58 H Little Outdoor Stories IT air too drouthy,” said Wash, with a sigh, seeing that his last cast had been also without result. “Ther river air as blue as ther sky, an’ ther noise uv hit as hit drools along ther shallers soun’s jes like them treefrogs does when they is a cryin’ fer rain. Le’s gie the thing up, ’Squire, an’ go out thar in ther shade an’ res’.” “But I’m not tired,” I objected. “Naw?” replied my companion. “Hit may be that yer air not, an’ yit yer will be some time an’ then yer’ll ’buse yerse’f fer a missin’ uv this here chanst.” He sighed and looked at me with compassion. “But,” he continued “‘taint ever’ man whut knows how ter res’.” Now to rest and to fish are terms synonymous, and the ability to abstain from effort is the hallmark of a fisherman. Moreover, there is a subtle philosophy in the rejoinder of my friend. There are men who are awkward in idleness—but we must not blame them; the good God, perhaps, has made them so. So I yielded to Wash. “Come,” said I, motioning with my hand toward a cluster of “sweet-gum” trees that stood near the foot of the hill and at the farther edge of the “bottom.” There is a spring under those trees, and there also Wash has hidden a gourd. In truth, it was a time of drought. For six weeks there had been no rain, and the “thunder heads” on the horizon seemed full of mockery. The cotton plants, too, had, shriveled and the corn blades had twisted themselves into little rolls which were parched at the ends and yellow. Moreover, the tree-frogs were calling: “Rain, rain, rain!” The middle of the summer had come, and it was dry. At the spring I took the gourd—how much that man has missed who, in the heat of July, has never quaffed water from agourd!—and I dipped it deep and lifted it full to the brim. The color of the gourd was that of mahogany, the water was crystalline. I thought of the folk back in town who had only water coolers and ice, and I laughed. Then I drank and rested, and rose up and drank again. Afterward, we sat down to lunch. “What air this here, ’Squire?” Wash had picked up my bottled olives, and was regarding them curiously. “Try one”’ I suggested. He took out an olive, bit it, and threw it away. “’Simmons!” he remarked in disgust. “’Simmons done up in brine. Say, ’Squire, air hit a joke o’ yourn or air them things r’aly made ter eat?” It seemed to me that Wash was becoming sarcastic, and I replied with due severity. “They are olives,” I said. “There are people who eat them—sometimes I eat them myself.” Wash sighed with an air of patient resignation. “Wa-al,” he remarked, “thar is no accountin’ fer tastes, ez ther ole ’oman said when’ she kissed ther cow; an’ time passes an’ we all does fade ez a Little Outdoor Stories leaf. Hit ’pears ter me ’at you is a fadin’, ’Squire. Hit r’aly do—not yer nose, fer that is jes’ red like hit allers wuz, but yer appertite, I mean. I shorely has knowed ther time when yer wuddent ha’ tetched them roun’ things in that thar bottle. Yer usen ter eat green watermillions— stoled ’em mostly—an’ half-ripe peaches, an’ sour-grass; an’ yer’d go a fishin’ uv a Sunday—” I am a member of the church and I do not fish on Sundays. It may be that by accident, on the Sabbath day, while idly trailing a hook in the water—but Wash gave me no opportunity to explain all this. “—but,” he continued, without hesitation, “yer shore wud ha’ balked at them green ’simmons.” I had no disposition to argue the question. I dislike arguments anyway, for although they are often long drawn out, yet it is easier to reach a conclusion than it is to arrive at the truth—besides, Wash usually gets the better of me. So I did not reply immediately. I finished my lunch and looked out across the fields into the gray distance where the heat waves rose and shimmered above the dry, sun-hardened soil. “How thirsty the world is!” I presently remarked. “The very earth seems to pant.” “I dunno,” replied Wash. “I dunno whe’er ther groun’ is a pantin’ er not, but I is, anyhow.” “Hard on the farmers for the drought to come just now,” I added. “Yas,” returned Wash. “Hit air, but this here drouth aint nuthin’ ter ther drouth whut we had out here along about eighty-two. ’Squire, hit wuz ackshally so hot in ther sun ’at I could smell my hat a scorchin’.” “There wasn’t any crop made then,” I remarked with conviction in my tones. “Naw,” replied Wash, “thar wuzzent. Nobody, ’ceptin’ me, made skacely any crap at all.” I opened my eyes wide. “You?” I asked. Wash nodded his head lazily. “Yas,” he continued, “I wuz a farmin’ a little that ye’er, an’ when ther drouth come an’ I seed that ther cotton an’ ther co’n wuz gone, I jes’ sot my wits ter work. Sciunce ’ull do mos’ ever’thing, ’Squire, sciunce an’ reasonin’. So I tuk a res’ an’ studied 59 the thing. How does they raise craps whar thar ain’t no rain, I axes myse’f. They errigates, wuz ther answer. Thar wuz ther secret, ’Squire. Hit war errigation whut ’cashuned me ter win.” “Oh, yes,” I interpolated. “You watered your crop and it grew—that was simple enough.” My companion eyed me pityingly. “Hit warn’t so derned simple ez you has heerd hit wuz,” he retorted. “Why, you brought the water from the river, I imagine,” I explained, soothingly. Wash looked disgusted. “Any fool could ha’ done that,” he replied, “but bein’ as I has a head on my shoulders I never done no sich a thing. Naw, sir; I jes’ planted two crops ’mongst one ernother.” “Two crops?” I scoffed. “What two crops?” “‘Taters an’ inguns,” he replied, imperturbably. “Now, what have potatoes and onions to do with irrigation?” I asked. “’Squire,” inquired Wash, earnestly, “did yer ever have an ingun right clost ter yer eyes? Ef yer has, then yer knows that hit fetches ther water thar—yas, sir, streams uv hit right out’n them eyes. Now, ’taters has eyes, an’ I knowed hit; so I jes’ planted inguns in ’mongst my ’taters, an’ I’ll be blamed, ’Squire, ef ther water from them ’taters’ eyes didn’t errigate my whole crop.” “Did you make a good yield?” I asked with a certain reverence. “Yas, oh, yas,” assented Wash cordially. “I made sich a fine lot o’ ’taters ’at they nigh crowded ther inguns out.” “But,” he added after a pause, “I didn’ git much fer ’em atter all.” “You didn’t?” I ejaculated. “Why?” “Wa-al, ’Squire, hit wuz this er way: Buck Wilson—you know Buck—he lived up ter Keowee then an’ he wuz a runnin’ of a little sto’. ‘Wash,’ he sez ter me, ‘le’s go inter a partnership an’ supply this here markit.’ Yer see, ’Squire, Buck he put in his espeerunce an’ I put in my ’taters.” “And?” I interrupted. “An’,” added Wash, with a sigh, “when we quit, hit wuz t’other way—I had a lot of espeerunce an’ Buck he had ther ’taters.” E. Crayton McCants.
© Copyright 2026 Paperzz