Intercultural communication with texts: a model for analysing reading practices HILD HOFF UNIVERSITY OF BERGEN, NORWAY Contents Background The analytical model The data material and preliminary results Further plans Background The need to integrate language, culture and literature in FL education (Burwitz-Meltzer, 2007; Fenner, 2011; Greek, 2008; Lütge, 2012) The need to recognise conflict, ambiguity and complexity in intercultural communication (Dervin & Gross, forth.; Hoff, 2014; Kramsch, 2009, 2011; Ros i Solé, 2013) Literary reading as a communicative experience (cf. hermeneutic and reader reception theory, Gadamer, 1996; Iser, 1978) From ‘intercultural speaker’ (Byram, 1997) to ‘intercultural reader’ (Hoff, forth.) The reading of FL literature as a multifaceted form of intercultural communication requires decentering to successfully fill ‘gaps’ multivocality adds complexity narrative style and structure may enhance/obscure communication transcends notions of time and space requires recognition of how ‘each word tastes of the context and contexts in which it has lived its socially charged life’ (Bakhtin, 2006, p. 293) How does the competent ‘intercultural reader’ interact with FL literature? Three levels of communication OTHER READERS COGNITION EMOTION THE INTERCULTURAL READER FL TEXT OTHER TEXTS CULTURAL / SOCIAL / HISTORICAL SUBJECT POSITION NARRATIVE STYLE AND STRUCTURE To what extent do current reading practices in FL classrooms take place as intercultural communication? The data material Participants from four different EFL classes at the first year of upper seconday school in Norway Four sets of tasks related to literary texts Learner responses prompted by the tasks focus group discussions Preliminary findings Level 1 communication: Pronounced emphasis on accessible literary voices (protagonist and other central characters) in the tasks The learner discussions indicate that their consideration of elusive voices (narrator, implied author) is central in helping them recognise aspects of conflict, complexity and ambiguity Level 2 communication: A wide range of level 2 ‘readers’ are included in the tasks: - alternate versions of level 1 text (film adaptations, cartoon summary) - contemporary ‘expert’ readers (American) - readers from another point in time (American) - interpretative statements about the text Level 3 communication: generally not implied by the tasks the learners nevertheless frequently identify aspects of intertextuality as they discuss the level 1 text ‘The lottery’ The Hunger Games, Divergent - ‘Harrison Bergeron’ House of Cards, 1984, Brave New World, Star Wars - Types of reader response involved: the tasks primarily elicit the learners’ cognitive response to the text when their emotional response is involved, this appears to be brought about by the text itself rather than the tasks ‘The lottery’ by Shirley Jackson Harald: Like it’s perfectly normal to kill someone once a year. And the children takes a part, and it’s a big feast…killing…‘ Yeah!’ Emma: But the children had to kill her…I don’t know, it’s just really messed up. To kill your mother in front of everyone else, it’s just really// Harald: //Yeah, that was quite shocking…The old lady gave her son a stone for the stoning…that was… Cecilie: That’s sick. Harald: That was one of the most shocking parts. Cecilie: And I don’t understand how the children…doesn’t get affected. […] Emma: They don’t really know what normal is…because for them, it’s normal. Harald: It’s weird. We’d never kill someone just to keep the population down…I don’t know. […] Emma: But I mean, like, for them, it’s normal, but for us it would be very dystopian, so… The cultural/social/historical subject positions of literary voices/texts/readers tend to be an implicit rather than an explicit concern in the tasks Why do you think [the author] wrote this book? - This story satirizes a number of social issues. What kind of traditions, practices, laws etc. might it represent? - Tendency among the learners to overlook issues of context and to rely on their own ‘here and now’ perspectives as they attempt to fill such ‘gaps’ in the text Implications The tasks prompt the learners to take into account a wide range of literary voices, texts and readers from different cultural/social/historical contexts as they engage with English literature This does not in itself contribute to a development of their abilites as ‘intercultural readers’ The learners must be helped to contextualise literary voices, texts, and readers The learners must be helped to recognise and explore how the narrative style and structure of the text enhances or obscures their communication with it The learners should be encouraged not only to express their emotional response to the text, but to examine this response (or lack thereof) from a critical distance The learners should be encouraged to reflect on the subjective nature of literary reading The learners’ inclination to include level 3 communication should be both acknowledged and further challenged Plans for further analysis How does the teacher influence the learners’ communication with the voices, texts and readers implied by the tasks? How do classroom procedures play a role in this equation?
© Copyright 2026 Paperzz