Paper for Slavery: Past, Present and Future 2nd Global Meeting, Prague, Czech Republic, 2nd- 4th May, 2016 Karen-Margrethe Simonsen Associate Professor, Comparative Literature, Aarhus University, Denmark Sentimentalism and Political Agency in Sab. The Genres of Slave Narratives as a Challenge to Understanding Slavery. The premise in this paper is that discourses about slavery are determined not only by the immediate political and legal contexts but also by available styles and rhetorical modes and their assumed effect on different kinds of spectators. Many of the texts about slavery are ambiguous in terms of genre and are written not by the victims but by ‘spectators’, political or human rights agents, historians or literary writers who are in a distanced position from the actual slavery. Documentation mix with narration, political agendas mix with affective appeals, positions of victimhood and agency are negotiated in complicated ways. The complexity of slavery-stories challenges our understanding of what slavery is, and our own role as historical spectators. In order to understand the role of sentimentalism in slave narratives, I will discuss the sentimental novel by Gertrudis Gomez de Avellaneda: Sab (the Cuban/Spanish equivalent of Uncle Tom’s Cabin), written between 1836 and 1839 and published 1841 in Spain. I say it is the equivalent of Uncle Tom’s Cabin but not only is it earlier than that novel (published 1852), the function of sentimentalism is also different. The paper will be divided into two parts: 1. First I will discuss what sentimentalism is, and its relation to politics and especially abolitionism in the 19th century. 2. Then I will analyze Sab’s genre trying to establish the different functions of sentimentality, discussing the tragic modes of telling, the character of natural law, the structure of identification, and the importance of feeling for politics 3. I will end the paper by discussing whether Sab is to be seen as a conservative or a revolutionary novel and what role sentiment plays in this. 1. Sentimentalism, politics and abolitionism In the book Inventing Human Rights, Lynn Hunt claims that empathy is a precondition for the existence of human rights and that empathy was not fully developed until the eighteenth century when the sentimental novel “enabled readers to empathize across class, sex, and national lines” (Hunt 2007: 38), and one could add: across race. Sentimentality is thus not just irrational feeling, 1 and it is not just individual, it has a social function of reaching out, creating solidarity among people, who do not know each other. Yet in order to raise empathy it is an absolute necessity that an identification is created with a unique person, like Pamela in Samuel Richardson’s novel by the same name or Julie/Heloïse in Jacques Rousseau’s novel Julie ou la nouvelle Heloïse. An example from the 19th century would be Harriet Beecher Stowe, whose novel about Uncle Tom raised a wave of collective indignation and ‘sudden’ identification with the sufferings of a black person.1 The question is how this relation between the unique life story and a general sympathy is created in slave narratives. In "I Was Born": Slave Narratives, Their Status as Autobiography and as Literature”, James Olney makes the claim that many of the autobiographical life narratives written by former slaves follow the same narrative line. If a reader reads a dozen slave narratives “seldom will he discover anything new or different, but only, always more and more of the same.” (Olney, 2). He then goes on to systematize a long list of recurring elements and repetitiveness in the slave narratives. As Olney himself hints, the patterns of repetitiveness are ethically worrying since they seem to undermine the uniqueness of life stories of suffering. For him, the repetitiveness primarily reveals that the texts don’t have any literary quality and he questions the often claimed relation between these slave narrations and the birth of an independent black literature. However, for my purpose, these patterns are interesting for a different reason: they reveal a rhetorical necessity that must have historical reasons. The slave narratives must have been written in that particular way, because it was assumed - consciously or unconsciously, due to the author’s own choices or the instigation by abolitionist friends - that that kind of narration was the most persuasive.2 Far from being a documentation of the lack of literary abilities of the writer, the repetitive patterns is a documentation of the political aim of the text: the paradox of the patterns is that they are at once understood to be individualized and general.3 Just like the autobiographical slave narratives, the novels of sentimentalism create a link between individual and general suffering, between personal experience and social reality. The question is: what kind of sentimentality are we talking about, and what is the ethical and political As the anecdote has it, Stowe was greeted by President Lincoln as the “little woman who wrote the book that made this great war”. Recently researchers have begun to doubt the veracity of the anecdote ( Vollaro, 18), and it is perhaps natural to do so, since the sentimentalism of Stowe’s novel is more conservative than revolutionary 2 As has been shown various times, the narrative for instance of Olaudah Equiano made “heavy borrowings” from abolitionists Anthony Benezet and Thomas Clarkson and from literary writers Daniel Defoe and Jonathan Swift? (Angelo Constanzo, 7). These borrowings, far from being a documentation of the lack of literary abilities of the writer, is a documentation of the political aim of the text. But this political aim is not different from the sentimental story, 3 I use the word ’sentimental’ here in a purely descriptive way, to designate a story that is meant to get the reader to identify with the main person, and engage in his or her personal life. 1 2 function of sentimentality? In this paper, I will make a general distinction between conservative and revolutionary sentimentality. Despite its apparently revolutionary effects, I will see Harriet Beecher Stowe as a representative of conservative sentimentalism, that is different from the revolutionary sentimentality of Sab. Sab is revolutionary because its sentiment is rooted in a radical natural equality, located outside of society, in natural law. This natural law is not represented by a comforting God but is associated with a sorrowful Jesus and dug directly out of the wild nature. It is a deeply felt equality that is meant to break down any conventional order of hierarchy, to reevaluate the very foundations of society, and instigate action from below. The sentimentality is not leading towards peaceful redemption (as it is in Stowe) but to conflict and revolution. To borrow a term from Jacques Rancière: it is a sentimentality of dissensus. I will argue against some new readings that have argued that Avalleneda was not revolutionary and that the novel Sab is not an abolitionist novel. 2. Sab: Revolutionary sentiment and political revolution It has been argued that 18th and 19th century colonial society far from abolishing the relation between family and society that according to Michel Foucault was so strong in the early modern period, rather strengthens the relation (Amit S. Rai, 6). This is true of colonial power that often builds empirical structures on the structure of family relations (the empire being both the benevolent and castigating father), and it is true of the literature in the period, especially the romantic or the sentimental literature that treat family issues, especially threats to family structures that may undermine the political family-structure of the empire. The most obvious threat here is the marriage or a love relation or even sexual relation between a black slave and a white lady. Whereas sexual relations between white males and black female slaves only seem to confirm the power of the whites, the potential sexual relations between black slaves and white females are deeply erosive of the political structure of white society. Apparently, the topic was so dangerous that Avellaneda’s book that was published 1841 in Spain immediately was censored in Cuba and it was not published there until 1883, sixteen years’ after the end of the slave trade (1867) and three years before the final abolition of slavery in the island (1886). The plot is simple: The mulatto Sab has been raised at a sugar plantation, in the house of Don Carlos B and has fallen in love with Don Carlos’ daughter, Carlota. Unaware of this love, Carlota sees Sab as a kind of brother. She is engaged to be married with Jorge Otway, an English merchant who has risen quickly in the social hierarchy of society, due to economic talent. However, because of his 3 fathers’ unlucky economic transactions the family has lost much of its wealth and Jorge Otway, pressed by his father who mistakenly thinks that the family of Don Carlos B. is incredibly rich, Otway is considering marrying Carlota though he does not love her. As the reader knows, and Otway finds out, Don Carlos B, just like Otway’s own father, has lost much of his wealth. Therefore, Otway decides not to marry Carlota. The novel thematizes a moment of crisis for the two white families in the story. This is the situation, where the mulatto Sab comes to play a decisive role. By pure accident, he has a lottery ticket of enormous value, enough to restore the families to former wealth. First he wants to give it to Teresa, a less attractive, white friend of the house who is in love with Jorge Otway. Sab gathers correctly that the English merchant, Otway, will prefer the woman with money to the woman of beauty and grace. However, Teresa, being a virtuous stoic, will not receive the lottery bill and Sab decides to secretly swop Carlota’s lottery bill into the winning one. Sab thus becomes a true hero, sacrificing not only his own happiness but also his hope of revenge, as he backs up the marriage between his enemy and the love of his heart. Sab personally witnesses how Otway, reading the letter with the news that Carlota has just won a premiun of 40 thousand duros, changes his mind and decides to marry Carlota. However, the story does not end in this truly romantic tragedy. It turns out that the marriage between Carlota and Otway is very unhappy, Teresa who is also unhappy recedes to a nunnery, and Sab dies from a curious disease, vomiting blood. But before he dies, he writes a letter to Teresa, and this letter is almost the concluding remarks of the novel. In this letter, he establishes the natural law that makes him or ought to make him equal to any white man: “¿El gran jefe de esta gran familia humana, habrá establecido diferentes leyes para los que nacen con la tez negra y la tez blanca? ¿No tienen todos las mismas necesidades, las mismas pasiones, los mismos defectos? ¿Por qué pues tendrán los unos el derecho de esclavizar y los otros la obligación de obedecer?” (188) However, despite the fact that natural law restores equality, in the face of actual inequality, Sab is despairing: “Nunca he podido comprender estas cosas, Teresa, por más que se las he preguntado al sol, y a la luna, y a las estrellas, y a los vientos bramadores del huracán, y a las suaves brisas de la noche “ (189) 4 The state of colonial society is thus clearly one that is ‘out of joint’, so removed from natural law that it is even impossible to understand it. Not the stars, nor even the hurricanes can explain the disequilibrium of society. In the letter and in Carlota’s mind, as she later reads it, a connection is made between the enslavement of blacks and the slavery of women in a patriarchical society. Sab dreams of a time when a god will restore the world to its natural course but he sees only fatal human errors (193). The emotional drama of the story thus impresses on the reader a double awareness of natural equality and social inequality. In this double-ness rests its critical quality, and Sab is the virtuous hero who incarnates and points to the ideal of natural morality. Yet if we consider the relation between the characters, it is not all that simple, because it turns out that within the novel, there is a hierarchy of virtue and the quality of virtue is dependent on the relation between sentiment and rationality. It is therefore very interesting to see that in the book there are actually two different kinds of romantic heroes, namely Teresa and Sab. Both of them attempt to perform heroic selfrenunciation but whereas Sab considers Teresa to be more successful due to her rationality, he considers himself to have failed due to his enormous capacity for love and sentiment: “es que a vos os sostiene la razón y a mí me devora el sentimiento. Vuestro corazón es del más puro oro, el mío es de fuego” (190). Sab’s ‘mistake’, and the reason why he does not consider himself to be truly virtuous is thus that he feels too much: his sentiments are his problem, his capacity for love and ardent feelings. Yet the whole story dramatizes the necessity of these feelings. Sab’s love for Carlota is depicted as the highest good. To have been loved like that, radically and without reservation is considered to be the highest happiness. However, he sees not himself but Teresa as the most virtuous person, since she is passionate but manages to control her passions. The problem with Sab’s passions is that they are too ardent, and this is the reason why he must die. He performs the ultimate virtuous act of giving the love of his life to his enemy, and ought to be admired for his deed, yet is devoured from within, the vomited blood being a metaphorical symptom of the wound of the self-renunciation. Teresa, on the other hand, does not die (at least not at first). The novel wants to persuade us that she is happy in her stoic self-renunciation within the convent. Thus she is put forward as an ideal person. The 5 problem is that she can only be happy and virtuous inside the confinement of a nunnery. She is incapable of extending this happy state to the outside of the convent. Carlota who is outside the convent and married to Otway may be considered virtuous in a more conventional way but she is ignorant of the love, Sab bears to her and the love, Teresa has for her husband, Otway, and she is extremely unhappy in her marriage. In this way, the social condition seems to make any individual happiness or virtuousness impossible. Any possible virtuous act will lead to death or a deathlike condition- either the conventional frozenness of a loveless marriage, the sterile confinement of the convent or the tragic event of real death. The sacrifice and death of Sab, seen in isolation, constitute a romantic tragedy. In a way he essentializes the unhappy fate of the slave. But the story demonstrates not only the fatal life of one person but how this unhappiness is mirrored in every good person in the book. Also, it is significant that the book does not end with the heroic deed of Sab but with the bitter letter he writes, almost on his deathbed. This letter changes the novel from being ‘only’ a sentimental novel into being a novel on sentimentality and on the role of sentiments. It might be true, as Catherine Davies has claimed that in this novel: “Sentiment becomes a moral prerogative; virtue is predicated on the capacity for feeling” (Davies 15), yet the novel clearly shows that feeling is a failure, or to phrase it in a different way: there is no way you can build social reality and morality on feeling, since it will shipwreck on the inequality of society. This might also be the reason that nature in Sab is not envisioned as a peaceful, paradise-like state but is a tropical nature full of hurricanes, sudden eruptions and wilderness. And this is probably the reason why Sab’s voice is one of dissensus rather than one of possible consensus. He disagrees radically with every part of the unequal social order. There is no possibility of tranquil empathy, only violent eruption. The comforting voice of Teresa does not soothe his mind, it only adds bitterness to his desperation. 3. Conservative or revolutionary? The novel gives voice to the people who did not historically have a voice and in this sense, it turns a’ historical’ victim into a literary hero, and it is possible to classify this novel, not only as an abolitionist novel (“a book that deliberately attacks the institution of slavery” (Romeo FivelDémoret 2), but also even as a ‘rebel romance’, which acc. to the definition by Colleen C. O. Brien is a novel that creates new models of intimacy and political engagement (C. O. Brian 7). 6 Yet there is a problem with the hero of our story. As José M. Marrero Enríquez has pointed out, Sab is not an ordinary slave, he is son of a princess, he has been brought up almost as a brother to the daughter of the house, he can read and write. He is not black, and actually he is not even mulatto. According to Doris Sommer, he is “neither white, nor black, nor mulatto.” In the book he is described as of a “yellowish white with a touch of black”. So is he really a voice from below? In the end, he chooses not to make a rebellion but rather accept and support the conventional marriage between Carlota and the English merchant, - a marriage that upholds social and racial hierarchy rather than undermines it. Sab’s feelings have the potential of revolution and it is the intention of the novel that the reader must sense the radicalism of his feelings and their potential for erupting the very conditions of society, and the distance between the revolutionary potential and the anti-revolutionary conventional realism of the ending. Yet he is not rebellious and this is a significant reason why some critics have thought of Sab as a conservative novel. According to José Gomariz, the novel is not an abolitionist text at all (Gomariz 97). In the words of Claudette Williams, Sab only pays “lip-service to the anti-slavery cause” (Williams 169). Even the letter that is clearly a devastating critique of the whole institution of slavery is according to her only “halfhearted” and it can only be so, because Sab can be suspected of ‘complicity with his enslavers” To back up her claim, Williams quotes the following replique from Sab to Teresa: “tranqulizaos, Teresa, ningún peligro os amenaza; los esclavos arrastran pacientemente su cadena: acaso solo necesitan parar romperla, oír una voz que les grite: “¡Sois hombres!” pero esa voz no será la mía …!” (243) Does this mean that Avellaneda, like the members of the saccharocracy of Cuba and like some of the abolitionists, were frightened of a slave rebellion, like the one that had been seen in Haiti or like the ones earlier in the century in Cuba? Hardly, - it is much more likely that she thought a true rebellion in Cuba simply unrealistic. What she had witnessed in Cuba was that despite the two rebellions, slavery not only continued but even grew through the first half of the century. The power of the saccharocracy was increasing, not diminishing. Sab’s letter is a letter of radical dissensus, it is in fact that cri de la nature, that he claims not to make. But its bitterness is a sign of the disillusioned idealism, his own and maybe that of the novel’s author. The radicalism of Avellaneda has often been explained by the fact that she links black slavery with the oppression of women, but this linkage can also underline the difficulty of change. 7 Only one person in the novel expresses explicitly the hope or danger of a true revolution. She is a minor character: it is the old woman Sab chooses to call his mother, Martina, who says: “la raza negra será [la] terrible vengadora de los hombres cobrizos”. Her prediction echoes the fears of Don Carlos B. and the other Cubans; “siempre alarmados los Cubanos, despúes del espantoso y reciente ejemplo de una isla vecina”. (REF) The revolution of Haiti is the natural backdrop of the novel, and it remains a utopian horizon for the radical dissensus of Sab. Even though he himself is not able or willing to act directly, fighting against slavery, his letter is a violent J’accuse-attack at the enslaving society, and his love for Carlota turns him into a true rebel. He thinks himself that he loves ‘too much’ but it is clear from the context that this excess of love only is a problem against the sterile order of society. Thus if Martina foresees the rise of an avenging black army, Sab has already made the first attack, through love. He may not see it himself, but the reader cannot help seeing it. Therefore it is not the explicit failure of Sab to be a moral hero that is the message of the novel, it his desire that tears down the borders and hierarchies of society that is the message. Love relations between white ladies and black (or mulatto) slaves will definitely undermine society. Bibliography Avellaneda, Gertrudis Gómez de. Sab. Ed. Catherine Davies, Manchester and New York: Manchester University Press,2013 (2001) Barreto, Reina. “Subversion in Gertrudis Gómez de Avellaneda’s Sab. Decimonónica, Winter/invierno, 2006, vol. 3, núm 1, 1-10. Branche, Jerome. “Ennobling Savagery? Snetimentalism and the Subaltern in Sab”. Afro-Hispanic Review, Fall, 1998, 12-21. Davies, Catherine. “Introduction” 1-28. Avellaneda, Gertrudis Gómez de. Sab. Ed. Catherine Davies, Manchester and New York: Manchester University Press, 2013 (2001) Fivel-Démoret, Sharon Romeo. “The Production and Consumption of Propaganda Literature: the Cuban Anti-Slavery Novel”, Bulletin of Hispanic Studies, Jan. 1, 1989, núm. 66, 1-12. 8 Gomariz, José. “Gertrudis Gómez de Avellaneda y la intelectualidad reformista cubana. Raza, blanqueamiento e identidad cultural en Sab”. Caribbean Studies, Vol. 37, No. 1 (January-June 2009), 97-118. Hunt, L. (2007) Inventing Human Rights. A History, New York/London: W. W. Norton & Company Louis, William. “How to Read Sab”. Revista de Estudios Hispánicas, 32, 1997, 175-186. Marrero Enríquez, José M. “Amor, patria e ilustrción en el esclavo abolicionista de Sab”. Anales de literatura hispanoamericana, núm. 19, Madrid: Univ. Complutensen, 1990. Morillas Ventura, Enriqueta. “La novella abolicionista cubana”. Anales de literature hispanoamericana, núm. 19, Madrid: Univ. Complutense, 1990. O’Brien, Colleen. Race, Romance, and Rebellion: Literatures of the Americas in the Nineteenth Century. Charlottesville: Univ. of Virginia Press, 2013. Olney, James. "I Was Born": Slave Narratives, Their Status as Autobiography and as Literature” Callaloo, No. 20 (Winter, 1984), pp. 46-73 Published by: The Johns Hopkins University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/2930678 Accessed: 23-03-2016 10:51 UTC Rai, Amit S. Sentiment, Race, and Power 1750-1850. New York: Palgrave MacMillan, 2002. Ranciere, Jacques. “The Politics of Literature” Substance 33, 1, 2004, 10-24. Rowland, Ann Wierda. “Chapter 11: Sentimental Fiction”. Richard Maxwell and Katie Trumpener (eds). The Cambridge Companion to Fiction in the Romantic Period.Sommer, 191-206. Doris. “A Program of Reading, Not a Reading for Program”, Revista de Estudios Hispánicas, 32, 1997, 171-173. Vollaro, Daniel R. “Lincoln, Stowe, and the "Little Woman/Great War" Story: The Making, and Breaking, of a Great American Anecdote”, Volume 30, Issue 1, Winter 2009, pp. 18-34, Download, March 28, 2016, Permalink: http://hdl.handle.net/2027/spo.2629860.0030.104 Williams, Claudette. ”Cuban Anti-slavery Narrative through Postcolonial Eyes: Gertrudis Gómez de Avellaneda’s Sab. Bulletin of Latin American Research, vol. 27, No. 2, p. 155-175, 2008. 9
© Copyright 2026 Paperzz