value-line - Radio Matériel

Betriebsanleitung - Operating Instructions Instructions de Montage
VALUE-LINE
VX 20 Ortsgespeister Verstärker (Push-Pull)
Local feed distribution amplifier
Amplificateur de distribution locale
VX 21 Ferngespeister Verstärker (Push-Pull)
Remote feed distribution amplifier
Amplificateur de distribution à distance
VX 22 Ortsgespeister Verstärker (Power Doubling)
Local feed distribution amplifier
Amplificateur de distribution locale
VX 23 Ferngespeister Verstärker (Power Doubling)
Remote feed distribution amplifier
Amplificateur de distribution à distance
1. Leistungsmerkmale - Features - Caractéristiques de puissance
n Umschaltbare Verstärkung - Jumpered Gain - Amplification commutable _______________________________ 30 / 36 dB
n Optional: Interstage-Entzerrer - Equalizer - Egaliseur ___________________________________ XE 26 / 606 MHz (0...10 dB)
. ______________________________________________________________________________ XE 28 / 862 MHz (0...10 dB)
n Schaltbarer Ausgang 1 und/oder 2 - Switchable output 1 and/or 2 - Sortie commutable 1 et/ou 2
n Rückweg aktiv/passiv, steckbar - Return path activ/passiv, plug-in _____________________________ VX 280300 / 30 MHz
Voie de retour actif/passif, fichable ______________________________________________________ VX 280650 / 65 MHz
Sicherheitsanforderungen ! - Safety instructions ! - Règles de sécurité !
Nach EN 50 083-1ff
Servicearbeiten dürfen nur vom Fachpersonal durchgeführt werden.
Netzspannungsführende Teile beachten! Spannungsfrei schalten
EN 50 083-1ff
Services and repairs should only be carried out by experts.
Pay attention to live parts or wires! Switch off power supply.
EN 50 083-1ff
Les travaux tels que l'service, le montage, etc. doivent être confies au technicien.
Attention aux matériels qui transmettent la tension d'alimentation! Couper tension d'alimentation
Die Informationen sind für das Fachpersonal bestimmt.
The information provided herin is intended for trade professionals.
Ces informations sont réservées aux techniciens spécialisés.
(D)
(GB)
(F)
2. Bemassung / Anschlüsse - Dimensions / connectors - Dimensions / Connecteurs
226
209
in VX 20/22
IN
OUT
2 1
IN
OUT
2 1
3. Jumper JP1 - JP6
JP1
1 oder 2-Ausgänge - 1 or 2 outputs - 1 ou 2
sorties
JP1
1 2
1 Ausgang - 1 output - 1 sortie
JP 3 Fernspeisespannung - Remote feed voltage Téléalimentation VX 21 / 23
1 2
3 4
3 4
Einspeisung über Eingang - Remote feed via input Téléalimentation via entrée
Einspeisung über OUT1-Remote feed via OUT1 Téléalimentation via sortie OUT1
1 2
2 Ausgänge - 2 outputs - 2 sorties
JP4, 5, 6
3 4
JP2
Verstärkung - Amplification 36/30 dB
Schräglage - Equalization - Egaliseur 0/6 dB
Werkseinstellung
Factory setting
Standard
1
2 JP2
3
4
5
6
VX 28 Rückweg-Verstärker - Return path
amplifier - Amplificateur voie de retour
active
JP4
1
1 JP5
2
2
3
3
36 dB
+ Ub
JP6
1
2
3
(Werkseinstellung - Factory setting - Standard)
Verstärkung
Gain
Amplification
Schräglage
Equalizer
Egalisation
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
30 dB
passive
JP4
1
1 JP5
2
2
3
3
+ Ub
JP6
30 / 36 dB
1
2
VX28/...
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
JP4
JP6
JP5
4. Zubehör - Accessories - Accessoires
JP2
XE 26 - XE 28
606 MHz
862 MHz
0...10 dB
B1
XE 26
XE 28
0...>18dB
47-606 MHz >10 dB Entzerrer einstellbar
47-862 MHz >10 dB Egaliseur réglage
Vor Einsetzen des XE 26/28 - Drahtbrücke B1 auftrennen und
entfernen.
Remove wire bridge B1 befor plug-in XE 26/28.
Enlever le strap B1 avant d'insérer le XE 26/28.
2
4
6
24VDC
VX 28/30 - VX 28/65
30 MHz
65 MHz
JP4 JP6 JP5
B2
B3
>10 dB
TP1
VX 28/0300
VX 28/0650
1
3
5
4-30 MHz Filter mit Rückkanalverstärker
4-65 MHz Filter with return path amplifier
Filtre avec amplificateur à voie de
retour
-30 dB
JP1
1 2
27-65
VAC
TP2
34
JP3
-30 dB
1 2 34
IN
OUT 2
OUT 1
5. Blockdiagramm - Block diagram - Vue en bloc
~
~
6 dB
24 VDC
=
1
2
Pre-Amplifier
4
3
6 dB
0...10dB Amplifier
Push-Pull /
PowerDoubler
6
5
Equalizer
Equalizer XE 26/28
1
JP5
JP4
1
>10 dB
>10 dB
B2
Ortsgespeist - Local feed voltage
Alimentation local
Hybrid
Attenuator
B1
Attenuator
0...20dB
VX 20 / 22
JP2
B3
3
HP/LP
3
Equalizer
Attenuator
1
HP/LP
+ Ub
TP 2
JP6
-30 dB
VX 28 / 0300
VX 28 / 0650
Return path amplifier
TP 1
-30 dB
JP1
1
2
3
4
Splitter
OUT 1
IN
~
~
6 dB
=
1
24 VDC
3
0...10dB
Attenuator
0...20dB
6 dB
Amplifier
Ferngespeist - Remote feed voltage
Téléalimentation
4
5
Push-Pull /
PowerDoubler
6
Equalizer XE 26/28
Equalizer
JP4
1
JP5
1
>10 dB
>10 dB
B2
Hybrid
Attenuator
B1
VX 21 / 23
2 JP2
Pre-Amplifier
OUT 2
B3
3
HP/LP
Attenuator
3
Equalizer
Return path amplifier
TP1
1
HP/LP
+ Ub
JP6
TP2
-30 dB
VX 28 / 0300
VX 28 / 0650
-30 dB
JP3
27-65 VAC
1
JP1
1
2
3
4
Splitter
IN
OUT 1
OUT 2
24 VDC- Kurzschluss - Short circuit - Court circuit
LED - blinkt, flashes, clignote
6. Technische Daten - Technical specifications - Caractéristiques techniques
Vorwärtskanal / Down stream
Frequenzbereich (steckbar) - Frequency range (plug-in) - Bande de fréquence (fichable)
47 / 85-862 MHz
Verstärkung (steckbar) - Gain (plug-in) - Amplification (fichable)
30 / 36 / 30-36 dB
≥ 18 dB (-1,5 dB/Octave ≥ 14 dB
Rückflußdämpfung (EIN-Ausgang) - Return loss (input-output) - Atténuation de réflexion (éntrée-sortie)
≤ 6 dB
Rauschmaß - Noise factor - Facteur de bruit
VX 20 / 21 Ausgangspegel (DIN 45004B) - Output level - Niveau de sortie
Ausgangsspannung - Output voltage - Alimentation de sortie
CTB > 60 dB
/
CSO > 62 dB
/
123 dBµ
µV
606 MHz
121 dBµ
µV
862 MHz
119 dBµ
µV
Cenelec
104 dBµV / 0 dB Slope, 42 channel , 862 MHz
Cenelec
106 dBµV / 6 dB Slope, 42 channel , 862 MHz
VX 22 / 23 Ausgangspegel (DIN 45004B) - Output level - Niveau de sortie
Ausgangsspannung - Output voltage - Alimentation de sortie
450 MHz
450 MHz
126 dBµ
µV
606 MHz
124 dBµ
µV
862 MHz
122 dBµ
µV
Cenelec
107 dBµV / 0 dB Slope, 42 channel, 862 MHz
Cenelec
109 dBµV / 6 dB Slope, 42 channel, 862 MHz
CXM > 62 dB
Prüfbuchse - Test Point - Prise test
- 30 dB
Dämpfungssteller - Attenuator - Atténuation
0...20 dB
Entzerrer XE 26 / 28 (steckbar, einstellbar) - Equalizer XE 26 / 28 (plug-in, adjustable) - Egaliseur XE 26 / 28 (fichable, ajustable)
0...10 dB
2. Ausgang zuschaltbar - 2nd output switchable - Sortie commutable
-4 dB
Rückkanal / Up stream
Frequenzbereich - Frequency range - Bande de fréquence
VX 280300*
5 - 30 MHz
VX 280650*
5 - 65 MHz
Rückflußdämpfung - Return loss - Atténuation de réflexion
> 18 dB
Verstärkung / Gain / Amplification
> 20 dB
≥ 106 dBµV
Ausgangspegel (DIN 45004B) - Output level - Niveau de sortie
Entzerrer (einstellbar) - Equalizer (adjustable) - Egaliseur (ajustable)
> 10 dB
Pegelsteller / Gain adjustment / Atténuateur de niveau
> 10 dB
Allgemeines / General
230 VAC / 50 Hz / 60 Hz
VX 20 / VX 22 Betriebsspannung - Operating voltage - Tension d'alimentation
Schirmungsmaß - Screening factor - Susceptibilité
> 80 dB
Impedanz, Anschluß - Impedance, connector - Impédance, raccordement
75 Ω / F
Brummodulationsabstand - Hum modulation ratio - Rapport ronflement modulation
> 70 dB
VX 21 / VX 23 Fernspeisespannung / Strom - Remote feed voltage / current - Téléalimentation / courant
27-65 VAC (50/60 Hz) / < 2A
Schutzklasse - Protection class - Classe de protection
Stromaufnahme - Current consumtion - Consommation courant
II / IP 54
27-65 VAC
1100 - 550 mA
Umgebungstemperatur - Ambient temperature - Température ambiante
-20°C...+50°C
Lagertemperatur - Storage temperature - Température de stockage
-25°C...+75°C
Max. Luftfeuchte, nicht kondensierend - Max. humidity not condensing - Humidité max. l'air
Max. Maße incl. Buchsen (L x B x H) - Dimensions incl. sockets (w x h x d) , incl. fiche (l x h x p)
95 %
245 x 160 x 82 mm
WILHELM SIHN JR. KG
Empfangs- und Verteiltechnik
Pforzheimer Str.26, D-75223 Niefern-Öschelbronn
Tel . 07233 / 66-292, Fax. 66-320, http://www.wisi.de
048 742 / 10 / 98
*Zubehör - Accessories - Accessoires
Technische Änderungen vorbehalten.
Technical modifications reserved.
Modifications techniques réservées.