Marco pellitteri (Palermo 1974). Cultural sociologist. Author of several articles and essays in Italian and foreign journals and of five books on comics, animation, mass media and youth issues. He has worked for the CErI at «sciences Po» (Paris), the university of Trento, the IArD institute (Milan), and the IsICulT institute (rome). His Ph.D. thesis on youths, cultural consumption and attitudes towards the Other has won the 2009 «John A. lent scholarship in Comics studies». The Dragon and the Dazzle has been published thanks to grants from the Japan Foundation. Marco Pellitteri Photo / Corinna Nobbe dragon-dazzle_cover:copertina esprit 17/02/2010 11.16 Pagina 1 Marco Pellitteri In the transnational circulation of the products cultural industries, an important role isduring playedtwo by phases. the entrance ofofnumerous expressions of Japanese popular culture into European contexts. In first this book, Marcobetween Pellitteri1975 shows in Europe the globalization processes ofcan Japanese pop culturebyof addressed to youth audiences occurred By use metaphor, theand author calls these two phases the Dragon and the France, Dazzle. The took place andthat 1995, the second from 1996 today. They begroups distinguished the modalities of circulation and consumption/re-elaboration of mediatic Japanese themes products in thethis most receptive countries: spain, Germany and, across theinocean, the states. During the to two phases, several of themes haveand been perceived, by Europe, as risingcomics from Japan’s social and apparatuses. Among them, book examines the mostItaly, apparent from aconsumed European point of view relation tounited Japanese pop imagination: the author names them machine, infant, mutation. Visible mostly through (manga), animated cartoons (anime), videogames, and toys, these three macro-themes have been by many European youths. And, together with France, Italy ispublic, the European country that in and this cartoons respect has probably the most central role.There, Japanese imagination has been receivedpop andculture, acknowledged not in only by children and young but also byofpoliticians, television programmers, the general educators, even comics authors. Thishad volume also covers these dynamics. The growing influence of and Japanese connected a certain measure toWest, the people, vast its manga, anime, and videogames among worldwide publics, urges political andofmediologic questions to the complex identity/ies of Japan as they are read perceived—wrongly or rightly—in Europe andathe and appreciation topopularization, the increasingly important roletoys, of Japan in international relations. This book attempts an analysis this wide process of linked transcultural transit and re-elaboration. Positioning itself half-way between a multidisciplinary framework and well-informed The Dragon and the Dazzle offers a different, and hopefully useful to discussion, perspective in international studies on Japanese pop culture and imagination. In the transnational circulation of the products of cultural industries, an important role is played by the entrance of numerous expressions of Japanese popular culture into European contexts. In this book, Marco Pellitteri shows that in Europe the globalization processes of Japanese pop culture addressed to youth audiences oc of dazzle Japanese iMagination $ 39,00 | u.k. £ 25,00 | ¥ 3.490,00 and the € 28,00 u.s. the dragon © Tunué | tunue.com Models, strategies, and identities a european perspective In the worldwide circulation of the products of cultural industries, an important role is played by Japanese popular culture in European contexts. Marco Pellitteri shows that the contact between Japanese pop culture and European youth publics occurred during two phases. By use of metaphor, the author calls them the Dragon and the Dazzle. The first took place between 1975 and 1995, the second from 1996 to today. They can be distinguished by the modalities of circulation and consumption/re-elaboration of Japanese themes and products in the most receptive countries: Italy, France, spain, Germany and, across the ocean, the united states. During these two phases, several themes have been perceived, in Europe, as rising from Japan’s social and mediatic systems. Among them, this book examines the most apparent from a European point of view: the author names them machine, infant, and mutation, visible mostly through manga, anime, videogames, and toys. Together with France, Italy is the European country that in this respect has had the most central role. There, Japanese imagination has been acknowledged not only by young people, but also by politicians, television programmers, the general public, educators, comics and cartoons authors. The growing influence of Japanese pop culture, connected to the appreciation of its manga, anime, toys, and videogames, also urges political and mediologic questions linked to the identity/ies of Japan as they have been understood—wrongly or rightly—in Europe and the West, and to the increasingly important role of Japan in international relations. The book attempts an analysis of this wide process of transcultural transit and re-elaboration. Positioning itself half-way between a multidisciplinary framework and a well-informed popularization, The Dragon and the Dazzle offers a different, and hopefully useful to discussion, perspective in international studies on Japanese pop culture. the dragon and the dazzle Models, strategies, and identities Japanese iMagination a european perspective of Preface by Kiyomitsu yui With an essay by Jean-marie Bouissou
© Copyright 2026 Paperzz