries United States and Canada [email protected] 1-866-598-8449 United Kingdom and Europe [email protected] 020-7255-4302 Each title is subject to availability from Samuel French, depending upon country of performance. Please be aware that SOMEWHERE FUN may not be licensed by Samuel French in your territory. Professional and amateur producers should contact the nearest Samuel French office or licensing partner to verify availability. CAUTION: Professional and amateur producers are hereby warned that SOMEWHERE FUN is subject to a licensing fee. Publication of this play(s) does not imply availability for performance. Both amateurs and professionals considering a production are strongly advised to apply to Samuel French before starting rehearsals, advertising, or booking a theatre. A licensing fee must be paid whether the title(s) is presented for charity or gain and whether or not admission is charged. Professional/Stock licensing fees are quoted upon application to Samuel French. No one shall make any changes in this title(s) for the purpose of production. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, by any means, now known or yet to be invented, including mechanical, electronic, photocopying, recording, videotaping, or otherwise, without the prior written permission of the publisher. No one shall upload this title(s), or part of this title(s), to any social media websites. For all enquiries regarding motion picture, television, and other media rights, please contact Samuel French. MUSIC USE NOTE: Licensees are solely responsible for obtaining formal written permission from copyright owners to use copyrighted music in the performance of this play and are strongly cautioned to do so. If no such permission is obtained by the licensee, then the licensee must use only original music that the licensee owns and controls. Licensees are solely responsible and liable for all music clearances and shall indemnify the copyright owners of the play(s) and their licensing agent, Samuel French, against any costs, expenses, losses and liabilities arising from the use of music by licensees. Please contact the appropriate music licensing authority in your territory for the rights to any incidental music. IMPORTANT BILLING AND CREDIT REQUIREMENTS: If you have obtained performance rights to this title, please refer to your licensing agreement for important billing and credit requirements. CHARACTERS Rosemary Rappaport - under 60 Evelyn Armstrong - older than T, over 60 AF T Lolita - Evelyn's housekeeper, over 40 N Cecelia - same age as Rosemary, shy hy of 60 R SI O Waiter / Benjamin - exactly y 35 VE G Officer / Lady / Nurse / Beatrice - exactly 35 Be B R D T Armstrong - Evelyn's husband, husban younger than Evelyn, yn, n, around 660 T O SI R VE FI N A T O N 1 N AF R D R O W N O KI T N A G FI W N O R AL Young ung Benjami Benjamin / Boy - Rosemary's yy's son, son around aroun 8 AL KI N Young Beatrice eatrice - Ev Eve Evelyn's daughter, around undd 8 ACT ONE PROLOGUE Madison Avenue. Avv Present day. Autumn. N AF T Rosemary emary Rap Rapp Rappaport has been racing up Madison Avenue. venue. nue. She is late for a lunch date te w with her friend Cecelia. D R SI O Evely Armstrong is in a wheel chai Evelyn Evel chair. Her housekeeper Lolita, visibly pregnant, Lo ant, has been pushing Evelyn down Madison Avenue, in the direct direction directi of Rosemary. T FI N A T O N O SI R G N KI R O W 3 N AF R D N FI A T O N AL R AL Evelyn? elyn? lyn? Iss that you? Evelyn Ar Armstrong? It'ss me me! Rosemary! Ros Rose Rosemary Rappaport! R t! From a hundred thousand usand years yea ago! When the world d was w in black bl bla and white! When the world rld d was in black and white, and nd d I still had a waistline! Remember? er? Evelyn? n? Remember member my waistline? practically Scarlet O'Haraa in those da days. I was practi practic Scarlet O O'Hara? From Gone Fro G with the Wind? d? No?? Anyway, best to T! Best to T and Beatrice!! And call me! We should really catch ch up! Bye now! Wait! I have a card! Blow away the cobwebs! Rosemary Rappaport! Senior VP! With over 25 years of real estate expertise-! (The card blows away.) O W ROSEMARY EMARY VE KI N VE G R The two parties ties have nea nearly collided. Howling wind. Just aboutt to storm. N O T N T 4 N O SI R A W R VE FI N AL N O R KI T N O D G FI N (Rosemary Rosemary osemary is gone. ) Nothing is permanent N nt but chang change change. Who said that? Some Greek. Some god damn mn n Greek. Greek Lolita, look ok it up. up.. Wouldd you mind? mind mi Where's here's ere's your thingie? th And don't tell tel t me 'when we get there'. here'. I could be dead before we get ett there. And then th what? You'd be riddled with gu guilt. ilt. Positively riddled. And guilt, Lolita, is a prison. rison A poison. Guilt will eat you alive. ve. You and your unborn orn baby. Spit out your bones. On the sidewalk. (speaks too Lolita's baby) b Yoo hoo, unborn baby. It is I. Mrs. Armstrong. I hope I didn't frighten you. A W O Rosemary Rosema osem whom? AL R EVELYN VELYN (to Lolita, lita, booming boomin over the wind) AF KI N VE G R D R SI O AF T I'm listed! In the book! Under R! Of course! Rosemary Rappaport? From a hundred thousand years ago? I'm late to meet a friend so(Evelyn and Lolita olita have passed by.) Come back! Evelyn! I couldn't help but notice you're ou're u're in a wheelchair! wh w And I can't help but wonder, nder, what happened? h Are you sick? Did you fall down?? Are you recovering ring from ssurgery? I hope it's a sprained ank ankle. I hope it's only a sprained sprai spra ankle. And nothing othing hing too, shall sh we say, permanent. nt nt. N AF T I was speaking hyperbolically. As opposed to diabolically. I'm off to get my nails done. To the chagrin of your mama. Nothing is permanent. Who said that? Some Greek. Was it Plato? Or Aristotle or- R T (reading) N O T A-ha! Heraclitis! "Life is flux." "Existence is change." "You cannot step twice into the same sam stream." Speak for yourself, Heraclitis. Not to worry, unborn baby. 5 O SI R VE AL FI N A O EVELYN N AF R G N R LOLITA (reading) ng) W Hera-whom? Gimme that! Glasses! KI T O N Hera-something. Her -s Hera D N FI A W O R AL KI N VE G EVELYN The Buddha wasn't asn't Gree Greek. Lived in India. ndia. The Buddha. uddha. dha. Present sent day Nep Nepal. Foothills oothills of tthe Himalayas. T likes Ne Nepal. He's e's been be there several times. es. Once, he took Beatrice. Onc Twice, he went alone. T e. T likes to trek. Not I. Not anymore. These days, ys, I prefer prefer fe tto be pampered. T for trek. rek. ek R D Says here the Buddha. SI O LOLITA LOL (reading of off her phone, shouting g over wind) You'll understand when you're older. Coochie coo, for now. Lolita, is it time for my pills? LOLITA T Not just yet. How 'bout now. N AF EVELYN VELYN ELYN R D R EVELYN VE G T G W FI N O N R O KI N A T (to Lolita) Marvelous rvelous velous sense sens of humor for a fetus. tus. You should be proud. (to the baby) Beatrice is my baby. Bea Beatric She's a girl. Like you. Are you a girl? O T A LOLITA We don't know. We want to be surprised. N EVELYN Back in my day, you had to bee surpris surprised. surprised LOLITA As long as it's healthy. 6 N O SI R FI D N R AL R O W Lolita the Hun. As opposed to Attila. Attil Get it? A play onn words. word w s. VE KI EVELYN VELYN (to the baby) Yoo oo hoo, ho unborn baby! Your mother likes to torture You rture ture me. AF N LOLITA A Half an n hour. AL When? SI O LOLITA LOL Not just yet. EVELYN Is that a dig? LOLITA T Ten fingers. Ten toes. SI O R O SI R VE FI N O A waiter is showing ow g Rosemary R Rosem to the table where Cecelia has been sitting tting ing and an wa waiting. A W A restaurant. N AF R D G R O KI T N Thunder. er. SCENE 1 N T R N FI A W O R AL KI N Here. Take your ur thingie thingie. I refuse fuse to get m my own. I'm 'm m what they th call 'old school'. Last of a ddying breed. That hat is I. Evelyn Armstrong. Eve Evel A dinosaur. (with flourish) flo Beauty calls! VE G D Carry on, Lolita. Carry onwards and upwards. d upw upwa ds. My cuticles are shrieking for f some TLC. AL Ten fingers. Ten toes. No splotches. N AF EVELYN VELYN ELYN O T ROSEMARY EMA EMAR Severe, this weather, isn't it, Waiter? Heaven help my hair. N WAITER WAI WAIT (do not add w words) I read online, it's going to- 7 ROSEMARY On line for what? WAITER (do not add words) T Weather dot com says- R WAITER WA WAI D ROSEMARY VE G R Don't get up. KI T O R CECELI CECELIA FI N O We'll get ge you a drink. A W ROSEMARY R I don't drink. Not before half past five. ve. e ((to the waiter) Water. O T WAITER AITER N ROSEMARY ROS ROSE Please. Thank you. 8 N O SI R G N A ROSEMARY MARY I am rattled. attled. tled Certainly. T R CECELIA You look rattled. d. N D FI N O (sitting) ng) g Oh m my aching back... W AL Call me Medusa. M VE KI R ROSEMARY ROSEMA OSEMA AF N WAITER ER I'll takee your coat. coat AL Right this way. SI O Weather dot whom? N AF ROSEMARY OSEMARY SEMA WAITER Sparkling, still, orROSEMARY I'll have what she's having. AF N T CECELIA ELI ELIA Tap. ROSEMARY ROSEM N SI R D N FI O AL R ROSEMARY R ROS (Cecelia Cecelia ecelia really reall does look different; nt; Rosemary Rosema tries tr ies to figure fi fig out what has changed.) ha ged.) O VE G R N O T A W FI N O AL N KI T O N R Exactly. Cecelia. It's wonderfull too see yo you. You look the same. s me. me Only different. different And d by differen different, I mean better. And by bet better, bette I mean, not older, r,, but wiser wiser. You look wiser. Especially around the eyes. Especi s. Have you been squinting? ng? My advice is wear a hat. Have you been, God forbid, orbid, rbid, llaughing? My sense of humor is shot. t Happened long ago wh when my husband up and d left eft me for the twit. Which is a polite way wa of saying a much younger you er woman. young w wo He loved me, he said, but unfortunately, didn't like me. ely, he di didn No, he liked me, he said, but unfortunately, rtunately, unately, he didn't love me. And something about an albatross oss ss around hhis neck and that was me, which may or may not have been true, but was distinctly istinctly aab aboriginal. I mean, unoriginal. I mean, both. The man's a cretin. A W T CECELIA E ECEL A Eternity. AF KI N VE G R D R SI O On second thought, still. No ice. Remember the days when en water wate was w water was water? er?? Deep breath. I just had one off those unfo un unfortunate run-ins where ere you're ra rac racing up Madison and the person is racing cing ing toward yyou and you find yourself ourself trapped trapp in this awkward sort trap so of dance for what seems eems likelike- 9 R SI O N AF T Course he went on to leave the twit for the twig and the twig for the twerp and the twerp for the twat and so on. He's fond of the letter twuh. But he's the father of my son and that's that. Benjamin Junior... And you? How are you? Where on earth have you been hiding? ng?? Still a widow? Still a widow, I presume? Your late husband, he's still, l, what's the word? R D CECELIA G R D N FI N O ROSEMARY ROSEMAR CECELIA C CE You're too kind. 10 N R FI N A T RosemaryI mean it. AL KI R O CECELIA VE G N A T O W ROSEMARY O AL R O W N CECELIA CEC CECEL You sweet to say. You're You do. ROSEMARY Y (Cecelia really does oes look different) diff You look ook ok wel well. Really. ally. lly. SI N KI CECELIA ECELIA Thirty years... yea Still ill think thi th of him every day. y y. Every other. Eve Ever Every hour. E Cheers. T VE ROSEMARY ARY RY A better place. I'll drink nk to that. AF In a better place? ROSEMARY It's the truth. Waiter, my friend hereCECELIA T I look ragged. R CECELIA CEC D ROSEMARY T N R AL KI N VE G R Haggard ragged, d, haggard rragged. Try that one ten times fast. fa (referring to the water) er) Waiter, r, I believe I said still. Did d I or did I no not say still? AF Ragged, I said, not- SI O Does she look haggard? N AF ROSEMARY OSEMARY SEMA VE G R ROSEMARY Y (uncanny) O SI R D N CECELIA C FI Eternity. E A CECELIA CEC W In the h wheel chair? A ROSEMARY In the wheel chair, is my y old friend Evelyn Armstrong. rmstron mstro N O T CECELIA ELIA (trying to remember) ember) Evelyn Armstrong... Evelyn Armstrong... ROSEMARY R RO Do you know Evelyn? AL O R N O KI T N Exactly. But this his is time, there the are two of them, and one is in a wheel chair, and the the other is doing the pushing. pushing pusheeAnd the pusher pu push and I, we've locked cked ked eyes, so s I don't even noticee that the pu FI N W O So, there I am, back and forth, h, back and forth f for what seemss likelike 11 CECELIA Doesn't ring a bell. Was she in some kind of an accident? ROSEMARY R R CECELIA CEC D ROSEMARY G N A A FI N R O W CECELIA Hardly. I could never be an artist- O T ROSEMARY EMA EMAR An artist should be anti-social. N CECELIA CECELI I could never be an artist in the he real sense. sens se ROSEMARY An artist should be anti-social and tetchy. 12 AL KI T ROSEMARY SEMARY O N N R CECELIA You get to know now w me. You u read my m mind. Buck uck up. You're an artist. An arti artiste! SI R D N FI W O Keep eep to yourself? I don't don do see why. You're excellent company, Y mpany, onceonce O ROSEMARY ROSEM VE R AL KI N CECELIA LIA A Never mind. ind. It's just in certai certain situations, I tend to to- T VE G R How do you mean? ean? AF Good for you. SI O N AF T Well! Evelyn and I, we go way back, thirty-five five years on the nose, almost. When my Benjamin was just a baby y and her he Be Beatrice was just a baby, by, y, and a one day we approached each other in the park. k. CECELIA Touchy? ROSEMARY Tetchy. AF ROSEMARY ROSEM T R VE G N KI R FI N O N O T A W 13 O SI R D N FI A T N O AL R AL ROSEMARY ROSEMA OSEMA Understood. Understoo Waiter, aiter my friend here, she's e's excell excellent company, althoughh initially she sh comes across as tetchy touchy, tetchy touchy, tetch uchy, tetchy touchy, tetchy touchychychy Cecelia, are you blushing? C shing? Look at you! You're blushing! g! I hate to be the he bearer of o bad news, my friend, nd, but this nice, n young man, hee can't be half ha your age. With that hat physique. physiq phys Complexion. mplexion. Immaculate. mmaculate mmaculate. Unscathed. Unscathe Ha! Immaculate complexion. on. n. How do you like that? t? I always could spin a phrase, hrase couldn't I, Cecelia, back b ck in grade gra school? I was ever so clever and a beauty to boot. Cecelia can attest. Attest, Cecelia, attest! tes Alas, my beauty would have the shortest shelf rtest of shel sh lives. Whereas Cecelia here is still the picture cture of youth. you She looks ten. Twelve. Positively prepubescent. The spitting image of her school-girl self. Save for a little droopage. O W AF KI N CECELIA LIA A I'd rather her not discu discuss my phantom wisdom om tooth. tooth N VE G R D R SI O T.E.T.C.H.Y. A fifty cent word. Pay up. Joking aside. Tell me, Cecelia, a, how's yyo your phantom wisdom m tooth? N T CECELIA ELI ELIA Tetchy? Stupid gravity. Can't be helped. What's your secret? CECELIA T Good genes? R D ROSEMARY VE G R Wring your neck. ck. G ROSEMARY ARY N A N O SI Rosemary, if you must ust know- R D CECELIA FI T R AL N O Slit your throat. t Enough nough is enough. VE KI R ROSEMARY ROSEMA OSEMA AF N CECELIA LIA A Happiness ness ss helps. W N CECELIA CEC Apple a day. SI O AF ROSEMARY OSEMARY SEMA Tell me good genes, and I'll split your lip. FI N O Sorry? AL KI WAITER R N O T Spare mee the ggory ory y details! de Tell me somethin somet something, Waiter, are you aware ware of you your own mortality or no not yet? N O T A W ROSEMARY R Don't be. Your youth is no fault of yo you your own. No more than dry skin andd droopage are the fault Cecelia. ault of C ece Or brittle bones and a bed mother. b pan are the faultt ooff my mot Rotting away in God forsaken Florida. She misses seasons. Now, a bit about me. I can't stand ice. WAITER W WA Oops, my bad. 14 Hungry for More? This is a Sample of the Script Buy the full script and explore other titles www.samuelfrench.com www.samuelfrench-london.co.uk Titles are subject to availability depending on your territory.
© Copyright 2026 Paperzz