CITY UNIVERSITY OF HONG KONG 香港城市大學 A Study on L2 Acquisition of Chinese Near-Synonyms 漢語近義詞的二語習得研究 Submitted to Department of Linguistics and Translation 翻譯及語言學系 in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy 哲學博士學位 awarded by City University of Hong Kong for successful completion of the joint programme with Sun Yat-sen University by Hong Wei 洪煒 August 2014 二零一四年八月 Abstract Near-synonyms refer to words that share one or more similar meanings. Since there are a great number of near-synonyms in a language, expansion of one’s vocabulary is inevitably related to near-synonym learning which can also be a great challenge due to the similarity of certain words in meaning. Therefore, it is critical in vocabulary teaching to encourage learners to construct a network of near-synonyms and make use of them properly. Using interlanguage corpus, paper-and-pencil tests, a lexical decision task by semantic priming paradigm, a self-assessment of learning difficulty, a sentence acceptability judgment task as well as interviews, I investigated the acquisition of Chinese near-synonyms by learners of Chinese as a second language (hereafter CSL learners) in this dissertation. From the perspective of word formation, three acquisition features have been investigated. Firstly, whether shared morphemes have a major impact on CSL learners’ acquisition of near-synonyms. The overall results showed that in general CSL learners tended to consider words with shared morphemes as near-synonyms. For learners of elementary and intermediate proficiency levels, constructing near-synonymous relations based on the shared morphemes was notable. For advanced learners, the impact of shared morphemes diminished, while awareness of structuring near-synonymous relations based on the meaning of words became stronger. Therefore, it indicated that the construction of a near-synonym network followed a dynamic developmental process from a morpheme-based stage to a word-based stage. Secondly, the impact of shared morphemes on constructing a near-synonym network varied with language backgrounds of CSL learners. Specifically, Korean and Japanese learners tested significantly higher than European and American learners on near-synonyms with shared morphemes while the inverse is true for near-synonyms 1 without shared morphemes. Thirdly, the relative spatial position of the shared morphemes also had an influence on the strength of connection of near-synonyms in the mental lexicon. In general, the connection between near-synonyms with initial or final shared morphemes was stronger than those with cross-shared morphemes. Furthermore, it was found that with lower Chinese proficiency, the connection between near-synonyms with initial shared morphemes was closer than that with final shared morphemes, but the connective strength in these two situations was less significant for advanced learners. From the perspective of differences in usage among near-synonyms, the acquisition of the differences among near-synonyms became more and more specific and automatic with the increased proficiency level. At first, CSL learners constructed near-synonymous relations between words rather than word senses, which may result in confusion because not all of the senses between the two words are near-synonymous. With the improvement of Chinese proficiency, CSL learners can decompose a word into different senses in their mental lexicon and construct near-synonymous connection in senses of words, which results in the confusion about usages of different senses decreasing. As to differences between similar senses of near-synonyms, the prominent degree of distinguishing features exerted an influence on acquisition difficulties and sequences. In general, CSL learners appeared to acquire the more prominent syntactic differences earlier and more firmly than the less prominent semantic differences. The distribution of errors in near-synonyms in Chinese interlanguage corpus also indicated that whether syntactic distinguishing features existed or not had an influence on the acquisition of near-synonyms. Errors were more common on near-synonyms with syntactic similarity but subtle semantic distinction than on those with a pronounced syntactic distinction. Such distribution characteristics were consistent across the variations in language proficiency and language backgrounds. In addition, the study also found the causes of errors with near-synonyms including negative transfer from their mother tongue, insufficient knowledge of the target language, as well as problems with use of communication strategies and 2 teaching material. Based on the above conclusions, suggestions related to definitions of near-synonyms in textbooks and reference books, discriminating methods, as well as teaching strategies regarding near-synonyms are offered. Furthermore, an empirical study on the teaching of near-synonyms to CSL learners showed that explicit instruction of the differences significantly improved the acquisition of the differences between near-synonyms, and that discovery-based instruction resulted in better acquisition of near-synonyms than the traditional expository instruction did. In the teaching of near-synonyms, measures should be taken to increase the task-induced involvement load for the learners to actively discover the usage differences of near-synonyms. 3 Contents List of Tables................................................................................................................. x List of Figures .............................................................................................................. xi Abbreviations .............................................................................................................xii Chapter 1 Introduction ............................................................................................... 1 1.1 Research background ........................................................................................... 1 1.2 Theoretical foundation ......................................................................................... 4 1.3 Scopes and goals of this research ....................................................................... 15 1.4 Methods of this research .................................................................................... 17 1.5 Significance of this research .............................................................................. 19 1.6 Outline of this research ...................................................................................... 20 Chapter 2 Literature review ..................................................................................... 23 2.1 Introduction ........................................................................................................ 23 2.2 Definition of near-synonyms in CSL teaching ................................................... 23 2.3 Research on near-synonyms in CSL teaching .................................................... 26 2.4 Research on the framework of near-synonym differentiation in CSL teaching . 31 2.5 Research on CSL learners’ acquisition of near-synonyms................................. 33 2.6 Research on the approach to teaching near-synonyms....................................... 35 2.7 The need for further research ............................................................................. 36 Chapter 3 The influence of the morphemic factor on the construction of near-synonymous relations............................................................................ 39 3.1 Introduction ........................................................................................................ 39 3.2 Experiment 1 ...................................................................................................... 40 3.3 Experiment 2 ...................................................................................................... 53 3.4 Relevant usage errors in L2 production ............................................................. 70 3.5 Summary ............................................................................................................ 72 Chapter 4 The acquisition of similar sense and dissimilar sense of near-synonyms by CSL learners ................................................................... 73 vii 4.1 Research questions ............................................................................................. 73 4.2 Method ............................................................................................................... 74 4.3 Results ................................................................................................................ 77 4.4 Discussion .......................................................................................................... 80 4.5 Conclusion.......................................................................................................... 87 Chapter 5 The acquisition of semantic and syntactic differences of near-synonyms by CSL learners .................................................................. 89 5.1 Introduction ........................................................................................................ 89 5.2 Experiment 1 ...................................................................................................... 90 5.3 Experiment 2 ...................................................................................................... 95 5.4 Discussion .......................................................................................................... 99 5.5 Conclusion........................................................................................................ 106 Chapter 6 Analysis of near-synonym errors in the Chinese Interlanguage ....... 107 6.1 Goals, methods and sources of language data.................................................. 107 6.2 Scope of near-synonym errors.......................................................................... 108 6.3 Types of near-synonym errors.......................................................................... 109 6.4 Quantitative analysis of errors.......................................................................... 147 6.5 Explanation of errors........................................................................................ 153 Chapter 7 An empirical study on the teaching of near-synonyms to CSL learners ....................................................................................................................... 176 7.1 Research questions ........................................................................................... 176 7.2 Method ............................................................................................................. 178 7.3 Results .............................................................................................................. 182 7.4 Discussion ........................................................................................................ 184 7.5 Conclusion and implication.............................................................................. 189 Chapter 8 The implications for the teaching of near-synonyms ......................... 192 8.1 The implications for the vocabulary definition in textbooks and dictionaries . 192 8.2 The implications for the near-synonym discrimination in textbooks and dictionaries ............................................................................................................. 196 8.3 The implications for near-synonym instruction ............................................... 200 5 Chapter 9 Conclusion.............................................................................................. 206 9.1 Summary of main findings............................................................................... 206 9.2 Model of phases in development of the L2 acquisition of Chinese near-synonyms ....................................................................................................... 208 9.3 The contributions of this research .................................................................... 210 9.4 Limitations and further directions .................................................................... 212 Bibliography ............................................................................................................. 213 APPENDIX A ........................................................................................................... 233 APPENDIX B ........................................................................................................... 235 APPENDIX C ........................................................................................................... 239 APPENDIX D ........................................................................................................... 242 APPENDIX E ........................................................................................................... 245 APPENDIX F ........................................................................................................... 248 6
© Copyright 2026 Paperzz