MIGUEL ZENÓN Identities are Changeable Miguel Zenón Quartet Miguel Zenón - alto saxophone • Luis Perdomo - piano Hans Glawischnig - bass • Henry Cole - drums “Identities” Big Band Will Vinson, Michael Thomas – alto saxophones Samir Zarif, John Ellis (solo on “Same Fight”) – tenor saxophones Chris Cheek – baritone saxophone Mat Jodrel, Michael Rodríguez, Alex Norris, Jonathan Powell - trumpets Ryan Keberle, Alan Ferber, Tim Albright (solo on “First Language”) - trombones Identities are Changeable ¿De Dónde Vienes? (Overture) 4:26 2 Identities are Changeable 11:47 3 My Home 11:26 4 Same Fight 12:25 5 First Language 12:29 6 Second Generation Lullaby 11:20 7 Through Culture and Tradition 10:30 8 ¿De Dónde Vienes? (Outro) 1:20 1 All music written by Miguel Zenón (MAZENONMUSIC/BMI) Thanks To The Most High, for giving me good health and the opportunity to do what I love. To Nancy, Kelly, Yocha, Junito, Patri, Aidan, Lawrence, Vilma, Elliott and to the rest of my family for your love and support. To Luis, Hans, Henry and to all the amazing musicians in the Big Band; thank you for being at the heart of this music and for making it your own. To Mariah Wilkins, for getting us out there. And to Elga and Elena, I love you very much. Special thanks to Patricia Zenón, Juan Flores, Sonia Manzano, Bonafide Rojas, Camilo Molina, Alejandro Rodríguez and Luques Curtis. This project is about all of you and it would have never happened without your illuminating words, which you shared with me in all honesty and truth. I’m eternally grateful. To the many friends and piers who, in one way or another, helped this project become a reality: David Dempewolf, Paul Bagin, Steve Lehman, David Virelles, Jason Moran, Darcy James Argue, Joe Fiedler, Jacob Garchik, Jonathan Finlayson, Seneca Black, Roman Filiú and Terran Olson. To our Honorary Donors Robert Mailer Anderson, Antonio Lucio and Rick Swig, and to all our Kickstarter backers for their support. To Jed Wheeler, Randall Klein and SFJAZZ, The SFJAZZ Collective, Bobby Avey, Jeff Ballard, Lionel Loueke, Nancy Marciano, Max Ross, Axel Gutzler, Brian Montgomery, Randy Merrill, Laurent Coq (big thanks to you my friend), Ricky Flores, Ann Braithwaite, Abdiel Flores, Ned Sublette, all my students at NEC, Rio Sakairi at The Jazz Gallery, The Aaron Copland Fund for Music, everyone at Rico/D’Addario, to all the promoters and club owners that give our music a chance. And to YOU for listening. Miguel Zenón Credits Recorded March 18th & 19th, 2014 at Systems Two, Brooklyn, NY by Max Ross. Additional recording at the HR Studios in Frankfurt, Germany by Axel Gutzler. Mixed by Brian Montgomery/ Mastered by Randy Merrill. Cover Photo by Ricky Flores Studio pictures by Laurent Coq Still images taken from a video installment by David Dempewolf Graphic Design by Abdiel Flores, WIGO Design Associate Producer – Robert Mailer Anderson Produced by Miguel Zenón www.miguelzenon.com For Bookings : Mariah Wilkins Artist Management LLC Phone: 212.426.3282 Skype: wilkinsm86 Email: [email protected] Web: www.mariahwilkins.com “Identities are Changeable” was originally commissioned in 2011 by Peak Performances at Montclair University / Montclair, NJ. This recording was made possible in part by a grant from the Aaron Copland Fund for Music 2014 Recording Program. Miguel Zenón plays Rico Jazz Select Reeds exclusively Henry Cole endorses DW Jazz Drums, Vic Firth Sticks & Zildjian Cymbals. The music on this recording is inspired by the idea of national identity as experienced by New Yorkers of Puerto Rican descent. It is a six part song cycle (with an overture and postlude to open and close the piece) and I wrote it to feature my quartet plus a twelve-piece large ensemble. All of this music was written around a series of interviews I conducted with a diverse group of individuals, all New Yorkers of Puerto Rican descent. Before conducting these interviews, I allowed each individual to choose the location for our meeting (most of them chose their homes or places of work). I did this primarily because I wanted them to be as comfortable as possible during our conversations and to avoid putting them in the potentially intimidating and unfamiliar environment of a recording studio. But I also made this decision because I wanted to have the possibility of capturing some of the sounds of New York City: the occasional car or bus driving by; next-door neighbors talking or listening to music; kids playing in the background or in a park right outside the window. These sounds all ended up finding their place within each conversation, making this project (as was originally my purpose) as much about the city itself as it is about the people that live in it. During the interviews I asked them all the exact same questions, which covered topics such as their level of comfort with the Spanish language, places they considered home and their connection to Puerto Rican traditions. Afterwards, I took their responses and represented them musically in the various sections of the piece (e.g. “First Language”, “My Home”, “Through Culture and Tradition”). In addition, and as a way to musically express this unique concept of identity (multiple and changeable), all the sections explore the idea of multiple rhythmic structures coexisting with each other (e.g., five against seven, three against two, five against three). These structures sometimes appear separately and sometimes simultaneously within the same section of the piece. Since the early 1920’s and spanning throughout the rest of the 20th century, Puerto Ricans have become one of the largest communities in the United States. This is specifically evident in the New York City area, where neighborhoods like “East Harlem” and “The Lower East Side” (both historical epicenters to the Puerto Rican exodus to the city) became known as “El Barrio” and “Loisaida” respectively. Eventually the term “Nuyorican” was born and, as of 2012, there are approximately 1.2 million Puerto Ricans living in the greater New York metro area, making it the largest Puerto Rican community outside of the Island. Having been born and raised in Puerto Rico, I’ve always been curious about the causes and development for this mass migration to the United States. When I first came into contact with Puerto Rican communities in this country, I was shocked to meet second and third generation Puerto Ricans who were as connected to the traditions of their parents/grandparents and as proud to be Puerto Rican as the people I knew back home. Where was this sense of pride coming from? What did they consider their first language? Their home? What did it mean to them to be Puerto Rican? What are the elements that help us shape our national identity? These questions, along with many others, organically pushed me towards exploring the subject further and into putting together what has now become “Identities are Changeable”. Thank you very much for listening and I hope you enjoy the music. Miguel Zenón Interview Transcriptions ¿De Dónde Vienes? (Overture) Identities are Changeable My Home Same Fight First Language Second Generation Lullaby Through Culture and Tradition ¿De Dónde Vienes? (Overture) Miguel Juan Flores Tell me your name, Ok, so I’m Juan Flores, where you were born I was actually born in Virginia. and raised and where your family is from Alexandria, Virginia near DC, because my father was working in DC. But within a few years my family moved to New York. So my father is Puerto Rican, Patricia Zenón My Name is Patricia Zenón, I was born and raised in the Bronx, New York and my family is from Puerto Rico. Santurce, Puerto Rico, both of my parents. from the old school… He was born in 1900 in Barceloneta. My Mother is Hungarian, so I’m a “Hunga-Rican”, as they’re called. What I found out much more recently is that there are actually a lot of “Hunga-Ricans” because the Hungarian neighborhood in New York is right adjacent to “El Barrio” Luques Curtis “My name is Luques Curtis, I was born in Hartford, Connecticut. Windsor, Connecticut right outside of Hartford. My Dad was born in New London, Connecticut so he’s from there but origins from the West Indies. And my mother is born in Puerto Rico. Sonia Manzano My name is Sonia Manzano, I was born in Manhattan but raised in the Bronx. So I think of myself as a Bronx girl. My mother is from Caguas (Puerto Rico), and my father from Manatí (Puerto Rico), and they came over in the 40’s Lares, Puerto Rico” Bonafide Rojas My Name is Bonafide Rojas. So I was born and raised in the Bronx in October of 1977, and grew up in the Grand Concourse Section of the Bronx. My mother was born in Guánica (Puerto Rico) in 1950 and my father was born in Santurce (Puerto Rico) in ‘48 Camilo Molina My name is Camilo Ernesto Molina Gaetán. I was born and raised in East Harlem New York, better known as “El Barrio”. My family: I’m a third generation Puerto Rican in New York. My grandparents are originally from Bayamón, Puerto Rico and Santurce, Puerto Rico. And my parents were born here in New York Alejandro Rodríguez My name is Alejandro Rodríguez, but everyone calls me Alex, and I was born in New York. My parents are both from Puerto Rico. I should know what parts of Puerto Rico they’re from, and they’ve told me before, but I don’t remember Identities are Changeable Patricia Zenón I definitely consider myself Puerto Rican even though i wasn’t born there. Juan Flores It can be multiple, and its also changeable. It might not always be the same all your life, you might be more one thing Camilo Molina at one stage Personally my relationship and become something else with Puerto Rico has always been; or something maybe a little different I’m not from there, or think of it differently but I do consider myself Puerto Rican. than you did in an earlier stage. I consider myself a Puerto Rican You can be different things. who lives in New York. To say that you’re a New Yorker I was born in New York and to say that you’re Puerto Rican but I still consider myself Puerto Rican. doesn’t necessarily have to contradict. A lot of people think that way, but I don’t believe that, I think more and more people are realizing Bonafide Rojas that you can be more than one cultural self One of the things at the same time, people told me and you’re at the crossings of those. as i got older, Rather than being just squarely in one, is that I don’t strike them as a Puerto Rican. you’ll be at the crossings. I strike them as a New Yorker. Juan Flores Luques Curtis There was a stage where being Puerto Rican was really, But I look, you know, I’m sure to everybody else I’m Puerto Rican, not something i denied I’m Newyorican or whatever, but something that really wasn’t that but…I don’t know. important to me, It’s an interesting question, it wasn’t that relevant I’ve never even thought about and it didn’t matter that much to me. classifying myself into a certain thing. And then I realized at a certain point that it really does matter and should matter. Alejandro Rodríguez It’s where I’m from, right? It’s where my family is from. I might not live and breathe that, but it’s still inside of my blood and I think is important to be proud of who you are. Juan Flores Because the Diaspora has forced that on the nationality, to realize that is not territorially defined. That territory is only one aspect of things and language is only one aspect of things Patricia Zenón I actually technically don’t really use the word I’m American, I always say like I’m a New Yorker or Newyorican. I just never really identified with being completely American because my roots were so soiled in from the beginning, Bonafide Rojas The separation of nationalistic identities should just get erased, because at the end of the day the umbrella of Latinidad and Latino can embrace us all. Spanish was alway my first language. Juan Flores That Identities are not fixed Juan Flores and permanent and identical throughout. I think that the young Puerto Ricans They’re transformative, they often… they’re changing, their first answer would be Soy Puertorriqueño, they’re multiple, they’re chameleon-like. I’m Puerto Rican. And that’s not just opportunism, Not Puerto Rican- American, that’s what life and society is about. Puerto Rican. You have a different role, They reject the hyphen. you have a different self-perception and as time goes on you can CHANGE. My Home Patricia Zenón I’ve thought about moving to Puerto Rico maybe like in my older age, I’m definitely a New Yorker at heart. And I love how busy it is and it’s just where Camilo Molina I was born and raised and it’s just a part of me. If I want my kids So, maybe when I’m in an older age to experience what I’ve experienced here in New York; I’ll give up the busy New Yorker life If I want them to experience something different; for a more peaceful island life. If I want to move to California But I’ve definitely given it thought and have them experience that; that maybe in the future If I want them to move to Puerto Rico I will move back to my homeland and experience that even though I wasn’t born there upbringing that I didn’t experience living in Puerto Rico. So that has definitely crossed my mind Bonafide Rojas Sonia Manzano I would love. The very first time I’m definitely going to spend some time in Puerto Rico I visited Puerto Rico I was fourteen, when I get a little older, so I had no understanding probably like in a couple of years, of what Puerto Rico was like where I want to live on the island to see: except from what Ok, what’s gonna happen here, my parents talked let me live in Bayamón, around the kitchen table let me live in Viejo San Juan, and the music that they listened to let me live in Río Piedras, let me see what’s going on. Let me see, how is this going to affect my outlook on things Alejandro Rodríguez I definitely went there a lot when I was younger and have some really fond memories of being out there. And kind of think and regret not being able to go out there as much as I’d like to Luques Curtis Well, maybe when I’m older I could go out there. I’ve been trying to get my parents to go out there ‘cause it’s almost like paradise, especially on the country side Camilo Molina I’ve seen Boricuas and personal friends and family who were born here and decided to go back there to live, even if it was for four or five years, they felt sort of that connection and it kind of made them stronger within their identity as being Puerto Rican. It didn’t change that they were born here, they’d all say I was born in New York, but those four years I spent in Puerto Rico kind of helped me experience something else, helped me experience the island, not just going to visit Juan Flores So you could have different homes. Luques Curtis This is home I feel like my home is here, in the sense that yeah. Just because, you know, these are the streets I haven’t spent as much time. I grew up in, I’ve never really spent this is where my friends are. more than a week and a half, But that’s home two weeks in Puerto Rico at a time. because that’s where my parents came from So I would definitely say and they always talk about that my home is here. and I dream about it Patricia Zenón New York is definitely my home. Even in the US I wouldn’t see myself living anywhere else besides here Alejandro Rodríguez Being born a Puerto Rican but being born in New York, I call home New York” Same Fight Alejandro Rodríguez Juan Flores That act of going from the Upper East Side Even the way they dress, one weekend the way they look, to going to Harlem on the next weekend the way they talk, just depending on what I wanted to do, everything about them. it was a total different lifestyle. It becomes almost impossible to tell them apart, And I think, at least in my time, the Puerto Rican and the Black American part, African-Americans and Puerto Ricans and see which is which shared a lot of the same interests and “where are the seams here”. and a lot of the same joys in life. And it was almost like “Seamless” At least I think that’s where the connection might come from Camilo Molina If I didn’t say anything, if I didn’t speak Spanish, they automatically assume that I was African-American Bonafide Rojas For being as light as I am Bonafide Rojas I always thought I was the blackest Puerto Rican. And I understood that Because I was a Black Panther I read Huey Newton first. before I was a Young Lord, Bobby Seale, because I liked Hendrix Otis Cleaver, before I liked Hector Lavoe Malcolm. I read all of them before I ever touch a book on Albizu Juan Flores And look at the music, Puerto Rican music. Sonia Manzano When The Young Lords took over that methodist church in 1969, they were inspired by the Black Panthers, who were helping the community This complicated relationship between Afro-Puerto Rican and Spanish and other ingredients that go into what Puerto Rican music is. The Afro-Puerto Rican and the Haitian and the Cuban influences are so strong in Puerto Rican music. Camilo Molina There are African-Americans who enjoy Bomba and there are Puerto Ricans who enjoy Hip-Hop. And with everything: There are Puerto Ricans who enjoy Merengue and there are Dominicans who enjoy Bomba and Plena. And that knowledge that we are fighting the Same Fight kind of connects us even more First Language Luques Curtis My grandmother speaks a little bit of English, it’s like I always have to speak to her in broken down English. Camilo Molina Just having to communicate with my family and not wanting there to be that barrier kind of made me and helped me And of course I would love to relate to her, I’d love to talk to her and just find out everything I could know about her. But yeah, I guess I’m lazy or something, I don’t know understand the language Sonia Manzano I have trouble, and this kills me, speaking to my father sometimes. I mean, isn’t that remarkable? That a daughter and father would have difficulty conversing. I don’t remember that when I was a kid, I could always speak to my tíos Bonafide Rojas When I started having multiple jobs where I’m “The Puerto Rican”. Do you know how to speak Spanish? I go: “You know, I could try to wing it” I got better just because I kept trying to talk to some people Patricia Zenón I definitely feel like English is my first language now more so than when I was younger because when I was a child I would speak more Spanish than I did English Camilo Molina Luques Curtis It happened a lot Like, I play with Eddie Palmieri. in Puerto Rico and, So, playing with Eddie, you know, I’m expected to know a lot of things. coming back to New York, To know how to speak Spanish fluently, I found myself speaking but I don’t. more in Spanish Of course I grew up listening to the music, than speaking in English. so I kind of lucked out on that sense, Because I felt like but the Spanish thing, I had more of a connection I think that kind of separates me with people speaking in Spanish from being a than speaking in English “true (in a lot of people’s eyes) Puerto Rican”. Second Generation Lullaby Patricia - Aidan - Miguel (In Conversation) Hey Aidan, say hi to the camera Say Peace… Say: Yo Soy Boricua!!!… Where are you from? Patricia Zenón The Bronx!!! Well, you know, The Bronx, you’re from the Bronx with Aidan my son and where is Güelita from? I definitely feel a responsibility What island is Güelita from? to engrain the culture into him Do you remember? because it’s essentially Puerto Rico!!! where he comes from, Puerto Rico!!! even though he didn’t actually come from there literally. Puerto Rico!!! But it is my responsibility Puerto Rico!!! to keep that alive in him That’s where Güelita is from? because it’s part of him And Güelito? Yeah? and being that he is Puerto Rico!!!” a second generation New Yorker it is a lot more difficult to incorporate that, but it is my responsibility and I won’t give up Through Culture and Tradition Patricia Zenón Camilo Molina Puerto Ricans do love their music And through the music and it’s kind of what the celebration I was able to understand my family always gets surrounded by, and understand the language Puerto Rican music and understand the food, but music was the starting point. Understanding Bomba and Plena and Música Jíbara and other... not only folkloric stuff but all the stuff that’s come out of Puerto Rico, Maelo’s music, everybody’s music. That kind of opened the door for me understanding my family and understanding my past. And understanding myself eventually Sonia Manzano I absolutely feel that Puerto Ricans here were more interested in holding on to Aguinaldos and Plenas and folkloric music Luques Curtis Jazz too which is an American art form Sonia Manzano I love, I used to think that all Puerto Ricans sang, but I probably have in that case that’s how much my family sang. more of an attraction to the Puerto Rican art form. It was three guitars, un güiro Just because, when I was younger or a fork on a grater that’s what I heard a lot more and we were the only ones, school would say?? “I hope it’s white christmas and it snows” and my mother would say “I hope it doesn’t snow” Camilo Molina because we would have to go My mother would tell my sisters all over the Bronx “If you wanna be all into Hip-Hop” from one house to another, and she had no problem with it holding on to this tradition. but she said And it was so wonderful “but you have to understand your culture” and I felt so strongly about how wonderful the music was that, yes, when I went back to Puerto Rico I thought I would hear that music all the time. Camilo Molina My first kind of experience with music was through Bomba and Plena and I feel like it’s completely shaped me Camilo Molina What led me to Blues and Jazz and Rock & Roll and Salsa was Bomba and Plena MIGUEL ZENÓN Identities are Changeable Warning: The unauthorized reproduction or distribution of this copyrighted work is illegal. Criminal copyright infringement, including infringement without monetary gain, is investigated by the FBI and is punishable by up to five years in federal prison and a fine of $250,000
© Copyright 2025 Paperzz