Unit 3 Citations: Using Paraphrase in Academic Writing By the end of this learning unit you will be able to Identify the various techniques in paraphrasing Use paraphrase academic writing in your This OpenCourseWare@UNIMAS and its related course materials are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Paraphrasing is an important aspect of academic writing. Paraphrasing involves rewriting of text in your own words but keeping its original meaning. The origin of the idea needs to be acknowledged. Generally, an academic essay should contain more paraphrases than direct quotations. The following is an example of a piece of information from an academic text: It was observed that students frequently overuse direct quotation in taking notes, and as a result they overuse quotations in the final [research] paper. Probably only about 10% of your final manuscript should appear as directly quoted matter. Therefore, you should strive to limit the amount of exact transcribing of source materials while taking notes. This information was taken from a book authored by Lester (1976) and found on pages 46-47. The piece of information taken from Lester (1976) could be paraphrased as follows: In research papers students often quote excessively, failing to keep quoted material down to a desirable level. Since the problem usually originates during note taking, it is essential to minimize the material recorded verbatim (Lester, 1976). Generally, there are FIVE (5) paraphrasing techniques. Synonym replacement Changing parts of speech Reduction of clauses Change of structure Summarising (i) Synonym replacement This technique involves replacing words in a text with words that are of the same meaning. For example: “The young people who are rebelling all around the world will never know a world in which war does not mean annihilation” (Mead, 1969, p. 31). *The words which have been underlined could be replaced with words that are of the same meaning. Could you find their synonyms and paraphrase the information? Compare your paraphrase with the one below. Note the synonyms for the underlined words. According to Mead (1969), world’s rebellious young people will never experience a way of life in which wars do not result in total destruction. (ii). Changing parts of speech Changing parts of speech may assist in paraphrasing. Parts of speech refer to noun, verbs, adjectives, adverbs, etc. For example: "Last week the spotlight on OxyContin intensified as the Drug Enforcement Administration announced a national strategy to combat the painkiller's illegitimate use…” (Kalb, 2005, p. 28) *The words which have been underlined are parts of speech which could be changed. Could you change them and paraphrase the information? Compare your paraphrase with the one below. Note the changes in the parts of speech that were underlined. Recently, the Drug Enforcement Administration spotlighted on OxyContin by declaring a nationwide campaign to put a stop to the misuse of the drug (Kalb, 2005). (iii). Reduction of clauses . Another method of paraphrasing involves changing clauses to phrases while retaining the same meaning. For example: "While the DEA says OxyContin is a valuable drug, it is concerned that many doctors who are prescribing the medications don't know enough about it and are not conveying the dangers to patients. . . . " (Kalb, 2005, p. 27). *The words which have been underlined are clauses which can be reduced to phrases. Could you reduce them and paraphrase the information? Compare your paraphrase with the one below. Note the changes in the clauses that were underlined. Claiming OxyContin’s importance, DEA is worried that many doctors and patients are unaware of the dangers of the drug (Kalb, 2005). (iv). Change of structure Changing the sentence structure adds to the value of the paraphrase, reflecting the writer's interpretation of the author's thoughts. Such changes could include a change from the active to the passive voice. For example: “Students, predominantly mature, with widely diverse skills and experience, studied on an Intel sponsored programme in information technology” (Heinze & Procter, 2004, p. 89). *Try changing the information above which is in the active voice into the passive. Compare your paraphrase with the one below. Note the change from the active voice to the passive. The course in information technology was studied by mostly adult students with varying abilities and familiarity (Heinze & Procter, 2004). (v). Summarising Summarising is another paraphrasing technique which helps to retain the meaning of statements while focusing on the important points or main idea. Do eliminate examples or wordy elaborations when summarising. For example: “Culture shock’ is the state of being confused when in contact with a different and unfamiliar civilisation. Typically, a person going to study in another country for the first time may miss family and friends and consequently, feel homesick. The person may have sleeping difficulties and in extreme cases may become depressed and ill” (Andrews & Jill, 2004, p. 55). Try summarising the information above. Compare your paraphrase with the one below According to Andrews and Jill (2004) culture shock happens when people face situations which are new to their experience. It could result in insomnia and eventually lead to psychological and physical problems.
© Copyright 2026 Paperzz