THE NAVAJO CODE TALKERS THE NAVAJO CODE TALKERS 1942 - 1945 Fourth Edition An Anthology Compiled By: Major Paul L. Stokes USMC, Retired 3 March 2008 1 THE NAVAJO CODE TALKERS 2 THE NAVAJO CODE TALKERS Foreward Greetings Lad, On 17 May 2007, I had the privilege of attending the dedication ceremony of "Code Talkers Hall"; which is the name that was given to the brand new Marine Corps Network Operations and Security Command (MCNOSC) facility at Marine Corps Base, Quantico, Virginia. Code Talkers Hall is a highly appropriate name for the MCNOSCs' new venue because its' 21st Century mission of protecting the security of the Marine Corps Enterprise Network (MCEN) is just as critical as The Code Talkers mission of defending the Marine Corps Tactical Voice Radio & Wire Communications Nets from enemy interception & exploitation throughout the Pacific Campaigns of World War II. Finding themselves in a situation similar to The Montford Point Marines, The Code Talkers had to overcome many obstacles to "create from scratch" a code that would prove to be unbreakable as well as demonstrate to our Great Nation that they were worthy of the title of “United States Marine”. This is their story. Lest We Forget, Paul L. Stokes Major USMC, Retired Deputy Director for Operations Marine Corps Communication-Electronics School Marine Corps Air Ground Combat Center 29 Palms, California 30 May 2007 3 THE NAVAJO CODE TALKERS 4 THE NAVAJO CODE TALKERS Table of Contents Navajo Code Talkers in World War II; History Division, Headquarters, US Marine Corps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Navajo Code Talkers: World War II Fact Sheet; Research by Alexander Molnar Jr., U.S. Marine Corps/U.S. Army (Ret.) . . . . . . . . . . 11 The Navajo Code Talker's Dictionary; U.S. Navy History Website . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 The Marine Hymn in The Code; By Jimmy King, a Navajo Instructor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Navajo Code Talkers By TSgt Murrey Marder USMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 CG, Amphibious Force, Pacific Fleet Ltr dtd 6 March 1942; Subject: Enlistment of Navaho Indians . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Code Talkers Hall Dedication Ceremony Program & Welcome Letter dtd 17 May 2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Biography of Colonel Eric L. Rolaf USMC, Commanding Officer, Marine Corps Network Operations and Security Command . . . . . . . . . . 45 Biography of Master Gunnery Sergeant Walter J. Burgess USMC, Senior Enlisted Advisor, Marine Corps Network Operations and Security Command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Photograph of the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, General Peter Pace USMC, Meeting with Five Navajo Code Talkers at the Pentagon, Arlington, Virginia on 10 August 2007 . . . . . . . . . . . . . . 49 Code Talker: Marines Magazine, Volume 36, Number 2, October-November-December 2007 . . . . . . . 51 5 THE NAVAJO CODE TALKERS 6 THE NAVAJO CODE TALKERS Navajo Code Talkers in World War II By the History Division, United States Marine Corps The Marine Corps’ Navajo Code Talker Program was established in September 1942 as the result of a recommendation made the previous February by Mr. Philip Johnston to Major General Clayton B. Vogel, USMC, Commanding General, Amphibious Corps, Pacific Fleet, whose headquarters was at Camp Elliott, California. Mr. Johnston, the son of a missionary to the Navajo tribe, was fluent in the language, having lived among the Navajos for 24 years. He believed that the use by the Marine Corps of Navajo as a code language in voice (radio and wire) transmission could guarantee communications security. Mr. Johnston’s rationale for this belief was that Navajo is an unwritten language and completely unintelligible to anyone except another Navajo and that it is a rich, fluent language for which code words, in Navajo, could be devised for specialized military terms, such as the Navajo word for “turtle” to represent a tank. With the cooperation of four Navajos residing in the Los Angeles area, and another who was already on active naval service in San Diego, Mr. Johnston presented a demonstration of his theory to General Vogel and his staff at Camp Elliott on 28 February 1942. Marine staff officers composed simulated field combat messages which were handed to a Navajo, who then translated it into tribal dialect and transmitted it to another Navajo on the other end of the line. The second Indian then translated it back into perfect English and in the same form which had been provided originally. The demonstration proved entirely successful, and as a result, General Vogel recommended the recruitment into the Marine Corps of at least 200 Navajos for the code talker program. As a footnote, tests in the Pacific under combat conditions proved that classified messages could be translated into Navajo, transmitted, received, and translated back into English quicker than messages which were encoded, transmitted, and decoded employing conventional cryptographic facilities and techniques. With the Commandant’s approval, recruitment began in May 1942. Each Navajo recruit underwent basic boot camp training at the Marine Corps Recruit Depot, San Diego before assignment to the Field Signal Battalion, Training Center at Camp Pendleton. It should be noted that, at the outset, the entire Navajo code talker project was highly classified and there is no indication that any message traffic in the Navajo language- - while undoubtedly intercepted - - was ever deciphered. 7 THE NAVAJO CODE TALKERS Initially, the course at Camp Pendleton consisted of training in basic communications procedures and equipment. At the same time, the 29 Navajos comprising the first group recruited devised Navajo words for military terms which were not part of their language. Alternate terms were provided in the code for letters frequently repeated in the English language. To compound the difficulty of the program, all code talkers had to memorize both the primary and alternate code terms, for while much of the basic material was printed for use in training, the utmost observance of security precautions curtailed the use of the printed material in a combat situation. Once the code talkers completed training in the States, they were sent to the Pacific for assignment to the Marine combat divisions. In May 1943, in response to a request for a report on the subject, the various division commanders reported to the Commandant that excellent results had been achieved to date in the employment of Navajo code talkers in training and combat situations, and that they had performed in a highly commendable fashion. This high degree of praise concerning the Navajos’ performances prevailed throughout the war and came from commanders at all levels. Although recruitment of the Navajos was comparatively slow at the time the program was first established, Marine recruiting teams were sent to the Navajo territory and a central recruitment office was set up at Fort Wingate, New Mexico. By August 1943, a total of 191 Navajos had joined the Marine Corps for this specific program. Estimates have placed the total number of Navajos in the code talker program variously between 37 and 420 individuals. It is known that many more Navajos volunteered to become code talkers than could be accepted; however, an undetermined number of other Navajos served as Marines, in the war, but not as code talkers. 8 THE NAVAJO CODE TALKERS The unique achievements of the Navajo Code Talkers constitute a proud chapter in the history of the United States Marine Corps. Their patriotism, resourcefulness, and courage have earned them the gratitude of all Americans 9 THE NAVAJO CODE TALKERS 10 THE NAVAJO CODE TALKERS Navajo Code Talkers: World War II Fact Sheet Research by Alexander Molnar Jr., U.S. Marine Corps/U.S. Army (Ret.) Prepared by the Navy & Marine Corps WWII Commemorative Committee Related resources: American Indian Medal of Honor Winners Navajo Code Talkers in World War II: A Bibliography Navajo Code Talker Dictionary Guadalcanal, Tarawa, Peleliu, Iwo Jima: the Navajo code talkers took part in every assault the U.S. Marines conducted in the Pacific from 1942 to 1945. They served in all six Marine divisions, Marine Raider battalions and Marine parachute units, transmitting messages by telephone and radio in their native language -- a code that the Japanese never broke. The idea to use Navajo for secure communications came from Philip Johnston, the son of a missionary to the Navajos and one of the few non-Navajos who spoke their language fluently. Johnston, reared on the Navajo reservation, was a World War I veteran who knew of the military's search for a code that would withstand all attempts to decipher it. He also knew that Native American languages--notably Choctaw--had been used in World War I to encode messages. Johnston believed Navajo answered the military requirement for an undecipherable code because Navajo is an unwritten language of extreme complexity. Its syntax and tonal qualities, not to mention dialects, make it unintelligible to anyone without extensive exposure and training. It has no alphabet or symbols, and is spoken only on the Navajo lands of the American Southwest. One estimate indicates that less than 30 non-Navajos, none of them Japanese, could understand the language at the outbreak of World War II. Early in 1942, Johnston met with Major General Clayton B. Vogel, the commanding general of Amphibious Corps, Pacific Fleet, and his staff to convince them of the Navajo language's value as code. Johnston staged tests under simulated combat conditions, demonstrating that Navajos could encode, transmit, and decode a three-line English message in 20 seconds. Machines of the time required 30 minutes to perform the same job. Convinced, Vogel recommended to the Commandant of the Marine Corps that the Marines recruit 200 Navajos. In May 1942, the first 29 Navajo recruits attended boot camp. Then, at Camp Pendleton, Oceanside, California, this first group created the Navajo code. They developed a dictionary and numerous words for military terms. The dictionary and all code words had to be memorized during training. 11 THE NAVAJO CODE TALKERS Once a Navajo code talker completed his training, he was sent to a Marine unit deployed in the Pacific theater. The code talkers' primary job was to talk, transmitting information on tactics and troop movements, orders and other vital battlefield communications over telephones and radios. They also acted as messengers, and performed general Marine duties. Praise for their skill, speed and accuracy accrued throughout the war. At Iwo Jima, Major Howard Connor, 5th Marine Division signal officer, declared, "Were it not for the Navajos, the Marines would never have taken Iwo Jima." Connor had six Navajo code talkers working around the clock during the first two days of the battle. Those six sent and received over 800 messages, all without error. The Japanese, who were skilled code breakers, remained baffled by the Navajo language. The Japanese chief of intelligence, Lieutenant General Seizo Arisue, said that while they were able to decipher the codes used by the U.S. Army and Army Air Corps, they never cracked the code used by the Marines. The Navajo code talkers even stymied a Navajo soldier taken prisoner at Bataan. (About 20 Navajos served in the U.S. Army in the Philippines.) The Navajo soldier, forced to listen to the jumbled words of talker transmissions, said to a code talker after the war, "I never figured out what you guys who got me into all that trouble were saying." In 1942, there were about 50,000 Navajo tribe members. As of 1945, about 540 Navajos served as Marines. From 375 to 420 of those trained as code talkers; the rest served in other capacities. Navajo remained potentially valuable as code even after the war. For that reason, the code talkers, whose skill and courage saved both American lives and military engagements, only recently earned recognition from the Government and the public. 12 THE NAVAJO CODE TALKERS The Navajo Code Talker's Dictionary Downloaded From The U.S. Navy History Website When a Navajo code talker received a message, what he heard was a string of seemingly unrelated Navajo words. The code talker first had to translate each Navajo word into its English equivalent. Then he used only the first letter of the English equivalent in spelling an English word. Thus, the Navajo words "wol-la-chee" (ant), "be-la-sana" (apple) and "tse-nill" (axe) all stood for the letter "a." One way to say the word "Navy" in Navajo code would be "tsah (needle) wol-la-chee (ant) ah-keh-di- glini (victor) tsah-ah-dzoh (yucca)." Most letters had more than one Navajo word representing them. Not all words had to be spelled out letter by letter. The developers of the original code assigned Navajo words to represent about 450 frequently used military terms that did not exist in the Navajo language. Several examples: "besh- lo" (iron fish) meant "submarine," "dah-he- tih-hi" (hummingbird) meant "fighter plane" and "debeh-li-zine" (black street) meant "squad." Department of Defense Honors Navajo Veterans Long unrecognized because of the continued value of their language as a security classified code, the Navajo code talkers of World War II were honored for their contributions to defense on Sept. 17, 1992, at the Pentagon, Washington, D.C. Thirty-five code talkers, all veterans of the U.S. Marine Corps, attended the dedication of the Navajo code talker exhibit. The exhibit includes a display of photographs, equipment and the original code, along with an explanation of how the code worked. Dedication ceremonies included speeches by the then-Deputy Secretary of Defense Donald Atwood, U.S. Senator John McCain of Arizona and Navajo President Peterson Zah. The Navajo veterans and their families traveled to the ceremony from their homes on the Navajo Reservation, which includes parts of Arizona, New Mexico and Utah. The Navajo code talker exhibit is a regular stop on the Pentagon tour. 12 August 1997 13 THE NAVAJO CODE TALKERS Navajo Code Talkers' Dictionary REVISED AS OF 15 JUNE 1945 (DECLASSIFIED UNDER DEPARTMENT OF DEFENSE DIRECTIVE 5200.9) ALPHABET A A A B B B C C C D D D E E E F F F G G G H H H I I I J J J K K K L L L M M M N N O O O P P P Q R NAVAJO WORD WOL-LA-CHEE BE-LA-SANA TSE-NILL NA-HASH-CHID SHUSH TOISH-JEH MOASI TLA-GIN BA-GOSHI BE CHINDI LHA-CHA-EH AH-JAH DZEH AH-NAH CHUO TSA-E-DONIN-EE MA-E AH-TAD KLIZZIE JEHA TSE-GAH CHA LIN TKIN YEH-HES A-CHI TKELE-CHO-G AH-YA-TSINNE YIL-DOI JAD-HO-LONI BA-AH-NE-DI-TININ KLIZZIE-YAZZIE DIBEH-YAZZIE AH-JAD NASH-DOIE-TSO TSIN-TLITI BE-TAS-TNI NA-AS-TSO-SI TSAH A-CHIN A-KHA TLO-CHIN NE-AHS-JAH CLA-GI-AIH BI-SO-DIH NE-ZHONI CA-YEILTH GAH LITERAL TRANSLATION ANT APPLE AXE BADGER BEAR BARREL CAT COAL COW DEER DEVIL DOG EAR ELK EYE FIR FLY FOX GIRL GOAT GUM HAIR HAT HORSE ICE ITCH INTESTINE JACKASS JAW JERK KETTLE KEY KID LAMB LEG LION MATCH MIRROR MOUSE NEEDLE NOSE OIL ONION OWL PANT PIG PRETTY QUIVER RABBIT 14 THE NAVAJO CODE TALKERS R R S S T T T U U V W X Y Z DAH-NES-TSA AH-LOSZ DIBEH KLESH D-AH A-WOH THAN-ZIE SHI-DA NO-DA-IH A-KEH-DI-GLINI GLOE-IH AL-NA-AS-DZOH TSAH-AS-ZIH BESH-DO-TLIZ RAM RICE SHEEP SNAKE TEA TOOTH TURKEY UNCLE UTE VICTOR WEASEL CROSS YUCCA ZINC NAMES OF VARIOUS ORGANIZATIONS CORPS DIVISION REGIMENT BATTALION COMPANY PLATOON SECTION SQUAD NAVAJO WORD DIN-NEH-IH ASHIH-HI TABAHA TACHEENE NAKIA HAS-CLISH-NIH YO-IH DEBEH-LI-ZINI LITERAL TRANSLATION CLAN SALT EDGE WATER RED SOIL MEXICAN MUD BEADS BLACK SHEEP OFFICERS COMMANDING GEN. BIH-KEH-HE (G) MAJOR GEN. SO-NA-KIH BRIGADIER GEN. SO-A-LA-IH COLONEL ATSAH-BESH-LE-GAI LT. COLONEL CHE-CHIL-BE-TAH-BESH-LEGAI MAJOR CHE-CHIL-BE-TAH-OLA CAPTAIN BESH-LEGAI-NAH-KIH LIEUTENANT BESH-LEGAI-A-LAH-IH COMMANDING OFFICER HASH-KAY-GI-NA-TAH EXECUTIVE OFFICER BIH-DA-HOL-NEHI WAR CHIEF TWO STAR ONE STAR SILVER EAGLE SILVER OAK LEAF GOLD OAK LEAF TWO SILVER BARS ONE SILVER BAR WAR CHIEF THOSE IN CHARGE NAMES OF COUNTRIES AFRICA ZHIN-NI ALASKA BEH-HGA AMERICA NE-HE-MAH AUSTRALIA CHA-YES-DESI BRITAIN TOH-TA CHINA CEH-YEHS-BESI FRANCE DA-GHA-HI GERMANY BESH-BE-CHA-HE ICELAND TKIN-KE-YAH INDIA AH-LE-GAI ITALY DOH-HA-CHI-YALI-TCHI JAPAN BEH-NA-ALI-TSOSIE PHILIPPINE KE-YAH-DA-NA-LHE RUSSIA SILA-GOL-CHI-IH SOUTH AMERICA SHA-DE-AH-NE-HI-MAH SPAIN DEBA-DE-NIH BLACKIES WITH WINTER OUR MOTHER ROLLED HAT BETWEEN WATERS BRAIDED HAIR BEARD IRON HAT ICE LAND WHITE CLOTHES STUTTER SLANT EYE FLOATING ISLAND RED ARMY SOUTH OUR MOTHER SHEEP PAIN 15 THE NAVAJO CODE TALKERS NAMES OF AIRPLANES PLANES WO-TAH-DE-NE-IH DIVE BOMBER GINI TORPEDO PLANE TAS-CHIZZIE OBS. PLAN NE-AS-JAH FIGHTER PLANE DA-HE-TIH-HI BOMBER PLANE JAY-SHO PATROL PLANE GA-GIH TRANSPORT ATSAH AIR FORCE CHICKEN HAWK SWALLOW OWL HUMMING BIRD BUZZARD CROW EAGLE NAMES OF SHIPS SHIPS BATTLESHIP AIRCRAFT SUBMARINE MINE SWEEPER DESTROYER TRANSPORT CRUISER MOSQUITO BOAT TOH-DINEH-IH LO-TSO TSIDI-MOFFA-YE-HI BESH-LO CHA CA-LO DINEH-NAY-YE-HI LO-TSO-YAZZIE TSE-E SEA FORCE WHALE BIRD CARRIER IRON FISH BEAVER SHARK MAN CARRIER SMALL WHALE MOSQUITO NAMES OF MONTHS JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER ATSAH-BE-YAZ WOZ-CHEIND TAH-CHILL TAH-TSO TAH-TSOSIE BE-NE-EH-EH-JAH-TSO BE-NE-TA-TSOSIE BE-NEEN-TA-TSO GHAW-JIH NIL-CHI-TSOSIE NIL-CHI-TSO YAS-NIL-TES SMALL EAGLE SQUEEKY VOICE SMALL PLANT BIG PLANT SMALL PLANT BIG PLANTING SMALL HARVEST BIG HARVEST HALF SMALL WIND BIG WIND CRUSTED SNOW VOCABULARY WORD ABANDON ABOUT ABREAST ACCOMPLISH ACCORDING ACKNOWLEDGE ACTION ACTIVITY ADEQUATE ADDITION ADDRESS ADJACENT ADJUST ADVANCE ADVISE AERIAL AFFIRMATIVE AFTER AGAINST AID NAVAJO YE-TSAN WOLA-CHI-A-MOFFA-GAHN WOLA-CHEE-BE-YIED UL-SO BE-KA-HO HANOT-DZIED AH-HA-TINH AH-HA-TINH-Y BEH-GHA IH-HE-DE-NDEL YI-CHIN-HA-TSE BE-GAHI HAS-TAI-NEL-KAD NAS-SEY NA-NETIN BE-ZONZ LANH BI-KHA-DI (A) BE-NA-GNISH EDA-ELE-TSOOD LITERAL TRANSACTION RUN AWAY FROM ANT FIGHT ANT BREAST ALL DONE ACCORDING TO ACKNOWLEDGE PLACE OF ACTION ACTION ENDING IN Y ENOUGH ADDITION ADDRESS NEAR ADJUST AHEAD ADVISE STINGER AFFIRMATIVE AFTER AGAINST AID 16 THE NAVAJO CODE TALKERS AIR NILCHI AIRDOME NILCHI-BEGHAN ALERT HA-IH-DES-EE ALL TA-A-TAH (A) ALLIES NIH-HI-CHO ALONG WOLACHEE-SNEZ ALSO EH-DO ALTERNATE NA-KEE-GO-NE-NAN-DEY-HE AMBUSH KHAC-DA AMMUNITION BEH-ELI-DOH-BE-CAH-ALI-TAS-AI AMPHIBIOUS CHAL AND DO ANGLE DEE-CAHN ANNEX IH-NAY-TANI ANNOUNCE BEH-HA-O-DZE ANTI WOL-LA-CHEE-TSIN ANTICIPATE NI-JOL-LIH ANY TAH-HA-DAH APPEAR YE-KA-HA-YA APPROACH BI-CHI-OL-DAH APPROXIMATE TO-KUS-DAN ARE GAH-TSO BIG AREA HAZ-A-GIH ARMOR BESH-YE-HA-DA-DI-TEH ARMY LEI-CHA-IH-YIL-KNEE-IH ARRIVE IL-DAY ARTILLERY BE-AL-DOH-TSO-LANI AS AHCE ASSAULT ALTSEH-E-JAH-HE ASSEMBLE DE-JI-KASH ASSIGN BAH-DEH-TAHN AT AH-DI ATTACK AL-TAH-JE-JAY ATTEMPT BO-O-NE-TAH (A) ATTENTION GIHA AUTHENTICATOR HANI-BA-AH-HO-ZIN AUTHORIZE BE-BO-HO-SNEE AVAILABLE TA-SHOZ-TEH-IH AIR AIRDOME ALERT ALL ALLIES LONG ANT ALSO SECOND POSITION AMBUSH AMMUNITION FROG AND SLANTING ADDITION ANNOUNCE ANT ICE ANTICIPATE ANY APPEAR APPROACH APPROXIMATE RABBIT AREA IRON PROTECTOR ARMY ARRIVE MANY BIG GUNS AS FIRST STRIKER BUNCH TOGETHER ASSIGN AT ATTACK TRY ATTENTION KNOW ABOUT AUTHORIZE AVAILABLE BAGGAGE BANZAI BARGE BARRAGE BARRIER BASE BATTERY BATTLE BAY BAZOOKA BE BEACH BEEN BEFORE BEGIN BELONG BETWEEN BEYOND BAGGAGE FOOL THEM BARGE BARRAGE IN THE WAY BASE THREE GUNS BATTLE BAY BAZOOKA BEE BEACH BEE NUT BEFORE COMMENCE FROM LONG BEE BETWEEN DOWN BELOW KLAILH (B) NE-TAH BESH-NA-ELT BESH-BA-WA-CHIND BIH-CHAN-NI-AH BIH-TSEE-DIH BIH-BE-AL-DOH-TKA-IH DA-AH-HI-DZI-TSIO TOH-AH-HI-GHINH AH-ZHOL TSES-NAH TAH-BAHN (B) TSES-NAH-NES-CHEE BIH-TSE-DIH HA-HOL-ZIZ TSES-NAH-SNEZ BI-TAH-KIZ BILH-LA DI 17 THE NAVAJO CODE TALKERS BIVOUAC BOMB BOOBY TRAP BORNE BOUNDARY BULL DOZER BUNKER BUT BY EHL-NAS-TEH A-YE-SHI DINEH-BA-WHOA-BLEHI YE-CHIE-TSAH KA-YAH-BI-NA-HAS-DZOH(B) DOLA-ALTH-WHOSH TSAS-KA NEH-DIH BE-GHA CABLE BESH-LKOH CALIBER NAHL-KIHD CAMP TO-ALTSEH-HOGAN CAMOUFLAGE DI-NES-IH CAN YAH-DI-ZINI CANNONEER BE-AL-DOH-TSO-DEY-DIL-DON-IGI CAPACITY BE-NEL-AH CAPTURE YIS-NAH CARRY YO-LAILH CASE BIT-SAH CASUALTY BIH-DIN-NE-DEY CAUSE BI-NIH-NANI CAVE TSA-OND CEILING DA-TEL-JAY CEMETARY JISH-CHA CENTER ULH-NE-IH CHANGE THLA-GO-A-NAT-ZAH CHANNEL HA-TALHI-YAZZIE CHARGE AH-TAH-GI-JAH CHEMICAL TA-NEE CIRCLE NAS-PAS CIRCUIT AH-HEH-HA-DAILH CLASS ALTH-AH-A-TEH CLEAR YO-AH-HOL-ZHOD CLIFF TSE-YE-CHEE CLOSE UL-CHI-UH-NAL-YAH COAST GUARD TA-BAS-DSISSI CODE YIL-TAS COLON NAKI-ALH--DEH-DA-AL-ZHIN COLUMN ALTH-KAY-NE-ZIH COMBAT DA-AH-HI-JIH-GANH COMBINATION AL-TKAS-EI COME HUC-QUO COMMA TSA-NA-DAHL COMMERCIAL NAI-EL-NE-HI COMMIT HUC-QUO-LA-JISH COMMUNICATION HA-NEH-AL-ENJI CONCEAL BE-KI-ASZ-JOLE CONCENTRATION TA-LA-HI-JIH CONCUSSION WHE-HUS-DIL CONDITION AH-HO-TAI CONFERENCE BE-KE-YA-TI CONFIDENTIAL NA-NIL-IN CONFIRM TA-A-NEH CONQUER A-KEH-DES-DLIN CONSIDER NE-TSA-CAS CONSIST BILH (C) 18 BRUSH SHELTER EGGS MAN TRAP BORN ELK BOUNDARY BULL SLEEP SANDY HOLLOW BUT BY WIRE ROPE MOVE AROUND TEMPORARY PLACE HID CAN BIG GUN OPERATOR CAPACITY CAPTURE CARRY CASE PUT OUT OF ACTION CAUSE ROCK CAVE SEAL AMONG DEVILS CENTER CHANGE SMALL SINGER CHARGE ALKALI CIRCLE CIRCUIT CLASS CLEAR CLIFF CLOSE SHORE RUNNER PECK TWO SPOTS COLUMN FIGHTING MIXED COME TAIL DROP COMMERCIAL COME GLOVE MAKING TALK CONCEAL ONE PLACE CONCUSSION HOW IT IS TALK OVER KEPT SECRET MAKE SURE WON THINK IT OVER CONSIST THE NAVAJO CODE TALKERS CONSOLIDATE CONSTRUCT CONTACT CONTINUE CONTROL CONVOY COORDINATE COUNTER ATTACK COURSE CRAFT CREEK CROSS CUB AH-HIH-HI-NIL AHL-NEH AH-HI-DI-DAIL TA-YI-TEH NAI-GHIZ TKAL-KAH-O-NEL BEH-EH-HO-ZIN-NA-AS-DZOH WOLTAH-AL-KI-GI-JEH CO-JI-GOH AH-TOH TOH-NIL-TSANH AL-N-AS-DZOH SHUSH-YAHZ PUT TOGETHER TO MAKE COME TOGETHER CONTINUE CONTROL MOVING ON WATER KNOWN LINES COUNTER ACT COURSE NEST VERY LITTLE WATER CROSS CUB DASH DAWN DEFENSE DEGREE DELAY DELIVER DEMOLITION DENSE DEPART DEPARTMENT DESIGNATE DESPERATE DETACH DETAIL DETONATOR DIFFICULT DIG IN DIRECT DISEMBARK DISPATCH DISPLACE DISPLAY DISPOSITION DISTRIBUTE DISTRICT DO DOCUMENT DRIVE DUD DUMMY US-DZOH HA-YELI-KAHN AH-KIN-CIL-TOH NAHL-KIHD BE-SITIHN BE-BIH-ZIHDE AH-DEEL-TAHI HO-DILH-CLA (D) DA-DE-YAH HOGAN YE-KHI-DEL-NEI AH-DA-AH-HO-DZAH AL-CHA-NIL BE-BEH-SHA AH-DEEL-TAHI (OR) NA-NE-KLAH LE-EH-GADE AH-JI-GO EH-HA-JAY LA-CHAI-EN-SEIS-BE-JAY HIH-DO-NAL BE-SEIS-NA-NEH A-HO-TEY NAH-NEH BE-THIN-YA-NI-CHE TSE-LE BEH-EH-HO-ZINZ AH-NOL-KAHL DI-GISS-YAHZIE DI-GISS-TSO DASH DAWN DEFENSE DEGREE DEER LAY DEER LIVER BLOW UP WET DEPART DEPARTMENT POINT OUT DOWN TO LAST DETACHED DEER TAIL BLOWN UP DIFFICULT DIG IN DIRECT GET OUT DOG IS PATCH MOVE DEER IS PLAY DISPOSITION DISTRIBUTE DEER ICE STRICT SMALL PUP DOCUMENT DRIVE SMALL DUMMY BIG DUMMY EACH ECHELON EDGE EFFECTIVE EFFORT ELEMENT ELEVATE ELIMINATE EMBARK EMERGENCY EMPLACEMENT ENCIRCLE TA-LAHI-NE-ZINI-GO (D) WHO-DZAH BE-BA-HI BE-DELH-NEED YEA-GO AH-NA-NAI ALI-KHI-HO-NE-OHA HA-BEH-TO-DZIL EH-HO-JAY HO-NEZ-CLA LA-AZ-NIL YE-NAS-TEH (E) EACH LINE EDGE EFFECTIVE WITH ALL YOUR MIGHT TROOP REPRESENTING OTHERS ELEVATE ELIMINATE GET ON EMERGENCY EMPLACEMENT ENCIRCLE 19 THE NAVAJO CODE TALKERS ENCOUNTER ENGAGE ENGINE ENGINEER ENLARGE ENLIST ENTIRE ENTRENCH ENVELOP EQUIPMENT ERECT ESCAPE ESTABLISH ESTIMATE EVACUATE EXCEPT EXCEPT EXCHANGE EXECUTE EXPLOSIVE EXPEDITE EXTEND EXTREME BI-KHANH A-HA-NE-HO-TA CHIDI-BI-TSI-TSINE (E) DAY-DIL-JAH-HE NIH-TSA-GOH-AL-NEH BIH-ZIH-A-DA-YI-LAH TA-A-TAH (E) E-GAD-AH-NE-LIH A-ZAH-GI-YA YA-HA-DE-TAHI YEH-ZIHN A-ZEH-HA-GE-YAH HAS-TAY-DZAH BIH-KE-TSE-HOD-DES-KEZ HA-NA NEH-DIH (E) NA-WOL-NE ALH-NAHL-YAH A-DO-NIL AH-DEL-TAHI (E) SHIL-LOH (E) NE-TDALE AL-TSAN-AH-BAHM GO AGAINST AGREED ENGINE ENGINEER MAKE BIG ENLIST ENTIRE MAKE DITCH ENVELOP EQUIPMENT STAND UP ESCAPE ESTABLISH ESTIMATE EVACUATE EXCEPT EXPECT EXCHANGE EXECUTE EXPLOSIVE SPEED UP MAKE WIDE EACH END FAIL FAILURE FARM FEED FIELD FIERCE FILE FINAL FLAME THROWER FLANK FLARE FLIGHT FORCE FORM FORMATION FORTIFICATION FORTIFY FORWARD FRAGMENTATION FREQUENCY FRIENDLY FROM FURNISH FURTHER CHA-AL-EIND YEES-GHIN MAI-BE-HE-AHGAN DZEH-CHI-YON CLO-DIH (F) TOH-BAH-HA-ZSID BA-EH-CHEZ TAH-AH-KWO-DIH COH-AH-GHIL-TLID DAH-DI-KAD WO-CHI MA-E-AS-ZLOLI TA-NA-NE-LADI BE-CHA BE-CHA-YE-LAILH AH-NA-SOZI AH-NA-SOZI-YAZZIE TEHI BESH-YAZZIE HA-TALHI-TSO NEH-HECHO-DA-NE BI-TSAN-DEHN YEAS-NIL (F) WO-NAS-DI FAIL FAILURE FOX ARM FEED FIELD AFRAID FILE THAT IS ALL FLAME THROWER FLANK LIGHT STREAK FOX LIGHT WITHOUT CARE FORM FORMATION CLIFF DWELLING SMALL FORTIFICATION LET'S GO SMALL METAL BIG SINGER FRIENDLY FROM FURNISH FURTHER GARRISON GASOLINE GRENADE GUARD GUIDE YAH-A-DA-HAL-YON-IH CHIDI-BI-TOH NI-MA-SI NI-DIH-DA-HI NAH-E-THLAI TAKE CARE OF GASOLINE POTATOES GUARD GUIDE HALL HALF TRACK LHI-TA-A-TA ALH-NIH-JAH-A-QUHE HORSE ALL RACE TRACK 20 THE NAVAJO CODE TALKERS HALT HANDLE HAVE HEADQUARTER HELD HIGH HIGH EXPLOSIVE HIGHWAY HOLD HOSPITAL HOSTILE HOWITZER TA-AKWAI-I HALT BET-SEEN HANDLE JO HAVE NA-HA-TAH-TA-BA-HOGAN HEADQUARTER WO-TAH-TA-EH-DAHN-OH HELD (PAST TENSE) WO-TAH HIGH BE-AL-DOH-BE-CA-BIH-DZIL-IGI POWERFUL SHELL WO-TAH-HO-NE-TEH HIGH WAY WO-TKANH HOLD A-ZEY-AL-IH PLACE OF MEDICINE A-NAH-NE-DZIN NOT FRIENDLY BE-EL-DON-TS-QUODI SHORT BIG GUN ILLUMINATE IMMEDIATELY IMPACT IMPORTANT IMPROVE INCLUDE INCREASE INDICATE INFANTRY INFILTRATE INITIAL INSTALL INSTALLATION INSTRUCT INTELLIGENCE INTENSE INTERCEPT INTERFERE INTERPRET INVESTIGATE INVOLVE IS ISLAND ISOLATE WO-CHI (I) SHIL-LOH (I) A-HE-DIS-GOH BA-HAS-TEH HO-DOL-ZHOND EL-TSOD HO-NALH BA-HAL-NEH TA-NEH-NAL-DAHI YE-GHA-NE-JEH BEH-ED-DE-DLID EHD-TNAH NAS-NIL NA-NE-TGIN HO-YA (I) DZEEL YEL-NA-ME-JAH AH-NILH-KHLAI AH-TAH-HA-NE NA-ALI-KA A-TAH SEIS SEIS-KEYAH BIH-TSA-NEL-KAD LIGHT UP IMMEDIATELY IMPACT IMPORTANT IMPROVE INCLUDE INCREASE TELL ABOUT INFANTRY WENT THROUGH BRAND INSTALL IN PLACE TEACH SMART STRENGTH INTERCEPT INTERFERE INTERPRET TRACK INVOLVOE SEVEN SEVEN ISLAND SEPERATE JUNGLE WOH-DI-CHIL JUNGLE KILL KILOCYCLE NAZ-TSAID NAS-TSAID-A-KHA-AH-YEHHA-DILH KILL KILL OIL GO AROUND LABOR LAND LAUNCH LEADER LEAST LEAVE LEFT LESS LEVEL LIAISON LIMIT LITTER LOCATE NA-NISH (L) KAY-YAH TKA-GHIL-ZHOD AH-NA-GHAI DE-BE-YAZIE-HA-A-AH DAH-DE-YAH NISH-CLA-JIH-GOH BI-OH (L) DIL-KONH DA-A-HE-GI-ENEH BA-HAS-AH NI-DAS-TON (L) A-KWE-EH LABOR LAND LAUNCH LEADER LAMB FEAST HE LEFT LEFT LESS LEVEL KNOW OTHER'S ACTION LIMIT SCATTER SPOT 21 THE NAVAJO CODE TALKERS LOSS UT-DIN LOSS MACHINE GUN MAGNETIC MANAGE MANEUVER MAP MAXIMUM MECHANIC MECHANIZED MEDICAL MEGACYCLE MERCHANT SHIP MESSAGE MILITARY MILLIMETER MINE MINIMUM MINUTE MISSION MISTAKE MOPPING MORE MORTAR MOTION MOTOR A-KNAH-AS-DONIH NA-E-LAHI HASTNI-BEH-NA-HAI NA-NA-O-NALTH KAH-YA-NESH-CHAI BEL-DIL-KHON CHITI-A-NAYL-INIH CHIDI-DA-AH-HE-GONI A-ZAY MIL-AH-HEH-AH-DILH NA-EL-NEHI-TSIN-NA-AILH HANE-AL-NEH SILAGO-KEH-GOH NA-AS-TSO-SI-A-YE-DO-TISH HA-GADE BE-OH (M) AH-KHAY-EL-KIT-YAZZIE AL-NESHODI O-ZHI HA-TAO-DI THLA-NA-NAH BE-AL-DOH-CID-DA-HI NA-HOT-NAH CHIDE-BE-TSE-TSEN RAPID FIRE GUN PICK UP MAN AGE MOVING AROUND MAP FILL TO TOP AUTO REPAIRMAN FIGHTING CARS MEDICINE MILLION GO AROUND MERCHANT SHIP MESSAGE MILITARY DOUBLE MOUSE MINE MINIMUM LITTLE HOUR MISSION MISS MOPPING MORE SITTING GUN MOTION CAR HEAD NATIVE NAVY NECESSARY NEGATIVE NET NEUTRAL NORMAL NOT NOTICE NOW NUMBER KA-HA-TENI TAL-KAH-SILAGO YE-NA-ZEHN DO-YA-SHO-DA NA-NES-DIZI DO-NEH-LINI DOH-A-TA-H-DAH NI-DAH-THAN-ZIE NE-DA-TAZI-THIN KUT BEH-BIH-KE-AS-CHINIGH NATIVE SEA SOLDIER WANT NO GOOD NET NEUTRAL NORMAL NO TURKEY NO TURKEY ICE NOW WHAT'S WRITTEN OBJECTIVE OBSERVE OBSTACLE OCCUPY OF OFFENSIVE ONCE ONLY OPERATE OPPORTUNITY OPPOSITION OR ORANGE ORDER ORDNANCE ORIGINATE OTHER OUT BI-NE-YEI HAL-ZID DA-HO-DESH-ZHA YEEL-TSOD TOH-NI-TKAL-LO BIN-KIE-JINH-JIH-DEZ-JAY TA-LAI-DI TA-EI-TAY-A-YAH YE-NAHL-NISH ASH-GA-ALIN NE-HE-TSAH-JIH-SHIN EH-DO-DAH-GOH TCHIL-LHE-SOI BE-EH-HO-ZINI LEI-AZ-JAH DAS-TEH-DO LA-E-CIH CLO-DIH GOAL OBSERVE OBSTACLE TAKEN OCEAN FISH OFFENSIVE ONCE ONLY WORK AT OPPORTUNITY OPPOSITION EITHER ORANGE ORDER UNDER GROUND BEGIN OTHER OUT SIDE 22 THE NAVAJO CODE TALKERS OVERLAY BE-KA-HAS-TSOZ OVERLAY PARENTHESIS PARTICULAR PARTY PAY PENALIZE PERCENT PERIOD PERIODIC PERMIT PERSONNEL PHOTOGRAPH PILL BOX PINNED DOWN PLANE PLASMA POINT PONTOON POSITION POSSIBLE POST PREPARE PRESENT PREVIOUS PRIMARY PRIORITY PROBABLE PROBLEM PROCEED PROGRESS PROTECT PROVIDE PURPLE PYROTECHNIC ATSANH A-YO-AD-DO-NEH DA-SHA-JAH NA-ELI-YA TAH-NI-DES-TANH YAL DA-AHL-ZHIN DA-AL-ZHIN-THIN-MOASI GOS-SHI-E DA-NE-LEI BEH-CHI-MA-HAD-NIL BI-SO-DIH-DOT-SAHI-BI-TSAH BIL-DAH-HAS-TANH-YA TSIDI DIL-DI-GHILI BE-SO-DE-DEZ-AHE TKOSH-JAH-DA-NA-ELT BILH-HAS-AHN TA-HA-AH-TAY SAH-DEI HASH-TAY-HO-DIT-NE KUT BIH-TSE-DIH ALTSEH-NAN-DAY-HI-GIH HANE-PESODI DA-TSI NA-NISH-TSOH NAY-NIH-JIH NAH-SAI AH-CHANH YIS-NIL DINL-CHI COH-NA-CHANH RIB PARTICULAR PARTY PAY SET BACK MONEY PERIOD PERIOD ICE CAT PERMIT MEMBER PHOTOGRAPH SICK PIG BOX PINNED DOWN BIRD PLASMA PIG POINT FLOATING BARREL POSITION POSSIBLE POST PREPARE PRESENT PREVIOUS 1ST POSTION PRIORITY PROBABLE BIG JOB GO PROGRESS SELF DEFENSE PROVIDE PURPLE FANCY FIRE QUESTION QUICK AH-JAH SHIL-LOH EAR QUICK RADAR RAID RAILHEAD RAILROAD RALLYING RANGE RATE RATION RAVINE REACH READY REAR RECEIPT RECOMMEND RECONNAISSANCE RECONNOITER RECORD RED ESAT-TSANH (R) DEZJAY A-DE-GEH-HI KONH-NA-AL-BANSI-BI-THIN A-LAH-NA-O-GLALIH AN-ZAH GAH-EH-YAHN NA-A-JAH CHUSH-KA (R) IL-DAY (R) KUT (R) BE-KA-DENH (R) SHOZ-TEH CHE-HO-TAI-TAHN HA-A-CIDI TA-HA-NE-AL-YA GAH-AH-NAH-KLOLI LI-CHI LISTEN RAID SHIPPING POINT RAILROAD GATHERING DISTANCE RABBIT ATE RATION RAVINE REACH READY REAR RECEIPT RECOMMEND INSPECTOR MAKE SURE R-E-ROPE RED 23 THE NAVAJO CODE TALKERS REEF REEMBARK REFIRE REGULATE REINFORCE RELIEF RELIEVE REORGANIZE REPLACEMENT REPORT REPRESENTATIVE REQUEST RESERVE RESTRICT RETIRE RETREAT RETURN REVEAL REVERT REVETMENT RIDGE RIFLEMAN RIVER ROBOT BOMB ROCKET ROLL ROUND ROUTE RUNNER TSA-ZHIN EH-NA-COH NA-NA-COH NA-YEL-N NAL-DZIL AGANH-TOL-JAY NAH-JIH-CO-NAL-YA HA-DIT-ZAH NI-NA-DO-NIL WHO-NEH TKA-NAZ-NILI JO-KAYED-GOH HESH-J-E BA-HO-CHINI AH-HOS-TEEND JI-DIN-NES-CHANH NA-DZAH WHO-NEH (L) NA-SI-YIZ BA-NAS-CLA (R) GAH-GHIL-KEID BE-AL-DO-HOSTEEN TOH-YIL-KAL A-YE-SHI-NA-TAH-IH LESZ-YIL-BESHI YEH-MAS NAZ-PAS (R) GAH-BIH-TKEEN NIH-DZID-TEIH BLACK ROCK GO IN REFIRE REGULATE REINFORCE RELIEF REMOVE REORGANIZE REPLACEMENT GOT WORD TRIPLE MEN ASK FOR RESERVE RESTRICT RETIRE RETREAT CAME BACK REVEAL TURN ABOUT CORNER RABBIT RIDGE RIFLEMEN MUCH WATER EGG FLY SAND BOIL ROLL ROUND RABBIT TRAIL RUNNER SABOTAGE SABOTEUR SAILOR SALVAGE SAT SCARLET, RED SCHEDULE SCOUT SCREEN SEAMAN SECRET SECTOR SECURE SEIZE SELECT SEMI COLON SET SHACKLE SHELL SHORE SHORT SIDE SIGHT SIGNAL SIMPLEX SIT SITUATE A-TKEL-YAH A-TKEL-EL-INI CHA-LE-GAI NA-HAS-GLAH BIH-LA-SANA-CID-DA-HI LHE-CHI (S & R) BEH-EH-HO-ZINI HA-A-SID-AL-SIZI-GIH BESH-NA-NES-DIZI TKAL-KAH-DINEH-IH BAH-HAS-TKIH YOEHI (S) YE-DZHE-AL-TSISI YEEL-STOD BE-TAH-HAS-GLA DA-AHL-ZHIN-BI-TSA-NA-DAHL DZEH-CID-DA-HI DI-BAH-NESH-GOHZ BE-AL-DOH-BE-CA TAH-BAHN (S) BOSH-KEESH BOSH-KEESH YE-EL-TSANH NA-EH-EH-GISH ALAH-IH-NE-TIH TKIN-CID-DA-HI A-HO-TAY HINDERED TROUBLE MAKER WHITE CAPS PICK THEM UP APPLE SITTING RED SCHEDULE SHORT RACOON SCREEN SEAMAN SECRET SECTOR SMALL SECURITY SEIZE TOOK OUT DOT DROP ELK SITTING SHACKLE SHELL SHORE SHORT SIDE SEEN BY SIGNS INNER WIRE ICE SITTING (S) SITUATE 24 THE NAVAJO CODE TALKERS SMOKE LIT SNIPER OH-BEHI SPACE BE-TKAH SPECIAL E-YIH-SIH SPEED YO-ZONS SPORADIC AH-NA-HO-NEIL SPOTTER EEL-TSAY-I SPRAY KLESH-SO-DILZIN SQUADRON NAH-GHIZI STORM NE-OL STRAFF NA-WO-GHI-GOID STRAGGLER CHY-NE-DE-DAHE STRATEGY NA-HA-TAH (S) STREAM TOH-NI-LIH STRENGTH DZHEL STRETCH DESZ-TSOOD STRIKE NAY-DAL-GHAL STRIP HA-TIH-JAH STUBBORN NIL-TA SUBJECT NA-NISH-YAZZIE SUBMERGE TKAL-CLA-YI-YAH SUBMIT A-NIH-LEH SUBORDINATE AL-KHI-NAL-DZL SUCCEED YAH-TAY-GO-E-ELAH SUCCESS UT-ZAH SUCCESSFUL UT-ZAH-HA-DEZ-BIN SUCCESSIVE UT-ZAH-SID SUCH YIS-CLEH SUFFER TO-HO-NE SUMMARY SHIN-GO-BAH SUPPLEMENTARY TKA-GO-NE-NAN-DEY-HE SUPPLY NAL-YEH-HI SUPPLY SHIP NALGA-HI-TSIN-NAH-AILH SUPPORT BA-AH-HOT-GLI SURRENDER NE-NA-CHA SURROUND NAZ-PAS (S) SURVIVE YIS-DA-YA SYSTEM DI-BA-TSA-AS-ZHI-BI-TSIN SMOKE PICK 'EM OFF BETWEEN MAIN THING SWIFT MOTION NOW AND THEN SPOTTER SNAKE PRAY SQUASH STORM HOE STRAGGLER STRATEGY RUNNING WATER STRENGTH STRETCH STRIKE STRIP STUBBORN SMALL JOB WENT UNDER WATER SEND HELPING EACH OTHER MAKE GOOD IT IS DONE IT IS DONE WELL SUCCESS SCAR SOX SUFFER SUMMER MARY 3RD POSITION SUPPLY SUPPLY SHIP DEPEND SURRENDER SURROUND SURVIVE SYSTEM TACTICAL TAKE TANK TANK DESTROYER TARGET TASK TEAM TERRACE TERRAIN TERRITORY THAT THE THEIR THEREAFTER THESE THEY THIS TOGETHER TACTICAL TAKE TORTOISE TORTOISE KILLER TARGET TURKEY ASK TEA MOUSE TERRACE TURKEY RAIN TERRITORY TURKEY HAT BLUE-JAY THEIR TURKEY HERE AFTER THE SEE THE Y THE TOGETHER E-CHIHN GAH-TAHN CHAY-DA-GAHI CHAY-DA-GAHI-NAIL-TSAIDI WOL-DONI TAZI-NA-EH-DIL-KID DEH-NA-AS-TSO-SI ALI-KHI-HO-NE-OHA (T) TASHI-NA-HAL-THIN KA-YAH (T) TAZI-CHA CHA-GEE BIH TA-ZI-KWA-I-BE-KA-DI CHA-GI-O-EH CHA-GEE (Y) DI TA-BILH 25 THE NAVAJO CODE TALKERS TORPEDO TOTAL TRACER TRAFFIC DIAGRAM TRAIN TRANSPORTATION TRENCH TRIPLE TROOP TRUCK TYPE LO-BE-CA TA-AL-SO BEH-NA-AL-KAH-HI HANE-BA-NA-AS-DZOH COH-NAI-ALI-BAHN-SI A-HAH-DA-A-CHA E-GADE TKA-IH NAL-DEH-HI CHIDO-TSO ALTH-AH-A-TEH FISH SHELL TOTAL TRACER DIAGRAM STORY LINE TRAIN TRANSPORTATION TRENCH TRIPLE TROOP BIG AUTO TYPE UNDER UNIDENTIFIED UNIT UNSHACKLE UNTIL BI-YAH DO-BAY-HOSEN-E DA-AZ-JAH (U) NO-DA-EH-NESH-GOHZ UH-QUO-HO UNDER UNIDENTIFIED UNIT UNSHACKLE UNTIL VICINITY VILLAGE VISIBILITY VITAL NA-HOS-AH-GIH CHAH-HO-OH-LHAN-IH NAY-ES-TEE TA-EH-YE-SY THERE ABOUT MANY SHELTER VISIBILITY VITAL WARNING WAS WATER WAVE WEAPON WELL WHEN WHERE WHICH WILL WIRE WITH WITHIN WITHOUT WOOD WOUND BILH-HE-NEH (W) NE-TEH TKOH YILH-KOLH BEH-DAH-A-HI-JIH-GANI TO-HA-HA-DLAY GLOE-EH-NA-AH-WO-HAI GLOE-IH-QUI-AH GLOE-IH-A-HSI-TLON GLOE-IH-DOT-SAHI BESH-TSOSIE BILH (W) BILH-BIGIH TA-GAID CHIZ CAH-DA-KHI WARNING WAS WATER WAVE FIGHTING WEAPON WELL WEASEL HEN WEASEL HERE WEASEL TIED TOGETHER SICK WEASEL SMALL WIRE WITH WITH IN WITHOUT FIRE WOOD WOUND YARD A-DEL-TAHL YARD ZONE BIH-NA-HAS-DZOH ZONE 26 THE NAVAJO CODE TALKERS The Marine Hymn (In the Code) Jimmy King, a Navajo Instructor, translated the Marine Hymn into Navajo: We have conquered our enemies All over the world On land and on sea Everywhere we fight True and loyal to our duty We are know by that United States Marines To be one is a great thing. Nin hokeh bi-kheh a-na-ih-la Ta-al-tso-go na-he-seel-kai Nih-bi-kah-gi do tah kah-gi Ta-al-tso-go en-da-de-pah Tsi-di-da-an-ne ne-tay-yah Ay be nihe hozeen Washindon be Akalh Bi-kosi-la Ji-lengo ba-hozhon Our flag waves From dawn to setting sun. We have fought every place where we could take a gun From northern lands To southern tropic scenes, We are known to be tireless The United States Marines Ni-he da-na-ah-taj ihla Yel khol-go e-e-ah Day-ne tal-al-tso go enta-she-jah Tal-tso-go entas-se-pah Ha-kaz dineh-ih be-hay-jah Ado ta aokhek-ash-shen Do ni-din-da-hi ol-yeh Washindon be Akalh-bi Khos ... THE LAST VERSE IS SUNG LIKE A PRAYER ... May we live in peace hereafter We have conquered all our foes, No force in the world we cannot conquer, We know of no fear If the Army and the Navy Ever look on Heaven's scenes, United States Marines will be there Living in peace. Hozo-go nay-yeltay to A-na-oh bi-keh de-dlihn Ni-hi-keh di-dlini ta-etin Yeh-wol-ye hi-he a-din Sila-go-tsoi do chah-lakai Ya-ansh-go das dez e e Washindon be Akalh-bi Kosi la Hozo-g-kay-ha-tehn 3 November 1999 27 THE NAVAJO CODE TALKERS 28 THE NAVAJO CODE TALKERS Navajo Code Talkers By TSgt Murrey Marder USMC Marine Corps Combat Correspondent Reprinted by permission of The Marine Corps Gazette Through the Solomons, in the Marianas, at Peleliu, Iwo Jima, and almost every island where Marines have stormed ashore in this war, the Japanese have heard a strange language gurgling through the earphones of their radio listening sets--a voice code which defies decoding. To the linguistically keen ear it shows a trace of Asiatic origin, and a lot of what sounds like American double-talk. This strange tongue, one of the most select in the world, is Navajo, embellished with improvised words and phrases for military use. For three years it has served the Marine Corps well for transmitting secret radio and telephone messages in combat. The dark-skinned, black-haired Navajo code talker, huddled over a portable radio or field phone in a regimental, divisional or corps command post, translating a message into Navajo as he reads it to his counterpart on the receiving end miles away, has been a familiar sight in the Pacific battle zone. Permission to disclose the work of these American Indians in marine uniform has just been granted by the Marine Corps. Transmitting messages which the enemy cannot decode is a vital military factor in any engagement, especially where combat units are operating over a wide area in which communications must be maintained by radio. Throughout the history of warfare, military leaders have sought the perfect code--a code which the enemy could not break down, no matter how able his intelligence staff. Most codes are based on the codist's native language. If the language is a widely-used one, it also will be familiar to the enemy and no matter how good your code may be the enemy eventually can master it. Navajo, however, is one of the world's "hidden" languages; it is termed "hidden," along with other Indian languages, as no alphabet or other symbols of it exist in the original form. There are only about 55,000 Navajos, all concentrated in one region, living on Government reservations and intensely clannish by nature, which has confined the tongue to its native area. Except for the Navajos themselves, only a handful of Americans speak the language. At the time the Marine Corps adopted Navajo as a voice code it was estimated that not more than 28 other persons, American scientists or missionaries who lived among the Navajos and studied the language for years, could speak Navajo fluently. In recent years, missionaries and the Interior Department's Bureau of Indian Affairs have worked on the compilation of dictionaries and grammars of the language, based on its phonetics, to reduce it to writing. Even with these available it is said that a fluency can be acquired from prepared texts only by persons who are highly educated in English and who have made a lengthy study of spoken and written Navajo. One of the reasons which prompted the Marine Corps to adopt Navajo, in preference to a variety of Indian tongues as used by the AEF in the last war, was a report that Navajos were 29 THE NAVAJO CODE TALKERS the only Indian group in the United States not infested with German students during the 20 years prior to 1941, when the Germans had been studying tribal dialects under the guise of art students, anthropologists, etc. It was learned that German and other foreign diplomats were among the chief customers of the Bureau of Indian Affairs for the purchase of publications dealing with Indian tribes, but it was decided that even if Navajo books were in enemy hands it would be virtually impossible for the enemy to gain a working knowledge of the language from that meager information. In addition, even ability to speak Navajo fluently would not necessarily enable the enemy to decode a military message, for the Navajo dictionary does not list military terms, and words used for "jeep," "emplacement," "battery," "radar," "antiaircraft," etc., have been improvised by Navajos in the field. The adoption of code talkers by the Marine Corps stemmed from a request for Navajo communicators by Maj. Gen. Clayton B. Vogel, then Commanding General, Amphibious Corps, Pacific Fleet. A report submitted with his request said a Navajo enlistment program would have full support of the Tribal Council at Window Rock, Arizona, Navajo Reservation. Acting on this request the Marine Corps' Division of Plans and Policies in March 1942 sent Col. Wethered Woodworth to make a further report on the subject, and a test was made at the San Diego, Calif., Marine Base to determine the practicality of Navajos as code talkers. The test revealed that the Navajos who volunteered for the experiment could transmit the messages given, although with some variation at the receiving end resulting from the lack of exact words to transmit specific military terms. For example, "Enemy is pressing attack on left flank" would come out "the enemy is attacking on the left." Proper schooling in military phraseology, it was believed, could correct this variation, and the following month the Marine Corps authorized an initial enlistment of 30 Navajos to ascertain the value of their services. The enlistment order required that recruits meet full Marine Corps physical requirements and have a sufficient knowledge of English and Navajo to transmit combat messages in Navajo. The recruits were to receive regular Marine training, attend a Navajo school at the Fleet Marine Force Training Center, Camp Elliott, Calif., and then receive sufficient communications training to enable them to handle their specially qualified talent on the battlefield. All the recruits spoke the same Navajo basically, but there were certain word variations. In Navajo, the same word spoken with four different inflections has four different meanings. The recruits had to agree on words which had no shades of interpretation, for any variation in an important military messages might be disastrous. As might be expected in any group of youths, they were not equal in education or intelligence. Some of the military terms were very complex to the unschooled; all had to be able to understand them thoroughly in order to translate them into their native language. Some were not easily adaptable to communications work. It was difficult in several instances for non-Navajos to instruct the recruits in Marine Corps activities; a few marine instructors were unable to cope with the typical Indian imperturbability. 30 THE NAVAJO CODE TALKERS On the other hand, many of the recruits were well-educated, intelligent and quick to learn. A number had worked for the Bureau of Indian Affairs as clerks, and almost all the Navajos had the highly developed Indian sensory perceptions. There were some recruits like PFC Wilsie H. Bitsie, whose father is district supervisor of the Mexican Springs, N. Mex., Navajo District. Bitsie became an instructor in the Navajo School at Camp Elliott for a time, and helped work out the much needed military terms. He went on to join the marine Raiders and at New Georgia his Navajo ability helped the Raiders maintain contact with the Army command at Munda while the marines knocked out Japanese outposts in the jungle to the north. Other code talkers went with the Third Marine Division and the Raiders to Bougainville. There some manned distant outposts, maintaining contact in Navajo by radio. It was found best to have close friends work together in teams of two, for they could perfect their code talk by personal contact. The men in their units learned that in addition to their language ability the Navajos also could be good marines. They could do their share of fighting and they made good scouts and messengers. There had been concern in some quarters that dark-skinned Navajos might be mistaken for Japs. In the latter days of the Guadalcanal action one Army unit did pick up a Navajo communicator on the coastal road and messaged the marine command: "We have captured a Jap in marine clothing with marine identification tags." A marine officer was startled to find the prisoner was a Navajo, who was only bored by the proceedings. The code talkers went on into more campaigns, proving their ability, and the Navajo quota in the Marine Corps rose from 30 to 420. At their TBXs they transmitted operational orders which helped us advance from the Solomons to Okinawa. It was found that the Navajos are not necessary at levels lower than battalions. For messages between battalions and companies the extra security is not required and speed is the paramount issue. The III Amphibious Corps reported that the use of the talkers during the Guam and Peleliu operations "was considered indispensable for the rapid transmission of classified dispatches. Enciphering and deciphering time would have prevented vital operational information from being dispatched or delivered to staff sections with any degree of speed." At Iwo Jima, Navajos transmitted messages from the beach to division and Corps commands afloat early on D-day, and after the division commands came ashore, from division ashore to Corps afloat. Last April authority was granted to establish a re-training course for Navajos at FMFPac. Under this plan, five code talkers are taken from each division to attend an intensive 21-day course which gives emphasis to plane types, ship types, printing and message writing, and 31 THE NAVAJO CODE TALKERS message transmission. These Navajos then return to their divisions to instruct the remaining men. It is emphasized that code talkers work out successfully only where interest is shown by the command and where training continues between operations. As for the Navajos themselves, they probably are not any more enthusiastic about the concentrated schooling than most young marines would be about schooling, for they are amused at being regarded as different from other marines. On rare occasions, though, they do lapse into some typical Indian gyrations. Ernie Pyle, in one of his last dispatches from Okinawa, described how the First Division's Navajos had put on a ceremonial dance before leaving for Okinawa. In the ceremony, they asked the gods to sap the strength of the Japanese in the assault. According to a later report, when the First Division met the strong opposition in the south of Okinawa, one marine turned to a Navajo code talker and said, "O.K., Yazzey, what about your little ceremony? What do you call this?" "This is different," answered the Navajo with a smile. "We prayed only for an easy landing." 32 THE NAVAJO CODE TALKERS CG, Amphibious Force, Pacific Fleet Ltr dtd 6 March 1942; Subject: Enlistment of Navaho Indians 33 THE NAVAJO CODE TALKERS CG, Amphibious Force, Pacific Fleet Ltr dtd 6 March 1942; Subject: Enlistment of Navaho Indians (Cont) 34 THE NAVAJO CODE TALKERS 35 THE NAVAJO CODE TALKERS 36 THE NAVAJO CODE TALKERS 37 THE NAVAJO CODE TALKERS 38 THE NAVAJO CODE TALKERS 39 THE NAVAJO CODE TALKERS 40 THE NAVAJO CODE TALKERS 41 THE NAVAJO CODE TALKERS 42 THE NAVAJO CODE TALKERS 43 THE NAVAJO CODE TALKERS 44 THE NAVAJO CODE TALKERS MCNOSC : Commanding Officer Colonel Eric L. Rolaf Colonel Eric L. Rolaf graduated from Toms River High School North, Toms River, New Jersey in 1978. He attended college in Lexington, Virginia where he graduated from the Virginia Military Institute with a Bachelor of Arts degree in history. He was commissioned a Second Lieutenant in August 1982. He completed The Basic School and Basic Communication Officers Course at Quantico, Virginia in 1983. Second Lieutenant Rolaf reported to the 3d Force Service Support Group, III Marine Amphibious Force, Okinawa, Japan in August 1983 where he served as Communications Officer, 3d Landing Support Battalion. He was promoted to First Lieutenant in August 1984. Upon completion of his overseas tour, First Lieutenant Rolaf transferred to the Marine Corps Recruit Depot, Parris Island, South Carolina. While stationed at the drill field, he served in the Recruit Training Regiment first as a Series Commander with 1st Recruit Training Battalion, and subsequently, as Director, Special Training Branch, Support Battalion. First Lieutenant Rolaf transferred to Quantico, Virginia in July 1987 to attend the Advanced Communication Officers Course. In September 1987, he was promoted to Captain. Captain Rolaf graduated from the Advanced Communication Officers Course in May 1988. In June, 1988, he reported to the Command Element, 6th Marine Expeditionary Brigade (Maritime Prepositioning Force), Camp Lejeune, North Carolina for duty as the G-6 Communication Operations Officer. In June 1990, when the MEB staff was embedded into the II Marine Expeditionary Force Command Element, he was reassigned for duty as the Assistant Communication Operations and Plans Officer. In November 1990, Captain Rolaf transferred to the Command Element, 22d Marine Expeditionary Unit (Special Operations Capable) for duty as Communications Officer. While serving with 22d MEU (SOC), he deployed to the Persian Gulf in support of Operation Desert Storm from September 1991 to March 1992. Captain Rolaf transferred to the Personnel Management Division, Manpower and Reserve Affairs Department, Headquarters U.S. Marine Corps, Washington, DC in April 1992. While stationed at the Headquarters from 1992 to 1995, he served consecutively as a Company Grade Ground Officer Monitor and as the Assistant Ground Lieutenant Colonels Monitor. He was promoted to the grade of Major in August 1994. In August 1995, Major Rolaf attended the College of Naval Command and Staff, Naval War College, Newport, Rhode Island. Completing the course in June 1996, he received a Master of Arts degree in National Security and Strategic Studies. Major Rolaf transferred to III Marine Expeditionary Force, Okinawa, Japan in July 1996 where he served as Executive Officer, 7th Communication Battalion for two years. Subsequently, he was transferred to Headquarters Battalion, 3d Marine Division for duty as Commanding Officer, Communication Company where he served in command for one year. 45 THE NAVAJO CODE TALKERS He was promoted to the grade of Lieutenant Colonel in June 1999. Later in June, he returned to the United States for duty with The Joint Staff where he served in the Command, Control, Communications, and Computer Systems (C4) Directorate (J-6) as an Action Officer with the CINC C4 Support Division (J6U). While serving with The Joint Staff, he attended the Armed Forces Staff College, Norfolk, Virginia where he completed Phase 2 of Joint Professional Military Education. Lieutenant Colonel Rolaf departed The Joint Staff in May 2001 to begin Norwegian language training at the Inlingua School of Languages, Rosslyn, Virginia in preparation for assignment to Top Level School in Oslo, Norway. Upon completion of the year-long language course, he attended the Norwegian National Defense College, Akershus Festning (fortress) in Oslo, Norway. He graduated in June 2003 and reported for duty as Deputy Assistant Chief of Staff G-6 with the 2d Marine Division, Camp Lejeune, North Carolina. In August 2004, Colonel Rolaf transferred to Headquarters, U.S. Marine Corps, Washington, DC where he served as Chief, Strategic Planning Division, C4 Department. On 1 February 2005, Colonel Rolaf assumes responsibilities as Commanding Officer, Marine Corps Network Operations and Security Command at Quantico, Virginia. 46 THE NAVAJO CODE TALKERS MCNOSC : Senior Enlisted Advisor MGySgt Walter J. Burgess Master Gunnery Sergeant (MGySgt) Walter J. Burgess is a native of South Carolina. A graduate of Lake City High School he joined the Marine Corps on 21 September, 1980 attending boot camp at Parris Island, South Carolina. Upon graduation from boot camp then Private First Class (PFC) Burgess attended Field Radio Operator School at Marine Air Ground Combat Center (MAGCC), 29 Palms, California. He reported to Headquarters Company, 6th Marine Regiment, Camp Lejeune, North Carolina in May 1981. During his tour with 6th Marines, he was promoted to Corporal (Cpl) meritoriously and received three Meritorious Masts for his outstanding performance. In October 1983, Cpl Burgess was transferred to 1st Force Service Support Group (FSSG), H&S Bn, Communications Company (CommCo), 29 Palms, California. During this tour he continued to build his framework in the Corps receiving two additional Meritorious Masts for his enthusiasm and tenacious work ethic. It was from 1st FSSG that he was sent to MAGCC, 29 Palms, California, to train as a 2532 (Microwave Communication Operator). In January 1985 he reported to 3rd Marine Division (MARDIV), 7th Communication Battalion (CommBn), Okinawa, Japan as a 2532. He participated in Team Spirit where he received a Meritorious Mast in his newly acquired MOS. He completed Marine Corps Maintenance Management School in May 1985 and on the 2nd of November 1985 he was promoted to Sergeant (Sgt). In February 1986, he received orders once again sending him to 2nd FSSG, 8th CommBn, Camp Lejeune, North Carolina. During his tour, he received a Letter of Appreciation for his participation in the Marine Air Ground Task Force (MAGTF) demonstration for Admiral Crowe and the Marshal of the Soviet Union, Sergei F. Akhromevev. Sgt. Burgess completed Satellite Communication School at Fort Gordon, Georgia, in April 1987 and received a Letter of Commendation for being the number one student in his class. In March 1989, he transferred to, 3rd Surveillance, Reconnaissance, Intelligence Group (SRIG), 7th CommBn, Camp Hansen, Okinawa, Japan for duty as a Satellite Communication Chief. During his tour, he was promoted to Staff Sergeant (SSgt) in July 1989. Widely recognized as the duty expert in his field as a Satellite Communication Chief, he received a Letter of Appreciation for his significant contributions to the backbone of the Marine Expeditionary Force (MEF) Command and Control infrastructure. During May 1990, he received orders to 1st Surveillance Reconnaissance Intelligence Group (SRIG), 9th Communication Battalion, Camp Pendleton, California. For eight months of this tour, he participated in Operation Desert Storm and Desert Shield receiving a Navy Achievement Medal for his exemplary duty performance. SSgt Burgess completed the Staff Non-Commissioned Officer Academy in August 1991 and Communication Systems Chief School in March 1992. 47 THE NAVAJO CODE TALKERS In July 1992, he attended Drill Instructor School at Marine Corps Recruit Depot, San Diego, California. Upon graduation SSgt Burgess reported to 1st Recruit Training Battalion, Charlie Company for duty. During his tour, he trained three platoons as a Junior Drill Instructor and four platoons as a Senior Drill Instructor. Again his labor was recognized, he received the Morale Leadership Award, a Certificate of Commendation, three Meritorious Masts and a Navy Achievement Medal 2nd Award. In October 1994, SSgt. Burgess was transferred to 2nd SRIG, 8th CommBn, Camp Lejeune, NC. During this tour, he was promoted to Gunnery Sergeant (GySgt) in August 1995. He attended the Joint Tactical Automated Switching Network Supervisor Course and the Joint Task Force System Course at the Army Signal Center, Fort Gordon, Georgia. He also attended Communication Chief School (0691) where he graduated in the top ten of his class. GySgt Burgess served as Section Chief and Communication Chief for Satellite platoon. He also assumed the duties as the Battalion’s System Planning and Engineer Chief. Upon transferring GySgt Burgess received the Navy and Marine Corps Commendation Medal for exceptional service. GySgt Burgess reported to 7th CommBn in November, 1997. Assigned as the battalions System Planning and Engineer Chief, he planned and participated in over 10 major joint and MEF level exercises. He completed the Tactical Network Analysis Planning Systems Course (TNAPS), SNCO Advance Academy, Joint Network Management System Course, and the Defense Information System Agency (DISA) Telecommunication Seminar for Strategic/ Tactical Communications Planners. He was then promoted to Master Sergeant (MSgt) in November, 1999. MSgt Burgess received the Meritorious Service Medal for his significant contributions to MEF operations. MSgt Burgess was hand selected to receive orders to the Joint Chief of Staff (JCS) in May 2001 and to serve in the National Military Command Center (NMCC) as an Emergency Action Staff Noncommissioned Officer. At this time he was promoted to his current grade of Master Gunnery Sergeant (MGySgt) in October 2003. Upon completion of this tour with the Joint Chief of Staff, MGySgt Burgess received the Defense Meritorious Service Medal. MGySgt Burgess received orders to the Marine Corps Network Operation Security Command (MCNOSC) in August 2004 where he is currently serving as the Senior Enlisted Advisor/Communication Chief. He is working towards a Bachelor of Arts degree in Information Systems Management with a minor in Management. 48 THE NAVAJO CODE TALKERS Chairman of the Joint Chiefs of Staff Marine Gen. Peter Pace meets with five Navajo Code Talkers and their family members at the Pentagon Aug. 10, 2007. Code Talkers were Native American Marines who served in World War II and helped develop a communications code based on their native language. DoD photo by Staff Sgt. D. Myles Cullen, U.S. Air Force. (Released) Photo by: D. MYLES CULLEN, USAF STAFF SGT, Record ID No. (VIRIN): 070810-F-0193C-002 49 THE NAVAJO CODE TALKERS 50 THE NAVAJO CODE TALKERS 51 THE NAVAJO CODE TALKERS 52 THE NAVAJO CODE TALKERS 53 THE NAVAJO CODE TALKERS 54 THE NAVAJO CODE TALKERS 55 THE NAVAJO CODE TALKERS 56 THE NAVAJO CODE TALKERS 57 THE NAVAJO CODE TALKERS 58 THE NAVAJO CODE TALKERS 59 THE NAVAJO CODE TALKERS "Were it not for the Navajos, the Marines would never have taken Iwo Jima." - Major Howard Connor USMC, 5th Marine Division Signal Officer, 26 March 1945 60
© Copyright 2025 Paperzz