Betriebsanleitung - Operating Instructions Instructions de Montage VALUE-LINE VX 20 Ortsgespeister Verstärker (Push-Pull) Local feed distribution amplifier Amplificateur de distribution locale VX 21 Ferngespeister Verstärker (Push-Pull) Remote feed distribution amplifier Amplificateur de distribution à distance VX 22 Ortsgespeister Verstärker (Power Doubling) Local feed distribution amplifier Amplificateur de distribution locale VX 23 Ferngespeister Verstärker (Power Doubling) Remote feed distribution amplifier Amplificateur de distribution à distance 1. Leistungsmerkmale - Features - Caractéristiques de puissance n Umschaltbare Verstärkung - Jumpered Gain - Amplification commutable _______________________________ 30 / 36 dB n Optional: Interstage-Entzerrer - Equalizer - Egaliseur ___________________________________ XE 26 / 606 MHz (0...10 dB) . ______________________________________________________________________________ XE 28 / 862 MHz (0...10 dB) n Schaltbarer Ausgang 1 und/oder 2 - Switchable output 1 and/or 2 - Sortie commutable 1 et/ou 2 n Rückweg aktiv/passiv, steckbar - Return path activ/passiv, plug-in _____________________________ VX 280300 / 30 MHz Voie de retour actif/passif, fichable ______________________________________________________ VX 280650 / 65 MHz Sicherheitsanforderungen ! - Safety instructions ! - Règles de sécurité ! Nach EN 50 083-1ff Servicearbeiten dürfen nur vom Fachpersonal durchgeführt werden. Netzspannungsführende Teile beachten! Spannungsfrei schalten EN 50 083-1ff Services and repairs should only be carried out by experts. Pay attention to live parts or wires! Switch off power supply. EN 50 083-1ff Les travaux tels que l'service, le montage, etc. doivent être confies au technicien. Attention aux matériels qui transmettent la tension d'alimentation! Couper tension d'alimentation Die Informationen sind für das Fachpersonal bestimmt. The information provided herin is intended for trade professionals. Ces informations sont réservées aux techniciens spécialisés. (D) (GB) (F) 2. Bemassung / Anschlüsse - Dimensions / connectors - Dimensions / Connecteurs 226 209 in VX 20/22 IN OUT 2 1 IN OUT 2 1 3. Jumper JP1 - JP6 JP1 1 oder 2-Ausgänge - 1 or 2 outputs - 1 ou 2 sorties JP1 1 2 1 Ausgang - 1 output - 1 sortie JP 3 Fernspeisespannung - Remote feed voltage Téléalimentation VX 21 / 23 1 2 3 4 3 4 Einspeisung über Eingang - Remote feed via input Téléalimentation via entrée Einspeisung über OUT1-Remote feed via OUT1 Téléalimentation via sortie OUT1 1 2 2 Ausgänge - 2 outputs - 2 sorties JP4, 5, 6 3 4 JP2 Verstärkung - Amplification 36/30 dB Schräglage - Equalization - Egaliseur 0/6 dB Werkseinstellung Factory setting Standard 1 2 JP2 3 4 5 6 VX 28 Rückweg-Verstärker - Return path amplifier - Amplificateur voie de retour active JP4 1 1 JP5 2 2 3 3 36 dB + Ub JP6 1 2 3 (Werkseinstellung - Factory setting - Standard) Verstärkung Gain Amplification Schräglage Equalizer Egalisation 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 30 dB passive JP4 1 1 JP5 2 2 3 3 + Ub JP6 30 / 36 dB 1 2 VX28/... 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 JP4 JP6 JP5 4. Zubehör - Accessories - Accessoires JP2 XE 26 - XE 28 606 MHz 862 MHz 0...10 dB B1 XE 26 XE 28 0...>18dB 47-606 MHz >10 dB Entzerrer einstellbar 47-862 MHz >10 dB Egaliseur réglage Vor Einsetzen des XE 26/28 - Drahtbrücke B1 auftrennen und entfernen. Remove wire bridge B1 befor plug-in XE 26/28. Enlever le strap B1 avant d'insérer le XE 26/28. 2 4 6 24VDC VX 28/30 - VX 28/65 30 MHz 65 MHz JP4 JP6 JP5 B2 B3 >10 dB TP1 VX 28/0300 VX 28/0650 1 3 5 4-30 MHz Filter mit Rückkanalverstärker 4-65 MHz Filter with return path amplifier Filtre avec amplificateur à voie de retour -30 dB JP1 1 2 27-65 VAC TP2 34 JP3 -30 dB 1 2 34 IN OUT 2 OUT 1 5. Blockdiagramm - Block diagram - Vue en bloc ~ ~ 6 dB 24 VDC = 1 2 Pre-Amplifier 4 3 6 dB 0...10dB Amplifier Push-Pull / PowerDoubler 6 5 Equalizer Equalizer XE 26/28 1 JP5 JP4 1 >10 dB >10 dB B2 Ortsgespeist - Local feed voltage Alimentation local Hybrid Attenuator B1 Attenuator 0...20dB VX 20 / 22 JP2 B3 3 HP/LP 3 Equalizer Attenuator 1 HP/LP + Ub TP 2 JP6 -30 dB VX 28 / 0300 VX 28 / 0650 Return path amplifier TP 1 -30 dB JP1 1 2 3 4 Splitter OUT 1 IN ~ ~ 6 dB = 1 24 VDC 3 0...10dB Attenuator 0...20dB 6 dB Amplifier Ferngespeist - Remote feed voltage Téléalimentation 4 5 Push-Pull / PowerDoubler 6 Equalizer XE 26/28 Equalizer JP4 1 JP5 1 >10 dB >10 dB B2 Hybrid Attenuator B1 VX 21 / 23 2 JP2 Pre-Amplifier OUT 2 B3 3 HP/LP Attenuator 3 Equalizer Return path amplifier TP1 1 HP/LP + Ub JP6 TP2 -30 dB VX 28 / 0300 VX 28 / 0650 -30 dB JP3 27-65 VAC 1 JP1 1 2 3 4 Splitter IN OUT 1 OUT 2 24 VDC- Kurzschluss - Short circuit - Court circuit LED - blinkt, flashes, clignote 6. Technische Daten - Technical specifications - Caractéristiques techniques Vorwärtskanal / Down stream Frequenzbereich (steckbar) - Frequency range (plug-in) - Bande de fréquence (fichable) 47 / 85-862 MHz Verstärkung (steckbar) - Gain (plug-in) - Amplification (fichable) 30 / 36 / 30-36 dB ≥ 18 dB (-1,5 dB/Octave ≥ 14 dB Rückflußdämpfung (EIN-Ausgang) - Return loss (input-output) - Atténuation de réflexion (éntrée-sortie) ≤ 6 dB Rauschmaß - Noise factor - Facteur de bruit VX 20 / 21 Ausgangspegel (DIN 45004B) - Output level - Niveau de sortie Ausgangsspannung - Output voltage - Alimentation de sortie CTB > 60 dB / CSO > 62 dB / 123 dBµ µV 606 MHz 121 dBµ µV 862 MHz 119 dBµ µV Cenelec 104 dBµV / 0 dB Slope, 42 channel , 862 MHz Cenelec 106 dBµV / 6 dB Slope, 42 channel , 862 MHz VX 22 / 23 Ausgangspegel (DIN 45004B) - Output level - Niveau de sortie Ausgangsspannung - Output voltage - Alimentation de sortie 450 MHz 450 MHz 126 dBµ µV 606 MHz 124 dBµ µV 862 MHz 122 dBµ µV Cenelec 107 dBµV / 0 dB Slope, 42 channel, 862 MHz Cenelec 109 dBµV / 6 dB Slope, 42 channel, 862 MHz CXM > 62 dB Prüfbuchse - Test Point - Prise test - 30 dB Dämpfungssteller - Attenuator - Atténuation 0...20 dB Entzerrer XE 26 / 28 (steckbar, einstellbar) - Equalizer XE 26 / 28 (plug-in, adjustable) - Egaliseur XE 26 / 28 (fichable, ajustable) 0...10 dB 2. Ausgang zuschaltbar - 2nd output switchable - Sortie commutable -4 dB Rückkanal / Up stream Frequenzbereich - Frequency range - Bande de fréquence VX 280300* 5 - 30 MHz VX 280650* 5 - 65 MHz Rückflußdämpfung - Return loss - Atténuation de réflexion > 18 dB Verstärkung / Gain / Amplification > 20 dB ≥ 106 dBµV Ausgangspegel (DIN 45004B) - Output level - Niveau de sortie Entzerrer (einstellbar) - Equalizer (adjustable) - Egaliseur (ajustable) > 10 dB Pegelsteller / Gain adjustment / Atténuateur de niveau > 10 dB Allgemeines / General 230 VAC / 50 Hz / 60 Hz VX 20 / VX 22 Betriebsspannung - Operating voltage - Tension d'alimentation Schirmungsmaß - Screening factor - Susceptibilité > 80 dB Impedanz, Anschluß - Impedance, connector - Impédance, raccordement 75 Ω / F Brummodulationsabstand - Hum modulation ratio - Rapport ronflement modulation > 70 dB VX 21 / VX 23 Fernspeisespannung / Strom - Remote feed voltage / current - Téléalimentation / courant 27-65 VAC (50/60 Hz) / < 2A Schutzklasse - Protection class - Classe de protection Stromaufnahme - Current consumtion - Consommation courant II / IP 54 27-65 VAC 1100 - 550 mA Umgebungstemperatur - Ambient temperature - Température ambiante -20°C...+50°C Lagertemperatur - Storage temperature - Température de stockage -25°C...+75°C Max. Luftfeuchte, nicht kondensierend - Max. humidity not condensing - Humidité max. l'air Max. Maße incl. Buchsen (L x B x H) - Dimensions incl. sockets (w x h x d) , incl. fiche (l x h x p) 95 % 245 x 160 x 82 mm WILHELM SIHN JR. KG Empfangs- und Verteiltechnik Pforzheimer Str.26, D-75223 Niefern-Öschelbronn Tel . 07233 / 66-292, Fax. 66-320, http://www.wisi.de 048 742 / 10 / 98 *Zubehör - Accessories - Accessoires Technische Änderungen vorbehalten. Technical modifications reserved. Modifications techniques réservées.
© Copyright 2025 Paperzz