FOREIGN LANGUAGE EDUCATION Tatyana Zvorsky RHETORIC AND CIVIC LIFE II The Pennsylvania State University Introduction In today’s globalizing world, it is becoming more and more prudent to know a second or even third language third language. Language Acquisition Theory Building Language While there is currently no definitive answer to how we as humans learn languages, the two most prominent are behaviourism as promoted by B. F. Skinner and the nativist perspective as promoted by Noam Chomsky. Behaviourism maintains that children form associations between words and objects due to input and feedback from their parents and caregivers. For example, when a child hears the word “milk,” they receive a bottle. This then leads them to say “milk,” which is met with praise and a bottle. This is also the method suggested by some second language teachers/learners in which students are not given the actual translations for words in an effort to reduce and/or eliminate the step of mentally translating between the two languages whenever using the second language. Instead, the teacher would use various visual aides to demonstrate the meaning of the words that they are saying. For example, holding up a calculator while saying “Der Rechner” or pointing to their eyes while saying “Die Augen.” The nativist perspective holds that children are born with something called the “language acquisition device” which employs “universal grammar,” in that they are born with the ability to distinguish between parts of a sentence (subject, object, verb, etc.), but that they also deduce patterns and rules from the language that they hear around them (Chomsky). This pattern-finding is most often shown with children overcorrecting irregular verbs – “eated” instead of “ate,” “hitted” instead of “hit,” “cutted” instead of “cut.” It is a perfectly logical assumption that all verbs would follow the regular pattern of “blank, blanked, have blanked,” yet there are verbs that are “blank, blank, have blank,” and even some that do not follow either of those patterns. Table 1: Regular Verbs Simple Present Simple Past Present Perfect Fold Yawn Learn Earn Cook Folded Yawned Learned Earned Cooked Have Folded Have Yawned Have Learned Have Earned Have Cooked Simple Present Simple Past Present Perfect Hit Cut Hit Cut Have Hit Have Cut Table 2.1: Irregular Verbs with No Change Table 2.2: Irregular Verbs with Stem-Vowel Change Simple Present Simple Past Present Perfect Run Sing Swim Ran Sang Swam Have Run Have Sung Have Swum Drink Drank Have Drunk Begin Began Have Begun Read* Read* Have Read* *While the spelling does not change, the pronunciation does – i.e. the sound goes from a homophone of “reed” to a homophone of “red” Table 2.3: Irregular Verbs with Change Simple Present Simple Past Present Perfect Eat Hide Mistake Choose Go Ate Hid Mistook Chose Went Have Eaten Have Hidden Have Mistaken Have Chosen Have Gone English also has a very simple conjugation system compared to other languages, as most verbs simply add an “s” or “es” onto the verb when the action is performed by someone who could be replaced with a third person singular pronoun – he, she, or it. While one eventually learns this pattern, exemplified in the tables below, children may say things such as “he go” rather than “he goes” or “she run” rather than “she runs.” Table 3: “-es” Conjugation Pronoun Conjugation I You He/She/It We They I go You go He goes/She goes/It goes We go They go Table 4: “-s” Conjugation Pronoun Conjugation I You He/She/It We They I run You run He runs/She runs/It runs We run They run While less obvious but still demonstrative of this pattern finding, children will rarely construct sentences outside of the prescribed word order of their language. Take, for example, the sentence “I like cookie,” or perhaps “me like cookie.” Aside from the lack of plural and case flaws, this resembles a sentence that an adult would say in English. “I/me” is the subject, “like” the verb, and “cookie” the (direct) object. Table 5: Word Order Word Order Sentence Subject + Verb + Object Subject + Object + Verb Verb + Subject + Object Verb + Object + Subject Object + Subject + Verb I like cookie I cookie like Like I cookie Like cookie I Cookie I like If children merely learned words in isolation, they would string them together in any order, yet they stick to SVO. Even if they are still using two-word sentences (lacking an object), children will say “me go” rather than “go me,” which is a subject + verb structure rather than a verb + subject structure. This reflects the wider pattern of English, as the only time that one departs from SVO in normal use is in certain questions with multiple verbs. Consider the following examples: Table 6: Question Word Order Verb Subject + Verb + Verb Verb + Subject + Verb Are Have Do Can Will May Should We are going? We have gone? We do go? We can go? We will go? We may go? We should go? Are we going? Have we gone? Do we go? Can we go? Will we go? May we go? Should we go? All of the sentences in the VSV column make sense. In the SVV column, “we do go” makes no sense as a question, the closest sensical sentence is “we do?” which relies on another person having established what is to be done; “we have gone” is nonsensical as a stand-alone question, and even then, one would tend to drop “gone” when asking as a reply. The rest make sense as questions, but one would not use them as a leading question. As in, one would not start a conversation by saying “we can go?” but would rather say it in response to someone else telling them that they could go. These questions are also often started with a conjunction such as “and,” “but,” or “so.” Another linguistic pattern is adjective order. While children are never specifically taught adjective order, they deduce it from the language that they hear around them. For example, one can have “15 little old blue cars” but one would never have “15 old blue little cars.” Adjective patterning is rather interesting, given that there are so many categories of adjectives, yet children learn the order that they go in with no formal instruction. Critical Periods Another major factor of the nativist perspective is critical periods. A critical period refers to the developmental period in which a child is ready and able to learn a new skill, and if they do not learn it during that period, they are unlikely to learn it in full when they are older. With language, the critical period for first language acquisition closes around the onset of puberty, which can range from 7-11 years of age. One of the most prominent examples of language critical periods is feral children. These are children that were kept in isolation during their formative years and rarely spoken to, thus they do not develop a full ability to use language. Genie is a well-known example of a feral child. While she may have had existing developmental delays that contributed to her father’s decision to confine her to her room, it did not help that she was kept in her room at all times with barely any stimulation or play time. While the fact that her language barely progressed beyond that of a toddler years after her removal from that environment, her case is less than conclusive due to the traumatic nature of her upbringing likely compounding the simple neglect. This, combined with brain abnormalities (particularly a larger right hemisphere) add layers of complexity to a simple proof of the hypothesis. With children who are born deaf and learn sign language, they also display the tendencies of hearing children learning languages. If they learn sign language while they are young, they master the language as a speaking child would master theirs; but if they learn it when they are older, they make the odd grammatical or syntactical error as a speaking person does when speaking a foreign language. While sign language is its own language, it is different from a spoken language in that it is much easier to teach someone hand signs to associate with objects than it is to have someone produce a sound that they can not properly distinguish. Another factor of critical periods is that children begin to focus in on the phenomes that they hear every day around the ages of 6 – 8 months. This process continues gradually over the years, until children are no longer capable of articulating phenomes that do not appear in their native language. This is why, when learning a second language as an older teenager or adult, there are some sounds that one can not pronounce perfectly. Conclusions With it being shown that it is easier for children to learn a language younger and that they will have a fuller mastery of it, it should be evident that children should be introduced to their first foreign language at a younger age. Foreign Language in Schools School Language Despite the lack of an official language, most school instruction in America is conducted in English. While there are bilingual and language-immersion schools, the vast majority of schools are English-only, aside from the foreign languages, of course. Foreign Language Beginnings Most students begin their foreign language careers between the grades of 7 and 9, or the ages of 12 and 14, after the critical period closes. While some students attain a degree of proficiency, others are simply there to pass the class and graduate. Out of 65 students surveyed, 83% said that their school required a language to graduate, with most schools requiring two years. Language of Choice The most common language offered was Spanish (98% of schools), followed by French (88% of schools), German (63% of schools), and Latin (40% of schools). 19% of the schools covered by the survey offered Chinese as a foreign language, while 4% offered American Sign Language and 2% offered Russian. Other languages offered included Italian, Arabic, Japanese, and Korean. The most of students surveyed took Spanish (36 students), with French being second by a wide margin (17 students). Of these students, there was an overlap of 4 students. Only 1 student each took ASL, Arabic, Chinese, and Korean, while 6 took German, 3 took Italian, and 4 took Latin. Seven students took multiple (2 or 3) languages, with Spanish remaining the most commonly picked language. Language in Schools While there is no national data on foreign language in schools, this data can be extrapolated to assume that most students begin a foreign language during the their secondary education (grades 7-12), with their most prevalent option being Spanish. Whether this language is a choice of necessity – i.e. the only language offered by the school – or a choice of pragmatics – i.e. the language that an native English speaking American is most likely to use in their life. Pros of Language in Schools Like most other subjects, the usefulness of language is called into question by students. While it is much easier to explain to students that not everyone speaks English and America has no national language so we should be welcoming to immigrants and help ease their transition by conversing with them in their language or that second language proficiency is a valuable job skill than it is to tell them that they will use the Pythagorean theorem on a regular basis, most students will make their language choice based on how “useful” the language will be to them. However, learning any foreign language is beneficial to students for a myriad of reasons aside from broadening their cultural horizons and job prospects. It has been shown that students who are learning a second language do better on standardized testing (Armstrong), up to and including the SAT and ACT (Cooper, Olsen). Student’s college performance also increases with foreign language knowledge (Wiley). Conclusions With the evidence presented, one makes the argument that students should be introduced to foreign languages earlier, both to increase the student’s ease of learning the language and to increase their future academic success. In elementary school, this could take the form of short 20-30 minute lessons in the foreign language to cover basic words and sentences. Which foreign language this would be would differ from school to school, but it should be a language that is widely used by the local population that does not speak English, for most schools in America, this would likely be Spanish. As students move up in schooling, the class could begin to mirror their English/Language Arts topics and standards. As students progress through middle school/junior high, the class should remain while continuing to mirror the English curriculum. In high school, students can either choose to remain in that language (where classes will continue to be designed like the English curriculum) or they can pick another language of their choice that the school offers, or do both. While this will likely result in an overhaul of the current curriculum of that language, it will be worth it for the betterment of the students. For more ambitious schools, they can offer bilingual courses where students can take their core classes and perhaps even some electives in the language that was chosen as the students move into middle school and high school. For schools that want to get very involved in the language learning process, they can even offer languages taught in other languages. If, for example, students began learning Spanish in elementary school, when they reach high school they can learn French from English (the teacher explains things in English when not speaking in French) or from Spanish (the teacher explains in Spanish when not speaking French). Whatever method schools choose, it is worth the effort and investment to increase both students’ potential and achievement in their personal, academic, and professional lives. Works Cited Armstrong, P. W., & Rogers, J. D. “Basic Skills Revisited: The Effects of Foreign Language Instruction on Reading, Math, and Language Arts.” Learning Languages, vol. 2, no. 3, 2000, pp. 21 – 30. https://www.actfl.org/advocacy/what-the-research-shows/studies-supporting. Accessed 30 April 2017. Cooper, T. C. “Foreign Language Study and SAT-Verbal Scores.” Modern Language Journal, vol. 71, no. 4, 1987, pp. 381-387. https://www.actfl.org/advocacy/what-the-research-shows/studiessupporting. Accessed 30 April 2017. Olsen, S. A., Brown, L. K. “The Relation between High School Study of Foreign Languages and ACT English and Mathematics Performance.” ADFL Bulletin, vol. 23, no. 3, 1992. https://www.actfl.org/advocacy/what-the-research-shows/studies-supporting. Accessed 30 April 2017. Wiley, P. D. “High School Foreign Language Study and College Academic Performance.” Classical Outlook, vol. 62, no. 3, 1985, pp. 33-36. https://www.actfl.org/advocacy/what-the-researchshows/studies-supporting. Accessed 30 April 2017.
© Copyright 2026 Paperzz