13 no. 09 KANSAS CIT Y vol. PRSRT STD U.S POSTAGE PAID KCMO PERMIT NO. 990 PERIÓDICO BILINGÜE SEMANAL 25¢ www.kchispanicnews.com 5 DE NOVIEMBRE DEL 2009 THE SWINE FLU AND YOU: LA GRIPE PORCINA Y USTED: By Charles Hux, M.D. By Charles Hux, M.D. There is a new strain of flu virus called the H1N1 or swine flu virus. This virus is Allí hay una nueva especie o tipo de virus de la influenza llamado H1N1 o virus de la influenza porcina. Este virus se está esparciendo rápidamente a través del mundo, causando mucha preocupación y temor entre la población en general y entre la comunidad médica. Más del 90 por ciento de los casos de influenza este año serán causados por la especie H1N1 del virus. BOTH VACCINES/PAGE LAS DOS VACUNAS/PÁGINA WHAT EVERY EXPECTANT MOTHER SHOULD KNOW quickly spreading throughout the world, causing much worry and fear among the general population and the medical community. More than 90 percent of flu cases this year will be caused by the H1N1 strain of virus. LO QUE TODA MADRE EMBARAZADA DEBE SABER WCAN: UN BENEFICIO PARA EL VECINDARIO HUD official listens to Kansas City residents TRADUCE PATRICIO H. LAZEN HISPANIC NEWS HUD assistant Secretary John Trasvina held a town hall meeting in KCK in Mid-October. Homeowners wanted to learn more about what is going on in Washington, D.C. and many questions were raised about foreclosure and new home buyer programs. El Asistente Secretario de HUD John Trasvina realizó una reunión tipo ayuntamiento en KCK a mediados de octubre. Los dueños de casa querían aprender más respecto a los que está sucediendo en Washington, DC y se hicieron muchas preguntas sobre las ejecuciones de hipotecas y nuevos programas para quienes compran casa. JOE ARCE AND DEBRA DECOSTER • HISPANIC NEWS Home foreclosure is a rising crisis in the United States. As homeowners confront downsizing of jobs and the inability to make their mortgage payments, they face the possibility of losing their home, which would send them and their children onto the streets. The home foreclosure crisis is not exclusive to the Midwest; it has hit every state. Eager to learn how to keep their homes or where to find help if they are facing foreclosure, families packed a recent town hall meeting coordinated by El Centro in Kansas City, Kan. John Trasvina, Assistant Secretary for Fair Housing and Equal Opportunity for the U.S. Department of Housing and Urban Development visited Kansas City in mid-October to hear citizens’ concerns about the housing market and the economic downturn. His mission as he travels across the United States is to let people know that the new administration is working to resolve the national crisis. LATINOS SOMETIME/PAGE Oficiales de HUD escuchan a los residentes de Kansas City TRADUCE PATRICIO H. LAZEN • HISPANIC NEWS Los remates o ejecuciones de hipotecas están creciendo en Estados Unidos. Mientras los dueños de casa enfrentan el encogimiento de trabajos y la inhabilidad para hacer sus pagos de hipotecas, ellos enfrentan a la vez la posibilidad de perder sus casas, lo cual lo enviaría a ellos y a sus hijos a la calle. La crisis de ejecuciones de hipotecas no es exclusiva del Medio Oeste; ha golpeado a cada estado. Deseosos de aprender cómo mantener a sus hogares o donde encontrar ayuda si es que enfrentan ejecuciones de hipotecas, familias repletaron una reunión reciente de tipo ayuntamiento coordinada por El Centro Inc. en Kansas City, Kan. John Trasvina, Asistente Secretario de la División de Justicia ALGUNAS VECES/PÁGINA Sin la estructura de ladrillos de dos pisos en la esquina de las calles 23 y Jefferson, José Raymundo Gonzáles dijo que su vida en Kansas City sería más difícil y peligrosa. Sin el Centro de la Red de Acción Comunitaria del Westside (CAN), Gonzáles, un inmigrante luchando para comenzar nuevamente, tendría que buscar en otro sitio para recibir una compasionada ayuda y un asilo. Gonzáles está entre los cientos de hombres que la agencia ha atendido por los últimos 15 años. “Si no fuera por este centro muchos de nosotros pasaríamos por verdaderos aprietos”, Gonzáles le dijo a Hispanic News. “Yo miro a Lynda Callon (La directora ejecutiva de la agencia) con un gran corazón. Ella verdaderamente nos ayuda. Muchos nos ven como menos que seres humanos y nos ven como perros. Ella nos mira con su corazón como hermanos y AGENCIA /PÁGINA Lynda Callon and volunteers have cultivated what many describe as a unique program that fosters neighborhood safety and dispels negative stereotypes of Latino immigrants. The men that come to WCAN feel welcomed and respected and they take pride in the center’s 15th year of service in KC Westside community. Lynda Callon y voluntarios han cultivado lo que muchos describen como un programa único que fomenta la seguridad del vecindario y disipa los estereotipos negativos de los inmigrantes latinos. Los hombres que vienen al WCAN se sienten bienvenidos y respetados y sienten orgullo de los 15 años de servicios del centro en la comunidad del Westside de KC. WCAN: A NEIGHBORHOOD ASSET joe arce and tony balandran HISPANIC NEWS Without the twostory brick structure at the corner of 23rd and Jefferson streets, Jose Reymundo Gonzales said life in Kansas City would be rough and dangerous. Without the Westside Community Action Network Center (WCAN), Gonzales, an immigrant struggling to begin anew, would have to look elsewhere for a compassionate hand and a safe haven. Gonzales is among the hundred of men the agency during the past 15 years. “If it wasn’t for this center many of us would have it real tough,” Gonzales told Hispanic News. “I see Lynda Callon (the agency’s executive director) with a big heart. She really helps us. Many see us as less than human and view us as dogs. She sees us with her heart and as brothers and she offers support and treats us with dignity and respect so again I say she has a big heart.” For 15 years, WCAN has served the residents, the businesses and the homeless on Kansas City’s Westside. Through a partnership with the Kansas City Police Department, WCAN has cultivated what many describe as a unique program that fosters neighborhood safety and dispels negative stereotypes of Latino immigrants. “When you do the right partnerships and do the right work, great things can happen,” Kan- sas City Police Chief Jim Corwin told Hispanic News. “This (center) is a blessing, a mission of the heart.” That longtime partnership between Kansas City police and WCAN was nationally recognized in mid-October with a MetLife Foundation Community-Police Partnership Award for extraordinary achievements in improving safety and strengthening community-police relations. The award, sponsored by MetLife Foundation and administered by the Local Initiatives Support Corporation (LISC), recognizes partnerships between community development groups and police departments that have reduced crime and spurred housing development, economic activity, and improved community services in low- and moderateincome communities.“Crime is Lynda Callon WCNA Executive Director a significant threat to sustained neighborhood revitalization,” said Dennis White, president and CEO of MetLife FounCENTER WILL /PAGE Veterans Day Events at World War I Museum set On Veterans Day across the United States, those who have served in the military and risked their lives to defend freedom will be honored with parades, speeches and special events. In Kansas City, the National World War I Museum at Liberty Memorial is planning a daylong celebration and observance. Veterans Day, Nov. 11, will be commemorated at a special ceremony beginning at 10 a.m. The event includes performances by the American Legion Band and speeches to honor the significance of this important day. The keynote speaker for the ceremony is James H. Willbanks, director of the Department of Military History at the U.S. Army Command and General Staff College at Fort • 2918 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108 • PHONE:(816)472.KCHN Leavenworth, Kan. The ceremony concludes at 11 a.m. — a symbolic time on this special day — with the laying of a wreath. This free event will be in the National World War I Museum’s J.C. Nichols Auditorium. From 11 a.m. to 5 p.m. on Veterans Day, the National World War I Museum at Liberty Memorial will be free for all visitors on, thanks to a gift from TriWest Healthcare Alliance. Guests who visit the Liberty Memorial’s Tower will be charged regular admission. At 1 p.m., for the first time ever, two stamps honoring Alvin York and Gary Cooper will be unveiled side-by-side by two descendents of these legends. Alvin C. York of Pall Mall, Tenn., was the most decorated soldier of the Great War. He was A FREE DAY AT /PAGE • FAX: (816) 931.NEWS • E-MAIL: [email protected] VOL.13 NO.09 5 DE NOVIEMBRE DEL 2009 CENTER WILL NOT REST ON ITS LAURELS www.kchispanicnews.com TOWN HALL MEETING K A N S A S C I T Y M AY O R Mark Funkhouser Union Station • 30 Pershing Road • Kansas City, MO 64108 • (Free parking in garage) HOSTE D B Y: 100 BLACK MEN OF KANSAS CITY “Now, more than ever, is the time to take action and not only talk about the problem, but come to the table with solutions. By hosting this event with Mayor Funkhouser, we hope to establish a stronger relationship with our city and community leaders to spark a revitalization of Kansas City’s urban community. There is hope, but people need to get involved and not sit on the sidelines. ” Anthony Williams, President, 100 Black Men of Greater Kansas City Kansas City Missouri Police Chief Jim Corwin (center), said “partnerships like this one are making a difference. If you do the right work, good things will happen.” El Jefe de la Policía de Kansas City Missouri Jim Corwin (Al centro), dijo “Sociedades como esta están marcando una diferencia. Si uno hace el trabajo adecuado, buenas cosas sucederán”. CONT./PAGE dation. “The Westside CAN Center and the Kansas City Missouri Police Department provide an exemplary model of partnership to reduce crime and spur revitalization, and we are pleased to join LISC in recognizing their achievements and sharing their model.” WCAN was the winner in the “Diversity Inclusion and Integration” category, and was selected for the honor from more than 650 applicants nationwide. MetLife Managing Director J. Paul Hurt presented a $15,000 award to the Kansas City partners. Lynda Callon, executive director of WCAN, said that during the past 15 years, the organization has not only grown, it has evolved to meet the community’s needs. “Originally we were here to deal with blight and crime, but what we soon had to deal with was a situation involving migrant day-laborers who caused a lot of issues in the neighborhood,” Callon said. She said the center, which has been at several locations, moved to its current building at 2136 Jefferson St. in 2004, providing the homeless a place to clean up, eat a meal and access to referral services. “So it not only made it better for the men, it made it better for the residents and it made it better for the businesses,” Callon said. The money that accompanies the award, she said, “will let us pay off some bills and give us a teeny pinch of breathing room.” She said despite the award, WCAN would not rest on its laurels. “Success means more work. Just because you fix a problem doesn’t mean it’s a fix forever. You have to maintain it.” Matt Tomisic and Chato Villalobos are two Kansas City police officers who work closely with WCAN. Tomisic said when he thinks of the 15-year legacy, he thinks about the all the lives that are better because of Lynda Callon’s action. Her level of commitment is “a Mother Theresa type of work ethic.” Villalobos said, “It’s a testament to what can happen when the community collaborates with the police department.” He said the collaboration has helped police identify the criminal element that would sometimes hide among the homeless. Marcella Morales Gaona, a volunteer at WCAN for several years, said, “A lot of people don’t realize everything we do and they just need to get on our Web site and see what we are all about.” She said in addition to helping adults, the center also focuses on children and families with its back-to-school events, spring follies and urban campouts. “Lynda has been a mentor for the community.” Ezekiel Amador, chairman of the board for WCAN, said the center’s success could be attributed to support from the DON’T MISS THIS OPPORTUNITY TO MEET WITH KANSAS CITY’S MAYOR MARK FUNKHOUSER Mayor Funkhouser wants to hear from Kansas City residents about the issues they consider most important. Join the Mayor. Learn about the issues facing your City government. NOVEMBER 11, 2009 6:30 P.M. neighborhood, city government, churches and other communitybased agencies. “Our main goal was just to become a resource center for the neighborhood, and we wound up doing day labor and outreach to migrant workers,” he said. “It’s not only us doing these things, but it’s also the boards of all those other organizations that also help us serve that population.” AGENCIA OFRECE UNA AYUDA A LAS PERSONAS SIN HOGAR CONT./PÁGINA ella nos ofrece apoyo y nos trata con dignidad y respeto por lo que nuevamente digo que ella tiene un gran corazón”. Por 15 años WCAN ha atendido a los residentes, a los negocios y a las personas sin hogar del Westside de Kansas City. Por intermedio de una sociedad con el Departamento de Policía de Kansas City, WCAN ha cultivado lo que muchos describen como un programa único que cultiva la seguridad vecinal y disipa los estereotipos negativos sobre los inmigrantes latinos. “Cuando uno implementa las sociedades adecuadas y hace el trabajo que se debe hacer, grandes cosas pueden suceder”, le dijo el Jefe de la Policía de Kansas City Jim Corwin a Hispanic News. “Este (Centro) es una bendición, una misión del corazón”. La larga sociedad entre la policía de Kansas City y WCAN fue nacionalmente reconocida a mediados de octubre al recibir el Premio Sociedad Comunidad-Policía de manos de la Fundación MetLife por logros extraordinarios en mejorar la seguridad y fortalecer las relaciones comunidad-policía. El premio, patrocinado por la Fundación MetLife y administrado por la Corporación de Apoyo a Iniciativas Locales (LISC), reconoce a sociedades entre grupos de desarrollo comunal y departamentos de policía que han reducido el crimen y estimulado el desarrollo de viviendas, la actividad económica y mejorado los servicios comunitarios en comunidades de bajos y moderados ingresos. “El crimen es una significante amenaza en contra de la revitalización sostenida de los vecindarios”, dijo Dennis White, presidente y ejecutivo de la Fundación MetLife. “El Centro CAN del Westside y el Departamento de Policía de Kansas City Missouri proveen el ejemplar modelo de una sociedad para reducir el crimen y estimular la revitalización y compartir su modelo”. El WCAN fue el ganador en la categoría de “Inclusión e Integración de la Diversidad” y fue seleccionado para recibir el honor entre más de 650 postulantes de toda la nación. El Director Administrativo de MetLife J. Paul Hurt le entregó un premio de $15.000 a los socios de Kansas City. Lynda Callon, directora ejecutiva de WCAN, dijo que durante los pasados 15 años, la organización no ha solamente crecido, sino que ha evolucionado para atender las necesidades de la comunidad. “Originalmente estábamos acá para tratar con el deterioro urbano y el crimen, pero con lo que tuvimos que lidiar pronto fue una situación que involucraba a trabajadores diurnos inmigrantes quienes causaban muchos problemas en el vecindario”, dijo Callon. Ella dijo que el centro, el cual ha estado en varias localizaciones, se mudó a su actual edificio ubicado en el No. 2136 de la calle Jefferson, ofreciéndole a los sin hogar un lugar para que se asearan, comieran y tuvieran acceso a servicios de referencia. “Por lo que no solamente mejoró la situación para los hombres, sino que también lo hizo para los residentes y para los negocios”, dijo Callon. El dinero que acompaña al premio, dijo ella, “nos permitirá pagar algunas cuentas y nos dará un poquito de respiro”. Ella dijo que a pesar del premio, WCAN no se dormirá en sus laureles. “El éxito significa más trabajo. Simplemente porque uno enmienda un problema no significa que lo repara para siempre. Uno tiene que mantenerlo”. Matt Tomisic y Chato Villalobos son dos agentes de la Policía de Kansas City quienes trabajan en forma cercana con WCAN. Tomisic dijo que cuando piensa en el legado de 15 años, él piensa sobre todas las vidas que se encuentran mejor gracias a las acciones de Lynda Callon. Su nivel de cometido es “una ética de trabajo al estilo de la Madre Teresa”. Villalobos dijo, “Es un testamento de lo que puede suceder cuando la comunidad colabora con el departamento de policía”. Él dijo que la colaboración ha ayudado a la policía a iden- To advertise in our classified section please call: (816) 472.5246 your latino connection since 1996 tificar el elemento criminal que algunas veces se esconde entre las personas sin hogar. Marcella Morales Gaona, una voluntaria de varios años con el WCAN, dijo, “Muchas personas no se dan cuenta de todo lo que hacemos y tan sólo tienen que ir a nuestra página Internet y ver de qué nos tratamos”. Ella dijo que en adición a ayudar a adultos, el centro también se enfoca en los niños y en sus familias con eventos para después de la escuela, celebraciones primaverales y campings urbanos. “Lynda ha sido una mentora para la comunidad”. Ezekiel Amador, ejecutivo de la junta de WCAN, dijo que el éxito del centro se le puede atribuir al apoyo recibido de parte del vecindario, del gobierno citadino, iglesias y otras agencias basadas en la comunidad. “Nuestro principal objetivo era solamente el de convertirnos en un centro de recursos para el vecindario y acabamos trabajando en empleos diurnos y extensión hacia trabajadores inmigrantes”, dijo él. “No somos solamente nosotros quienes hacemos estas cosas, sino que también las juntas de todas esas otras organizaciones que también nos ayudan a servirle a esa población”. Many guests and well wishers stopped by the WCAN to congratulate Lynda Callon and the board of directors others wanted to say thank you all for the hard work that goes on here in this community. Muchos invitados y portadores de buenos deseos se detuvieron en el WCAN para congratular a Lynda Callon y a la junta de directores, otros querían decir gracias a todos ustedes por el duro trabajo que se realiza aquí en esta comunidad. www.kchispanicnews.com Latinos sometimes target of bad loans, Trasvina says HUD assistant Secretary John Trasvina spent nearly two hours at the Town Hall Meeting discussing the pros and cons of home ownership. John Trasvina, Secretario Asistente de HUD pasó cerca de dos horas en la Reunion tipo Ayuntamiento discutiendo los pro y contra de ser dueño de una casa CONT./PAGE “I am here to hear from the community the issues they are facing, foreclosures in housing and to try to give them some help and let them know that Washington is listening and acting,” Trasvina said. Trasvina was nominated by President Obama to be assistant secretary in April. The office of Fair Housing and Equal Opportunity (FHEO) administers and enforces federal laws and establishes policies that ensure all Americans have equal access to housing. Fair housing is an important issue for Mary Lou Jarmillo, president and CEO of El Centro, because she encounters people whose landlords are taking advantage of them. “In Overland Park, one woman was paying $900 a month to rent a three-bedroom apartment. The plumbing in the apartment was leaking and exposed. The landlord was not fixing the problem, so we had her take pictures of the apartment. She wanted to lea- ve the apartment but she was still tied by a lease and if she left she would forfeit her deposit plus still have to pay rent for several months. We became her advocate and the landlord did not remediate those problems until El Centro became involved,” she said. The foreclosure crisis has hit every ethnic community, but large populations of Latinos in California, Nevada, Arizona and Florida, are being hit especially hard with foreclosures. As he travels across the country, Trasvina also is discovering whether federal programs are working to help residents. “When the foreclosure crisis hits the community, whether it is your home or a neighbor’s home, that is when the government has to act swiftly. I am pleased by some of the progress we have been able to make on our programs. We have about a half million people who are in the home modification loan program and that is a step forward, a step forward to give them another shot to stay in their homes, prevent foreclosure and for those who are already in that situation, to give them another shot at being able to keep their homes,” Trasvina said. A diverse crowd of homeowners from Kansas City, Kan.; Raytown; Kansas City, Mo.; Independence and Olathe came to learn more about the crisis through a question-and-answer discussion with Trasvina. “We want John to understand what is happening here. I know Washington has a lot of things going on right now — Afghanistan, health care, the economic situation — but how often do people in a community like Argentine or other neighborhoods like the Westside or Overland Park get a chance to have a conversation with a HUD official,” Jarmillo said. During his visit, another goal was to learn how people’s lives were being affected by the economy. “I want to know how effective or not effective federal programs are. It is really important that as plans and proposals get developed in Washington, it is not enough for it to make sense in Washington, it has to make sense in Kansas City, it has to make sense in Las Vegas and in the southwest,” he said. Before serving as assistant secretary, Trasvina was president and general counsel of the Mexican American Legal Defense and Educational Fund. He lead the law firm for the Latino community by advancing litigation and public policy in the areas of civil rights, immigration and education. Today, his office can help people whether they think they are a victim of predatory loan lending or have been rejected for a home loan because of racial profiling. “While some people perceive they are denied a loan because of their ancestry, because of their last name or immigration status, it really requires us to look into the numbers and into the practices of the lending institution. Tightening across the board is one thing but lenders who are going back to their old ways and red lining or taking short cuts by looking at people’s last name or their ancestry, that is when we can step in and other federal agencies can step in as well,” Trasvina said. As people seek homeownership or want to purchase a larger home, there is no surprise that Latino families and other ethnic groups are victims of predatory loan practices, he told Hispanic News. “This home crisis is not an easy fix. We did not get here overnight. It would be easy to say look at the numbers and we are showing progress but when you see families being affected by this, parents who are being forced to move their families to another neighborhood, people who are renting now when they use to own their own home, it is a tragedy,” he said. Algunas veces los latinos son el blanco de malos préstamos, dice oficial. CONT./PAGINA para Viviendas y Oportunidades Equitativas del Departamento de la Vivienda y el Desarrollo Urbano de los EE.UU. visitó Kansas City a mediados de octubre para escuchar las inquietudes de los ciudadanos respecto al mercado de la vivienda y al deterioro económico. Al viajar por EE.UU., su misión es la de informarle a la gente que la nueva administración está trabajando para resolver esta crisis nacional. “Estoy aquí para escuchar de parte de la comunidad sobre los problemas que ellos están enfrentando, ejecuciones de hipotecas en viviendas y tratar de entregarles algo de ayuda y hacerles saber que Washington está escuchando y actuando”, dijo Traslavina. Traslavina fue nominado por el Presidente Obama para ser asistente secretario en abril. La oficina de Justicia para la Vivienda e Igualdad en Oportunidades (FHEO) administrativas y vela por el cumplimiento de las leyes federales y establece políticas que aseguran que todos los estadounidenses tengan igualdad de acceso a la vivienda. La justicia en las viviendas es un asunto importante para Mary Lou Jaramillo, presidenta y Ejecutiva de El Centro ya que ella se encuentra con personas cuyos caseros o quienes arriendan se están aprovechando de ellos. “En Overland Park, una mujer estaba pagando $900 al mes de renta por un departamento de tres recámaras. La plomería del departamento goteaba y estaba expuesta. El casero no estaba reparando el problema, por lo que la hicimos sacarle fotografías al departamento. Ella quería dejar el de- partamento, pero aún estaba ligada a un contrato de arriendo y si se iba, ella perdería su derecho a recobrar el dinero de su depósito y aún más, ella tendría que pagar el arriendo por varios meses. Nosotros nos convertimos en su defensora y el casero no remedió esos problemas hasta que El Centro se inmiscuyó”, dijo ella. La crisis de las ejecuciones de hipotecas a golpeado a cada comunidad étnica, pero considerables poblaciones latinas en California, Nevada, Arizona y La Florida, están siendo golpeadas aún más duro con las ejecuciones de hipotecas. Mientras viaja por el país, Traslavina está también poniéndose al tanto si es que los programas federales están funcionando para ayudar a los residentes. “Cuando la crisis de las ejecuciones de hipotecas golpea a la comunidad, si es que fuera su hogar o el del vecino, es allí cuando el gobierno tiene que reaccionar rápidamente. Estoy satisfecho con algunos de los progresos que hemos podido lograr con nuestros programas. Tenemos a cerca de medio millón de personas que están en el programa de modificación de préstamos y eso es un paso adelante, un paso adelante para darles otra oportunidad a permanecer en sus hogares, prevenir la ejecución de hipotecas y para aquellos que ya se encuentran en esa situación, ofrecerles otra oportunidad a poder mantener sus casas”, dijo Traslavina. Una diversa concurrencia de propietarios de viviendas de Kansas City, Kan., Raytown, Kansas City, Mo., Independence y Olathe vinieron para aprender más sobre la crisis mediante una discusión de preguntas y respuestas con Traslavina. “Queremos que John entienda John Trasvina and Mary Lou Jarmillo, president and CEO of El Centro, spend a few minutes talking about absent landlords. She told Trasvina fair housing is an important issue and her agency has found itself becoming an advocate for tenants. John Trasvina y Mary Lou Jarmillo, presidenta y Ejecutiva de El Centro, se pasaron algunos minutos platicando sobre los caseros ausentes. Ella le dijo a Trasvina que viviendas justas es un asunto importante y su agencia se ha encontrado a sí misma convirtiendose en una defensora de los arrendatarios. lo que está sucediendo acá. Sabemos que Washington tiene muchas cosas que hacer en estos momentos – Afganistán, el cuidado de la salud, la situación económica – pero qué tan a menudo la gente en una comunidad como Argentine u otros vecindarios tales como el Westside o Overland Park tiene la oportunidad de tener una conversación con un oficial del HUD”, dijo Jaramillo. Durante su visita, otro objetivo fue el de enterarse cómo las vidas de las personas estaban siendo afectadas por la economía. “Quiero saber que tan efectivos o defectivos son los programas federales. Es verdaderamente importante que en la medida en que planes y propuestas se desarrollan en Washington, no sea suficiente que solamente tengan sentido en Washington, también tienen que tener sentido en Kansas City, tienen que tener sentido en Las Vegas y en el Suroeste”, dijo él. Antes de desempeñarse como 5 DE NOVIEMBRE DEL 2009 IN MY VIEW WHILE WE WAIT FOR THE VACCINE: TAKING CHARGE OF YOUR HEALTH Jason Eberhart-Phillips, MD Kansas State Health Officer and Director of Health, KDHE Many Kansas families have been anxiously waiting last month to have their children and themselves vaccinated against the pandemic H1N1 flu virus. Regrettably, makers of the new H1N1 vaccine have found that production of the vaccine’s active ingredient in their laboratories is occurring much slower than anyone expected. As a result, the quantity of H1N1 vaccine produced so far – about 22.4 million doses – is lagging well below anticipated levels. At the same time, the level of disease due to the pandemic – including hospitalizations and deaths – has been steadily rising. The shortage of vaccine is both frustrating and a bit scary. The good news is that much larger quantities of H1N1 vaccine will become available during November and beyond. Eventually there will be enough vaccine for everyone in Kansas who wants it. But in the meantime there is more good news: you can take charge of the situation now and reduce the risk your family faces from H1N1 flu, all without the vaccine. Aside from the highly publicized importance of frequent and thorough hand washing and respiratory etiquette such as covering one’s coughs and sneezes, you have got one other powerful tool to slow the spread of the flu and keep yourself safe. It’s called social distancing. Social distancing is the idea that simply by reducing the frequency, proximity and duration of contact between yourself and others the chances of spreading the disease can be reduced. With a little vigilance wherever you go, such as in schools and childcare facilities, at work and in the community, you can dramatically cut your risk of catching the flu. • Start at home by monitoring yourself and your family members every day for symptoms of influenza. Remain home at the first sign of illness. Try to limit the interaction between family members who are ill and those who are well. Remember that individuals with symptoms of influenza should stay isolated and not return to school or work for at least 24 hours after the fever is gone without taking fever-reducing medicine. •Check to see if the schools and childcare facilities where your children attend monitor for illness and immediately isolate symptomatic children until they can be picked up. Are concerts or athletic events postponed or altered when there are high levels of influenza-like-illness among students and staff? •At work, try to create as much space as possible between yourself and your co-workers, and always model good hand hygiene and respiratory etiquette. Are you knowledgeable about your employer’s policies for sick leave, and do you know when you will be allowed to return to work? If illness is prevalent, is there any way you can work remotely from home? No one likes to wait, and all of us – including me and my family – now find ourselves cooling our heels as we await ever-increasing amounts of vaccine to be produced and distributed. In the meantime, we can all be active participants in the fight against this virus by implementing preventive measures of good hygiene and other proven strategies to avoid exposure to the flu and stay well. Until there is enough vaccine to put an end to this pandemic once and for all in Kansas, please join me in doing what we can to reduce the spread of H1N1 flu, protecting our families and ourselves. For more information on reducing the spread of H1N1 flu, go to http://kdheks. gov/H1N1. WITH EMPLOYER MANDATE, FEDS ACTUALLY MANDATE JOB LOSSES President Obama has made a point of linking health reform to economic recovery. He’s right to draw the connection -- bringing down healthcare costs could shore up family budgets that have been stretched thin by the high price of medical care. Yet one of the Democrats’ major reform proposals would actually make it harder for America to dig out of the recession. The “pay or play” mandate -- which would compel employers to either provide health insurance or pay a stiff penalty -- would cripple businesses and cause many Americans to lose their jobs. The structure of the employer mandate is pretty simple. Under the plan favored by President Obama and Senate Finance Chair Max Baucus (D-Mont.), businesses with 50 or more employees that don’t provide health coverage to all their workers would be forced to pay a fee for each uncovered employee. House Democrats seek to force firms with annual payrolls of $500,000 or more to cover a substantial portion of workers’ insurance premiums. If a business decides against offering insurance to its employees, it would have to pay a tax of between 2 and 8 percent of its employees’ wages. Under both proposals, employer-sponsored health plans would have to meet federal stan- dards for minimum benefits, copays, deductibles, and the like -- even if an employee wanted a less expensive, less comprehensive policy. Workers would face far fewer choices of plans. Burdening already-suffering businesses with expensive new healthcare obligations will have disastrous consequences for the economy. The National Federation of Independent Business estimates that an employer mandate would cause the economy to shed 1.6 million jobs within the first five years. The Congressional Budget Office warns that low-wage jobs would be among the first eliminated -- a cruel blow to those at the bottom of the economic ladder trying to work their way up. The nation’s largest companies may be able to absorb the huge cost of covering all their employees. But many small businesses with razor-thin profit margins would fold as a result of the mandate. A mom-andpop shop with just six employees each earning a five-figure salary, for instance, could easily surpass the House’s $500,000 payroll threshold. Despite soaring health care costs, most employers already provide health benefits to their employees without being bullied to do so. Indeed, over 70 percent of Americans employed by private firms have access to employer-sponsored health benefits. Many have access to health coverage through their employer but they can’t afford to pay their share of the premium. Employers invest in their workers’ health because they know that doing so will help them attract and retain the best workers and build a productive workforce. Businesses that don’t provide coverage aren’t cruel or irresponsible -- they simply can’t afford to. Requiring them to pay for benefits threatens their very livelihood. And it will do little to reduce the number of uninsured. In fact, by making the cost of labor even higher, a pay-or-play mandate may increase the number of uninsured. For starters, many companies will hold off on hiring new workers, as they’d immediately have to cover additional insurance premiums. Further, if the mandate causes layoffs and closures, folks who already have employer-sponsored insurance will lose their coverage. The president and his congressional allies may think an employer mandate compels businesses to do their part to pay for health reform. The reality is that pay-or-play would drive down wages and employment, drive up the price of health care, and drive many firms out of business altogether. asistente secretario, Traslavina fue presidente y consejero general del Fondo Mexicano Estadounidense para la Defensa Legal y la Educación. Él dirigió la firma de abogados para la comunidad latina avanzando litigaciones y políticas públicas en las áreas de los derechos civiles, la inmigración y la educación. Hoy en día, su oficina puede ayudar a las personas si es que creen que han sido víctimas de préstamos de tipo predador o les han negado préstamos para viviendas basándose en individualizaciones raciales. “Mientras algunas personas perciben que les están negando un préstamo debido a su ances- tro o debido a que su apellido o estatus de inmigración, eso nos hace verdaderamente que miremos las cifras y las prácticas de la institución prestamista. El apretar en todos los sitios es una cosa, pero los prestamistas que están regresando a sus viejas usanzas y trazando una línea roja o tomando decisiones rápidas al mirar los apellidos de las personas o su ancestro, es ahí cuando nosotros podemos intervenir y otras agencias federales también lo pueden hacer”, dijo Traslavina. En la medida en que la gente busca convertirse en dueños de casa y quieren comprar una casa de mayor tamaño, no es sorprendente que las familias latinas y otros grupos étnicos sean víctimas de prácticas de préstamos estilo predador”, él le dijo a Hispanic News. “Esta crisis de la vivienda no es fácil de reparar. No llegamos hasta acá durante la noche. Sería más fácil mirar las cifras y estamos mostrando algo de progreso, pero cuando uno ve a las familias siendo afectadas por esto, los padres que están siendo forzados a mudar a sus familias a otros vecindarios, la gente que está arrendando ahora cuando solían ser propietarios de sus propios hogares, es una tragedia”, dijo él. Janet Trautwein Janet Trautwein is CEO of the National Association of Health Underwriters. your latino connection since 1996 5 DE NOVIEMBRE DEL 2009 Both vaccines can be given on the same day CONT./PAGE As with most strains of the flu virus, young children, the elderly, those with comprised immune systems and pregnant women are especially at risk. The H1N1 strain of flu carries a greater risk of complications and death compared to the traditional flu. This is due to the fact that the H1N1 virus causes more severe respiratory complications much faster. As a maternal-fetal medicine specialist, I am very concerned that pregnant women understand the dangers of not being vaccinated for both the seasonal flu and particularly the H1N1 strain of virus. Pregnancy weakens a woman’s immune system making her more susceptible to catching viruses. A pregnant woman who already suffers from asthma or another chronic respiratory condition is at a greater risk for complications. There is an 8 percent, or 1 in 12 risk, of death if a pregnant woman becomes infected with the H1N1 virus. In addition, if a pregnant woman needs to go to the hospital and ends up on mechanical ventilation because of respiratory complications, the baby can suffer from decreased oxygen. This has the potential of causing neurological damage to the baby. It is also important to note that the majority of pregnant women who did not survive after contracting the swine flu were otherwise healthy. Getting both the H1N1 and seasonal flu vaccine is the best protection you can have to avoid contracting the flu. You should get both vaccinations to be fully protected. These vaccinations will also give protection to your unborn baby for the first six months of life. It is best to get both the vaccines before you become pregnant or if you are already pregnant in the first trimester of pregnancy. If possible it is important to try to avoid getting sick with an illness that will produce a fever, especially in the first trimester of pregnancy. Having a fever in the first trimester doubles the risk of having a baby with a neural tube defect such as spina bifida. In addition, women who contract the swine flu are at a higher risk of a premature delivery. Both vaccines can be given on the same day, but should be given in different locations such as one in your right arm and one in your left arm. The nasal spray vaccination should be avoided during pregnancy as it contains live virus. If you have suffered from a recent illness you should check with your physician about when it is safe to get the vaccine. The side effects from the H1N1 vaccine are similar to those from the seasonal flu vaccine. Side effects include soreness, redness, and swelling at the injection site. Some women may experience muscle aches, headache, low-grade fever and nausea. These symptoms should disappear in 1 or 2 days. Many pregnant women are afraid that the H1N1 vaccine is neither safe for themselves or their unborn baby. The H1N1 Las dos vacunas pueden ser recibidas el mismo dia CONT./PÁGINA Como la mayoría de las especies o tipos del virus de la influenza, lo niños pequeños, los ancianos, aquellas personas con sistemas inmunes comprometidos y mujeres embarazadas se encuentran especialmente en riesgo. La especie H1N1 del virus lleva un gran riesgo de complicaciones y muerte cuando se le compara con la influenza tradicional. Esto es debido al hecho que el virus H1N1 causa complicaciones respiratorias más severas de manera mucho más rápida. Como especialista de medicina maternal-fetal, yo estoy muy interesado en que las mujeres embarazadas entiendan de los peligros de no hacerse vacunar tanto en contra de la influenza temporal como hacerlo especialmente en contra de la especie H1N1 del virus. El embarazo debilita el sistema inmunológico de una mujer y la hace más susceptible a contraer virus. Una mujer embarazada que ya sufre de asma u otra condición respiratoria crónica está bajo gran riesgo de contraer complicaciones. Existe un 8 por ciento, o un riesgo de un 1 en 12, de muerte si una mujer embarazada se llegara a infectar con el virus H1N1. En adición, si una mujer embarazada necesita ir al hospital y acaba en un aparato de ventilación mecánico a causa de complicaciones respiratorias, el bebé puede sufrir por disminución de oxígeno. Esto tiene el potencial de causarle daños neurológicos al bebe. También es importante hacer notar que la mayoría de las mujeres embarazadas que no sobrevivieron después de haber contraído la influenza porcina de otro modo estaban en estado saludable. Ponerse tanto la vacuna contra la influenza H1N1 como la vacuna contra la influenza temporal es la mejor protección posible para que usted evite contraer la influenza. Usted debería ponerse ambas vacunas para estar completamente protegida. Estas vacunas también le darán protección a su bebe aún por nacer por los primeros seis meses de vida. Es mejor ponerse ambas vacunas antes de que se embarace o si usted ya está embarazada en el primer trimestre de embarazo. Si fuera posible, es importante tratar de evitar enfermarse con una enfermedad que le produzca fiebre, especialmente durante el primer tri- mestre de embarazo. El tener fiebre durante el primer trimestre dobla el riesgo de tener un bebé con un defecto de tubo neural tal como espina bífida. En adición, las mujeres que contraen la influenza porcina tienen un riesgo más grande de tener un parto prematuro. contra el H1N1. Es por lo consiguiente muy importante tratar de hacer lo que le sea posible para prevenir por cuenta propia el contraer este virus. Existen ciertos pasos que usted puede dar para hacerla menos susceptible y éstos incluyen lo siguiente: Ambas vacunas se pueden poner en el mismo día, pero deberían ser inyectadas en diferentes partes del cuerpo, como por ejemplo, una en su brazo derecho y la otra en su brazo izquierdo. La vacuna en la forma de aerosol nasal debería ser evitada durante el embarazo puesto que contiene un virus vivo. Si usted ha sufrido de una enfermedad reciente, usted debería consultar con su médico respecto a cuándo es seguro ponerse la vacuna. Los efectos secundarios de la vacuna contra el H1N1 son similares a aquellos de la vacuna contra la influenza temporal. Los efectos secundarios incluyen molestia, tonos rojizos e inflamación en el lugar donde fue inyectada. Algunas mujeres pudieran experimentar dolores musculares, dolores de cabeza, fiebre de baja graduación y nausea. Estos síntomas deberían desaparecer en 1 ó 2 días. Muchas mujeres embarazadas sienten temor de que la vacuna contra el H1N1 no sea ni segura para ellas ni para sus bebés por nacer. La vacuna contra el H1N1 es manufacturada de la misma manera y en las mismas fábricas que la vacuna contra la influenza temporal. La principal diferencia es que una especie diferente o inactivada del virus es utilizada. La vacuna contra la influenza temporal ha sido utilizada por muchos años en mujeres embarazadas sin manifestar riesgos a corto o a largo plazo para quienes serán madres o para los bebés por nacer. Una gran preocupación entre las mujeres embarazadas es que el recibir cualquier tipo de vacuna durante el embarazo aumentará las posibilidades de que su bebé por nacer tendrá autismo debido al contenido de mercurio en la vacuna. La cantidad de mercurio (Thimerosal) en una sola dosis de vacuna es extremadamente pequeño, menos que la cantidad que se puede encontrar en una cucharada de atún enlatado. Sin embargo, varios millones de dosis sin mercurio serán puestas a disposición de las mujeres embarazadas. Una dieta nutritiva debería ser consumida, una dieta que sea rica en frutas y hortalizas. Desafortunadamente, muchas mujeres embarazadas no le pondrán atención a los consejos de sus médicos y no recibirán la vacuna •Suplementar su dieta con una cantidad extra de vitaminas C & D. •Lavarse sus manos frecuentemente. •Mantener sus manos alejadas de su boca y ojos. •Mantenerse alejados de personas que uno sepa que no se sienten bien. Si una mujer embarazada cree que está cayendo con la influenza, es importante que ella se contacte con su doctor inmediatamente. Los síntomas comunes de la influenza incluyen: fiebre (Afecta al 90% de las personas), tos, garganta irritada, narices congestionadas y con descarga, dolores corporales, dolores de cabeza, escalofríos y diarrea con vómitos. Es importante que vea a su médico tan pronto como le sea posible para que obtenga medicina anti-viral. Si su médico no se encuentra disponible, usted debería ir a su centro médico local para que le den tratamiento. Esto aminorará los síntomas, lo que reducirá la chance de complicaciones serias y también acortará la duración de la enfermedad. No existen riesgos ya sea para la madre como para el bebé de esta medicina anti-viral. El verdadero peligro viene de dejar un caso de virus H1N1 sin tratar mientras se está embarazada. El beneficio de recibir las vacunas contra la influenza H1N1 y la temporal es por lejos más beneficioso que los riesgos de contraer el virus. Este es un virus muy serio que matará entre 40.000 y 50.000 personas este año. Si usted está embarazada, asegúrese de que se haga vacunar tan pronto como le sea posible El Dr. Charles Hux mantiene una práctica privada y está principalmente afiliado con el Centro Médico Monmouth. Él es el autor de un nuevo libro, Nine Healthy Months (Nueve Meses saludables). A free day at the National World War I Museum CONT./PAGE awarded the Medal of Honor by General John J. Pershing for leading seven of his men on a daring attack of a German machine gun nest. As a result of this attack, four officers, 128 men and several guns were captured. York’s bravery was heralded forever through the popular movie Sergeant York that starred Gary Cooper. York himself insisted that Cooper, one of Hollywood’s greatest stars, be cast in the title role. Cooper’s moving performance earned him a best actor Oscar at the Academy Awards. That Oscar is currently on exhibit at the Museum. The museum also has the honor of hosting not only Alvin York’s son Andrew Jackson York, but also Gary Cooper’s daughter Maria Cooper Janis. The Gary Cooper stamp debuted this year as the 15th inductee into the Legends of Hollywood collectible stamp series. The stamp honoring Alvin York was issued in 2000. After the stamp unveiling, the movie Gary Cooper: American Life, American Legend (1989) will be shown. Clint Eastwood narrates the documentary about the life and career of the Hol- your latino connection since 1996 lywood icon. Included are rare newsreels, home movie footage, and film clips from his Oscarwinning performances in High Noon and Sergeant York. The free event is co-sponsored by the National Archives at Kansas City and the United States Postal Service and will be held in the Museum’s J.C. Nichols Auditorium. Parking is available at the Hallmark Surface Lot, located at 27th & Warwick across from Main, with a complimentary shuttle to the Museum from 8 a.m. to 5 p.m. vaccine is made in the same way, in the same facilities as the seasonal flu vaccine. The main difference is that a different strain of inactivated or killed virus is used. The seasonal flu vaccine has been used for many years on pregnant women with no short or long-term risks to the mother-to-be or baby. A big concern among pregnant women is that receiving any type of vaccine during pregnancy will increase the chance that their unborn baby will be autistic because of the mercury content in the vaccine. The amount of mercury (thimerosal) in a single dose shot is extremely small, less than the amount in one spoon of canned tuna. However, several million doses without mercury will be made available for pregnant women. Unfortunately, many pregnant women will not heed the advice of their physicians and will not receive the H1N1 vaccine. It is www.kchispanicnews.com therefore very important to try to do what you can to prevent yourself from contracting this virus. There are certain steps that you can take to make you less susceptible and these include the following: •A nutritious diet should be eaten that is rich in fruits and vegetables. •Supplementing your diet with extra vitamin C & D. •Washing you hands frequently. •Keeping your hands away from your mouth and eyes. •Staying away from people you know are not feeling well. If a pregnant woman thinks she is coming down with the flu, it is important she contact her doctor immediately. Common symptoms of the flu include: fever (affects over 90% of people), cough, sore throat, stuffy/runny nose, body aches, headache, chills and diarrhea/vomiting. It is important to see your doctor as soon as possible to get an anti-viral medication. If your doctor is not available, you should go to your local medical center for treatment. This will lessen the symptoms, which will reduce the chance of serious complications and also shorten the duration of the illness. There is no risk to either the mother or baby from this anti-viral medication. The real danger comes from having an untreated case of the H1N1 virus while being pregnant. The benefit of receiving the H1N1 and seasonal flu vaccine far outweighs the risks of contracting the virus. This is a very serious virus that will kill between 40,000 and 50,000 people this year. If you are pregnant, make sure you get vaccinated as soon as possible. Dr. Charles Hux maintains a private practice and is primarily affiliated with Monmouth Medical Center. He is the author of the new book, Nine Healthy Months. www.kchispanicnews.com 5 DE NOVIEMBRE DEL 2009 CLASSIFIEDS & PUBLIC NOTICE • CLASIFICADOS & ANUNCIOS PÚBLICOS Driver Trainees Needed! WERNER is hiring- No CDL, No Problem! Training avail w/ Roadmaster! Call Now! 866-467-8084 Spanish Lessons Native Spaniard teaching Conversational Spanish for beginners & advanced. Classes starting now. 816-836-8606 MBE/WBE/DBE INVITATION TO BID Opportunities Barstow Construction, Inc. is soliciting MBE/WBE/DBE subcontractor/supplier bid proposals for the American Royal Exhibition Hall Structural Repairs, Kansas City, MO. Prevailing Wages apply. Proposals must be submitted to our office by November 12, 2009 by 1:00 pm. Questions call: Janet McKinney at 816-421-5677, fax 816-421-8417. EOE. For position requirements and application information, please view our website at www.kckcc.edu. KCKCC is an Equal Opportunity/Affirmative Action Employer and encourages applications from minorities. Benefits include: •All Stores Closed on Sunday! •Competitive Salaries •Paid Vacations •401K Plan •Medical/Dental •Life Insurance •Merchandise Discount •Flex Spending Plan Director of Technology Services JOB OPPORTUNITY DIRECTOR REGIONAL PREVENTION CENTER OF WYANDOTTE COUNTY Hobby Lobby is a leader in the Arts & Crafts industry with nearly 425 stores located in 33 states. Candidates must have previous retail store management experience in one of the following: Supermarket chain, Craft chain, Mass merchant, Drug chain Building supply chain Must be willing to relocate. For more info:www.mcckcjobs.com EOE/AA COOK Cafeteria style cooking position located in a midtown KC Juvenile facility. Day Shifts includes weekends & holidays. 1yr exp in restaurant/institutional cooking. Valid drivers license. Pass drug screen and background check. Exc benefits. $8.61/hr. Open until filled. www.16thciruit.org. Fax 881-3229. 16th Judicial Circuit Court or call 881-3559 for more information. EOE M/F/D Qualified Candidates with Retail Management experience as listed above must apply on-line. www.hobbylobby.com ROAD WORK NOTICE TO CONTRACTORS Sealed bids, addressed to STATE OF MISSOURI, acting by and through THE MISSOURI HIGHWAYS AND TRANSPORTATION COMMISSION Jefferson City, Missouri An endorsed “bid” for constructing or improving Route 50, Job J4P1855, Jackson County, will be received by the commission until 11:00 o’clock a.m. (prevailing local time) on November 20, 2009, at the office of the Secretary to the Commission in the Missouri Department of Transportation Central Office Building at Jefferson City, and at that time will be publicly opened. The proposed work includes: Thin-lift overlay (SL) on the above state road from Murray Rd. east to Rte. M291 south Jct. and from Rte. M291 north Jct. to Hamblen Rd. - 2 disconnected sections, the total length of the improvement being 2.51 miles. Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with Disabilities Act, please notify Pamela Harlan, Secretary to the Commission, at (573) 751-2824 or through Missouri Relay System, TDD 1-800-735-2966, at least five (5) working days prior to the bid opening you plan to attend. The wage rates applicable to this project have been predetermined as required by law and are set forth in the appendices. When federal wage rates are applicable and included, this contract is subject to the “Work Hours Act of 1962,” (P.L. 87-581, 76 State. 357) and implementing regulations. By virtue of statutory authority, preference shall be given on other than Federal Aid Projects, to materials, products, supplies, provisions, and other articles, produced, manufactured, made or grown within the state of Missouri, where same are of a suitable character and can be obtained at reasonable market prices in the state and are of a quality suited to the purpose intended and can be secured without additional cost over foreign products or products of other states. The commission hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in any contract entered into pursuant to this advertisement, minority business enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in response to this invitation and will not be discriminated against on the grounds of race, color, religion, creed, sex, age, ancestry, or national origin in consideration for an award. Plans and specifications may be inspected in the offices of the Commission at Jefferson City, or the district engineer at Lees Summit, Missouri. Plans may also be viewed on the Internet at http://modot.indoxservices.com/. Complete instructions to bidders and bidding documents may be obtained at the Jefferson City office. Bids must be on forms provided. The right is reserved to reject any or all bids. THE MISSOURI HIGHWAYS AND TRANSPORTATION COMMISSION Chief Engineer Our success begins with You. Topeka Home Depot Rapid Deployment Center As the industry leader, we know our greatest competitive advantage is our associates behind the scenes. And to help every member of The Home Depot Supply Chain team reach their full potential, we’ve created an environment that inspires growth, recognizes dedication and rewards achievement. If you thrive in a fast-paced, high-volume environment, apply today. The Home Depot Supply Chain Difference: $FRPSHWLWLYHSD\DQGEHQHÀWVSDFNDJHLQFOXGLQJHOLJLELOLW\WRSDUWLFLSDWHLQRXUSuccess Sharing bonus program &RPSDQ\IRFXVRQOHDUQLQJDQGGHYHORSPHQW 2QWKHMREWUDLQLQJDQGKDQGVRQIRUNOLIWWUDLQLQJ 6KLIWVDUH0RQGD\²)ULGD\VWVKLIWDP²SPQGVKLIWSP²DP. Some weekends, holidays and overtime may be required. Career Opportunities: )XOOWLPH%HQHÀWV *HQHUDO:DUHKRXVH$VVRFLDWH(previous computer experience a plus) *HQHUDO2IÀFH$VVRFLDWH(previous computer experience a plus) 7XLWLRQ5HLPEXUVHPHQWIXOOWLPH )XWXUH%XLOGHUN %RQXV2SSRUWXQLWLHV Apply today at work4homedepot.com/1467 Select Distribution Center/Hourly FZW:a_W6Wbaf[eS`7cgS^Abbadfg`[fk!337_b^akWd 3hS[^ST^Wbae[f[a`e_SkhSdkTk^aUSf[a` 4[^[`YgS^US`V[VSfWeSdWW`UagdSYWVfaSbb^k KANSAS CITY, KANSAS FIRE DEPARTMENT FIREFIGHTER EMT/MICT The Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kansas Fire Department is currently accepting applications for Firefighter EMT/MICT. The Unified Government is an Equal Opportunity Employer and offers an excellent benefit package. Must be a resident of Wyandotte County or willing to relocate within 12 months from the date of hire. For more information regarding qualifications and application instructions, please visit our website at www.wycokck.org or contact Human Resources at 913.573.5660. Deadline: November 18, 2009. MBE/WBE/DBE INVITATION TO BID Ball Kelly, LLC d/b/a Taylor Kelly, LLC seeks qualified MBE/DBE/WBE contractors/suppliers to submit bid proposals for the American Royal Structure Repair located in Kansas City, MO. Bid documents are available for review in the Ball Kelly Plan Room at 800 East 101st. Terrace, Suite 120, Kansas City, MO 64131. FAX bids to 816-444-8700 no later than 2:00 p.m. 11/12/09. Please call Jerry at 816-444-8000 w/questions. EOE/AA Announcement/Notice Construction opportunities for single family renovations. Blue Hills Community Services is soliciting bids for single family renovations, all trades welcomed and Section 3 certified contractors encouraged. For contractor qualifications and request for bid package call Cliff at 816-333-7870 x 206 or go to BHCSMO.ORG. ENGINEERING U.S. NAVY. Elite training. Officer rank. Global travel. Great salary/ benefits, $ for graduate ed. Degree req’d. Call Mon-Fri 1-800-777-NAVY Llame para anunciarse en nuestra sección de clasificados: (816)472.5246 www.kchispanicnews.com your latino connection since 1996 5 DE NOVIEMBRE DEL 2009 www.kchispanicnews.com SPORTS • DEPORTES Wizards off-season re-tooling starts at the top JOHN SILVA Hispanic News SPORTS While the battle for MLS Cup ’09 rages on the Wizards have wrapped up their 2009 campaign. Press conferences for the year are over, training has ceased, and reviews of personnel and coaches are underway. A disappointing and by club standards turbulent season has ended. A promising first month with three wins out of five games eventually became a season in which the Wizards suffered their worst performance ever losing 6-0 to fellow nonplayoff qualifier FC Dallas. That match ended up the last result of Head Coach Curt Onalfo’s career with the club. The affable Onalfo showed his embattled emotions increasingly which boiled over when he essentially contested the organization’s decision to relieve him of his duties. Pointing out his accomplishments in press releases Onalfo expressed his dissatisfaction. The club, meanwhile, had to adjust on the fly to Technical Director Peter Vermes becoming their interim on field coach. Vermes’ defensive emphasis represented a 180 degree turn for the players and some modest gains in September could not salvage a playoff position. This is the first time in the history of the club there’s no clear cut direction where the team is headed going into a new season. There are two ways that reaching into its past can profoundly effect its future. The obvious choice is for Vermes to become the permanent head coach. His vast playing experience brings a unique perspective as few have been able to excel playing up front with the U.S. Men’s National Team and starring in central defense for Kansas City. A taskmaster more in the mold of Bob Gansler than CHOOSING THE RIGHT MEDICARE DRUG PLAN By Jason Alderman P rescription drug costs can take a double toll on retirees, who often live on fixed incomes and are also likely to need more — and more costly — medications as they get older. That’s why the government created Medicare Part D, a voluntary program that subsidizes prescription drugs for Medicare recipients. If you’re eligible for Medicare, be aware that the six-week annual Part D open enrollment period for 2010 takes place from Nov. 15 to Dec. 31, 2009. Except in a few circumstances, if you miss that window you’ll need to remain in your current plan until 2011. Here are a few details about Medicare Part D: Eligibility. If you’re 65 or older or have certain qualifying disabilities, you are eligible to participate in Medicare. (Go to www.medicare.gov for eligibility information.) To sign up for Medicare Part D you must also be enrolled in Part A (hospitalization), and/or Part B (doctor visits and outpatient services). Under Part C, people enroll in a private Medicare plan that usually provides limited prescription drug coverage — be sure to check before joining Part D. Signing up. Even if you think you don’t currently need prescription drug coverage, remember you may face a late penalty that grows monthly if you don’t sign up within your initial enrollment period — typically the three months before and after the month you turn 65. Alternate coverage. If you already have prescription drug coverage through an employer or union plan and it is considered “creditable” (equal or better coverage than Part D), you can stay in that plan without incurring a late penalty for later joining Part D. Ask your current provider whether their plan is considered creditable; if so, weigh its costs and features carefully before switching to Part D — it may be a better bargain. Choosing a plan. Dozens of Part D plans exist with widely varying costs, coverage and convenience. When comparing plans: • First go to www.medicare. gov and click on “Prescription Drug Plan,” where you’ll find helpful information on how the plan works and factors to consider when choosing a plan. • Use the interactive Drug Plan Finder to compare features of plans available in your area. (You can also do this by phone at 1-800-633-4227.) • Each plan has a “formulary,” which is a list of drugs covered at varying copayment amounts. Formularies vary widely and can change from year to year, so it’s important to compare plans annually. • Enter all your medications and dosages into the Finder for comparison. You may not find a plan that covers all your medications, but aim for one that at least covers the most expensive drugs. Also, note that they may cover generic versions, when available. • Make sure the plans include your preferred pharmacies. •Once you’ve entered your information into the Drug Plan Finder, you can compare plans side-by-side in terms of overall cost, deductible and copayment amounts, user ratings, and other factors. In addition to the Medicare site, another good resource is AARP (www.aarp.org/medicare). Also, your doctor or pharmacist may be able to help you choose the most cost-effective plan for your situation. Jason Alderman directs Visa’s financial education programs. Sign up for his free monthly e-Newsletter at www.practicalmoneyskills.com/ newsletter. ELEGIR EL CORRECTO PLAN DE MEDICINAS DE MEDICARE Jason Alderman Los costos de medicamentos recetados pueden llevar un doble impuesto para los jubilados, quienes a menudo viven con ingresos fijos y probablemente también necesiten más medicamentos y más costosos a medida que envejecen. Es por eso que el gobierno creó el Plan de Medicare Parte D, un programa voluntario que subsidia los medicamentos recetados para beneficiarios del Programa de Medicare. Si usted es elegible para el programa Medicare, tenga presente que el periodo anual de seis semanas para la inscripción abierta a la parte D para el 2010, se lleva a cabo del 15 de noviembre al 31 de diciembre del 2009. Excepto en muy pocas circunstancias, si usted se pierde esa oportunidad, usted tendrá que permanecer en su plan actual hasta el 2011. A continuación algunos detalles sobre el plan Medicare Parte D: Elegibilidad. Si usted tiene 65 años o más o cuenta con ciertas calificaciones de discapacidad, usted es elegible para participar en el programa Medicare (Vaya a www.medicare.gov para información sobre elegibilidad). Para inscribirse al plan Medicare Parte D, usted también debe estar inscrito en la Parte A (hospitalización), y/o Parte B (visitas al doctor y servicios de pacientes externos). Bajo la Parte C, las personas se inscriben en un plan de Medicare particular que común- mente ofrecen cobertura limitada en medicamentos recetados, asegúrese de verificar la Parte D antes de incorporarse a la misma. Inscripción. Aún si usted considera que actualmente no necesita de una cobertura sobre medicamentos recetados, recuerde que usted podría enfrentar una multa por atraso que aumenta mensualmente si usted no se inscribe dentro de un periodo de inscripción inicial, usualmente los tres meses antes y después del mes que usted cumple 65 años. Cobertura alternativa. Si usted ya cuenta con una cobertura para medicamentos recetados a través de un plan por parte del empleador o de un sindicato y es considerado “acreditable” (igual o mejor cobertura que la Parte D), usted puede permanecer en ese plan sin incurrir en ninguna multa por atraso por integrarse a la Parte D posteriormente. Pregunte a su proveedor actual si su plan es considerado como acreditable, de ser así ponga cuidadosamente en una balanza los costos y características antes de cambiar a la Parte D, podría ser un buen negocio. Elegir un plan. Existen docenas de planes de la Parte D con una amplia variedad de costos, cobertura y conveniencia. Cuando compare los planes: • Primero vaya a www.medicare.gov y de un clic “Plan de Medicamentos Recetados”, en donde encontrará infor- your latino connection since 1996 mación útil de cómo funciona el plan y los factores a considerar cuando elija un plan. • Utilice el Buscador Interactivo de Plan de Medicamentos para comparar características de planes disponibles en su localidad. (También puede hacerlo por teléfono al 1-800633-4227.) • Cada plan cuenta con un “formulario”, que es una lista de medicamentos cubiertos con cantidades de copago que varían. Los formularios difieren ampliamente y pueden cambiar de un año a otro, por lo que es importante comparar los planes anualmente. • Introduzca en el Buscador todos sus medicamentos y dosis para compararlos. Puede que usted no encuentre un plan que cubra todos sus medicamentos pero busque uno que por lo menos cubra los medicamentos más costosos. Adicionalmente, tenga presente que pueden cubrir versiones genéricas, cuando estén disponibles. • Asegúrese que los planes incluyen las farmacias de su elección. • Una vez que haya ingresado la información en el Buscador de Planes de Medicamentos, usted puede comparar planes conjuntamente en términos de costos totales, deducible y cantidades de copago, clasificación de usuarios y otros factores. Además del sitio de Medicare, otro buen recurso es AARP Onalfo it would make common sense. Potential pitfalls are his lack of coaching experience at any level and what becomes of his other current role. Being technical director is a demanding job in and of itself. Can Vermes identify and procure talent, create a regimen for the team, and then teach and motivate to get results? It’s a job that could bring great results through synergies but could also be a huge failure. Another candidate is one of the MLS Best XI ever and the holder of virtually every offensive record in Wizards history. Predrag Radosavljevic is currently employed but may not be for long. The MLS playoffs quarterfinal round spotlight is in Los Angeles. The U.S. clasico pits the Galaxy against Chivas USA. If the higher seeded Galaxy play to form Chivas could well make a coaching change to raise the bar for the club. That would be a fine how-doyou-do to Preki. All he’s done in L.A. is transform a fledgling franchise without its own identity into one of the most stylish clubs in the league. Leveraging what he had with what they could get the Goats became a perennial playoff team. Preki’s fiery personality has not set well with many in laidback L.A. and there is a significant faction of supporters who long for a coach of Mexican ancestry. One hot name available to fit that bill is Martin Vasquez, a native of Mexico raised in the U.S. with a resume including an assistant job at Bayern Munich. Who better than Preki to come back to Kansas City and rebuild an offense that could not click consistently since his playing days. If Preki is not a possibility and Vermes does not take over there are many well respected MLS assistants looking for a chance to lead and that seems the most likely route for the Wizards to go. Once that slot is filled the many personnel questions which need to be answered will be addressed. Re-sign Kei Kamara? Bring back Josh Wolff? Give up on Chance Myers? Replace Kevin Hartman? There are more questions than answers at this time, but Wizards fans know the dedicated ownership group from OnGoal will do their best to keep fans invested into November soccer for years to come. Economic hardships can increase addiction Economic downturns can be frightening to everyone, but there are healthy ways of getting through them — from engaging in activities such as positive thinking, supportive relationships, to seeking help when needed from health professionals. However, if a person is already addicted to drugs and begins feeling the pressures of paying the rent, the car payment, putting the food on the table, the credit card bill, etc., etc, the overwhelming need to escape from these realities will be foremost in their mind. The answer to all their problems, from financial to personal, will be to take their drug of choice to escape. As the problems mount, more of that drug will be needed for escape. The Bureau of Labor Statistics reported in September 2009 that since December 2007 the number of unemployed persons has increased by 7.6 million to 15.1 million, with the unemployment rate doubling to 9.8 percent. Not surprisingly many self doing whatever it took, be it lying, cheating or stealing from family and friends to get money so I could get more drugs,” said Joe Harper, graduate of the Narconon Arrowhead drug rehabilitation program. families are living paycheck “This story is all too familiar,” to paycheck trying to figure a said Rebecca Pool, certified way to stay afloat much less get drug and alcohol counselor at ahead in these hard times. Narconon Arrowhead, one of With the economy down, the the country’s leading residential logical action to take would be drug and alcohol rehabilitation to tighten the belt and cut down facilities. “Many of our clients on unneeded expenses such as say even knowing they might eating out, going to the movies lose a job or family due to their or buying those new clothes you addiction, they just could not want but do not need. Sadly, stop. The last thing they wanted for an addict, drugs are conto do is take more drugs but the sidered a need. An addict feels drugs had turned into the soluthey must have the drug to cope tion to take away the pain from with life and depending on the all the problems they needed to drug, not go through a painful face in their life. Their sole fophysical withdrawal. As times cus becomes getting more drugs get harder, more and more of despite losing employment, the drug is needed to escape no family and self-respect. This is matter how much more is needwhere the Narconon program ed to be spent on the drug or on steps in and gives the individual how that money is procured. the life skills and tools to live a “Before I went to rehab I spent drug-free life and the ability to every penny I could put my make the right choices that will hands on to buy more and more help them achieve their goals drugs. I lost my job due to testand dreams they had before ading positive for drugs and told diction entered their life.” myself ‘never again’. Yet I continued to put the drugs before If someone you know is struggling with finding employment, putting a drug and/or alcohol addiction, food on the table for my fam- contact Narconon Arrowhead at 1or visit our website at ily and paying any bills. I just 800-468-6933 www.stopaddiction.com. Narconon know I woke up every morning graduates have over a 70 percent with every intention of finding a success rate of living drug-free lives. job and instead would find my- Dificultades económicas pueden aumentar la adicción Los descensos económicos pueden asustar a cualquier persona, pero existen maneras saludables para atravesarlos – desde abocarse a actividades tales como pensar de manera positiva, pasando por relaciones que ofrezcan respaldo, hasta buscar ayuda de parte de profesionales de la medicina cuando se necesite. Sin embargo, si una persona ya es adicta a las drogas y comienza a sentir las presiones de pagar la renta, pagar el automóvil, llevar comida a la mesa, las cuentas de las tarjetas de crédito, etc., etc., etc., la avasallante necesidad de escapar de esas realidades será el asunto más importante ocupando su mente. La respuesta a todos sus problemas, desde los financieros hasta los personales, será la de tomar su droga preferida como vía de escape. En la medida en que se apilan los problemas, más de esa droga será necesaria para escapar. La Oficina de Estadísticas Laborales reportó en septiembre del 2009 que desde diciembre del 2007 la cantidad de personas desempleadas se ha elevado entre 7, 6 y 15,1 millones, con un índice de desempleo doblándose a un 9,8 por ciento. No es sorprendente que muchas familias estén viviendo de cheque a cheque tratando de imaginarse solamente una manera de mantenerse a flote ni siquiera pensar en salir adelante en estos tiempos difíciles. Con la economía por los suelos, la acción lógica por tomar sería apretarse el cinturón y recortar los gastos innecesarios tales como salir a comer, ir al cine o comprarse esas ropas nuevas que uno quiere pero que no la necesita. Tristemente, para un adicto, las drogas son consideradas una necesidad. Un adicto siente que tiene que tener la droga para soportar la vida y depender de la droga para no tener que pasar a través del doloroso efecto físico que se produce al dejar las drogas. En la medida en que los tiempos se tornan más difíciles, se necesita más y más de la droga para escapar sin importar cuánto meas se necesite gastar en la droga o sin importar cómo se obtiene el dinero. “Antes de que fuera a la rehabilitación, yo gasté cada centavo que podía poner en mis manos para comprar más y más drogas. Perdí mi trabajo debido a que di positivo en el examen para drogas y me dije a mí mismo ‘nunca jamás’. Pero aún así continué poniendo las drogas antes de encontrar trabajo, llevar comida a la mesa para mi familia y pagar cuenta alguna. Tan sólo sé que me levantaba cada mañana con todas las intenciones de encontrar un trabajo, pero en lugar de ello me encontraba haciendo lo posible, ya fuera mintiendo, haciendo trampas o robándole a mi familia y amigos para conseguir el dinero para comprar más drogas”, dijo Joe Harper, graduado del programa de rehabilitación de drogas Narconon Arrowhead. ”Esta historia es demasiado familiar”, dice Rebecca Pool, consejera certificada para drogas y alcohol en Narconon Arrowhead, uno de los principales recintos de rehabilitación residenciales para las drogas y el alcohol del país. “Muchos de nuestros clientes dicen que incluso sabiendo que podrían perder un trabajo o una familia debido a sus adicciones, ellos simplemente no podían parar. La última cosa que ellos querían hacer era consumir meas drogas, pero las drogas se habían convertido en la solución para aliviar el dolor de todos los problemas que ellos tenían que enfrentar en sus vidas. Su único enfoque se dirigía a conseguir más drogas a pesar de perder empleos, familia y amor propio. Es ahí donde el programa Narconon entra en escena y la da al individuo las habilidades necesarias para la vida y las herramientas para vivir una vida libre de drogas y la habilidad para tomar las decisiones correctas que los ayudarán a lograr los objetivos y los sueños que tenían antes de que la adicción entrara a sus vidas”. (www.aarp.org/medicare). Adicionalmente, su doctor o farmacólogo le pueden ayudar a elegir el plan más económico en su caso particular. Noticias Electrónico financiero personal gratuito mensualmente, vaya a www.practicalmoneyskills. com/newsletter. Jason Alderman dirige los programas de educación financiera de Visa. Para inscribirse y recibir un Boletín de Si alguien que ustedes conozcan está luchando con una adicción a las drogas o al alcohol, contáctese con Narconon Arrowhead en el 1-800-4686933 o visite nuestra página Internet www.stopaddiction.com. Los graduados de Narconon tienen un promedio de más de un 70 por ciento de éxito en lo que va a vivir vidas libres de drogas. www.kchispanicnews.com 5 DE NOVIEMBRE DEL 2009 Feeling stressed about your monthly bills? You need Connections. Join us at a KCP&L Energy Resource Fair! Visit kcpl.com/connections to find one near you. Almost everyone feels challenged by this tough economy. That’s why we’ve created our new Connections Program. It connects you to resources that can help make things a little easier. The program includes: Ê Ê Ê UÊ«À`ÕVÌÃÊ>`ÊÃiÀÛViÃÊÌÊ i«ÊÞÕÊÃ>ÛiÊiiÀ}Þʰ°°Ê>`ÊiÞ UÊ>ÊÀ>}iÊvÊ«>ÞiÌÊ«ÌÃ]ÊÃÊÞÕÊV>Êw`ÊiÊÌ >ÌÊÜÀÃÊvÀÊÞÕ UÊÜ>ÞÃÊÌÊViVÌÊÞÕÊÌÊVÕÌÞÊ>ÃÃÃÌ>ViÊ«À}À>ð Find out how KCP&L’s Connections Program can help you manage your energy use and your budget. American Family Mutual Insurance Company y sus subsidiarias American Family Insurance Company Oficina Central – Madison, WI 53783 ©2009 003519-4/09 Visit kcpl.com/connections or call 1-800-526-3348. TU ageNTe sabe esposa sabe sobRe La IMpoRTaNCIa DeL aMoR. hIja sabe sobRe La IMpoRTaNCIa De La CoNFIaNZa. Lo IMpoRTaNTe qUe es pRoTegeRLas. En la vida, la familia es el centro de tu mundo. Por eso, estamos aquí para ayudarte a proteger todo por lo que has trabajado tanto, tu auto, tu hogar, tu familia. Por más de 80 años hemos protegido todo lo que quieres y aprecias.Y lo seguimos haciendo, ofreciendote un descuento al obtener seguros de casa y auto con nosotros. Ayudándote a proteger a tu familia, tus sueños, tu mundo. Escoge un agente: llama al 1-800-692-6326 www.amfamlatino.com your latino connection since 1996 5 DE NOVIEMBRE DEL 2009 www.kchispanicnews.com Congratulations Mr & Mrs. Frank Garcia-Ornelas On Sept. 26, 2009, at St.Joseph-St. Benedict Catholic Church in KCK with their parents Ms. Maria Cris Ramirez-Cera and Mr. Tomas Cera, Jr., also Ms. Rita OrnelasGarcia and Mr. Frank Garcia, family and friends at their side, Melissa Adriana Cera and Frank Dominic Garcia-Ornelas exchanged their wedding vows to unite as one before God in Holy Matrimony. A reception and dance was held in their honor at Bartle Hall in downtown KCMO. Featuring music by: "Las Estrellas Band" “DJ Bobby C” on the Boulevard! • ¡EN EL Bulevar! Available for Art Exhibits, Private Parties, Company Parties and/or Family Reunion, Baby Shower and Wedding Shower. 2918 Southwest Blvd. KCMO In The Of The Latino Community Call for details (816)472-5246 Llame para mayor información BOOK TODAY FOR YOUR EVENT! ¡RESERVE HOY PARA SU EVENTO! your latino connection since 1996
© Copyright 2025 Paperzz