Translation of over 500 common mottos If you are looking for a translation of the motto from your coat of arms / family crest, then this list is one of the best guides of its kind. A coeur valliant, rien impossible - To a valiant heart, nothing is impossible A Cruce Salus - Salvation comes from the cross A Deo et rege - For God and king A Deo lux nostra - Our light comes from God A te pro te - From thee, for thee Absque labore nihil - Nothing without labour Actus Deo nemini facit injuriam - Acts of God do injury to none Ad finem fidelis - Faithful to the end Agendo gnaviter - By acting prudently Alis aspicit astra - Flying, he keeps his eye on the stars Amicis semper fidelis - Always faithful to my friends Amicitia Reddit Honores - Friendship Gives Honor Amo probos - Love proved Amo, ut invenio - I love as I find Amor et honor - Love and honour An uactar - The chief Anchora salutis - The anchor of salvation Animo et fide - courage and faith Animo non astutia - By courage, not craft Aquila non captat muscas - The eagle does not catch flies Ardenter amo - I love fervently Ardua petit ardea - The heron seeks high places Arte et marte - By skill and valour Arte non vi - By skill not force Asgre lan diogel et phercen - A good conscience is the best shield Audaces fortuna juvat - Fortune favours the bold Aut Caesar aut nihil - Either Caesar or nothing Aut inveniam viam aut faciam - I shall either find or make a path Aut nunquam tentes, aut perfice - Either do not attempt, or complete Aut suavitate aut vi - Either by gentleness or by force Auxilium meum a Domino - My help is from the Lord Be trwgh and delygent - By truth and diligence Bidd llu hebb llydd - In the path of an army, no man can stand Bis vincit qui se vincit - He conquers twice who conquers himself Bis vivit qui bene vivit - He lives twice who lives well Boutez en avant - Put forward Cada uno es hijo desus obras - Every man is the son of his works Caelestis veritas origo - The source of heavenly truth Candor dat viribus alas - Truth gives wings to strength Cara Deo nihilo carent - God's beloved are in want of nothing Carpe diem - Seize the present opportunity Cassis tutissima virtis - Virtue is the strongest helmet Cave quid dicis, quando et cui - Beware what you say and to whom Ceart na suad - The right of the learned Cede Deo - submit to God Celer et audax - Swift and bold Celeritar - With speed Certa salutis anchora - The sure anchor of salvation Certavi et vici - I have fought and conquered Cervus lacessitus leo - The stag at bay becomes a lion Che sara sara - What will be will be Cherche et tu trouveras - Seek and you will find Chirsto duce vincamus - With Christ I will conquer Clann Feargaill ab| - The Fearghaill clan forever Claritate dextra - With a bright light to the right Clementia in potentia - Clemency in Power Coelitus datum - Given by God Coelum non solum - Heaven not earth Comme je trouve - As I find it Comrac an ceart - The right fight Confide recte agens - Trust in fair dealing Confido - I confide Confido in Deo - Help in God Congnam ² Dia - Help from God Conjuncta virtuti fortuna - Fortune is joined to bravery Conlan ab| - Conlan forever Conlan ab¦ - Conlan forever Consequiter quodcunque petit - He obtains whatever he seeks Consilion non impetu - By wisdom not rashness Constans et fidelis - Steady and faithful Constantia et dillengentia - By perseverance and diligence Constantia et virtute - By perseverance and virtue Cor et manus - Heart and hand Cor immobile - A steadfast heart Corage sans peur - Courage without fear Courageux - Courageous Crescit sub pondere virtus - Virtue thrives beneath oppression Cresco per crucem - I increase by the cross Cresio et spero - I increase and hope Cristo duce vincamus - With Christ I will conquer Cruce, dum sprio, fido - while I have breath, I trust in the cross Cuimnig ar do geallamnaca - Remember your promises Cura quietem - Peace quietness Dant vires gloriam - Strength gives glory Dant vulnera vitam - The wounds of life Dat gloria vires - A good name gives strength De bon vouloir servir le patriae - To serve the country with right good will De Dieu tout - From God everything Debonnair - Kind or gracious Dei gratia - By the grace of God Dei providentia juvat - God's providence assists Del fuego lo avolo - I escaped from the fire Demeure par la vZ•ritZ• - Stick by the truth Deo adjuvante non timendum - With God assisting we must not fear Deo duce decrevi - Under God direction I have determined Deo duce fero commitante - God my guide, my strength, and companion Deo et regi fidelis - loyal to God and king Deo fidelis et patria - Faithful to God and country Deo fidens persistas - Trusting in God preserve Deo gloria noster - Our glory to God Deo patria amicas - To God country and friends Deo patria tibi - For God, country, and yourself Deo patriaeque fidelis - Faithful to God and country Deo, regi, patriae - God, king, country Deus fortitudo mea - God is my strength Deus juvat - God assists Deus nobis haec otia fecit - God has given us this tranquility Deus non reliquit memorian humilium - God hath not forgotten the humble Deus pascit corvos - God feeds the ravens Deus providebit - God will provide Deus solamen - God is my comfort Deus vult - God wills it Dextra cruce vincit - My right hand conquers by the cross Dieu a la mer - God is the sea Dieu defend le droit - God defends the right Dieu est mon aide - God is my help Dieu est tout - God is all Dieu et la rZ•ligion - God and the religion Dieu et ma main droite - God and my right hand Dieu me conduise - God guide me Dieu pour nous - God for us D¹leas go deo - Faithful forever Diligentia ditat - Industry renders rich Diligentia fortior - Stronger by diligence D¹lis - Faithful Disce pati - Learn to endure Ditat fide servata - Tried fidelity enriches Ditat servata fide - Tried fidelity enriches D‹cas a cur i ndia - Hope in God Dominus providebit - God will provide Donec impleat orbem - Until it fill its orb Drogo nomen et virtus arm dedid - Drogo is my name, and valour gave me arms Dulce periculum - Danger is sweet Dulcius ex asperis - Sweeter after difficulties Dum spiro spero - While I breath I hope Duw ydi ein cryfdwr - God is our strength En Dieu est tout - In God is all En grace affie - On grace depend En la rose je fleurie - I flourish in the rose En suivant la verite - By following the truth Endure fort - Suffer bravely Ero quod spero - I will again hope Esperance - Hope Esse quam videri - To be, rather than to seem Est pii Deum et patriam diligere - It is part of a good man to love God and country Esto quod esse videris - Men should be what they seem Ex merito - With merit Exaltabit honore - It will exalt with honour Facta non verba - Deeds not words Faire sans dire - To do without speaking Fama mala quo non aliud velocius ullum - There is no evil swifter than a rumor Famam extendimus factis - We extend our reputation by deeds Faug a bollag - Clear the way Faveat fortuna - Let fortune favour Favente Deo - By Gods favour Fear garb as mait - A good blunt man Felis demulcta mitis - The stroked cat is meek Feret ad astra virtus - Virtue will bear us to the sky Ferme en foy - Strong in faith Festina lente - Diligently, but not hurriedly Fiat pax florent justitia - Let peace be made, justice be done Fide et firme - Faithfully and firmly Fide et fortitude - By fidelity and fortitude Fide et virtute - By fidelity and valour Fide fortuna forti - Faith is stronger than fortune Fide sed cui vide - Trust, but be careful whom (you trust) Fideli certa merces - To the faithful there is certain reward Fidelis ad urnam - Faithful to the tomb Fidelis usque ad mortem - Faithful even to death Fideliter - Faithfully Fidens et constans - Stand firm on trust Fides et Justitia - Faith and Justice Fides non timet - Faith fears not Fidus et audax - Faithful and bold Finem respice - Consider the end Finis coronat opus - The end crowns the work Flead agus fýilte - Celebrate and welcome Floreat majestas - Let majesty flourish Floreat qui laborat - He prospers who labours Fortes fortuna juvat - Fortune favours the bold Forti et fideli nihil difficle - To the brave and faithful man nothing is difficult Forti non ignavo - To the brave man, not to the dastard Fortis atque fidelis - Brave and faithful Fortis est veritas - Strong is the truth Fortis et constans - Bold and constant Fortis et egregius - Brave and distinguished Fortis et fidelis - Brave and faithful Fortis et fidus - Brave and faithful Fortis et hospitalis - Brave and hospitable Fortis et velox - Strong and swift Fortis in arduis - Brave in difficulties Fortiter - Boldly Fortiter et fideliter - Boldly and faithfully Fortiter et honeste - Boldly and honestly Fortiter et suaviter - Firmly and mildly Fortitudine - With fortitude Fortitudine et labore - By fortitude and labour Fortitudine et prudentia - With fortitude and prudence Fortuna audaces juvat - Fortune favours the bold Fructo cognoscitur arbor - A tree is recognized by its fruit Fugit hora - The hour flies Fuimus - We have been (We have made our mark) Fulcrum dignitotis virus - Virtue is the support of dignity Fulget virtus - Virtue shines forth Fulminis instar - Like lightning Gardez bien - Guard well Gaudet tenamine virtus - Virtue exults in the trial Gearaig agus dog buad - Cut and burn to victory Generousitas et victoria - Generous in victory Glandium musqrum nutrix - The sword is the muse of muses Gluaiseact ar agaid - Forward motion Gradua diversi via una - There is but one way to all difficulties Grato animo - With greatful mind Heb Dduw heb ddin a Duw a digon - Without God, without anything, God is enough His secutitas - Safety from these Hoc majorum virtus - This is the valour of my ancestors Honeste audax - Honourably bold Honestum praefero utili - I prefer what is honourable to what is useful Honestum praetulit utili - He has preferred honesty to advantage Honi soit qui mal y pense - Shame to him who evil thinks Honor et virtus - Honour and virtue Honor virtutes praemium - Honor is the reward of valour Honos virtutes satilles - Honour the attendant of virtue Humani nihil alienum - Nothing that relates to man is indifferent to me In ardua - On high In Cristo nomine - In Christ's name In cruce salus - Salvation from the cross In Deo confido - I trust in God In Deo sola spec mea - My hope in God alone In Deo spero - I hope in God In Domino confido - In God we trust In Domino et non in arcu sperabo - In God and not in my bow I will hope In Domino speravi - In the Lord I have placed my hope In fide et in bello fortis - Strong both in faith and in war In hoc signo spec mea - In this sign is my hope In hoc signo vinces - Under this sign you shall conquer In lumine lucem - I may shine in the light In periculis audax - Bold in dangers In scientia veritas in arte honestas - In science truth, in art honour In utrumque paratus - Prepared for both In veritate victoria - Victory in truth Inclytus virtute - Renowned for virtue Indignante invidia florebit justus - The just man will flourish in spite of envy Industria veritas et hospitalis - Industry, truth, and hospitality Inservi Deo laetare - Serve God rejoice Intaminatis fulget honoribus - It shines with unstained honours Invictus arduis - Unconquered in difficulties Ipse fecit nos - He made us J'aime mon Dieu, mon Roi, mon patrie - I love my God, my King, my country Jour de ma vi - Day of my life Justitia et fortitudo invincibilia sunt - Justice and fortitude are invincible Justum et tanecem proposite - Just and firm of purpose L'homme vrai aime son pays - The true man loves his country Labor omnia vincit - Work wins everything Lým lýidir in uactar - The strong hand uppermost Lasair romuin go buad - The torch before us triumphantly Le dsais - By all means Leges juraque servat - He observes the laws and statutes Leve et reluis - Arise and re-illumine Levius fit patientia - Patience makes burdens lighter Liber et erectus - Free and erect Libertas - Liberty Loin seac - Mariner Loyal aut mort - Loyal to the death Lucent in tenebris - They shine in darkness Lumen coeleste sequamur - May we follow heavenly inspiration Magnum in parvo - Much in little Maireann a sgriobsar - History cannot be denied Maireann a sgr¹obtar - That which is written lives Malo mori quam foedari - Death rather than dishonour Manent optima coele - The best await us in heaven Manu forti - With a strong hand Manus hoec inimica tyrannis - This hand is hostile to tyrants Me stante virebunt - While I stand they will flourish Mea gloria fides - Faith is my glory Medio tutissimus ibis - You will go safest in the middle Memor esto - Be mindful of thy ancestors Memoria pii aeterna - The memory of the pious is eternal Mens conscia recti - A mind conscious of rectitude Meritus augentur honores - Honours are enhanced by deserts Miseris succurrere disco - I learn to succour the unfortunate Misneac - Bear and forbear Misni¦il agus d¹lis - Brave and faithful Mon Dieu est ma roche - My God is my rock Morior invictus - More wonderful unconquered Mors aut honorabilis vita - Death or a life of honour Moveo et proficior - I proceed and am more prosperous Mullac ab| - The chief forever Naom colmcille agus an t-angeal - St Columbkille and the angle Ne cede malis - Yield not to adversity Ne oublies - Do not forget Ne parcas nec spernas - Neither spare nor scorn Ne quid falsi - Nothing false Ne tenta vel perfice - Attempt not or accomplish Ne timeo nec sperno - I neither fear nor despise Ne vile velis - Wishing nothing base Nec cupias, ne metuas - Neither desire nor fear Nec elatus nec dejectus - Neither overjoyed, nor dejected Nec flectitur nec mutant - They neither bend nor change Nec Pretio nec prece - Neither by bribery nor prayer Nec temere nec timide - Neither rashly nor timidly Nemo me impune lacessit - No one provokes me with impunity Nemo sine cruce beatus - No one is happy but by the cross Nic opprimere nec opprimum - Neither to oppress nor be oppressed Nihil alienum - Nothing strange Nihil amanti durum - Nothing is hard for one who loves Nihil sine labore - Nothing without labour Nihil verius - Nothing more true Nil admirari - Not to admire Nil claraius astris - Nothing brighter than the stars Nil conscire sibi - To have a conscience free from guilt Nil desperandum - Never despairing Nil desperandum est - We must never despair Nodo firmo - In firm knot Noli irritare leonem - Do not irritate the lions Noli me tangere - Touch me not Non crux sed lux - Not the cross, but the light Non degener - Not degenerate Non dormis - I sleep not Non nobis sed omnibus - Not for us but for all Non nobis solum - Not for us for oneself Non obscura nec ima - Neither obscure nor very low Non sibi sed toti - Not for one self but for all Nunquam acquiescere - Never Acquiesce Nunquam non paratus - Never unprepared Nunquam obliviscar - I will never forget Omina vincit labor - Labor conquers all things Omine bonum die Donum - Every good thing is a gift of God Omne bonum Dei donum - All good things comes in the gift of God Omne solum forti patria - Every sail to a brave man in his country first Omni solum forti patria - Every land is a brave man's country Omnia pro bono - All things for the good Omnia vincit amor - Love subdues all things Opmia spolia - The richest of the spoil Optima sapientia probitas - Probity is the best wisdom Optima sperando spero - Hoping for the best, I live Ora et labora - Pray and labour Paditate coelestes portae - Open O ye heavenly gates Par loi et droit - By law and right Paratus et fidelis - Ready and faithful Parea non servin - I obey but not as a slave Patriae fidus - Faithful to my country Patriae inflici fidelis - Faithful to my unhappy country Per ardua - Through difficulties Per ardua surgo - I rise through difficulties Per mare - By land Per mare per terras - By sea and land Per varios casus - By various fortunes Perge sed caute - Advance but cautiously Persevera Deoque confide - Persevere and trust in God Perseverando - By preservering Perseverantia - Perseverance Pie vivere et Deum et patriam diligere - To live piously and to love God and country Pour bien desirer - For wishing well Praemium virtutis honor - Honour is the reward of virtue Praestare et prodessee - To outstrip and do good Praestat opes sapientia - virtue by wisdom Prend moi tel que je suis - Take me such as I am Pres pour mon pais - Ready for my country Primus ultimusque in acie - First and last in battle Prisco stripe Hibernico - Of ancient Irish stock Pro aris et focis - For our altars and our home Pro Deo et patria - For God and country Pro Deo et rege - For God and king Pro Deo, rege, et patria - For God, king, and country Pro fide et patria - For faith and fatherland Pro mitra coronam - A crown for a mitre Pro patria - For my country Pro patria et religione - For country and religion Pro patria invictus - For our unconquered country Pro patria vivere et mori - To live and die for our country Pro rege - For my king Pro rege et patria - For king and country Pro rege et religione - For king and religion Pro veritate - For truth Pro virtute - For virtue Probitate et labore - By honesty and toil Prodesse quam conspici - To do good rather than be conspicuous Providentia divina - By devine providence Prudens ut serpens simplex ut columba - Prudent as a serpent simple as a dove Prudentia et honor - Prudence and honour Qualis ab incepte - The same as from the beginning Qualis ab incepto - The same as from the beginning Que sursum volo videri - I would see what is above Qui nucleum vult, nucem frangat - Who so wishes the kernel must crack the nut Qui potest capere capist - Let him take who can take Qui vit content lient assez - He that lives content has got enough Quod ero spero - I hope that I shall be Quoe pense - What do you think Regarde bien - Attend well Res non verba - Facts not words Resitite usque ad sanguinem - Resist even to death Resolutia cauta - Prudent resolution Respice finem - Regard the end Reviresco - I flourish again Robori prudentia praestat - Strength prudence excellence Rotione non vi - By reason not force 'S Rioghal Mo Dhream - My People are Royal S'ils te mordent mords les - If they bite thee, bite them S'Riogal mo dream - Royal is my race Salus in fide - Salvation by faith Sans changer - Without changing Sans crainte - Without fear Sapiens dominabitur astris - A wise man can rule the stars Sapientia donum Dei - Wisdom is the gift of God Scandit sublima virtus - Virtue scales great heights Seasam go teann, go daingean - To stand firm Sed contra audentior - Courage, against opposition Semper eadem - Always the same Semper fidelis - Always faithful Semper idem - Always the same Semper paratus - Always prepared Semper patriae servire presto - Be always ready to serve your country Semper praecinctus - Ever ready Semper vigilans - Always watchful Sequitur patrem non passibus aequis - He follows his father with unequal steps Serviendo guberno - I govern by serving Servitute clarior - More illustrious by serving Si Deus nobiscum qui contra nos - If God be with us, who can be against us Sibimet merces industria - Industry is a recompense to itself Sic itir ad astra - This is the way of the stars Sic nos sic sacra tuemur - Thus we guard our sacred rights Signum pacis amor - Love is the token of peace Sine fine - Without end Sine labe - Without dishonour Sine labe resurgens - To rise again Sine macula - Without spot Sine metu - Without fear Sola bona que honesta - Those things are good which are honest Sola cruce - Only the cross Sola salus servire Deo - To serve God is the only salvation Sola virtus nobilitat - Virtue alone ennobles Sola virtus nobiltat - Virtue alone ennobles Soli Deo gloria - Glory to God alone Soyez fiel - Be faithful Spec mea Deus - I hope in God Spec mea in Deo - God is my hope Spectemur agendo - Let us be judged by our actions Spei bonae atque animae - Of good hope and courage Sperandum est - It is to be hoped Spero - I hope Spero meliora - I hope for better things Spes lucis aeternae - The hope of eternal life Spes mea Christus - Christ is my hope Stat fortuna domus - The good fortune of the house stands Stat promissa fieds - Promised faith abides Stat religione parentum - Stands in the religion of parents Stat veritas - Truth stands Stemmata quid faciunt? - What value is pedigree? Stet - Stand Stimulat, sed ornat - It stimulates, but it adorns Stol muireadaig - The seed of Muireadaig Studio sapientia crescit - Wisdom grows by study Su se robore firmat - He strengthens himself by his own might Suaviter et fortiter - Mildly and firmly Sub cruce salus - Salvation under the cross Sub hoc signo vinces - Under this sign we shall conquer Sub lege libertas - Under the law there is liberty Sub libertate quietem - Rest under liberty Sub sole, sub umbra virens - Increasing both in sunshine and in shade Subditus fidelis regis et salus regni - A subject faithful to his king is the safety of the kingdom Sursum - Upwards Sursum corda - Hearts upwards Sustine et abstine - Sustain and abstain Te ipsum nosce - Know thyself Teneat luceat floreat - May it hold an shine Tenebras expellit et hostes - He drives forth the darkness and the foe Terra marique potens - Valiant by sea and land Tibi soli - To thee alone Tosac cata a's deireair - The beginning and end of battle Toujours fidele - Always faithful Toujours fort - Always strong Toujours prest - Always nimble Toujours pret - Always ready Toujours propice - Always propitious Tout vient de Dieu - All comes from God Transfixus sed non mortuus - Wounded but not dead Tu ne cede malis - Yield not to misfortunes Tuaga tulaig ab| - The Tulaigh territory forever Turris fortis mihi deus - God is a tower of strength to me Tutum monstrat iter - He showed a safe road Tutum refugium - A safe refuge Ubi amor ibi fides - Where there is love, there is faith Ubi Libertas, ibi patria - Where liberty is there is my country Ubi scriptum? - Where is it written? Ubique - Every where Ullam-aime - Ever ready Un Dieu, un roy, un foy - One God, one king, one faith Ung roy, ung foy, ung loy - One God, one faith, one law Ut apes, geometriam - As bees, geometry Ut quocunque paratus - That I may be prepared on every side Ut reficiar - That I may be refreshed Utilem pete finem - Seek a useful end Velis quod possis - Aim at what you can accomplish Ventis secundi - By favourable winds Verax atque probus - Trust worthy and honest Versus et fidelis semper - True and faithful ever Vi et armis - By force and arms Vi et industria - By strength and industry Vi et veritate - By Force and by Truth Vi et virtute - By strength and valour Vi vivo et armis - I live by force and arms Via crucis via lucis - The way of the cross is the way of light Victoria a Domino - Lord of victory Vide sed cui vide - Trust but in whom take care Vigeur de dessus - Strength from above Vigilans audax - Vigilant and bold Vigilans et audax - Vigilant and bold Vigilanter - Watchfully Vigliantabus - By the watchful Vincere aut mori - Either conquer or die Vincet virtute - Shall conquer by truth Vincit omnia pertinax virtus - Stubborn virtue conquers all Vincit omnia veritas - Truth overcomes all things Vincit omnia virtus - Virtue conquers all Vincit qui patitur - He conquers who endures Vincit qui se vincit - He conquers who conquers himself Vincit veritas - Truth conquers Vincula de linguae vel tibi linguae dabit - Lay restraint on thy tongue or thy tongue will lay it on thee Vir super hostem - A man above an enemy Virtus auro praeferenda - Virtue is to be prefered to gold Virtus basis vitae - Virtue is the basis of life Virtus in arduis - Courage in difficulties Virtus invicta - Unconquered virtue Virtus invicta gloriosa - Unconquered virtue is glorious Virtus non vertitur - Virtue not changed Virtus potentior auro - Virtue is more powerful than gold Virtus probata florescit - Tried virtue flourishes Virtus semper viridis - Virtue is always flourishing Virtus sibi aureum - Virtue is worth gold to itself Virtus sola nobilitat - Virtue alone ennobles Virtus sub pondere crescit - Virtue increases under burden Virtute - By virtue Virtute acquiritur honos - Honour is the reward of virtue Virtute et claritate - By virtue and high repute Virtute et fidelitate - By valour and fidelity Virtute et fortuna - By virtue and fortune Virtute et labore - By valour and exertion Virtute et numine - By virtue and prudence Virtute et valare luceo non uro - By virtue and valour I shine, but do not burn Virtute et valore - By virtue and valour Virtute non verbis - Deeds not words Virtute probitate - By virtue and honesty Virtute res parvae crescunt - Things increase by virtue Virtute vici - I have conquered by virtue Virtutes et honor - Honour and virtue Virtutes parvae crescunt - Small things increase by virtue Virtutis praemium - Virtues reward Vis fortibus arma - Vigour is arms to brave men Vis fortibus arma vigour - Vigour is arms to brave men Vitae via virtus - Virtue is the way of life Viva ut vivas - Live that you may live forever Vive ut vivas - Live that you may live forever Vivere sat vincere - To conquer is to live enough Volando, reptilia sperno - Flying, I despise reptiles Vulnera mihi vita - Wounds are life to me Vulneratur non vincitur - Wounded not vanquished Vulneratus non victus - Wounded not conquered Vulneror, non vincor - I am wounded, but not vanquished
© Copyright 2026 Paperzz