Document

Marco pellitteri (Palermo 1974). Cultural sociologist.
Author of several articles and essays in Italian and foreign journals and of five books on comics, animation, mass media and
youth issues. He has worked for the CErI at «sciences Po»
(Paris), the university of Trento, the IArD institute (Milan), and
the IsICulT institute (rome). His Ph.D. thesis on youths, cultural consumption and attitudes towards the Other has won the
2009 «John A. lent scholarship in Comics studies».
The Dragon and the Dazzle has been published thanks to grants
from the Japan Foundation.
Marco Pellitteri
Photo / Corinna Nobbe
dragon-dazzle_cover:copertina esprit 17/02/2010 11.16 Pagina 1
Marco Pellitteri
In the transnational
circulation
of the
products
cultural industries,
an important
role isduring
playedtwo
by phases.
the entrance
ofofnumerous
expressions
of Japanese
popular
culture
into European
contexts.
In first
this book,
Marcobetween
Pellitteri1975
shows
in Europe
the
globalization
processes
ofcan
Japanese
pop
culturebyof
addressed
to youth
audiences
occurred
By use
metaphor,
theand
author
calls
these
two
phases
the Dragon
and the France,
Dazzle. The
took place
andthat
1995,
the second
from
1996
today.
They
begroups
distinguished
the
modalities
of circulation
and
consumption/re-elaboration
of mediatic
Japanese
themes
products
in thethis
most
receptive
countries:
spain,
Germany
and, across
theinocean,
the
states.
During
the to
two
phases,
several
of themes
haveand
been
perceived,
by Europe,
as
risingcomics
from Japan’s
social
and
apparatuses.
Among them,
book
examines
the mostItaly,
apparent
from
aconsumed
European
point
of view
relation
tounited
Japanese
pop
imagination:
the
author
names
them
machine,
infant,
mutation.
Visible
mostly
through
(manga),
animated
cartoons
(anime),
videogames,
and
toys,
these
three
macro-themes
have
been
by
many
European
youths.
And,
together
with France,
Italy ispublic,
the European
country
that in and
this cartoons
respect has
probably
the most
central
role.There,
Japanese
imagination
has been
receivedpop
andculture,
acknowledged
not in
only
by children
and young
but also byofpoliticians,
television
programmers,
the general
educators,
even
comics
authors.
Thishad
volume
also
covers
these
dynamics.
The
growing
influence
of and
Japanese
connected
a certain
measure
toWest,
the people,
vast
its manga,
anime,
and videogames
among
worldwide
publics,
urges
political
andofmediologic
questions
to the
complex
identity/ies
of Japan
as they
are
read
perceived—wrongly
or rightly—in
Europe
andathe
and appreciation
topopularization,
the increasingly
important
roletoys,
of Japan
in
international
relations.
This book
attempts
an
analysis
this wide
process
of linked
transcultural
transit and
re-elaboration.
Positioning
itself
half-way
between
a multidisciplinary
framework
and
well-informed
The
Dragon
and
the
Dazzle
offers
a
different,
and
hopefully
useful
to
discussion,
perspective
in
international
studies
on
Japanese
pop
culture
and
imagination.
In
the
transnational
circulation
of
the
products
of
cultural
industries,
an
important
role
is
played
by
the
entrance
of numerous expressions of Japanese popular culture into European contexts. In this book, Marco Pellitteri shows that in Europe the globalization processes of Japanese pop culture addressed to youth audiences oc
of
dazzle
Japanese iMagination
$ 39,00 | u.k. £ 25,00 | ¥ 3.490,00
and the
€ 28,00
u.s.
the dragon
© Tunué | tunue.com
Models, strategies, and identities
a european perspective
In the worldwide circulation of the products of cultural industries, an important role is played by Japanese popular culture in European contexts.
Marco Pellitteri shows that the contact between Japanese pop culture and
European youth publics occurred during two phases. By use of metaphor,
the author calls them the Dragon and the Dazzle. The first took place between 1975 and 1995, the second from 1996 to today. They can be distinguished by the modalities of circulation and consumption/re-elaboration
of Japanese themes and products in the most receptive countries: Italy,
France, spain, Germany and, across the ocean, the united states.
During these two phases, several themes have been perceived, in Europe, as
rising from Japan’s social and mediatic systems. Among them, this book examines the most apparent from a European point of view: the author names
them machine, infant, and mutation, visible mostly through manga, anime,
videogames, and toys. Together with France, Italy is the European country
that in this respect has had the most central role. There, Japanese imagination has been acknowledged not only by young people, but also by politicians, television programmers, the general public, educators, comics and
cartoons authors. The growing influence of Japanese pop culture, connected to the appreciation of its manga, anime, toys, and videogames, also urges
political and mediologic questions linked to the identity/ies of Japan as they
have been understood—wrongly or rightly—in Europe and the West, and
to the increasingly important role of Japan in international relations.
The book attempts an analysis of this wide process of transcultural transit and re-elaboration. Positioning itself half-way between a multidisciplinary framework and a well-informed popularization, The Dragon and the
Dazzle offers a different, and hopefully useful to discussion, perspective in
international studies on Japanese pop culture.
the dragon
and the dazzle
Models, strategies, and identities
Japanese iMagination
a european perspective
of
Preface by
Kiyomitsu yui
With an essay by
Jean-marie Bouissou