American Classical League Catching Them in the Middle Pre-Institute Workshop 25-26 June 2016 Educational Neuroscience Vocabulary Acquisition Activity Models for the Latin Classroom Models presented here are the result of over 20 years of a rich collaboration among the Latin faculty at Baker Demonstration School, Evanston, Illinois, with colleagues Elisa Denja, Nava Cohen, Mina Marien, Mary Joan Masello, Alexandra Vastardis, and Bleys Kueck. Table of Contents: Part 1 – Emotions and thoughts cannot be separated: Models 1. Hoci Poci 2. Songs 3. Puppets Part 2A - The brain organizes information into meaningful patterns: Models 1. Vocabulary Charts and Journals 2. Syllabification 3. Chunking Exercises 4. Color Coded Vocabulary Charts Part 2B – The brain seeks novelty: Models 1. Ablative Hop 2. Verb Cantata Part 3B – People can attend to auditory input for only a short time: Model 1. Chapter XII Checklist Part 4 – Processing time is crucial: Model 1. Chapter XII Checklist Part 5 – We all learn differently: Models 1. Ferte Auxillia 2. Legos/Duplos 3. Fly-Swatter Part 6 – Language is social: Model 1. Checklist – Work on translation in pairs or small groups 2 Hocius Pocius Hoci Poci! Dextram imponis, dextram exponis Dextram imponis et circumquatitis. Facis hocim-pocim et sē volvis— Ea quae facta sunt! Alia Membra: Sinistram (manum) Dextrum latus (side) Tergum Dextrum pedem (femur) Sinistrum latus Caput Sinistrum pedem (femur) Nasum Linguam Gluteum maximum Pectus Tē totum/totam 3 AGRICOLA ANTIQUUS HABET AGRŌS Ī AE Ī ET IN AGRĪS IS Ī AE AE Ō HABET ______ Ī AE Ō CUM “____ - ____” HĪC ET IBI “____ - ____” HĪC “____” IBI “____” UBIQUE “____ - ____” AGRICOLA ANTIQUUS HABET AGRŌS Ī AE Ī AE Ō ©1987 Patricia Rektorik-Sprinkle 4 ARGUS CANEM HABET ULYSSES VIR ET ARGUS ERAT NOMEN A-R-G-U-S, A-R-G-U-S, A-R-G-U-S ET ARGUS ERAT NOMEN ~~ CANEM HABET ULYSSES VIR ET ARGUS ERAT NOMEN ~~ *-R-G-U-S, *-R-G-U-S, *-R-G-U-S ET ARGUS ERAT NOMEN ~~ CANEM HABET ULYSSES VIR ET ARGUS ERAT NOMEN *-*-G-U-S, *-*-G-U-S, *-*-G-U-S ET ARGUS ERAT NOMEN ~~ CANEM HABET ULYSSES VIR ET ARGUS ERAT NOMEN *-*-*-U-S, *-*-*-U-S, *-*-*-U-S ET ARGUS ERAT NOMEN ~~ CANEM HABET ULYSSES VIR ET ARGUS ERAT NOMEN *-*-*-*-S, *-*-*-*-S, *-*-*-*-S ET ARGUS ERAT NOMEN ~~ CANEM HABET ULYSSES VIR ET ARGUS ERAT NOMEN *-*-*-*-*, *-*-*-*-*, *-*-*-*-* ET ARGUS ERAT NOMEN *=CLAP 5 Directions for Syllabification ©2015 Rickie Crown Infants learn speech by listening to the sounds around them and eventually by replicating these sounds by babbling. When infants create words, they do so by combining the various sounds together to convey meaning (much to the delight of their ecstatic adults, who reinforce their new talents). Traditionally, we have expected that our Latin students develop perfect pronunciation and comprehension without going through the babbling process which creates phonemic awareness. Syllabification duplicates the babbling process for students, allowing them to develop the skill of hearing the phonetic construction of the words they will be asked to read. This exercise makes correct pronunciation possible for students who have cognitive processing issues with phonemic awareness through overt practice. This overt practice allows for more rapid phonemic facility for students without cognitive processing issues. Preliminary Teacher Tasks Task 1 Create a syllabification list for vocabulary by chapter of your text for each chapter in the book. In order to do this use the syllabification vowel and diphthong list in the syllabification table. Turn to a chapter vocabulary list you will be using and break down each word by syllable. List the syllables for the vocabulary in the correct list under the vowel or diphthong list they represent. By the end of these tasks you will have created a list of syllables representing each vowel or diphthong used in the chapter. (It looks like random syllables, but when spliced together, these syllables create the vocabulary words that your students are responsible for pronouncing and reading.) Task 2 – Sponge Ball Puppet Project and direction courtesy of Marilyn Price, puppeteer. 6 TALK TO ME! A puppet partner for language and literacy development Marilyn Price www.marilynprice.com Materials: Sponge ball, eyeball ring puppet1, scissors & glue! Draw lines and then cut with scissors! Insert eyeball ring puppet with a bit of blue! Holding ball in your dominant hand squeeze with pressure from your thumb to make the mouth open and close! Notes: Either teacher or students may make puppets. If you wish to, students may use the eyes by themselves as puppets. To do so, slide the eyes onto index finger to create a finger puppet. To make this puppet talk tap index finger to thumb. Class Activity Directions To do this task, students and teacher need the syllabification list for the chapter plus a puppet (see above). If you wish, a puppet can be created by simply using your four fingers to tap up and down vertically on your thumb. To begin, the teacher models sounds, reading one syllable at a time out loud, using the puppet to speak each sound. The class and its puppets echo each syllable after the teacher. Use approximately three to five minutes of class time to do this exercise on a daily basis. As students become more familiar with the phonemes of the language, you may increase the number of syllables you say an interval (la-ha-tat) and you may compare/contrast long and short vowels by saying them in sequence (la-sta). After students become proficient in the phonemes teachers may give the leadership role of this task to the class. For many classes this exercise becomes a rapid-fire warm-up for each day’s activities. Then the puppets are put away and the lesson proceeds. 1 Eyeball ring puppet from www.smilemakers.com 7 ECCE ROMANI CHAPTER I SYLLABIFICATION A Ā E Ē I O Ī la stā Ō U Ū AE nō pu ūr quae u cūr lae ec mi vīl quod ha ce bi vī bo tat el sti cī sub am ne git scrī dum ca e bit ta te quis iam re quid ar se it al det ra et na le fa te AU EU ae ©2005 Mary Joan Masello 8 OE ECCE ROMANI CHAPTER II SYLLABIFICATION A Ā E Ē I O Ī Ō U Ū AE nōn sunt rūs cae a que ē di mī quo am sed dē in vī ho bu lant bre strē rit grīs po nu sa tem tē ti vīl iam re quid unt a fes ci us tan dem a ex ad len lam e AU EU cur ius cam fa ©2005 Mary Joan Masello 9 OE ECCE ROMANI CHAPTER XV SYLLABIFICATION A Ā E Ē I O Ō Ī U Ū AE AU plau ap tā ex rē di trī lon tō gus ū tae ta pā spec bēs bis rī ro ō cul nū prae tar ā re nēs bi pro bōs um tas ve vis o pul quat ne ris bo strum tan te il for nus se lim or dus mi po lud quot tu ho du EU ae tum num ©2005 Mary Joan Masello 10 OE Chunking at the Middle School Level Ecce Romani (Pearson) Chapter XII ©2008 Mary Joan Masello and Rickie Crown What is Chunking? Chunking may be defined as breaking words into individual morphemes or breaking sentences into syntactic components. Many types of grammatical chunks may be identified. For purposes of this lesson we will focus on subject chunks and prepositional phrase chunks. Why is Chunking important? Chunking helps the efficiency of working memory. Each of us is said to have access to seven bits of working memory. Without chunking, each word of text equals, or takes up, one bit of memory. Example: Marcus 1 & 2 Sextus 3 sat 4 under 5 the 6 tree. 7 With chunking, each bit of working memory can hold more than one word. English Example: Marcus&Sextus Subject Chunk 1 sat Verb 2 Latin Example: (sub arbore) 2. Prep Phrase (Marcus et Sextus) 1- Subject Chunk (under the tree). Prepositional Phrase 3 sedebit 3. Verb 11 ©2015 Rickie Crown Given a Latin text, complete these tasks: Task 1: 1. Find a partner. 2. Explain to partner why each of the words in the parentheses text is a Latin Chunk. (Cornelia et mater sua) (ad portum) mane festinabant. Aquitania (a Garumna flumine) (ad Pyrenaeos montes) et eam partem Oceani quae est (ad Hispaniam)pertinent . . . . (I.I.VII CAESARIS COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO LIBER PRIMVS) Task 2: 1. Read the Latin sentence out loud. 2. Put parenthesis around any chunks you see. 3. Label the type of chunk: Subject chunk Prepositional phrase chunk Vadit inde Horatius (in primam partem pontis) et (ipso miraculo audaciae) obstupefecit hostes. (Livy II.10.5) 12 C. IVLI CAESARIS COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO LIBER PRIMVS [1] 1 Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. 2 Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. 3 Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, 4 proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt. 5 [Eorum una pars, quam Gallos obtinere dictum est, initium capit a flumine Rhodano, continetur Garumna flumine, Oceano, finibus Belgarum, attingit etiam ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum, vergit ad septentriones. 6 Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur, pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni, spectant in septentrionem et orientem solem. 7 Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani quae est ad Hispaniam pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones] 13 Directions for Vocabulary Charts (Vocabulary Journal) Materials needed: One set of vocabulary journal charts for parts of speech (nouns, verbs, adjectives, adverbs, prep phrases, etc.). Varied colored paper to match each of the different parts of speech. Make one copy of Vocabulary Journal per student which varies by parts of speech. Vocabulary list per chapter (may refer students to vocabulary list in text if you wish without printing out a separate vocabulary list). To do the Vocabulary Journal Task: Pass out one copy of Vocabulary packet to each student. Ask students to access their vocab lists either in text or provided list. Direct students to sort their vocab. Listing each work on the correct page of the vocab journal. For each entry students should list: Latin word, its English meaning, and any other pertinent information (for nouns, GNC; for adjectives, nominative forms by gender; for verbs, principle parts, etc.). After students have sored the entire vocabulary, ask them to get a partner, exchange papers, and check each other’s vocab entries. Making suggestions to each other as needed. Students may study vocabulary using these charts. Continued practice may be done by creating color coded flash cards by using information on the charts (these may be done using color coded 3x5 index cards or making virtual flash on various apps online). Direct students to use their charts/flash cards to practice vocabulary for 5 to 10 minutes every day. Use various games and apps to reinforce the practice of vocabulary. ©2004 Baker Demonstration School Latin Faculty 14 How to Use Color Coded Vocabulary Charts Color Coded Vocabulary Grids - ©2004 Baker Demonstration School Latin Faculty Given a vocabulary list and a vocabulary packet color code words by parts of speech: Sort the words by entering each word on the correct part of speech page. For each part of speech include the following: Nouns: Latin Noun Genitive ending Gender Definition Verbs: Latin Verb Infinitive Verb Definition (you may require principal parts and conjugation if you wish) Adjective: Latin Adjective Masculine/Feminine/Neuter Endings Definition Adverbs: Latin Adverb Definition Prepositions: Case required Definition Misc. Word Part of Speech Definition 15 Ways to Use Charts to Practice Vocabulary Make color coded flash cards which correspond to vocabulary lists. Test yourself on vocabulary using these cards individually or with a partner. You may create an icon (drawn/clip art) to illustrate each vocabulary flash card. You may play any one of a number of matching games with your deck of cards and another student’s deck of cards mixed (be sure to mark each individual’s deck of cards to facilitate sorting after the game). Examples of card games: Go Fish Old Maid Concentration ©2015 Rickie Crown 16 Praenomen _________________ Nomen _________________ Cognomen _________________ Vocabulary Journal Remember to draw a line between chapters! We will use this journal all year. Latin NOUNS English 17 Color Coded Vocabulary Grids - ©2004 Baker Demonstration School Latin Faculty 18 Color Coded Vocabulary Grids - ©2004 Baker Demonstration School Latin Faculty 19 Color Coded Vocabulary Grids - ©2004 Baker Demonstration School Latin Faculty 20 Ablative Bunny HOp Ablative “Bunny Hop” In order to learn the ablative endings for 1st, 2nd, and 3rd declensions, the teacher can teach the students the Ablative “Bunny Hop.” Using the traditional Bunny Hop dance, students should stand in a line with their hands on the shoulders on the person in front of them. For the singular ablative endings, -a -o -e, the students should switch kicking out their right and left foot. Then for the plural endings, -Is -Is -ibus, the students should hop three steps forward. Then repeat. ©2005 Rickie Crown 21 Directions for Verb Cantata (Modeled on a performance by P.D.Q Bach) ©2005 Rickie Crown Materials Needed: Pack of multi-colored 3x5 index cards (six colors needed in total – may use white) Markers To prepare for the Verb Cantata, select one index card of each color: Write on one color the PRESENT verb tense person endings (o-s-t/mus-tis-nt) Write on another color the IMPERFECT verb tense endings (bam-bas-bat/bamus-batis-bant) Write on another color the FUTURE verb tense endings (bo-bis-bit/bimus-bitis-bunt) Write on another color the PERFECT verb tense endings (i-isti-it/imus-istis-erunt) Write on another color the PLUPERFECT verb tense endings (eram-eras-erat/eramus-eratiserant) Write on another color the FUTURE PERFECT verb tense endings (ero-eris-erit/erimus-eritiserunt) During the Verb Cantata: Divide class members into six (6) groups. Give one verb tense card to each group along with enough blank cards of the corresponding color for each member. Each member of the group should copy the group’s verb tense endings on his/her own card. Each group is to create a rap, a chant, or a song around its assigned verb tense endings. Give them three to five minutes to do so. After five minutes, have each group perform their rap, chant, song for the rest of the class. Then, arrange the groups to stand together in clumps, as though they were sections in a chorus. You, the teacher, become the choral director. Bring each group in, in the order you choose, and once a group begins singing, their job is to continue repeating their rap, chant, song. Spend about three minutes bringing groups in and changing volume (softer/louder) before you bring the choral work to a conclusion. 22 Quid praenomen tibi est? ______________________ Chapter XII ©2008 Cohen, Crown, Denja, Masello, and Vastardis Salvē! To refresh your memory . . . Davus is worried and angry. Geta is gone! If you look closely, you’ll find him hiding in a tree. He’s in for it! Runaway slaves were not dealt with lightly . . . . If you breathe deeply, you’ll smell the brand warming up! _____ 1. Read Chapter XII Objectives. Highlight anything that you do not understand. _____ 2. A. *Read over Latin vocabulary and meanings on page 89 of your text. *Read over the story copied in your checklist and highlight all the new vocabulary as you read it. B. Complete vocabulary/parts of speech chart. Latin word/s Parts of Speech Kernel Noun Verb example: cantat X Modifier Adject. Adverb Meaning Connector Prep Phrase Other (specify) he/she/it sings 1. bonus, -a, -um 2. canis, canis 3. fossa, -ae 4. cum 5. mox 6. vestigia 7. tunicā 8. vinea, -ae 9. trahō, trahere 10. inveniō, invenīre 23 Latin word/s Parts of Speech Kernel Noun Verb Modifier Adject. Adverb Meaning Connector Prep Phrase Other (specify) 11. lātrō, lātrare 12. rogō, rogāre 13. convocō, convocāre 14. nam 15. tamen 16. olfaciō, olfacere 17. reprehendō, reprehendere 18. ferō, ferre 19. immobilis 20. in fronte litterās inurere C. Now enter each vocabulary word from the chart above into the color-coded vocabulary packet for this chapter. Make sure you have checked the accuracy of your parts of speech before completing this step! D. E. Create colored flashcards for this chapter’s vocabulary. Remember: • orange nouns • green verbs • yellow adjectives • blue adverbs • pink prepositional phrases • white connectors and other miscellaneous parts of speech Use your flashcards and vocabulary packet to review vocabulary. 24 • Study by yourself A modern map of Rome to Baia Domizia, ancient Baiae. Can you • Drill yourself both orally and in writing locate the Via Appia? • Have someone else drill you • See strategies list for more ideas F. MIRABILE DICTU: The Wonder of Words! ©2008 Mary Joan Masello 1.___ Read the following English passage. It contains several English words derived from the Latin verbs in your vocabulary: ferō, ferre; convocō, convocāre; reprehendō, reprehendere; and rogō, rogāre, and the noun vestigium. Pay attention to how these derivative words are used in the context of the story. When the messenger arrived at Cornelius’ summer home at Baiae, Cornelius immediately deferred to the Emperor Titus’ summons to return to Rome. It was no easy task to transfer the family and its household goods from Baiae back to the city, a distance of some 300 plus miles along the Via Appia. Davus, the overseer of the estate, could infer that only very critical business would make his master leave Baiae’s medicinal sulfur springs where Cornelius enjoyed bathing his knee, sore because of an old war injury. Davus wondered, “Was Cornelius being summoned to supervise a referendum concerning a new law? Or was he being called to serve as a reference for Titus when he convoked the Senate?” In any case, he dared not trouble the master right now over the disappearance of that miserable field slave, Geta, who left not one vestige of a clue as to his whereabouts. “Geta! By Hercules, just wait until I reprehend and interrogate that wretched good-for-nothing!” As he strode off toward the threshing floor, Davus was working on a plan to extract any possible information about Geta from the other field slaves 1. ____In the table below, check the box that most accurately describes your understanding for each of these English words derived from the Latin vocabulary in this chapter. I II III IV English Derivative No way. Never saw or heard this word before. I think I have seen or heard this word but don’t know what the heck it means. I recognize this word when I see or hear it and know what it means sometimes but it’s hard for me to explain it. I know this word when I see it or hear it and can tell someone what it means. 25 1. defer 2. transfer 3. infer 4. referendum 5. reference 6. convoke 7. interrogate 8. vestige 9. extract 2. Compare your completed table above with a partner by following these steps: a. ____Discuss similarities and differences checked. b. ____For words checked in the first and second columns, guess or brainstorm some possible categories or contexts in which you MIGHT find these words. c. ____For words checked in the third column, compose with your partner a sentence including the checked word and write it in the appropriate space. d. ____For words checked in the fourth column, define using your own words or using a picture. 3. ____ Complete a “Manipulate Your Derivatives” exercise 4. ____In the table given below, fill in the blanks for the second, third and fourth columns Follow the directions as written for the fifth column. Use the chapter story, the vocabulary listed at the beginning of the checklist and the completed table above to help you deduce the meanings of the derivative words. 26 English Derivative 1. defer 2. transfer Circle the number of the gloss or paraphrase which you think best describes this word: Latin Root of English Derivative 1. to comply with or submit to the opinion or decision of another De 2.to bear down, push D Meaning English Use this English derivative in a of Latin Part(s) of Speech sentence or sketch a Root picture or icon of it Word and be able to explain it to another. 1. to carry over or across from one place to another 2. to change markedly in form or appearance 3. infer 1. to carry one’s self in a lesser position 2. to draw a conclusion or make a deduction based on facts or evidence 4. referendum 1. a vote submitted directly to the people for approval or disapproval of a proposed law 2. one to whom something is referred for decision 5. reference 1. a feeling of profound awe and respect 2. one to whom another may refer in attesting to a third party’s character or worthiness for employment 6. convoke 1. to call together; to convene; to assemble 2. to annoy; to vex; to trouble 27 7. interrogate 1. to examine by formal questioning 2. to torture 1. visible trace, evidence, or sign of something that has once existed that either exists no longer or appears to exist no more 8. vestige 2. a garment usually worn over a shirt or blouse 1. to drag, draw or pull out, usually with force 9. extract 2. to sidetrack, divert 5. Prepositions, Prefixes and Word Structure a.) ____You already know that many English words begin with prefixes. What is a prefix? A prefix is a letter or group of letters attached to the front of a word that helps to refine or intensify meaning. Have you noticed that many, though not all, Latin prepositions are used as prefixes in both Latin and English? In Chapters One and Two of Ecce Romani, you have already met the prepositions in and sub on page three and ad and ex (ē) on page seven. These prefixes can be attached to certain Latin words and also to some English words as you have probably noticed before. b.) ____The meanings of these prefixes are generally the same, or at least quite similar to, their meanings as Latin prepositions. For example, as prefixes: ad - = to, toward, near in- = in, on, into, upon ex- (ē-) = from, out of sub- = under, beneath c.) ____Here are a few English derivatives that begin with the prefix ad-, ex-, in – joined to a Latin root word from this chapter: in + fer = infer (“to carry in, hence, to lead to as a result or conclusion”) (“in,” “into) ad (“carry”) + vent (from veniō) = invent (“to come upon, find, discover”) 28 (“to, toward,near”) ex + (“come”) tract (from trahō) = extract (“to drag out”) (“out of, from”) (“drag,” “pull”) d.) ____In a later chapter, ( Ch.16), of our text, we will learn that another preposition, dē, is frequently prefixed to some Latin root words. We have seen an example of this in the word “defer” listed in this chapter’s derivatives. e.) ____ There are also a few other Latin prefixes that are NOT formed from prepositions. One of the most commonly used prefixes in both Latin and English is the prefix re-, sometimes written as red-. Re(d)- means “back, backward, or again”. Knowing the meaning of the Latin verb īre, meaning “to go” and the prefix re-, it is easy to figure out the meaning of the verb redīre in chapter seven: _____________. f.) ____ Another commonly used Latin prefix not formed from a preposition is dis-. Using a good dictionary, look up the meaning of dis-. Write the definition you found. Share and discuss with your classmates in a small group: ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ g) Given the derivative words in the table below, analyze each word by filling in the blanks as directed. The first one is done for you as an example. Prefix e.g. in= in English Derivative 1. inhabit Latin Root habitō, habitāre-live, dwell Construct a possible meaning for this word. Use a dictionary to check if you are not sure. “To live in, dwell in” 29 2. infer 3. remain 4. repair 5. advent 6. attract 7. subtract 8. suburb 9. dispose 10. differ 11. event 12. expose 13. reduce 14. refer 15. depose Nota Bene: did you notice what happened to the prefixes in numbers 6, “attract” and 10, “differ”? The prefixes Ad - and Dis- changed slightly to At- and Dif- for a better –sounding pronunciation. This process is called Assimilation. h) Word Building: complete the table given below. Use any of the prefixes listed in column one and affix them to any Latin root word from the following text box. You can use a root word or prefix as often as you like. You might need to change the prefix slightly to assimilate to the root word. Feel free to use 30 a dictionary to check your work if you are unsure about a prefix + root combination. Build at least 5 words (construct words different from the derivatives given in this lesson). -fer- (bring, bear, carry) -pon- /-pos- (put, place) -spect- (look) -voc-/-vok- (call) Prefix Use ad-, de-, dis-, ex -mit-/-mis- (send) -duc- (lead, take) + Root Word (choose from the text box above) = Derivative Word Meaning of newly formed word Derivative used in a sentence or Definition of Derivative + vok (voc-) = revoke “Call back or take back” The judge was forced to revoke the driver’s license (-ē), in-, re-, sube.g. re- of the DUI offender. k.) Complete workbook activity 12f. I. Are there vocabulary words that you keep forgetting? Write them in your color-coded TRICKY VOCABULARY WORDS packet and then make two additional colored flashcards for each tricky word. 31 J. _____ 3. A. B. Review vocabulary with your flashcards, vocabulary packet, the computer program, and any other strategy that works for you. (See strategies list for more ideas.) Remember that you will remember vocabulary words better if you study them for a short amount of time every night than if you study for a long amount of time at the last minute! Read "The Ablative Case" on pages 90-91 in your text. ABLATIVES ARE MODIFIERS. When you see a noun in the ablative case, it will answer one of the following questions: 1. WHERE An ablative with a preposition may answer the questions “UBI/where?” or “UNDE/from where?” These are called ablative of place where and ablative of place from which. Sounds logical! Example: sub arbore = under the tree in hortīs = in the gardens in viā = on the road ex ianuā = out of the door 2. WITH WHOM An ablative with the preposition cum answers the questions “QUŌCUM/with whom (sg)” or “QUIBUSCUM/with whom (pl)” This is called an ablative of accompaniment. Example: cum patribus = with the fathers cum equō = with the horse 3. WHEN An ablative without a preposition (NIAWOP) may answer the question “QUANDO/when?” This is called ablative of time when or ablative of time within which. Example: nocte = at night 32 aestate = in the summer secundā horā = at the second hour 4. a. HOW An ablative without a preposition (NIAWOP) may answer the questions “QUŌ INSTRUMENTŌ/how?” or “QUŌ INSTRUMENTŌ/by what instrument?” This is called an ablative of means and refers to things. Example: baculō = with a stick tunicā = by the tunic complexū = in an embrace b. An ablative without a preposition (NIAWOP) may answer the questions “QUŌMODO/how?” “QUŌMODO/in what manner?” This is called an ablative of manner and refers to something abstract or something that can’t be touched. Example: magnā voce = in a loud voice I C E S is still a good memory device for frequently used prepositions that require the ablative case. C. Given a list of Latin noun forms/phrases, circle each ablative prepositional phrase. 1. a. villae b. cum amicīs 4. a. senator b. ex ianuā 7. a. in cubiculō 2. a. consulem b. sub rivō 5. a. aestas b. sub arboribus 8. a. ē portīs 3. a. arborem b. in villā 6. a. cum puerīs b. cistās 9. a. nocte 33 b. numerus D. b. ramōs b. in lectīs Given a list of Latin noun forms without a preposition (NIAWOP), underline each NIAWOP. 1. a. baculō b. ramī 4. a. b. illā nocte tribus diēbus b. in agrōs 7. a. 2. a. vox consulem b. aestate 5. a. brevī tempore b. sororis 8. a. magnā voce b. patrem 3. a. magnā irā b. amicae 6. a. baculum b. vestigiō 9. a. in rivō b. tunicā _____ 4. A. Read your Ferte Auxilium, the Ablative Road Map B. Given a pair of ablatives, circle the ABLATIVES OF ACCOMPANIMENT. 1. a. cum Corneliā b. illā nocte 4. a. cum sororibus b. complexū C. 2. a. baculō b. cum equīs 5. a. cum cistīs b. magnā voce 3. a. cum ancillā b. in viā 6. a. ex urbe b. cum fratre Given a pair of ablatives, circle the ABLATIVES OF PLACE WHERE. 34 1. a. in fossā b. togā 4. a. 3. a. ultimā horā b. in rivō canibus b. in cubiculīs D. 2. a. ē raedīs b. sub arbore 5. a. sub portīs 6. a. sub raedīs b. magnō fragore b. cum equō Given a pair of ablatives, circle the ABLATIVES OF PLACE FROM WHERE. 1. a. ex urbe b. magnō clamore 4. a. ē villā b. in villā E. 2. a. ē piscinā 3. a. aestate b. cum amicīs 5. a. ē culinīs b. ex equīs 6. a. cum Aureliā b. brevī tempore b. ē vineīs Given a pair of ablatives, circle the ABLATIVES OF TIME. 1. a. brevī tempore b. cum equō 4. a. septimā hora b. complexū F. 1. a. 2. a. magnā irā 3. a. aestate b. tribus diēbus 5. a. nocte b. stolīs 6. a. in lectō b. ultimā horā b. ex urbe Given a pair of ablatives, circle the ABLATIVES OF MEANS. baculō 2. a. magnā voce 3. a. ramīs 35 b. tribus diēbus 4. a. stolīs b. tunicā 5. a. togā b. complexū G. b. aestate 6. a. in arbore b. sub ianuā b. canibus Given a pair of ablatives, circle the ABLATIVES OF MANNER. 1. a. magnō fragore 2. a. complexū b. in silvā 4. a. b. sub statuā 5. a. magnā arte cum patribus b. magnō clamore 3. a. raedīs b. magnā irā 6. a. baculō b. magnā voce b. nocte H. Now go back to 4BCDEFG and translate the ablatives expressions you circled. I. Now go back to 3CD and list the ablative category and translation for each ablative expression you circled. J. NIAWOPS & Ablative Prepositional Phrases!! Given a list of Latin noun forms with AND without prepositions, underline each ablative, identify the type of ablative 3 and translate. 1. arte cum puerō 2. 4. vocis 3. magnā ē raedīs 36 4. per arborem 5. cibus 7. in villā 8. ex ianuā 9. aestas 4. ē raedīs ē raedīs 10. matrum 11. sub arboribus 12. in agrōs 13. magnō cum gaudiō 14. cum canibus 15. in 18. brevī tempore cubiculum _____ 6. 4. ē raedīs 16. stylō K. Turn to 12c in the workbook. Complete according to directions. Identify the type of ablative using the names in checklist #3. L. Turn to workbook activity 12e. 17. prope hortum 1. Underline any English expressions which translate into ablatives. 2. Identify the type of ablative (use checklist #3 as a guide). 3. Translate ablatives into Latin. 4. Circle any genitives. 5. Translate genitives into Latin. 5. Locate exercise 12b in the text. Complete according to directions and: A. Identify each ablative using the names in checklist #3. B. Use the appropriate Latin question word to tell what question each ablative answers. 37 _____ 6. Given the story for this chapter below, using a pencil: A. Underline all prepositional phrases. Identify the type of ablative (place/accompaniment.) B. Square ablatives without prepositions (NIAWOPS.) Identify the type of ablative (time/means/manner.) C. Circle each genitive and draw an arrow to the word it modifies. Davus est sollicitus, nam necesse est Getam invenīre. Ubi servī effugiunt, dominī saepe vilicōs reprehendunt. Saepe etiam eōs verberant. Cornelius est dominus bonus, sed ubi Cornelius iratus est — Servōs igitur Davus in aream statim convocat et rogat, “Ubi est Geta?” Nemō respondēre potest. Davus igitur aliōs servōs in hortum, aliōs in agrōs, aliōs in vineās mittit. In hortō et agrīs et vineīs Getam petunt. Neque in hortō neque in fossīs agrōrum neque in arboribus vineārum Getam inveniunt. Davus igitur servōs iubet canēs in aream ducere. Aliī servī tunicam Getae in aream ferunt. Canēs veniunt et tunicam olfaciunt. Mox Davus servōs cum canibus in agrōs dūcit. Latrant canēs. Per agrōs Corneliī, deinde per agrōs vicinārum villārum currunt. Neque rivī neque fossae eōs impediunt. Vestigia Getae inveniunt, sed Getam invenīre non possunt. Tandem Davus eōs in silvam incitat. Geta in arbore adhūc manet et ibi dormit. Canēs latrantēs eum excitant. Nunc tamen Geta effugere non potest et in ramīs sedet, immobilis et perterritus. Canēs, ubi ad aborem appropinquant, Getam ipsum non conspiciunt, sed olfaciunt. Latrant canēs; appropinquant servī. Miserum servum vident quī in ramīs arboris sē celat. “Dēscende, Geta!” clamat Davus. Geta descendit. Davus eum tunicā arripit et baculō verberat. Deinde servōs iubet Getam ad villam trahere et in fronte litterās FUG inūrere. _____ 7. Prepare for quiz on ablatives. Know your paradigms. 38 _____ 8. Practice vocabulary and derivatives for chapter XII and for chapters I-XII, both orally and in writing. (Reviewing old vocabulary now will help you remember it in the future!) _____ 9. Complete activity 12a in workbook according to directions. _____ 10. Locate workbook activity in 12b. Follow these directions: A. Fill in the blanks according to the directions given. B. Label the S-TV/IV-O/P/C. C. Identify ablatives according to type. D. Circle each genitive and draw an arrow to the noun it modifies. E. Translate into English. _____ 11. Complete exercise 12d in the text by: A. Copying each sentence onto a separate page. B. Labeling the S-TV/IV-O/P/C. C. Selecting the correct word to fill in the blank. D. Translating. _____ 12. A. Study vocabulary for Chapter XII and for Chapter VI both orally and in writing. B Complete a chapter VI vocabulary review quiz. C. Practice noun and verb paradigms. _____ 13. Complete the reading calisthenics exercise copied at the end of your checklist. ____ 14. Complete workbook activity 12d according to directions given. Then: A. Circle each adjective and draw an arrow to the noun it modifies. B. Square the Latin pronouns and give the person (1st, 2nd, 3rd) of each. _____ 15. Look back at the story from Chapter XII in #6 above. A. Read over the story aloud. We will complete exercise 12a together in class. Practice your responsum Latinum. 39 B. Label the S-TV/IV-O-P/C. C. Translate. _____ 16. Complete the Chapter XII Pre-test by following these steps: A. B. C. D. Review Objectives. Complete Cogitationes Pars Secunda, section I. Complete Cogitationes Pars Secunda, section II and the pre-test. Complete and review Cogitationes Pars Secunda, sections III, IV, and V. _____ 17. Vince the Chapter XII Examen! Bona fortuna! 40 Ferte Auxilium Drawings ©2005 Nava Cohen 41 ©2007 Alexandra Vastardis 42 ©2008 Alexandra Vastardis 43 ©2007 Alexandra Vastardis 44 Building Blocks of a Latin Sentence ©2016 Rickie Crown Goals: The purpose of this activity is to teach students to: 1. Teach to students to use the S-V, S-V-O, S-V-P- sentence structures to construct a model of a Latin sentence using Duplo blocks. 2. Given a Latin sentence, construct a model of the sentence using the Duplo and use that model to assist in translation. Materials Needed: Duplo Blocks – 36 blocks (4 colors - 9 of each color) Duplo Trains (2 Duplo trains – each with 3 cars) Using textbook vocabulary, create a group of Latin sentences which follow each of these patterns: 1. S-V-O 2. S-V-O-ObjAdj 3. S-V-O-SubAdj 4. S-V-O-Adv 5. S-V-O-PrepPhrase 6. S-V-O-PrepPhrase-Adj modifying object of Prep 45 Demonstration Model the steps of each activity with students before asking them to do the activity on their own. Activity 1: 1. Given the train and a group of varied colored Duplos demonstrate how to build a Latin S-V-O sentence using the Duplo train parts to represent the Subject, Verb, and Object of a Latin sentence, e.g. Subjects are always red, Verbs are always blue, Objects are always yellow, etc. 2. Demo how to build a sentence using the Duplo train and blocks putting subject blocks in the engine, verb blocks in the second car, and the objects in the third car. 3. Using flash cards representing vocabulary, ask students to draw a word from the pile. 4. Read the word out loud. 5. Select a block that matches its sentence function color and put the block in the correct positon on the train. Put the card next to it. 6. Pick another word and repeat the process until you have filled all three positions in the SVO train. 7. Read the Latin sentence you have built out loud. Make note of the correspondence between the block and the word which it represents. 8. Translate the sentence. 9. Repeat the process of building new sentences several times. 10. When students are comfortable with SVO, then add Object Adjective to their building, then add Subject Adjective, then hang Preposition Phrases off the back of the train. As students translate, ask them to touch the block that represents the word they are translating. Activity 2: 1. Break students into small groups. 2. Give each group a subset of the Latin sentences composed for the exercise. 3. Ask students to build a representation of each sentence using Duplo. 4. Write the Latin sentence on an index card and translate it. 5. Put the card next to the SVO Train, take a picture of the train and sent the picture to your teacher. 46 The Fly-Swatter Latin Vocabulary Review Game 1. Materials Needed: 2 (or more) clean fly-swatters If desired (but not necessary) small prizes or treats for winning team 2. Procedure: Write all target Latin, vocabulary words for a particular chapter on the board random order. in Divide students into two or more relay teams (usually better to have no more than 5 students per group so that they don't have to wait too long a time for a turn; use extra fly- swatters for large groups). Choose one student/volunteer to keep score (does not play game) Assign each group a colorful Roman or Mythological name (or let groups choose a name) Ask students to line up in relay teams behind a designated line at least 6 feet away from the board. 3. Explain rules: No running, must walk to the board. No hitting or touching one another with fly-swatters. No "shadow fighting" or "swordplay" with fly-swatters. If both students "swat" the same word, the fly-swatter on the bottom always wins. Begin play by calling out English meaning of Latin word. Players first in line scurry toward the board and "swat" the word each believes is the correct answer. A point is awarded for a correct answer to the player who answers correctly. If a player has swatted a word that is incorrect, s/he may not swat again but moves to the back of the line and passes the fly-swatter to the next person in line. The game ends when all vocabulary words have been identified and swatted. Points for each team are tallied by the scorekeeper. 47
© Copyright 2026 Paperzz